Shocking

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Shocking in Portuguese :

shocking

1

chocante

ADJ
  • I know it's all very shocking. Sei que é tudo muito chocante.
  • This is an absolutely shocking turn of events. É uma chocante mudança de rumo.
  • Because it's all too shocking. Porque seria muito chocante.
  • An unexpected and shocking picture we saw in the school. Uma imagem inesperada e chocante que descobrimos na escola.
  • This shocking image of repressed femininity. A chocante imagem da feminilidade reprimida.
  • But this view of consciousness has a shocking implication. Mas essa visão da consciência tem uma implicação chocante.
- Click here to view more examples -
2

chocando

VERB
Synonyms: hatching, brooding
  • Leave her alone, you're shocking her. Deixa ela em paz, está chocando ela.
  • ... a breaking story that's shocking the nation and the world ... ... uma notícia que esta chocando a nação e o mundo ...
  • ... up his discovery of shocking and permanent side effects ... ... para cima a descoberta dele de chocando e efeitos colaterais permanentes ...
- Click here to view more examples -
3

choc

ADJ
Synonyms: shocked
4

choque

ADJ
Synonyms: shock, clash, shocked, stun, crash, jolt
  • This is quite shocking! Isto é um choque!
  • Seeing me in this state must be shocking. Me ver nesse estado deve ser um choque.
  • It was shocking for the phone. Ao telefone, seria um choque.
  • I know it's shocking, but I think this is ... Sei que é um choque mas acho que é ...
  • ... 's wins in a shocking upset. ... ganhou num jogo de choque.
- Click here to view more examples -

More meaning of Shocking

shock

I)

choque

NOUN
Synonyms: clash, shocked, stun, crash, jolt
  • Are there side effects to shock therapy? A terapia de choque tem efeitos colaterais?
  • The patient's going into shock. O paciente vai entrar em choque.
  • Everything was a big shock. Tudo era um enorme choque.
  • Due to the electric shock. Devido ao choque elétrico.
  • And that was a big shock. E isso foi um grande choque.
  • The shock would be too great. O choque seria demasiado grande.
- Click here to view more examples -
II)

chocar

VERB
  • Nothing could shock me anymore. Já nada me pode chocar.
  • You really do shock me. Decididamente, quer me chocar.
  • Do you try to shock people? Fez pra chocar as pessoas?
  • She just likes to shock people. Ela só gosta de chocar as pessoas.
  • In fact, it may shock you. Para falar a verdade, pode lhe chocar.
  • What will you do to shock the world? O que você fará para chocar o mundo?
- Click here to view more examples -
III)

chocante

NOUN
  • I mean,the shock part. Eu quero dizer, a parte chocante.
  • Guess it's kind of a shock. Acho que é meio chocante.
  • It may shock the lad. O garoto pode achar chocante.
  • It's quite a shock finding a man lying ... É chocante encontrar um homem caído ...
  • It's quite a shock finding a man lying ... É bem chocante encontrar um homem caído ...
  • It's a bit of a shock for us all but ... É um tanto chocante para todos nós, mas ...
- Click here to view more examples -
IV)

amortecedor

NOUN
V)

susto

NOUN
Synonyms: scare, fright, susta, spook
  • What a shock for that couple,huh? Que susto para aquele casal.
  • What a shock he will get! Vai apanhar cá um susto!
  • Remember the shock you gave us last time? Se lembra do susto que nos deu?
  • Remember the shock you gave us last time? Lembra do susto que nos deu da última vez?
  • You gave me a shock. Você me deu um susto.
  • What a shock you gave me. Que susto você me deu!
- Click here to view more examples -

outrageous

I)

ultrajante

ADJ
Synonyms: outrageously
  • And it's an outrageous affront to my sterling reputation! É uma afronta ultrajante à minha genuína reputação!
  • Now this is totally outrageous. Agora isso é totalmente ultrajante.
  • What good, because it would be outrageous and fantastic. Que bom, porque seria ultrajante e fantástico.
  • Now this dinosaur is outrageous. Agora este dinossauro é ultrajante.
  • But it is outrageous! Mas isso é ultrajante.
- Click here to view more examples -
II)

escandaloso

ADJ
  • I have to do something outrageous. Tenho que fazer algo escandaloso.
  • Your honour, this is outrageous. Excelência, isto é escandaloso.
  • You mean that outrageous individual. Fala desse indivíduo escandaloso?
  • Now this dinosaur is outrageous. Este dinossauro é escandaloso.
  • I have to do something outrageous. Tenho que fazeralgo escandaloso.
- Click here to view more examples -
III)

revoltante

ADJ
  • Your honour, this is outrageous. Meretíssimo, isto é revoltante.
  • No, this is outrageous! Não, é revoltante!
  • Your Honor, this is outrageous. Meretíssimo, isto é revoltante.
  • It is absolutely outrageous! - É absolutamente revoltante...
  • It would be even more outrageous if the Member States ... Seria ainda mais revoltante se os Estados-Membros ...
- Click here to view more examples -
IV)

exorbitante

ADJ
  • ... judge to fix bail which will be an outrageous sum. ... juiz que fixe a fiança que será uma quantia exorbitante.
  • Your interest rate's outrageous. Sua taxa de juros é exorbitante.
  • Seriously, there's an outrageous amount of running involved. Sério, há uma exorbitante quantidade de fugas envolvidas.
  • ... manpower that you are demanding is outrageous. ... mão-de-obra que estás exigindo é exorbitante.
  • But not so outrageous that I couldn't pay ... Mas não tão exorbitante que eu não possa pagar ...
- Click here to view more examples -
V)

chocante

ADJ
  • You seem to have done something outrageous. Pareces ter feito algo chocante.
  • ... parliamentary immunity is nowadays outrageous. ... imunidade parlamentar é hoje chocante.
  • Something outrageous, something graphic. Algo chocante, gráfico.
  • Even more outrageous than several controversial laws ... Ainda mais chocante do que as várias leis controversas ...
  • ... some of the most outrageous tactics I've ever seen. ... uma das táticas mais chocante que já vi.
- Click here to view more examples -
VI)

vergonhoso

ADJ
  • I know this is outrageous and not normal. Eu sei que isso é vergonhoso e anormal.
  • I think it's outrageous. Acho que foi vergonhoso.
  • Oh, yes, this is outrageous. É, isso está vergonhoso.
  • That is an absolutely outrageous, shut up. É algo tão vergonhoso Quieto.
  • It was, quite outrageous. Foi um tanto.vergonhoso.
- Click here to view more examples -
VII)

absurdo

ADJ
  • That's an outrageous accusation. Isso é um absurdo.
  • This is the most outrageous spectacle I have ever witnessed. Esse é o espetáculo mais absurdo que eu já testemunhei.
VIII)

insultuoso

ADJ
Synonyms: insulting
IX)

ofensivas

ADJ
  • Your interest rate is outrageous. As taxas de juro são ofensivas.
  • Your interest rate's outrageous. As taxas de juro são ofensivas.
X)

intolerável

ADJ
XI)

extravagantes

ADJ

jarring

I)

dissonante

ADJ
II)

rangendo

ADJ
III)

chocante

VERB
  • ... must be, more jarring I've experienced. ... deve ser. Mais chocante que eu já experimentei.
IV)

ranger

VERB
V)

estridente

ADJ

hatching

I)

incubação

VERB
  • ... of one egg for hatching ; ... , de um ovo para incubação;
II)

eclosão

VERB
Synonyms: outbreak, hatch
  • ... of sweat could activate the hatching process. ... de suor pode ativar o processo de eclosão.
  • ... of sweat could activate hatching process. ... de suor pode ativar o processo de eclosão.
  • ... they have been sent after hatching. ... foram enviadas após a eclosão.
  • ... from the day of hatching in the hatchery or in the ... ... após o dia da eclosão no centro de incubação ou na ...
- Click here to view more examples -
III)

chocando

VERB
Synonyms: shocking, brooding
  • I think mine's hatching! Eu acho que o meu está chocando!
  • Be careful I'm hatching an egg. Com cuidado, estou chocando um ovo.
IV)

hachura

NOUN
Synonyms: hatch, crosshatch
V)

nascendo

VERB
Synonyms: rising, dawning, crowning
  • Why are they hatching? Por que estão nascendo?
  • I don't want those things hatching in me. Não quero aquelas coisas nascendo em mim.
  • Why are they hatching?! Por quê estão nascendo?!
- Click here to view more examples -
VI)

tramando

VERB
Synonyms: plotting, scheming
  • What nefarious plots are you two hatching? Que plano nefasto vocês estão tramando?
  • I'm hatching my own plan to escape from the lab ... Estou tramando meu plano para escapar do laboratório ...
  • I'm hatching my own plan to escape from the lab ... Estou tramando um plano para escapar do laboratório ...
  • ... toadies cruising around at night and hatching plans, refusing to ... ... bichinhos andando durante a noite tramando planos, recusando a ...
- Click here to view more examples -

shocked

I)

chocado

ADJ
  • And shocked and offended and hurt. Estou chocado, ofendido e magoado.
  • You look so shocked. Tu pareces tão chocado.
  • Of course, you are shocked and bewildered. Claro que, você está chocado e confuso.
  • The jury looked shocked. O júri parecia chocado.
  • I am shocked at you people's disrespect. Estou chocado com o desrespeito de vocês.
  • I am as shocked as you are to discover that. Estou tão chocado quanto vocês por descobrir isso.
- Click here to view more examples -
II)

chocados

VERB
  • We were shocked by the thing. Nós estávamos chocados com a coisa.
  • His fans all over the world are shocked. Os seus fãs em todo o mundo estão chocados.
  • All our friends were shocked. Todos os nossos amigos ficaram chocados.
  • We should all be shocked. Todos nós deveríamos ficar chocados.
  • So they shouldn't really be shocked. Então não deveriam ficar chocados.
  • I think we are all still very shocked. Creio que estamos todos muito chocados ainda.
- Click here to view more examples -
III)

choc

ADJ
IV)

chocou

VERB
  • One of my answers shocked them. Uma de minhas resposta os chocou.
  • That shocked me too. Isso me chocou muito.
  • Why do you look so shocked? Por que você olha assim que se chocou?
  • You really shocked everyone today. Você realmente chocou a todos hoje.
  • He thinks it was an exercise that shocked her system. Ele acha que foi um exercício que chocou seu sistema.
  • His speech shocked many people. Seu discurso chocou muitas pessoas.
- Click here to view more examples -
V)

choque

ADJ
Synonyms: shock, clash, stun, crash, jolt
  • You must've been really shocked. Deve ter ficado em choque.
  • She was shocked at first. Foi um choque, inicialmente.
  • You may be shocked. Pode ser um choque.
  • Ready to be shocked? Pronto para levar um choque?
  • I am shocked and deeply saddened. Eu estou em choque e profundamente triste.
  • She was shocked with no change. Levou choque, mas sem mudanças.
- Click here to view more examples -
VI)

surpreso

ADJ
  • I just wanted to see if you get shocked. Eu somente quis ver se você ficaria surpreso.
  • I just wanted to see if you would get shocked. Eu somente quis ver se você ficaria surpreso.
  • I was shocked to get an answer after 10 years Fiquei surpreso ao receber uma resposta depois de 10 anos
  • Don't look so shocked. Não fique tão surpreso.
  • I was shocked to discover that my son, ... Fiquei surpreso em descobrir que meu filho ...
  • You're going to be shocked and awed. Ficará surpreso e impressionado.
- Click here to view more examples -

clash

I)

clash

NOUN
  • Like the Clash song. Como a música dos Clash.
  • We met you at the Clash gig the other day. ... Nos conhecemos no show do Clash um outro dia. ...
  • Do not know the Clash? Não conhece The Clash?
  • Only a couple of days till Final Clash. Apenas uns dias para o Final Clash.
  • Have you heard the Clash? Já ouviu The Clash?
- Click here to view more examples -
II)

confronto

NOUN
  • That one insane clash turned the tide in our favor. Aquele confronto insano, virou o jogo a nosso favor.
  • So then why do we clash so much at work? Então, porquê tanto confronto?
  • There was a culture clash, yes? Havia um confronto de cultura?
  • How did this clash with society arise? Como começou esse confronto com a sociedade?
  • and the clash of armies e o confronto de exércitos
- Click here to view more examples -
III)

embate

NOUN
  • ... history is but the clash of arms, we leave ... ... história não é senão o embate de armas, nós deixamos ...
  • This clash of Polar Titans could easily become a ... Este embate de titãs polares facilmente pode ser tornar uma ...
  • ... like history, as a clash of images and ideas. ... como a História: um embate de imagens e idéias.
  • ... right, only the clash of destructive forces can create something ... ... razão, só o embate de forças destrutivas pode criar algo ...
- Click here to view more examples -
IV)

choque

NOUN
Synonyms: shock, shocked, stun, crash, jolt
  • A stray bullet, during a clash with the militia. Uma bala perdida, de um choque policial.
  • It was the clash of two alien cultures. Foi um choque de culturas.
  • ... of civilisations and not a clash of civilisations. ... das civilizações e não um choque das civilizações.
  • ... like that ain't from no clash of conscience. ... assim tão corajosa não vem de nenhum choque de consciência.
  • ... chaos you contribute doesn't clash with any other elements ... ... caos que você ajuda não se choque com quaisquer outros elementos ...
- Click here to view more examples -
V)

chocam

NOUN
Synonyms: hatch, collide, hatching
VI)

conflito

NOUN
  • And students clash as part of the process. E conflito de estudantes faz parte do processo.
  • It's like the clash of the titans. É como um conflito de titãs.
  • ... a better argument than a personality clash ... de argumento melhor que conflito de personalidade.
  • ... we have a huge clash here between ethical and moral considerations ... ... temos aqui um enorme conflito entre considerações éticas e morais ...
  • It's a primitive clash, venting years of frustration É um conflito primitivo Desabafando anos de frustrações
- Click here to view more examples -
VII)

colidir

VERB
Synonyms: collide, bump, bumping
  • He dares to clash with bro...? Ele ousa colidir com bro...?
  • You'll clash with a guy even ... Você vai colidir com um cara, mesmo ...

stun

I)

atordoar

VERB
  • They are used for training and only meant to stun. São usadas em treinos só para atordoar.
  • ... you know, might stun him for a moment. ... você sabe, pode atordoar ele por um momento.
  • We set our laser to stun. Montámos o laser para atordoar.
  • It's loaded with stun blasts. Está carregada com tiros de atordoar.
  • Set phasers to stun. Ajustem os phasers para atordoar.
- Click here to view more examples -
II)

tonteio

NOUN
  • The phaser was on stun. O phaser estava em tonteio.
  • ... one for me, set on heavy stun force. ... um para mim, ajustados em tonteio.
  • Set phasers on stun. Ajustar phasers em tonteio.
  • Set phasers on maximum stun. Coloquem os phasers em tonteio máximo.
  • It's set to stun. Está regulada para tonteio.
- Click here to view more examples -
III)

atordoamento

NOUN
  • Is the stun field holding? O campo de atordoamento está a aguentar?
  • ... the current necessary to stun the various species concerned; ... corrente necessária para o atordoamento das várias espécies em questão;
  • ... its tail in a whip-like motion to stun. ... seu chicote-cauda em um movimento similar ao atordoamento.
  • ... of exposure necessary to stun the various species concerned ... ... de exposição necessárias para o atordoamento das várias espécies em causa ...
- Click here to view more examples -
IV)

imobilizadoras

VERB
V)

choque

NOUN
Synonyms: shock, clash, shocked, crash, jolt
  • This is a stun belt. Isso é um cinto de choque.
  • He's not set on stun. Ele não foi colocado em choque.
  • It's a stun device, using sound and light ... É um dispositivo de choque, que utiliza som e luz ...
  • ... for example, this is the lancaster stun bite. ... por exemplo, a marca do choque de Lancaster.
- Click here to view more examples -
VI)

atordoante

ADJ
Synonyms: stunning
  • This is a stun grenade. É uma granada atordoante.
  • ... you, but the stun effect is not very pleasant. ... , mas o efeito atordoante não é muito agradável.
  • Four tranqs and a concussion stun to take him down. Quatro tranquilizantes e um choque atordoante para derrubá-lo.
  • - Is the stun field holding? - O campo atordoante está se mantendo?
  • "Amazing", to stun, astonish. "Incrível", atordoante, surpreendente.
- Click here to view more examples -
VII)

abalado

NOUN

crash

I)

acidente

NOUN
  • There was one survivor at the crash. Houve um sobrevivente ao acidente.
  • There was one survivor at the crash. Houve um sobrevivente do acidente.
  • Fun place for a plane crash, huh? Lugar divertido para um acidente de avião, não?
  • Did you cause the crash the other night? Você causou o acidente na outra noite?
  • It was the crash or the fire after. Foi no acidente ou no fogo após.
  • He lost his whole family in a plane crash. Ele perdeu toda a família num acidente de avião.
- Click here to view more examples -
II)

bater

NOUN
  • I hear the crash of green water. Escuto o bater da água verde.
  • I might crash this car into that gas station! Eu posso bater este carro naquele posto de gasolina.
  • You forced them to crash. Você os obrigou a bater.
  • She was the one that made me crash my car. Foi ela que fez eu bater o meu carro!
  • Just going to crash into me, huh? Ainda vai bater, certo?
  • The ship's going to crash. A nave vai bater.
- Click here to view more examples -
III)

queda

NOUN
  • They just found a survivor from the plane crash. Acabaram de encontrar um sobrevivente da queda do avião.
  • Caused the shuttle to crash. Sua negligência causou a queda da nave.
  • He must have hit his head in the crash. Ele deve ter batido com a cabeça na queda.
  • So there was a crash? Então, houve uma queda?
  • What caused it to crash? O que causou a queda?
  • I wonder what caused the crash. O que será que causou a queda?
- Click here to view more examples -
IV)

colisão

NOUN
  • They did crash tests. Eles fizeram testes de colisão.
  • Down the tunnel, in the crash room. Lá em baixo no túnel, numa sala de colisão.
  • I saw a symptom before the crash. Eu vi um sintoma antes da colisão.
  • Play it just after the crash. Reproduza após a colisão!
  • This guy wasn't even in that bus crash. Esse cara nem estava na colisão do ônibus.
  • The rifles must have fallen out with the crash. Os rifles devem ter caído na colisão.
- Click here to view more examples -
V)

falhar

VERB
Synonyms: fail, failure
  • You play it cool, we crash. You play it cool, podemos falhar.
  • ... the window, the bird might not crash into it. ... a janela, o pássaro não pode falhar para ele.
  • I'il just crash at the hotel. Vou falhar no hotel.
  • So the server might crash Assim o servidor pode falhar
  • And he was going to crash E ele ia falhar.
  • will let you crash. Será que deixá-lo falhar.
- Click here to view more examples -
VI)

falha

NOUN
  • He was always afraid of a server crash. Estava sempre receoso de uma falha no servidor.
  • ... had to give me a crash course in driving. ... tinha para me dar Uma falha no curso de condução.
  • lt´s not a crash. Não é uma falha.
  • ... here comes, I imagine, a very big crash. ... vem aqui, eu imagino, uma falha muito grande.
- Click here to view more examples -
VII)

batida

NOUN
  • I brought it back after the crash. Eu trouxe de volta depois da batida .
  • I think that crash helped me. Acho que aquela batida me ajudou.
  • That crash threw me. A batida me assustou!
  • Half a dozen residents claim they heard the crash. Meia dúzia de moradores disseram ter ouvido uma batida.
  • Which means they really tumbled around during the crash. Significa que eles realmente caíram durante a batida.
  • This guy would've bled out even without the crash. Esse cara teria morrido mesmo sem a batida.
- Click here to view more examples -
VIII)

travar

VERB
Synonyms: catch, lock, hang, halt, wage, curb
  • - We're going to crash his brain. - Vamos travar seu cérebro.
IX)

cair

VERB
Synonyms: fall, drop, down, dropping, hang, fell
  • We need power, we're going to crash! Precisamos de potência, ou iremos cair!
  • I saw something crash. Eu vi algo cair.
  • My plane is not going to crash. Meu avião não vai cair.
  • You think it's going to crash? Você acha que ele vai cair?
  • Do you think it's going to crash? Acha que vai cair?
  • The intention was to crash. A intenção era cair.
- Click here to view more examples -
X)

dormir

VERB
  • You going to crash on the couch? Vais dormir no sofá?
  • You can crash here. Você pode dormir aqui.
  • Thanks for letting me crash. Obrigado por me deixar dormir.
  • Guess he just needed a place to crash. Suponho que só precisava de um lugar para dormir.
  • So where are you going to crash tonight? Onde você vai dormir hoje?
  • I might just crash on the couch in here. Vou acabar por dormir, mesmo no sofá.
- Click here to view more examples -

jolt

I)

sacudida

NOUN
Synonyms: shaken
  • I like the jolt to my head. Eu gosto da sacudida na cabeça.
  • ... or the body may have given a jolt. ... ou o corpo pode ter dado uma sacudida.
  • So, did you get your jolt? Então, teve a sua sacudida?
  • It was a jolt seeing him. foi uma sacudida que vê-lo.
  • ... you gave me a jolt. ... você me deu uma sacudida.
- Click here to view more examples -
II)

solavanco

NOUN
Synonyms: bump
  • Well who gave you a jolt? Quem lhe deu um solavanco?
  • And that jolt was... E o solavanco foi...
  • - With the jolt? - Com o solavanco?
- Click here to view more examples -
III)

abalo

NOUN
IV)

sacolejo

NOUN
Synonyms: bobble
  • ... in this singularity since we felt the first jolt. ... nesta singularidade desde que sentimos o primeiro sacolejo.
V)

choque

NOUN
Synonyms: shock, clash, shocked, stun, crash
  • We should feel a hefty jolt. Devemos sentir um forte choque.
  • A jolt he won't soon forget. Um choque que ele nunca esquecerá.
  • You got a jolt when we tried to remove the ... Recebeu um choque quando tentamos remover o ...
  • ... new direction, it's like a jolt of electricity. ... direção nova, é como um choque de eletricidade.
  • ... you did can be a jolt on your system. ... , pode ser um choque para o corpo.
- Click here to view more examples -
VI)

sacudir

VERB
  • We gotta jolt your nervous system. Precisamos sacudir o sistema nervoso.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals