Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Shocking
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Shocking
in Portuguese :
shocking
1
chocante
ADJ
Synonyms:
shock
,
shockingly
,
outrageous
,
jarring
,
appalling
,
ghastly
I know it's all very shocking.
Sei que é tudo muito chocante.
This is an absolutely shocking turn of events.
É uma chocante mudança de rumo.
Because it's all too shocking.
Porque seria muito chocante.
An unexpected and shocking picture we saw in the school.
Uma imagem inesperada e chocante que descobrimos na escola.
This shocking image of repressed femininity.
A chocante imagem da feminilidade reprimida.
But this view of consciousness has a shocking implication.
Mas essa visão da consciência tem uma implicação chocante.
- Click here to view more examples -
2
chocando
VERB
Synonyms:
hatching
,
brooding
Leave her alone, you're shocking her.
Deixa ela em paz, está chocando ela.
... a breaking story that's shocking the nation and the world ...
... uma notícia que esta chocando a nação e o mundo ...
... up his discovery of shocking and permanent side effects ...
... para cima a descoberta dele de chocando e efeitos colaterais permanentes ...
- Click here to view more examples -
3
choc
ADJ
Synonyms:
shocked
4
choque
ADJ
Synonyms:
shock
,
clash
,
shocked
,
stun
,
crash
,
jolt
This is quite shocking!
Isto é um choque!
Seeing me in this state must be shocking.
Me ver nesse estado deve ser um choque.
It was shocking for the phone.
Ao telefone, seria um choque.
I know it's shocking, but I think this is ...
Sei que é um choque mas acho que é ...
... 's wins in a shocking upset.
... ganhou num jogo de choque.
- Click here to view more examples -
More meaning of Shocking
in English
1. Shock
shock
I)
choque
NOUN
Synonyms:
clash
,
shocked
,
stun
,
crash
,
jolt
Are there side effects to shock therapy?
A terapia de choque tem efeitos colaterais?
The patient's going into shock.
O paciente vai entrar em choque.
Everything was a big shock.
Tudo era um enorme choque.
Due to the electric shock.
Devido ao choque elétrico.
And that was a big shock.
E isso foi um grande choque.
The shock would be too great.
O choque seria demasiado grande.
- Click here to view more examples -
II)
chocar
VERB
Synonyms:
hatch
,
crashing
,
collide
,
incubate
,
hurtle
Nothing could shock me anymore.
Já nada me pode chocar.
You really do shock me.
Decididamente, quer me chocar.
Do you try to shock people?
Fez pra chocar as pessoas?
She just likes to shock people.
Ela só gosta de chocar as pessoas.
In fact, it may shock you.
Para falar a verdade, pode lhe chocar.
What will you do to shock the world?
O que você fará para chocar o mundo?
- Click here to view more examples -
III)
chocante
NOUN
Synonyms:
shocking
,
shockingly
,
outrageous
,
jarring
,
appalling
,
ghastly
I mean,the shock part.
Eu quero dizer, a parte chocante.
Guess it's kind of a shock.
Acho que é meio chocante.
It may shock the lad.
O garoto pode achar chocante.
It's quite a shock finding a man lying ...
É chocante encontrar um homem caído ...
It's quite a shock finding a man lying ...
É bem chocante encontrar um homem caído ...
It's a bit of a shock for us all but ...
É um tanto chocante para todos nós, mas ...
- Click here to view more examples -
IV)
amortecedor
NOUN
Synonyms:
buffer
,
damper
,
bumper
,
cushion
,
snubber
,
dampening
V)
susto
NOUN
Synonyms:
scare
,
fright
,
susta
,
spook
What a shock for that couple,huh?
Que susto para aquele casal.
What a shock he will get!
Vai apanhar cá um susto!
Remember the shock you gave us last time?
Se lembra do susto que nos deu?
Remember the shock you gave us last time?
Lembra do susto que nos deu da última vez?
You gave me a shock.
Você me deu um susto.
What a shock you gave me.
Que susto você me deu!
- Click here to view more examples -
2. Outrageous
outrageous
I)
ultrajante
ADJ
Synonyms:
outrageously
And it's an outrageous affront to my sterling reputation!
É uma afronta ultrajante à minha genuína reputação!
Now this is totally outrageous.
Agora isso é totalmente ultrajante.
What good, because it would be outrageous and fantastic.
Que bom, porque seria ultrajante e fantástico.
Now this dinosaur is outrageous.
Agora este dinossauro é ultrajante.
But it is outrageous!
Mas isso é ultrajante.
- Click here to view more examples -
II)
escandaloso
ADJ
Synonyms:
scandalous
,
disgraceful
I have to do something outrageous.
Tenho que fazer algo escandaloso.
Your honour, this is outrageous.
Excelência, isto é escandaloso.
You mean that outrageous individual.
Fala desse indivíduo escandaloso?
Now this dinosaur is outrageous.
Este dinossauro é escandaloso.
I have to do something outrageous.
Tenho que fazeralgo escandaloso.
- Click here to view more examples -
III)
revoltante
ADJ
Synonyms:
revolting
,
disgusting
,
sickening
,
appalling
Your honour, this is outrageous.
Meretíssimo, isto é revoltante.
No, this is outrageous!
Não, é revoltante!
Your Honor, this is outrageous.
Meretíssimo, isto é revoltante.
It is absolutely outrageous!
- É absolutamente revoltante...
It would be even more outrageous if the Member States ...
Seria ainda mais revoltante se os Estados-Membros ...
- Click here to view more examples -
IV)
exorbitante
ADJ
Synonyms:
exorbitant
,
steep
,
unaffordable
,
exorbitantly
... judge to fix bail which will be an outrageous sum.
... juiz que fixe a fiança que será uma quantia exorbitante.
Your interest rate's outrageous.
Sua taxa de juros é exorbitante.
Seriously, there's an outrageous amount of running involved.
Sério, há uma exorbitante quantidade de fugas envolvidas.
... manpower that you are demanding is outrageous.
... mão-de-obra que estás exigindo é exorbitante.
But not so outrageous that I couldn't pay ...
Mas não tão exorbitante que eu não possa pagar ...
- Click here to view more examples -
V)
chocante
ADJ
Synonyms:
shocking
,
shock
,
shockingly
,
jarring
,
appalling
,
ghastly
You seem to have done something outrageous.
Pareces ter feito algo chocante.
... parliamentary immunity is nowadays outrageous.
... imunidade parlamentar é hoje chocante.
Something outrageous, something graphic.
Algo chocante, gráfico.
Even more outrageous than several controversial laws ...
Ainda mais chocante do que as várias leis controversas ...
... some of the most outrageous tactics I've ever seen.
... uma das táticas mais chocante que já vi.
- Click here to view more examples -
VI)
vergonhoso
ADJ
Synonyms:
shameful
,
embarrassing
,
shame
,
disgraceful
I know this is outrageous and not normal.
Eu sei que isso é vergonhoso e anormal.
I think it's outrageous.
Acho que foi vergonhoso.
Oh, yes, this is outrageous.
É, isso está vergonhoso.
That is an absolutely outrageous, shut up.
É algo tão vergonhoso Quieto.
It was, quite outrageous.
Foi um tanto.vergonhoso.
- Click here to view more examples -
VII)
absurdo
ADJ
Synonyms:
absurd
,
nonsense
,
absurdity
,
preposterous
,
ridiculous
,
nonsensical
,
ludicrous
That's an outrageous accusation.
Isso é um absurdo.
This is the most outrageous spectacle I have ever witnessed.
Esse é o espetáculo mais absurdo que eu já testemunhei.
VIII)
insultuoso
ADJ
Synonyms:
insulting
IX)
ofensivas
ADJ
Synonyms:
offensive
,
offensives
,
hurtful
,
objectionable
Your interest rate is outrageous.
As taxas de juro são ofensivas.
Your interest rate's outrageous.
As taxas de juro são ofensivas.
X)
intolerável
ADJ
Synonyms:
intolerable
,
unbearable
,
unacceptable
,
insufferable
XI)
extravagantes
ADJ
Synonyms:
fancy
,
extravagant
,
whimsical
,
flamboyant
,
fancier
,
garish
3. Jarring
jarring
I)
dissonante
ADJ
Synonyms:
discordant
,
dissonant
II)
rangendo
ADJ
Synonyms:
creaking
,
squeaking
,
gnashing
,
gritting
III)
chocante
VERB
Synonyms:
shocking
,
shock
,
shockingly
,
outrageous
,
appalling
,
ghastly
... must be, more jarring I've experienced.
... deve ser. Mais chocante que eu já experimentei.
IV)
ranger
VERB
Synonyms:
ranger
,
grinding
,
squeak
,
creaking
,
gnashing
,
creak
,
squeaking
V)
estridente
ADJ
Synonyms:
shrill
,
strident
,
raucous
,
squeaky
,
screeching
,
blaring
,
high pitched
4. Hatching
hatching
I)
incubação
VERB
Synonyms:
incubation
,
hatchery
,
incubating
,
brooding
... of one egg for hatching ;
... , de um ovo para incubação;
II)
eclosão
VERB
Synonyms:
outbreak
,
hatch
... of sweat could activate the hatching process.
... de suor pode ativar o processo de eclosão.
... of sweat could activate hatching process.
... de suor pode ativar o processo de eclosão.
... they have been sent after hatching.
... foram enviadas após a eclosão.
... from the day of hatching in the hatchery or in the ...
... após o dia da eclosão no centro de incubação ou na ...
- Click here to view more examples -
III)
chocando
VERB
Synonyms:
shocking
,
brooding
I think mine's hatching!
Eu acho que o meu está chocando!
Be careful I'm hatching an egg.
Com cuidado, estou chocando um ovo.
IV)
hachura
NOUN
Synonyms:
hatch
,
crosshatch
V)
nascendo
VERB
Synonyms:
rising
,
dawning
,
crowning
Why are they hatching?
Por que estão nascendo?
I don't want those things hatching in me.
Não quero aquelas coisas nascendo em mim.
Why are they hatching?!
Por quê estão nascendo?!
- Click here to view more examples -
VI)
tramando
VERB
Synonyms:
plotting
,
scheming
What nefarious plots are you two hatching?
Que plano nefasto vocês estão tramando?
I'm hatching my own plan to escape from the lab ...
Estou tramando meu plano para escapar do laboratório ...
I'm hatching my own plan to escape from the lab ...
Estou tramando um plano para escapar do laboratório ...
... toadies cruising around at night and hatching plans, refusing to ...
... bichinhos andando durante a noite tramando planos, recusando a ...
- Click here to view more examples -
5. Shocked
shocked
I)
chocado
ADJ
Synonyms:
stunned
,
appalled
,
shock
,
hatched
,
floored
And shocked and offended and hurt.
Estou chocado, ofendido e magoado.
You look so shocked.
Tu pareces tão chocado.
Of course, you are shocked and bewildered.
Claro que, você está chocado e confuso.
The jury looked shocked.
O júri parecia chocado.
I am shocked at you people's disrespect.
Estou chocado com o desrespeito de vocês.
I am as shocked as you are to discover that.
Estou tão chocado quanto vocês por descobrir isso.
- Click here to view more examples -
II)
chocados
VERB
Synonyms:
hatched
,
stunned
,
outraged
We were shocked by the thing.
Nós estávamos chocados com a coisa.
His fans all over the world are shocked.
Os seus fãs em todo o mundo estão chocados.
All our friends were shocked.
Todos os nossos amigos ficaram chocados.
We should all be shocked.
Todos nós deveríamos ficar chocados.
So they shouldn't really be shocked.
Então não deveriam ficar chocados.
I think we are all still very shocked.
Creio que estamos todos muito chocados ainda.
- Click here to view more examples -
III)
choc
ADJ
IV)
chocou
VERB
Synonyms:
hatched
,
crashed
,
shook
,
chocked
,
collided
One of my answers shocked them.
Uma de minhas resposta os chocou.
That shocked me too.
Isso me chocou muito.
Why do you look so shocked?
Por que você olha assim que se chocou?
You really shocked everyone today.
Você realmente chocou a todos hoje.
He thinks it was an exercise that shocked her system.
Ele acha que foi um exercício que chocou seu sistema.
His speech shocked many people.
Seu discurso chocou muitas pessoas.
- Click here to view more examples -
V)
choque
ADJ
Synonyms:
shock
,
clash
,
stun
,
crash
,
jolt
You must've been really shocked.
Deve ter ficado em choque.
She was shocked at first.
Foi um choque, inicialmente.
You may be shocked.
Pode ser um choque.
Ready to be shocked?
Pronto para levar um choque?
I am shocked and deeply saddened.
Eu estou em choque e profundamente triste.
She was shocked with no change.
Levou choque, mas sem mudanças.
- Click here to view more examples -
VI)
surpreso
ADJ
Synonyms:
surprised
,
amazed
,
astonished
,
stunned
I just wanted to see if you get shocked.
Eu somente quis ver se você ficaria surpreso.
I just wanted to see if you would get shocked.
Eu somente quis ver se você ficaria surpreso.
I was shocked to get an answer after 10 years
Fiquei surpreso ao receber uma resposta depois de 10 anos
Don't look so shocked.
Não fique tão surpreso.
I was shocked to discover that my son, ...
Fiquei surpreso em descobrir que meu filho ...
You're going to be shocked and awed.
Ficará surpreso e impressionado.
- Click here to view more examples -
6. Clash
clash
I)
clash
NOUN
Like the Clash song.
Como a música dos Clash.
We met you at the Clash gig the other day. ...
Nos conhecemos no show do Clash um outro dia. ...
Do not know the Clash?
Não conhece The Clash?
Only a couple of days till Final Clash.
Apenas uns dias para o Final Clash.
Have you heard the Clash?
Já ouviu The Clash?
- Click here to view more examples -
II)
confronto
NOUN
Synonyms:
confrontation
,
showdown
,
confront
,
confrontational
,
matchup
,
clashing
That one insane clash turned the tide in our favor.
Aquele confronto insano, virou o jogo a nosso favor.
So then why do we clash so much at work?
Então, porquê tanto confronto?
There was a culture clash, yes?
Havia um confronto de cultura?
How did this clash with society arise?
Como começou esse confronto com a sociedade?
and the clash of armies
e o confronto de exércitos
- Click here to view more examples -
III)
embate
NOUN
... history is but the clash of arms, we leave ...
... história não é senão o embate de armas, nós deixamos ...
This clash of Polar Titans could easily become a ...
Este embate de titãs polares facilmente pode ser tornar uma ...
... like history, as a clash of images and ideas.
... como a História: um embate de imagens e idéias.
... right, only the clash of destructive forces can create something ...
... razão, só o embate de forças destrutivas pode criar algo ...
- Click here to view more examples -
IV)
choque
NOUN
Synonyms:
shock
,
shocked
,
stun
,
crash
,
jolt
A stray bullet, during a clash with the militia.
Uma bala perdida, de um choque policial.
It was the clash of two alien cultures.
Foi um choque de culturas.
... of civilisations and not a clash of civilisations.
... das civilizações e não um choque das civilizações.
... like that ain't from no clash of conscience.
... assim tão corajosa não vem de nenhum choque de consciência.
... chaos you contribute doesn't clash with any other elements ...
... caos que você ajuda não se choque com quaisquer outros elementos ...
- Click here to view more examples -
V)
chocam
NOUN
Synonyms:
hatch
,
collide
,
hatching
VI)
conflito
NOUN
Synonyms:
conflict
,
conflicting
,
dispute
And students clash as part of the process.
E conflito de estudantes faz parte do processo.
It's like the clash of the titans.
É como um conflito de titãs.
... a better argument than a personality clash
... de argumento melhor que conflito de personalidade.
... we have a huge clash here between ethical and moral considerations ...
... temos aqui um enorme conflito entre considerações éticas e morais ...
It's a primitive clash, venting years of frustration
É um conflito primitivo Desabafando anos de frustrações
- Click here to view more examples -
VII)
colidir
VERB
Synonyms:
collide
,
bump
,
bumping
He dares to clash with bro...?
Ele ousa colidir com bro...?
You'll clash with a guy even ...
Você vai colidir com um cara, mesmo ...
7. Stun
stun
I)
atordoar
VERB
They are used for training and only meant to stun.
São usadas em treinos só para atordoar.
... you know, might stun him for a moment.
... você sabe, pode atordoar ele por um momento.
We set our laser to stun.
Montámos o laser para atordoar.
It's loaded with stun blasts.
Está carregada com tiros de atordoar.
Set phasers to stun.
Ajustem os phasers para atordoar.
- Click here to view more examples -
II)
tonteio
NOUN
The phaser was on stun.
O phaser estava em tonteio.
... one for me, set on heavy stun force.
... um para mim, ajustados em tonteio.
Set phasers on stun.
Ajustar phasers em tonteio.
Set phasers on maximum stun.
Coloquem os phasers em tonteio máximo.
It's set to stun.
Está regulada para tonteio.
- Click here to view more examples -
III)
atordoamento
NOUN
Synonyms:
stunning
,
lightheadedness
,
trembling
Is the stun field holding?
O campo de atordoamento está a aguentar?
... the current necessary to stun the various species concerned;
... corrente necessária para o atordoamento das várias espécies em questão;
... its tail in a whip-like motion to stun.
... seu chicote-cauda em um movimento similar ao atordoamento.
... of exposure necessary to stun the various species concerned ...
... de exposição necessárias para o atordoamento das várias espécies em causa ...
- Click here to view more examples -
IV)
imobilizadoras
VERB
V)
choque
NOUN
Synonyms:
shock
,
clash
,
shocked
,
crash
,
jolt
This is a stun belt.
Isso é um cinto de choque.
He's not set on stun.
Ele não foi colocado em choque.
It's a stun device, using sound and light ...
É um dispositivo de choque, que utiliza som e luz ...
... for example, this is the lancaster stun bite.
... por exemplo, a marca do choque de Lancaster.
- Click here to view more examples -
VI)
atordoante
ADJ
Synonyms:
stunning
This is a stun grenade.
É uma granada atordoante.
... you, but the stun effect is not very pleasant.
... , mas o efeito atordoante não é muito agradável.
Four tranqs and a concussion stun to take him down.
Quatro tranquilizantes e um choque atordoante para derrubá-lo.
- Is the stun field holding?
- O campo atordoante está se mantendo?
"Amazing", to stun, astonish.
"Incrível", atordoante, surpreendente.
- Click here to view more examples -
VII)
abalado
NOUN
Synonyms:
shaken
,
shaky
,
rocked
,
rattled
,
upended
8. Crash
crash
I)
acidente
NOUN
Synonyms:
accident
,
incident
,
car crash
,
wreck
There was one survivor at the crash.
Houve um sobrevivente ao acidente.
There was one survivor at the crash.
Houve um sobrevivente do acidente.
Fun place for a plane crash, huh?
Lugar divertido para um acidente de avião, não?
Did you cause the crash the other night?
Você causou o acidente na outra noite?
It was the crash or the fire after.
Foi no acidente ou no fogo após.
He lost his whole family in a plane crash.
Ele perdeu toda a família num acidente de avião.
- Click here to view more examples -
II)
bater
NOUN
Synonyms:
hit
,
beat
,
knock
,
hitting
,
beating
,
crashing
I hear the crash of green water.
Escuto o bater da água verde.
I might crash this car into that gas station!
Eu posso bater este carro naquele posto de gasolina.
You forced them to crash.
Você os obrigou a bater.
She was the one that made me crash my car.
Foi ela que fez eu bater o meu carro!
Just going to crash into me, huh?
Ainda vai bater, certo?
The ship's going to crash.
A nave vai bater.
- Click here to view more examples -
III)
queda
NOUN
Synonyms:
fall
,
drop
,
falling
,
downfall
,
crush
,
slump
They just found a survivor from the plane crash.
Acabaram de encontrar um sobrevivente da queda do avião.
Caused the shuttle to crash.
Sua negligência causou a queda da nave.
He must have hit his head in the crash.
Ele deve ter batido com a cabeça na queda.
So there was a crash?
Então, houve uma queda?
What caused it to crash?
O que causou a queda?
I wonder what caused the crash.
O que será que causou a queda?
- Click here to view more examples -
IV)
colisão
NOUN
Synonyms:
collision
,
bump
,
colliding
,
dash
,
bumping
They did crash tests.
Eles fizeram testes de colisão.
Down the tunnel, in the crash room.
Lá em baixo no túnel, numa sala de colisão.
I saw a symptom before the crash.
Eu vi um sintoma antes da colisão.
Play it just after the crash.
Reproduza após a colisão!
This guy wasn't even in that bus crash.
Esse cara nem estava na colisão do ônibus.
The rifles must have fallen out with the crash.
Os rifles devem ter caído na colisão.
- Click here to view more examples -
V)
falhar
VERB
Synonyms:
fail
,
failure
You play it cool, we crash.
You play it cool, podemos falhar.
... the window, the bird might not crash into it.
... a janela, o pássaro não pode falhar para ele.
I'il just crash at the hotel.
Vou falhar no hotel.
So the server might crash
Assim o servidor pode falhar
And he was going to crash
E ele ia falhar.
will let you crash.
Será que deixá-lo falhar.
- Click here to view more examples -
VI)
falha
NOUN
Synonyms:
failure
,
failed
,
fault
,
flaw
,
glitch
,
breach
He was always afraid of a server crash.
Estava sempre receoso de uma falha no servidor.
... had to give me a crash course in driving.
... tinha para me dar Uma falha no curso de condução.
lt´s not a crash.
Não é uma falha.
... here comes, I imagine, a very big crash.
... vem aqui, eu imagino, uma falha muito grande.
- Click here to view more examples -
VII)
batida
NOUN
Synonyms:
beat
,
hit
,
strike
,
knock
,
beating
,
rap
,
tapping
,
beaten
I brought it back after the crash.
Eu trouxe de volta depois da batida .
I think that crash helped me.
Acho que aquela batida me ajudou.
That crash threw me.
A batida me assustou!
Half a dozen residents claim they heard the crash.
Meia dúzia de moradores disseram ter ouvido uma batida.
Which means they really tumbled around during the crash.
Significa que eles realmente caíram durante a batida.
This guy would've bled out even without the crash.
Esse cara teria morrido mesmo sem a batida.
- Click here to view more examples -
VIII)
travar
VERB
Synonyms:
catch
,
lock
,
hang
,
halt
,
wage
,
curb
- We're going to crash his brain.
- Vamos travar seu cérebro.
IX)
cair
VERB
Synonyms:
fall
,
drop
,
down
,
dropping
,
hang
,
fell
We need power, we're going to crash!
Precisamos de potência, ou iremos cair!
I saw something crash.
Eu vi algo cair.
My plane is not going to crash.
Meu avião não vai cair.
You think it's going to crash?
Você acha que ele vai cair?
Do you think it's going to crash?
Acha que vai cair?
The intention was to crash.
A intenção era cair.
- Click here to view more examples -
X)
dormir
VERB
Synonyms:
sleep
,
bed
,
asleep
,
fall asleep
,
slept
You going to crash on the couch?
Vais dormir no sofá?
You can crash here.
Você pode dormir aqui.
Thanks for letting me crash.
Obrigado por me deixar dormir.
Guess he just needed a place to crash.
Suponho que só precisava de um lugar para dormir.
So where are you going to crash tonight?
Onde você vai dormir hoje?
I might just crash on the couch in here.
Vou acabar por dormir, mesmo no sofá.
- Click here to view more examples -
9. Jolt
jolt
I)
sacudida
NOUN
Synonyms:
shaken
I like the jolt to my head.
Eu gosto da sacudida na cabeça.
... or the body may have given a jolt.
... ou o corpo pode ter dado uma sacudida.
So, did you get your jolt?
Então, teve a sua sacudida?
It was a jolt seeing him.
foi uma sacudida que vê-lo.
... you gave me a jolt.
... você me deu uma sacudida.
- Click here to view more examples -
II)
solavanco
NOUN
Synonyms:
bump
Well who gave you a jolt?
Quem lhe deu um solavanco?
And that jolt was...
E o solavanco foi...
- With the jolt?
- Com o solavanco?
- Click here to view more examples -
III)
abalo
NOUN
Synonyms:
concussion
,
quake
,
aftershock
,
tremor
IV)
sacolejo
NOUN
Synonyms:
bobble
... in this singularity since we felt the first jolt.
... nesta singularidade desde que sentimos o primeiro sacolejo.
V)
choque
NOUN
Synonyms:
shock
,
clash
,
shocked
,
stun
,
crash
We should feel a hefty jolt.
Devemos sentir um forte choque.
A jolt he won't soon forget.
Um choque que ele nunca esquecerá.
You got a jolt when we tried to remove the ...
Recebeu um choque quando tentamos remover o ...
... new direction, it's like a jolt of electricity.
... direção nova, é como um choque de eletricidade.
... you did can be a jolt on your system.
... , pode ser um choque para o corpo.
- Click here to view more examples -
VI)
sacudir
VERB
Synonyms:
shake
,
flip
,
shaking
,
jiggle
,
shaker
,
wiggle
,
bobbing
We gotta jolt your nervous system.
Precisamos sacudir o sistema nervoso.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals