Gnawing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Gnawing in Portuguese :

gnawing

1

roendo

NOUN
Synonyms: biting
  • It is gnawing at my brain. Esta roendo meu cérebro.
  • There is a rat gnawing our photos. Tem um rato roendo nossas fotos.
  • It's like gnawing on a rosemary branch. É como se roendo um ramo de alecrim.
  • Gnawing, biting, breaking ... Roendo, mordendo, partindo ...
  • Gnawing, biting, breaking ... Roendo, mordendo, quebrando ...
- Click here to view more examples -
2

roer

VERB
Synonyms: biting, gnaw, chew, chewing, nibble
  • Gnawing wears down the dentine faster than the enamel ... Roer desgasta a dentina mais rapidamente que o esmalte ...
3

atroz

NOUN

More meaning of Gnawing

gnaw

I)

roer

VERB
  • Probably faster just to gnaw off my hand. Provávelmente era mais rápido roer a mão.
  • I tried to gnaw the bars, but it is not ... Eu já tentei roer, mas essas barras não são ...
  • Your going to gnaw your way out of ... Vai roer o caminho para sair ...
  • Why don't you gnaw it off? Por que você não vai roer?
  • Like the dog, I will gnaw # Tal como o cão, eu vou roer
- Click here to view more examples -
II)

rmoer

VERB
III)

roem

VERB
Synonyms: bite
  • They gnaw at our wealth, ... Eles roem a nossa riqueza, ...
  • ... gentlemen, look at them gnaw on that corn! ... senhores,.vejam só como eles roem aquele milho!

chew

I)

mastigar

VERB
Synonyms: chewing, munch, crunch, maul
  • Who wants to chew on me? Quem quer me mastigar?
  • Because it's good to chew. Porque é bom mastigar.
  • All they do is chew and then spit. O que eles fazem é mastigar e cuspir.
  • I see you like to chew. Vejo que gosta de mastigar.
  • But we have something better to chew on. Mas temos algo melhor para você mastigar.
  • Shorter pause on that occasion, less need to chew. Uma pequena pausa nessa ocasião, precisa mastigar menos.
- Click here to view more examples -
II)

mascar

VERB
Synonyms: chewing, gum, chews, chewed
  • I can chew, shave, and write about it. Posso mascar, me barbear, e escrever sobre isto.
  • You cannot chew gum in my courtroom unless you have enough ... Não pode mascar chiclete na corte a menos que tenha ...
  • You can't even chew cinnamon gum. Você não pode nem mascar chicletes de canela.
  • Didn't see him chew through the leash. Não o vi mascar a coleira.
  • I'il come to your house and chew gum. Eu vou na sua casa mascar chiclete.
  • He likes to chew gum when he's bumpin' people off ... Ele gosta de mascar chiclete quando está acabando com as pessoas ...
- Click here to view more examples -
III)

roer

VERB
  • Dogs like to chew. Os cães gostam de roer.
  • Babies like to chew things like rope. Os bebês gostam de roer coisas como cordas.
  • See if you can chew through these ropes. Vê se consegues roer estas cordas.
  • See if you can chew through these ropes. Vê se consegues roer as cordas.
  • If only there were hats to chew on. Se tivesse um chapéu para roer.
  • They can chew through lead, concrete, ... Conseguem roer chumbo, cimento, ...
- Click here to view more examples -

chewing

I)

mastigar

VERB
Synonyms: chew, munch, crunch, maul
  • And you've started chewing on the raw vegetables! E você começou a mastigar, as verduras cruas!
  • What are you chewing? Que está a mastigar?
  • Why are you still chewing? Por que ainda estás a mastigar?
  • I get tired of chewing so much. Dá preguiça de mastigar tanto.
  • Should we stop chewing? Quando paramos de mastigar?
- Click here to view more examples -
II)

mascar

VERB
Synonyms: chew, gum, chews, chewed
  • Chewing helps me with the nerves. Mascar ajuda com o nervosismo.
  • What are you chewing on? O que é que estas a mascar?
  • ... nicotine gum is like chewing on a tire. ... pastilha de nicotina é como mascar um pneu.
  • ... chewing gums and similar chewing products, ... das pastilhas elásticas e produtos similares para mascar,
  • ... out to stop them chewing the carpet tiles. ... fora para que parem de mascar o carpete.
- Click here to view more examples -
III)

pastilha elástica

VERB
Synonyms: gum, bubble gum
IV)

mordendo

VERB
Synonyms: biting, snapping
  • It means he's been chewing out his sutures. Significa que estava mordendo os pontos.
  • Just chewing on a sprinkler head. Estava mordendo o regador.
  • Someone's chewing my leg! Alguém está mordendo a minha perna!
  • - It's chewing off her face! - Está mordendo o rosto dela!
- Click here to view more examples -
V)

roer

VERB
Synonyms: biting, gnaw, chew, gnawing, nibble
  • We both like chewing on things. Ambos gostamos de roer as coisas.
  • And he was chewing his nails. E ele estava a roer as unhas.
  • ... thing that's keeping me from chewing my nails off. ... coisa que me evita de roer as unhas.
  • No chewing or slobbering of my shoes! Não roer nem babar os meus sapatos.
- Click here to view more examples -

nibble

I)

mordidela

NOUN
Synonyms: bite
  • I wouldn't mind taking a nibble. Eu não me importava de lhe dar uma mordidela.
II)

mordiscar

VERB
Synonyms: nibbling
  • I was made to nibble and be elegant and ... Eu fui feita para mordiscar e ser elegante e ...
  • But can I at least nibble on the cheese? Mas posso ao menos mordiscar o queijo?
  • What else have you brought that I might nibble upon? O que mais trouxe para eu poder mordiscar?
  • ... that I can, nibble of? ... que eu possa.mordiscar?
- Click here to view more examples -
III)

petiscar

VERB
Synonyms: snack, snacking
IV)

fisgada

NOUN
Synonyms: hooked
  • I think I got a nibble. Acho que senti uma fisgada!
V)

beliscar

VERB
  • Is there nothing to nibble? Não tem nada para beliscar?
  • ... a cocktail and something to nibble, thanks. ... um coquetel e algo pra beliscar, valeu.
  • ... stroke your soul and nibble away at your emotion. ... golpear a sua alma e vou beliscar as suas emoções.
  • Can I nibble your neck? Posso beliscar seu pescoço?
  • ... Is there nothing to nibble? ... Não há nada para beliscar?
- Click here to view more examples -
VI)

roer

VERB

atrocious

I)

atroz

ADJ
  • Are they all an atrocious lie? Também são uma mentira atroz?
  • My breath is atrocious. Meu hálito está atroz.
  • It starts well, even if your grammar is atrocious. Começa bem, apesar da gramática ser atroz.
  • Your irony is atrocious. Sua ironia é atroz.
  • Her technique is atrocious. A técnica dela é atroz.
- Click here to view more examples -

excruciating

I)

excruciante

VERB
  • The smell should be excruciating. O cheiro deve ser excruciante.
  • Her pain might have been excruciating. Sua dor deve ter sido excruciante.
  • Without it, the pain would be beyond excruciating. Sem ele, a dor seria mais que excruciante.
  • ... to not be in excruciating pain. ... para não seja na dor excruciante.
  • Some soothe their excruciating guilt with an infusion of cash. Outros aliviam sua culpa excruciante com uma infusão de dinheiro.
- Click here to view more examples -
II)

torturante

VERB
  • That must have been excruciating for you. Deve ter sido torturante para o senhor.
  • It must have been excruciating agony for him. Deve ter sido torturante agonia para ele.
  • If it's so excruciating, why have children in the ... Então, se é torturante, para quê ter filhos ...
  • ... all that, it was excruciating, just to put ... ... tudo aquilo, era torturante, só em por ...
  • It's an excruciating situation. É uma situação torturante.
- Click here to view more examples -
III)

martirizante

VERB
  • Excruciating pain in the lower extremities. Dor martirizante nas extremidades inferiores.
  • ... with a few brief moments of excruciating agony. ... com alguns momentos breves de agonia martirizante.
IV)

insuportável

VERB
  • The pain was excruciating. A dor era insuportável.
  • ... will then be ineffective, and the pain excruciating. ... então, será ineficaz, e a dor será insuportável.
  • ... told that the pain will be excruciating. ... disseram que a dor é insuportável.
  • The pain is excruciating. - A dor é insuportável.
- Click here to view more examples -
V)

lancinante

VERB
VI)

atroz

VERB
  • It must have been excruciating for you. Deve ter sido atroz para você.
VII)

agonizante

VERB
  • The reading will be excruciating. A leitura será agonizante.
  • And sometimes it's just excruciating. E as vezes é tão agonizante.
VIII)

constrangedor

NOUN
  • okay, that's more excruciating. Isso é bem mais constrangedor.
  • okay, that's more excruciating. Isto é bem mais constrangedor.
IX)

angustiante

VERB
  • ... too painful, it's just too excruciating. ... demasiado doloroso, demasiado angustiante.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals