Fancier

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Fancier in Portuguese :

fancier

1

apreciador

ADJ
2

extravagantes

ADJ
  • Dates are so much fancier. As datas são muito extravagantes.

More meaning of Fancier

fond

I)

afeiçoado

ADJ
  • You were fond of her? Você era afeiçoado a ela?
  • He's so fond of playing. Ele é tão afeiçoado.
  • He's too fond of you for that. Ele é muito afeiçoado a você para isso.
  • You're very fond of that restaurant, aren't you? Você é muito afeiçoado àquele restaurante, não é?
  • Still, he's very fond of you. Calma, está afeiçoado a você.
  • I am extremely fond of your uncle, ... Eu estou muito afeiçoado ao seu tio, ...
- Click here to view more examples -
II)

apreciador

ADJ
  • You are fond of the sword? Você é apreciador da espada?
  • Extremely fond of precious metals. Grande apreciador de metais preciosos.
  • You are fond of the sword? Você é apreciador de espadas?
  • It is fond of history or just lucia? É apreciador da história ou apenas lucia?
  • Very fond ofjust one thing. É muito apreciador de uma coisa.
  • So he became very fond of wine Então ele virou um grande apreciador do vinho
- Click here to view more examples -
III)

gosta

ADJ
Synonyms: like, likes
  • I hear he's fond of you. Dizem que ele gosta de você.
  • Fond of the moors by the looks of it. Pelo jeito, ele gosta do pântano.
  • You are fond of the sword? Você gosta da espada?
  • Are you fond of aviation? Você gosta da aviação?
  • But he he's fond of you. Ele gosta de ti.
  • Are you so fond of school? Você gosta de trabalhar?
- Click here to view more examples -
IV)

apaixonado

ADJ
  • You are fond of the sword? Está apaixonado pela espada?
  • The children have grown so fond of you. As crianças têm se apaixonado por você.
  • ... golden age of vampires of which you're so fond. ... época dourada dos vampiros pela qual és apaixonado.
  • ... you know I'm fond of the press. ... você sabe que estou apaixonado pela imprensa.
  • - More than fond of you. -Mais do que apaixonado.
  • I'm fond of you, really very fond. Eu estou apaixonado por você, Sinceramente gosto muito.
- Click here to view more examples -
V)

amante

ADJ
  • Are you fond of art? Tu és amante da arte?
  • I imagine you're very fond of sports. Imagino que seja amante de desporto.
  • I'm not fond of umbrellas either. Também não sou um amante de guarda-chuvas.
  • - Are you fond of art? Você é amante da arte?
  • ... before- you're awfully fond of that pendant. ... antes - você está terrivelmente Amante de que pendente.
- Click here to view more examples -
VI)

ADJ
Synonyms: fan
  • I am not particularly fond of cheesy cuisine, and this ... Não sou particularmente fã da culinária com queijo, e esta ...
  • I've never been real fond of chocolate. Nunca fui grande fã de chocolate.
  • I'm kind of fond of her. Eu sou tipo uma fã dela.
  • He's not fond of you. Ele não é seu fã.
  • I'm still fond of you though. Apesar disso eu ainda sou sua fã.
  • Especially fond of dance, aren't you dear? Você é fã de dança, não, benzinho?
- Click here to view more examples -

connoisseur

I)

conhecedor

NOUN
  • He was a connoisseur of art. Era um conhecedor de arte.
  • Only a connoisseur can appreciate true craftsmanship. Apenas um conhecedor pode apreciar um trabalho manual.
  • A connoisseur wears them with the heel turned in. Um conhecedor as calça pisando no calcanhar.
  • I said this is a connoisseur of suspense. Me diz que é de um conhecedor do suspense.
  • A true connoisseur of the dark arts of. Um verdadeiro conhecedor das artes negras de .
- Click here to view more examples -
II)

entendedor

NOUN
  • Your Honoris obviously a connoisseur. Vejo que é um entendedor.
III)

apreciador

NOUN
  • I am a connoisseur of art Don't you like my ... Eu sou um apreciador de arte Você não gosta de meu ...
  • I'm a connoisseur of fine spirits, ... Sou um apreciador de bebidas finas, ...
IV)

karnosaurus

NOUN
V)

perito

NOUN
Synonyms: expert, adept
  • ... sitting in front of a true connoisseur. ... aqui diante de você um verdadeiro perito.
  • You're known as a connoisseur. Tens fama de perito.
  • This is the most discerning connoisseur in the world Este é o perito mais exigente em todo o mundo
- Click here to view more examples -

appreciative

I)

apreciativo

ADJ
  • I would really be most appreciative. Eu realmente seria mais apreciativo.
  • All the more reason for me to be appreciative. Mais um motivo para eu ser apreciativo.
  • ... I think it was more appreciative than investigatory. ... acho eu que era mais apreciativo que investigativo.
- Click here to view more examples -
II)

sensibilizada

ADJ
Synonyms: sensitized
  • They were extremely appreciative. Eles eram extremamente sensibilizada.
III)

agradecido

ADJ
  • Courtesy of the very appreciative government. Cortesia do governo muito agradecido.
  • He is most appreciative! Ele está muito agradecido.
  • Tell him I'm very appreciative. Diga-lhe que estou muito agradecido.
  • - I should have been more appreciative. - Eu devia ter agradecido mais.
  • I can't tell you how appreciative I am. Não consigo nem dizer o quão Agradecido eu estou.
- Click here to view more examples -
IV)

grato

ADJ
  • I think you'd be more appreciative. Achei que era mais grato.
  • I was very appreciative of it. Estava muito grato por isso.
  • ... real great back there, and "m very appreciative. ... um excelente trabalho e que te estou muito grato.
  • How appreciative was I? Quão grato fui eu?
  • I thought you'd be appreciative. -Achei que ficaria grato.
- Click here to view more examples -
V)

apreciador

NOUN
  • ... for him once before and he wasn't at all appreciative. ... para ele uma vez e não foi nada apreciador.
  • ... think I'm not appreciative of your offer. ... pensem que não sou apreciador de sua oferta.
VI)

grata

ADJ
  • I'll say you sounded more appreciative than that. Digo que ficaste mais grata do que isto.

drinker

I)

bebedor

NOUN
  • He was the best drinker in the town. Era o melhor bebedor da cidade.
  • And how's our sacred drinker doing? Como está o nosso santo bebedor?
  • He was a drinker. Ele era um bebedor.
  • Not for the social drinker. Não para um bebedor social.
  • I was just a social drinker. Era um bebedor social.
- Click here to view more examples -
II)

sugador

NOUN
Synonyms: sucker, aspirator
III)

alcoólatra

NOUN
  • I think she's a heavy drinker. Penso que você é uma alcoólatra.
  • Better still, heavy drinker. Melhor, um alcoólatra.
  • I guess problem drinker, but that's. Acho que alcoólatra, mas.
  • Ah, a drinker. Ah, um alcoólatra.
  • ... do not need another heavy drinker. ... não preciso de outro alcoólatra.
- Click here to view more examples -
IV)

apreciador

NOUN
  • Well, I'm more of a cognac drinker. Sou mais apreciador de conhaque.
  • Well, I'm more of a cognac drinker. - Bem, sou um apreciador de conhaque.
V)

bebesse

NOUN
Synonyms: drink, drank

foodie

I)

foodie

NOUN
  • Government employee by day, renegade foodie by night. funcionário do governo por dia, foodie renegado por noite.
II)

gastronômico

NOUN
Synonyms: gastronomic
III)

apreciador

NOUN
  • Fun Dad is a foodie now! O pai Divertido agora é um apreciador de comida.
  • ... Fun Dad is a foodie now. ... o Pai Divertido agora é um apreciador de comida.

fancy

I)

extravagante

ADJ
  • We have a fancy number for this in physics. Nós temos um número extravagante para este em física.
  • And you won't be in a fancy kitchen. E você não vai estar em uma cozinha extravagante.
  • It should be neither too fancy nor too imposing. Nosso portão não deve ser nem extravagante nem muito imponente.
  • Not as fancy as it sounds. Não é tão extravagante quanto parece.
  • Or how about them, the fancy couple. Ou que tal aqueles, o casal extravagante.
  • My mother owns a very fancy castle. A minha mãe possui lá um castelo extravagante.
- Click here to view more examples -
II)

fantasia

ADJ
  • What ever tickles your fancy. Seja lá o que desperte sua fantasia.
  • I quite fancy a bit of cheese right now. Estou perfeitamente de fantasia um pouco de queijo agora.
  • My fancy and my thoughts are sick. A minha fantasia e as minhas ideias estão doentes.
  • A fellow of infinite jest, of most excellent fancy. Um homem de infinita graça, da mais pura fantasia.
  • Where shall his fancy take refuge? Onde sua fantasia manda achar refúgio?
  • The technique is fancy and skillful. A técnica é fantasia e habilidoso.
- Click here to view more examples -
III)

chique

ADJ
Synonyms: chic, posh, classy, upscale
  • So you saw a fancy chef in a church. Então viu um chef chique em uma igreja.
  • How about a fancy restaurant? Vamos em um restaurante chique?
  • This is one fancy pen. Esta é uma caneta chique.
  • Too fancy for me? É chique demais para mim.
  • This is very fancy. Isso é muito chique.
  • What are you doing with this fancy car? Como é que você está com esse carro chique?
- Click here to view more examples -
IV)

sofisticado

ADJ
  • It sounds very fancy. Isso soa muito sofisticado.
  • Quite fancy and he's talented. Bastante sofisticado e talentoso.
  • Nothing fancy at our house. Nada sofisticado em nossa casa.
  • Maybe they have fancy equipment. Talvez eles tenham equipamento sofisticado.
  • Saved your fancy friend so he could be your ... Salvou seu amigo sofisticado para que ele pudesse ser seu ...
  • You want to get fancy, you can do that at ... Você quer ser sofisticado, você pode fazer isso no ...
- Click here to view more examples -
V)

elegante

ADJ
  • Very fancy seat cover you got here. O assento tem uma capa muito elegante.
  • Are you sure we needed such a fancy one? Tens a certeza de que precisas de um tão elegante?
  • Are you wearing a fancy dress? Você está usando um vestido elegante?
  • Something about a fancy restaurant. Algo sobre um restaurante elegante.
  • You look so fancy. Você está tão elegante!
  • But where's your fancy friend? Onde está seu amigo elegante?
- Click here to view more examples -
VI)

luxo

ADJ
  • This is a fancy boat. É um barco de luxo.
  • This is a fancy boat. É uma lancha de luxo.
  • No fancy packaged tour. Nenhuma viagem de luxo.
  • To get to something fancy like a clock. Algo realmente de luxo, como um relógio caro.
  • He wrecks fancy cars and he dates models. Ele destrói carros de luxo e namora com modelos.
  • Nothing too fancy, you know. Nada de muito luxo, sabe.
- Click here to view more examples -

extravagant

I)

extravagante

ADJ
  • He thought he was being incredibly extravagant. Ele achou que estava sendo extremamente extravagante.
  • It was the afternoon of extravagant delight. Foi a tarde do deleite extravagante.
  • How extravagant, throwing away women like that. Como você é extravagante, desperdiçando mulheres assim.
  • But forget the worry and enjoy this extravagant gesture! Mas esqueça a preocupação e curta este gesto extravagante!
  • I really hope you didn't do anything too extravagant. Espero que não tenha feito algo tão extravagante.
- Click here to view more examples -

whimsical

I)

caprichoso

ADJ
  • I'm being whimsical. Eu estou sendo caprichoso.
  • ... and you called it whimsical. ... e disseste que era - caprichoso.
  • where's my whimsical breakfast ? Onde está o meu caprichoso café da manhã?
- Click here to view more examples -
II)

lunático

ADJ
III)

extravagantes

ADJ
IV)

excêntrico

ADJ
  • I find him whimsical. Eu o acho excêntrico.
  • The word is whimsical. O termo é excêntrico.
  • They find me whimsical. Elas me acham excêntrico.
  • I think it's whimsical and romantic, but ... Acho-o excêntrico e romântico, mas ...
- Click here to view more examples -

garish

I)

berrante

ADJ
Synonyms: gaudy
  • almost garish to us today. quase berrante para nos hoje em dia
  • # From the garish light of day Da berrante luz do dia
  • ... really the most glamorously garish - the red of the lips ... ... o mais glamoroso e berrante: os lábios vermelhos ...
- Click here to view more examples -
II)

garridos

ADJ
Synonyms: gaudy
III)

vistoso

ADJ
IV)

barulhento

ADJ

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals