Hatch

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Hatch in Portuguese :

hatch

1

escotilha

NOUN
  • How do we know there's an open hatch? Como sabes que existe uma escotilha?
  • You go on ahead and close the hatch. Vá andando e feche a escotilha.
  • This hatch might even be theirs. Essa escotilha pode até ser deles.
  • And the hatch which gives onto the deck was open. A escotilha que dá para o convés estava aberta.
  • Are you at the hatch? Você está na escotilha?
  • Pair of clips in the rear hatch. Munição na escotilha traseira.
- Click here to view more examples -
2

hachura

NOUN
Synonyms: crosshatch
3

eclodem

NOUN
  • ... by fish and then they hatch inside the belly. ... por peixes e então eles eclodem dentro da barriga.
  • They hatch prematurely when stressed like this and as the ... Eles eclodem prematuramente quando são estressados assim e quando a ...
  • ... then, when the babies hatch, the parents go chew ... ... depois, quando os bebés eclodem, os pais mastigam ...
- Click here to view more examples -
4

eclodir

VERB
  • ... to encourage them to hatch. ... para os encorajar a eclodir.
  • ... of the season are beginning to hatch. ... da estação, estão começando a eclodir.
  • ... know they're about to hatch. ... que estão prestes a eclodir.
  • ... to let the mother know they're about to hatch. ... para avisar a mãe que estão prestes a eclodir.
  • ... know they're about to hatch. ... que estão prestes a eclodir.
  • ... months theyre beginning to hatch. ... meses, estão a começar a eclodir.
- Click here to view more examples -
5

chocam

NOUN
Synonyms: clash, collide, hatching
  • ... What my mind does hatch # ... O que minha mente se chocam #
6

alçapão

NOUN
Synonyms: trap door
  • Open the emergency hatch. Abra o alçapão de emergência.
  • We got an open hatch leading to the roof. Achamos um alçapão que abre para o telhado.
  • What are you doing in my corpse hatch? O que fazem no meu alçapão para corpos?
  • The cellar hatch is open. O alçapão do porão está aberto!
  • The entrance hatch is at the end of this ravine. O alçapão da entrada é no final desta ravina.
  • You heading back to the hatch? Vais voltar para o alçapão?
- Click here to view more examples -
7

chocar

VERB
  • This unit isn't scheduled to hatch till sundown. Este ovo não está previsto chocar até o anoitecer.
  • ... any timetable on when they're going to hatch? ... alguma idéia de quando vão chocar?
  • ... only a nest to hatch more nightmares. ... apenas um ninho para chocar mais pesadelos.
  • ... dry season beaches, which they leave to hatch. ... praias estação seca, que deixam de chocar.
  • ... in the ground for 20 years begin to hatch. ... no solo por 20 anos começam a chocar.
  • ... great fire, they would hatch. ... grande fogueira, eles iriam chocar.
- Click here to view more examples -
8

portinhola

NOUN
Synonyms: louvre, porthole
  • Open the emergency hatch. Abre a portinhola de emergência.
  • Mail call will be on the forward hatch immediately. Correio a chamada será em frente a portinhola imediatamente.
  • I tried to get out, the hatch was stuck. Tentei sair, mas a portinhola tinha travado.
  • How do you open a hatch that has no handle ... Como se abre uma portinhola que não tem alça ...
  • ... a trapdoor, a hatch, a ladder, something. ... um alçapão, uma portinhola, uma escada.
  • We're openin' the hatch. Estamos abrindo a portinhola.
- Click here to view more examples -
9

portal

NOUN
  • That hatch is how they escaped. Esse portal é a forma como eles escaparam.
  • The cleaning hatch is going to open, going to ... O portal de limpeza vai abrir, e vai ...
  • - Down the hatch. - Abaixo do portal.
- Click here to view more examples -
10

comporta

NOUN
Synonyms: behaves, performs
  • Hatch number one open. Comporta número um aberta.
  • I did not hit the hatch pad. Eu não abri a comporta.
  • Did you hit the hatch pad? Você abriu a comporta?
  • Number one hatch open. Comporta número um aberta.
  • The airlock hatch opened. A comporta da câmara abriu.
  • I have to shut the hatch. Tenho que fechar a comporta.
- Click here to view more examples -

More meaning of Hatch

airlock

I)

escotilha

NOUN
  • ... a sample through the airlock. ... uma amostra através da escotilha.
  • The airlock isn't pressurised. A escotilha não é pressurizada.
  • That's an airlock. Isso é uma escotilha.
  • He's opening the airlock! Ele está abrindo a escotilha!
  • ... he will never fit back through the airlock. ... que ele jamais conseguirá passar pela escotilha.
- Click here to view more examples -
II)

câmara

NOUN
  • All crew back to the airlock. Toda a tripulação para a câmara.
  • The airlock is open. A câmara está aberta.
  • Grab your med kit and meet me at the airlock. Pegue o seu med kit e me encontre na câmara.
  • The power is out to the airlock door. A energia esta desligada para fechar a porta da câmara.
  • They blew him out an airlock. Eles o explodiram na câmara.
- Click here to view more examples -
III)

comporta

NOUN
Synonyms: behaves, hatch, performs
  • If he opens the airlock, he's going to turn ... Se ele abrir a comporta, vira-se ...
  • ... the security feed from airlock four? ... a imagem de segurança da comporta 4?
  • ... the security feed from airlock 4. ... as imagens de segurança da comporta 4?
  • ... you please show us the security feed from airlock 4. ... nos mostrar a imagem de segurança da comporta 4?
  • ... show us the security feed from airlock four? ... nos mostrar a imagem de segurança da comporta 4?
- Click here to view more examples -

escape hatch

I)

escotilha

NOUN
  • ... start getting the badly injured men up to the escape hatch. ... começar a levar os feridos para a escotilha.
  • Get down the escape hatch, go! Pela escotilha, vai!
  • Get down the escape hatch, go! Pela escotilha, ouviste?
  • The escape hatch seems to be completely buried. A escotilha parece estar completamente coberta.
  • Get down the escape hatch, go! Pela escotilha, vá!
- Click here to view more examples -

clash

I)

clash

NOUN
  • Like the Clash song. Como a música dos Clash.
  • We met you at the Clash gig the other day. ... Nos conhecemos no show do Clash um outro dia. ...
  • Do not know the Clash? Não conhece The Clash?
  • Only a couple of days till Final Clash. Apenas uns dias para o Final Clash.
  • Have you heard the Clash? Já ouviu The Clash?
- Click here to view more examples -
II)

confronto

NOUN
  • That one insane clash turned the tide in our favor. Aquele confronto insano, virou o jogo a nosso favor.
  • So then why do we clash so much at work? Então, porquê tanto confronto?
  • There was a culture clash, yes? Havia um confronto de cultura?
  • How did this clash with society arise? Como começou esse confronto com a sociedade?
  • and the clash of armies e o confronto de exércitos
- Click here to view more examples -
III)

embate

NOUN
  • ... history is but the clash of arms, we leave ... ... história não é senão o embate de armas, nós deixamos ...
  • This clash of Polar Titans could easily become a ... Este embate de titãs polares facilmente pode ser tornar uma ...
  • ... like history, as a clash of images and ideas. ... como a História: um embate de imagens e idéias.
  • ... right, only the clash of destructive forces can create something ... ... razão, só o embate de forças destrutivas pode criar algo ...
- Click here to view more examples -
IV)

choque

NOUN
Synonyms: shock, shocked, stun, crash, jolt
  • A stray bullet, during a clash with the militia. Uma bala perdida, de um choque policial.
  • It was the clash of two alien cultures. Foi um choque de culturas.
  • ... of civilisations and not a clash of civilisations. ... das civilizações e não um choque das civilizações.
  • ... like that ain't from no clash of conscience. ... assim tão corajosa não vem de nenhum choque de consciência.
  • ... chaos you contribute doesn't clash with any other elements ... ... caos que você ajuda não se choque com quaisquer outros elementos ...
- Click here to view more examples -
V)

chocam

NOUN
Synonyms: hatch, collide, hatching
VI)

conflito

NOUN
  • And students clash as part of the process. E conflito de estudantes faz parte do processo.
  • It's like the clash of the titans. É como um conflito de titãs.
  • ... a better argument than a personality clash ... de argumento melhor que conflito de personalidade.
  • ... we have a huge clash here between ethical and moral considerations ... ... temos aqui um enorme conflito entre considerações éticas e morais ...
  • It's a primitive clash, venting years of frustration É um conflito primitivo Desabafando anos de frustrações
- Click here to view more examples -
VII)

colidir

VERB
Synonyms: collide, bump, bumping
  • He dares to clash with bro...? Ele ousa colidir com bro...?
  • You'll clash with a guy even ... Você vai colidir com um cara, mesmo ...

collide

I)

colidem

NOUN
Synonyms: colliding
  • People collide and alter each other's paths. Pessoas colidem e mudam o caminho umas das outras.
  • A place where fantasy and reality collide. É um lugar onde a fantasia e a realidade colidem.
  • And what about when justice and politics collide? E quando a justiça e os políticos colidem?
  • A place where fantasy and reality collide. Um lugar onde colidem a fantasia e a realidade.
  • Small meteors collide with the earth all the time ... Os meteoros pequenos colidem com a terra a todo o tempo ...
- Click here to view more examples -
II)

colidir

VERB
Synonyms: bump, clash, bumping
  • I feel some worlds should never collide. Acho que alguns mundos nunca devem colidir.
  • ... are falling before you collide. ... está caindo antes de você colidir.
  • ... traffic accident, staff begins to randomly collide. ... acidente de trânsito, as equipes começam a colidir aleatoriamente.
  • When two men collide, when two men collide Ao colidir dois homens, quando dois homens colidem
  • ... and they were about to collide in astonishing ways in ... ... , e estavam prestes a colidir de formas surpreendentes. ...
- Click here to view more examples -
III)

chocam

NOUN
Synonyms: hatch, clash, hatching
  • When they collide with islands, they unleash their fury. Quando chocam com uma ilha, liberam sua fúria.
  • ... develop psychic injuries as they collide with one another. ... .. desenvolvem danos psíquicos quando se chocam.
  • Where they collide, they crumple the land to form ... Onde elas se chocam, deformam a terra formando ...
- Click here to view more examples -

hatching

I)

incubação

VERB
  • ... of one egg for hatching ; ... , de um ovo para incubação;
II)

eclosão

VERB
Synonyms: outbreak, hatch
  • ... of sweat could activate the hatching process. ... de suor pode ativar o processo de eclosão.
  • ... of sweat could activate hatching process. ... de suor pode ativar o processo de eclosão.
  • ... they have been sent after hatching. ... foram enviadas após a eclosão.
  • ... from the day of hatching in the hatchery or in the ... ... após o dia da eclosão no centro de incubação ou na ...
- Click here to view more examples -
III)

chocando

VERB
Synonyms: shocking, brooding
  • I think mine's hatching! Eu acho que o meu está chocando!
  • Be careful I'm hatching an egg. Com cuidado, estou chocando um ovo.
IV)

hachura

NOUN
Synonyms: hatch, crosshatch
V)

nascendo

VERB
Synonyms: rising, dawning, crowning
  • Why are they hatching? Por que estão nascendo?
  • I don't want those things hatching in me. Não quero aquelas coisas nascendo em mim.
  • Why are they hatching?! Por quê estão nascendo?!
- Click here to view more examples -
VI)

tramando

VERB
Synonyms: plotting, scheming
  • What nefarious plots are you two hatching? Que plano nefasto vocês estão tramando?
  • I'm hatching my own plan to escape from the lab ... Estou tramando meu plano para escapar do laboratório ...
  • I'm hatching my own plan to escape from the lab ... Estou tramando um plano para escapar do laboratório ...
  • ... toadies cruising around at night and hatching plans, refusing to ... ... bichinhos andando durante a noite tramando planos, recusando a ...
- Click here to view more examples -

shock

I)

choque

NOUN
Synonyms: clash, shocked, stun, crash, jolt
  • Are there side effects to shock therapy? A terapia de choque tem efeitos colaterais?
  • The patient's going into shock. O paciente vai entrar em choque.
  • Everything was a big shock. Tudo era um enorme choque.
  • Due to the electric shock. Devido ao choque elétrico.
  • And that was a big shock. E isso foi um grande choque.
  • The shock would be too great. O choque seria demasiado grande.
- Click here to view more examples -
II)

chocar

VERB
  • Nothing could shock me anymore. Já nada me pode chocar.
  • You really do shock me. Decididamente, quer me chocar.
  • Do you try to shock people? Fez pra chocar as pessoas?
  • She just likes to shock people. Ela só gosta de chocar as pessoas.
  • In fact, it may shock you. Para falar a verdade, pode lhe chocar.
  • What will you do to shock the world? O que você fará para chocar o mundo?
- Click here to view more examples -
III)

chocante

NOUN
  • I mean,the shock part. Eu quero dizer, a parte chocante.
  • Guess it's kind of a shock. Acho que é meio chocante.
  • It may shock the lad. O garoto pode achar chocante.
  • It's quite a shock finding a man lying ... É chocante encontrar um homem caído ...
  • It's quite a shock finding a man lying ... É bem chocante encontrar um homem caído ...
  • It's a bit of a shock for us all but ... É um tanto chocante para todos nós, mas ...
- Click here to view more examples -
IV)

amortecedor

NOUN
V)

susto

NOUN
Synonyms: scare, fright, susta, spook
  • What a shock for that couple,huh? Que susto para aquele casal.
  • What a shock he will get! Vai apanhar cá um susto!
  • Remember the shock you gave us last time? Se lembra do susto que nos deu?
  • Remember the shock you gave us last time? Lembra do susto que nos deu da última vez?
  • You gave me a shock. Você me deu um susto.
  • What a shock you gave me. Que susto você me deu!
- Click here to view more examples -

crashing

I)

falhando

VERB
  • Your system is crashing. O seu sistema está falhando.
  • She said she was crashing for a couple of days. Ela disse que estava falhando por um par de dias.
  • The site keeps crashing! O site fica falhando.
  • Crashing into lampposts, letterboxes, and other cars! Falhando em postes, .
  • Crashing through the sky, comes the ... Falhando através do céu, vem o ...
- Click here to view more examples -
II)

bater

VERB
  • Two cars crashing together is. Dois carros a bater é.
  • I can barely make it to the mainland without crashing. Mal consegui pousar no continente sem bater.
  • You know, for crashing the plane. Você sabe, por bater o avião.
  • Is crashing part of the game, huh? Bater faz parte do jogo, hein?
  • We tried crashing the car to splash paint. Tentamos bater o carro para espirrar tinta.
- Click here to view more examples -
III)

batendo

VERB
  • Cue the waves crashing. A deixa para as ondas batendo.
  • If it were our plane, it'd be crashing. Se fosse nosso avião, ele estaria batendo.
  • Crashing head on into that truck. Batendo a cabeça naquele caminhão.
  • We are not having any cars crashing into helicopters. Nós não vamos ter carros batendo em helicópteros.
  • Bits and pieces crashing into the walls. Pedaços e peças BATENDO contra as paredes.
- Click here to view more examples -
IV)

cair

VERB
Synonyms: fall, drop, down, dropping, hang, crash, fell
  • Planning on crashing any planes? Está planejando cair um avião lá hoje?
  • From crashing into the president's compound. De cair no composto do presidente.
  • Nobody said anything about a plane crashing. Ninguém disse que o avião vai cair.
  • ... the paper about saucers crashing. ... jornais sobre naves a cair.
  • Is crashing part of the game, huh? - Cair faz parte do jogo, não é?
- Click here to view more examples -
V)

travando

VERB
Synonyms: locking, catching, waging
VI)

caindo

VERB
  • Again with the crashing! Estamos caindo de novo!
  • ... but his pressure's still crashing. ... mas a pressão continua caindo.
  • ... a chunk of concrete crashing through to the floor below, ... ... um pedaço do piso caindo no andar de baixo, ...
  • Her bp's crashing. A pressão está caindo.
  • Currencies across the globe are crashing in this stunning financial meltdown ... Moedas de todo o mundo estão caindo nesta enlouquecida crise financeira ...
- Click here to view more examples -
VII)

quebrando

VERB
  • I heard waves crashing. Ouvi as ondas quebrando.
  • Someone crashing through a ceiling next to them. Alguém quebrando o teto próximo a eles.
  • Terminating itself and crashing. Terminando por ele mesmo e quebrando.
  • ... rolling waves of gravy, crashing onto the shore. ... ondas de molho de carne, quebrando embaixo os tubarões.
  • ... are shattering apart and crashing to the ground. ... estão se partindo e quebrando no chão.
- Click here to view more examples -

incubate

I)

incube

NOUN
II)

incubar

VERB
  • It took three hours for the virus to incubate. Levou três horas para o vírus incubar.
  • These things are going to incubate soon. Estas coisas vão incubar logo.
  • I'll be ready to incubate the first of them in ... Estarei pronto para incubar o primeiro deles em ...
  • Incubate the sample at 25 ... incubar a amostra a uma temperatura de 25 ...
  • ... take six months to incubate. ... levam seis meses a incubar-se.
- Click here to view more examples -
III)

encube

NOUN
IV)

chocar

VERB
  • The females no longer have the energy to incubate. As fêmeas não têm mais energia para chocar.
  • They'il incubate their egg through the long cold night. Eles vão chocar seu ovo durante a longa noite fria.

hurtle

I)

hurtle

VERB
II)

chocar

NOUN

louvre

I)

louvre

NOUN
  • We went for long walks, and to the Louvre. Nós saímos pra longas caminhadas.e para o Louvre.
  • They brought it over from the Louvre. Trouxeram-no do Louvre.
  • But the Louvre is just over there. Mas o Louvre está bem ali.
  • The Louvre is very nice. O Louvre é muito bonito.
  • You were working at the Louvre. Você estava a trabalhar no Louvre.
- Click here to view more examples -
II)

portinhola

NOUN
Synonyms: hatch, porthole

porthole

I)

vigia

NOUN
  • Outside the porthole, talking loud on ... Fora da vigia, falando alto com ...
  • ... taking pictures through that porthole. ... tirar fotografias por aquela vigia.
  • You look like a porthole. -Você parece um vigia.
- Click here to view more examples -
II)

portinhola

NOUN
Synonyms: hatch, louvre
  • Go to the nearest porthole. Vai até à próxima portinhola.
  • ... get that cannon out the porthole. ... pôr o canhão pra fora da portinhola.
  • ... but the van had a porthole, Driver's side. ... mas a van tinha uma portinhola do lado do motorista.
- Click here to view more examples -

portal

I)

portal

NOUN
  • It really is a portal to the real world. É realmente um portal para o mundo real.
  • It is entering the correct portal. Está a entrar no portal correcto.
  • You have control of the portal. Vocês têm o controlo do portal.
  • I need to get to the portal. Tenho que chegar ao portal.
  • The portal must open up there. O portal deve abrir ali em cima.
  • You know how to make the portal open both ways? Sabes como fazer o portal funcionar para os dois lados?
- Click here to view more examples -

gate

I)

portão

NOUN
Synonyms: gates, gateway
  • Coming through the gate. Estão passando pelo portão.
  • I will see the gate opened. Vou deixar o portão aberto.
  • I was at the gate. Eu estava no portão.
  • Just go to the back gate. Vá para o portão das traseiras.
  • Gate three, garden three and four. Portão três, jardim três e quatro.
  • Never leave the gate open. Nunca deixes o portão aberto.
- Click here to view more examples -
II)

portões

NOUN
Synonyms: gates
  • Post men at every gate! Guardem todos os portões!
  • The gate is closed! Os portões estão fechados.
  • Why is the gate closed? Porque fecharam os portões?
  • They are, my lord, without the palace gate. Sim, meu senhor, fora dos portões do castelo.
  • Do not open the gate! Não abram os portões!
  • They are opening the gate. Estão abrindo os portões!
- Click here to view more examples -
III)

stargate

NOUN
Synonyms: stargate
  • These are the gate builders. Estes são os construtores do Stargate.
  • It took us 15 minutes to get to the gate. Demorou 15 minutos para voltar ao Stargate.
  • He said he'd meet us in the gate room. Ele disse que nos encontraria na sala do Stargate.
  • Does that mean we can use the Gate? Isto significa que podemos usar o stargate?
  • This is the gate room. Esta é a sala do Stargate.
  • We are far outnumbered and the gate is still inaccessible. Estamos em minoria e o Stargate continua inacessível.
- Click here to view more examples -
IV)

gonçalves

NOUN

gateway

I)

gateway

NOUN
  • I can only assume that the gateway has the same defenses ... Só posso supor que o gateway tem as mesmas defesas ...
  • ... find that, you find the gateway to hollow earth. ... acha que, encontrar o gateway a terra oca.
  • In Gateway, six months could be a lifetime. Em Gateway, seis meses parecem a vida toda.
  • How did you come to gateway? Como você veio para a Gateway.
  • Nothing plain about old man Gateway's holdings. Nada é sem graça com as ações do velho Gateway.
  • We know he works at gateway. Sabemos que ele trabalha na Gateway.
- Click here to view more examples -
II)

portal

NOUN
  • In the second, we opened a gateway. Na segunda, abrimos um portal.
  • Then the gateway was open. O portal estava aberto!
  • This is the gateway. Este é o portal.
  • The gateway to a new world. O portal para um novo mundo.
  • Because patterns are the most efficient gateway into the mind. Porque padrões são o portal mais eficiente para a mente.
  • It is the gateway to the good life. É o portal para a boa vida.
- Click here to view more examples -
III)

passagem

NOUN
  • It is a gateway to the spirit realm. É uma passagem para o reino dos espíritos.
  • The gateway to another world. A passagem para outro mundo.
  • This tree is a gateway. Esta árvore é uma passagem.
  • We saw a gateway through the clouds. Descobrimos uma passagem por entre as nuvens.
  • This house a gateway to eternal life. Esta casa é uma passagem para a vida eterna.
  • I can only assume that the gateway has the same defenses ... Presumo que a passagem tenha as mesmas defesas ...
- Click here to view more examples -

stargate

I)

stargate

NOUN
Synonyms: gate
  • The stargate only goes here. O stargate só se dirige para aqui.
  • Get back to the stargate, quickly as you can. Volte para o stargate, mais rápido que puder.
  • Is there a planet with a stargate nearby? Há um planeta com um stargate próximo?
  • In essence, is equal to travel through the Stargate. Em essência, é igual a viagens através do Stargate.
  • If we help them find this Stargate... Se ajudarmos eles a encontrar este Stargate.
- Click here to view more examples -
II)

portal

NOUN
  • The stargate is in a box. O portal está num caixote.
  • The stargate only goes here. O portal só vem para cá.
  • Why do you not explore worlds through the Stargate yourself? Por que não explora mundos pelo portal você mesmo?
  • Why not take a Stargate like the rest of us? Por que não usa um portal, como todos?
  • Get back to the Stargate. Voltem para o portal.
- Click here to view more examples -

doorway

I)

porta

NOUN
Synonyms: door, port, gate, doorstep, holder
  • Looking for a doorway into my world? À procura de uma porta em meu mundo?
  • Once the doorway is closed, it is closed forever. Uma vez a porta fecha, permanece assim para sempre.
  • Get in the doorway! Vão para a porta!
  • How come you left the doorway? Porque saíste da porta?
  • A doorway had been opened. Uma porta havia se aberto.
- Click here to view more examples -
II)

entrada

NOUN
  • I was living in a doorway. Eu estava vivendo em uma entrada.
  • I was living in a doorway. Eu vivia numa entrada.
  • The doorway's not big enough. A entrada não é grande o bastante.
  • She could smell your desperation from the doorway. Ela sentiu seu desespero na porta de entrada.
  • Stop standing in the doorway! Não fique aí parado à entrada!
- Click here to view more examples -

behaves

I)

comporta

VERB
Synonyms: hatch, performs
  • Your only interest is in how he behaves. Seu único interesse é em como se comporta.
  • Well enough if she behaves, and your jacob? Bem o bastante, quando se comporta.
  • And the way he behaves. E o modo como se comporta.
  • Is that the way a soldier behaves? Será que a forma como um soldado comporta?
  • ... but I understand how it behaves, how it progresses ... ... mas eu entendo como ele se comporta, como ele progride ...
- Click here to view more examples -
II)

se comportará

VERB
III)

age

VERB
Synonyms: acts, act, acting
  • And so he is a wolf and behaves like one. Como tal, é um lobo e age como tal.
  • She behaves as if she owns the place. Age como se fosse dona da casa.
  • Look at the way the universe behaves. Observe a forma que o universo age.
  • That's why she behaves so strangely. Eis por que ela age tão estranhamente.
  • Have you seen the way this guy behaves- Já viu o jeito como o cara age
- Click here to view more examples -

performs

I)

executa

VERB
Synonyms: executes, runs, carries
  • Hormones that are released when the body performs an activity. Hormônios que são liberados quando o corpo executa uma atividade.
  • ... from the rites he performs. ... a partir dos rituais que ele executa.
  • performs its function, which is essentially communication, ele executa sua função, que é essencialmente comunicação,
  • ... , one of the men performs a sacred dance while playing ... ... ,um dos homens executa uma dança sagrada, enquanto toca ...
  • ... how according to that law she performs ... como de acordo com essa lei ela executa
  • "and performs a miraculous flying kick ... e executa um miraculoso pontapé voador ...
- Click here to view more examples -
II)

realiza

VERB
  • And it's here that sweat performs its magic. E é nela que o suor realiza a mágica.
  • If everybody performs his duty like you ... Se toda a gente realiza o seu dever como você ...
  • The dance she performs for her brother is even better ... A dança que ela realiza pro seu irmão é melhor ...
  • she herself performs the sacred rite. ela mesma realiza o sagrado ritual.
  • The employee performs tasks for the employer O empregado realiza tarefas para o empregador
  • when someone performs an act of charity. Quando alguém realiza um ato de caridade.
- Click here to view more examples -
III)

efetua

VERB
IV)

efectua

VERB
Synonyms: conducts
  • "Performs amazing feats of memory. " "Efectua incríveis feitos de memória. "
V)

desempenha

VERB
Synonyms: plays
  • It performs three main operational functions ... desempenha três funções operacionais principais ...
  • ... the internal market already performs a major role in promoting ... ... o mercado interno já desempenha um papel fundamental na promoção ...
  • ... or appointed by the State which performs a public task and ... ... ou nomeado pelo Estado, que desempenha uma missão pública e ...
  • ... by the State which performs a public task and ... ... pelo Estado, que desempenha uma missão pública e ...
  • It is still Mother that performs the wifely function, ... É ainda a mãe quem desempenha as funções de esposa, ...
  • ... see how the v-12 vantage performs. ... ver como o Vantage V-12 desempenha.
- Click here to view more examples -
VI)

exerce

VERB
  • ... the place where the local staff member performs his duties. ... local em que o agente local exerce as suas funções.
VII)

comporta

VERB
Synonyms: behaves, hatch
  • ... figured this, "Let's see how he performs. ... pensa assim: "Vamos ver como ele se comporta.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals