Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Clash
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Clash
in Portuguese :
clash
1
clash
NOUN
Like the Clash song.
Como a música dos Clash.
We met you at the Clash gig the other day. ...
Nos conhecemos no show do Clash um outro dia. ...
Do not know the Clash?
Não conhece The Clash?
Only a couple of days till Final Clash.
Apenas uns dias para o Final Clash.
Have you heard the Clash?
Já ouviu The Clash?
- Click here to view more examples -
2
confronto
NOUN
Synonyms:
confrontation
,
showdown
,
confront
,
confrontational
,
matchup
,
clashing
That one insane clash turned the tide in our favor.
Aquele confronto insano, virou o jogo a nosso favor.
So then why do we clash so much at work?
Então, porquê tanto confronto?
There was a culture clash, yes?
Havia um confronto de cultura?
How did this clash with society arise?
Como começou esse confronto com a sociedade?
and the clash of armies
e o confronto de exércitos
- Click here to view more examples -
3
embate
NOUN
... history is but the clash of arms, we leave ...
... história não é senão o embate de armas, nós deixamos ...
This clash of Polar Titans could easily become a ...
Este embate de titãs polares facilmente pode ser tornar uma ...
... like history, as a clash of images and ideas.
... como a História: um embate de imagens e idéias.
... right, only the clash of destructive forces can create something ...
... razão, só o embate de forças destrutivas pode criar algo ...
- Click here to view more examples -
4
choque
NOUN
Synonyms:
shock
,
shocked
,
stun
,
crash
,
jolt
A stray bullet, during a clash with the militia.
Uma bala perdida, de um choque policial.
It was the clash of two alien cultures.
Foi um choque de culturas.
... of civilisations and not a clash of civilisations.
... das civilizações e não um choque das civilizações.
... like that ain't from no clash of conscience.
... assim tão corajosa não vem de nenhum choque de consciência.
... chaos you contribute doesn't clash with any other elements ...
... caos que você ajuda não se choque com quaisquer outros elementos ...
- Click here to view more examples -
5
chocam
NOUN
Synonyms:
hatch
,
collide
,
hatching
6
conflito
NOUN
Synonyms:
conflict
,
conflicting
,
dispute
And students clash as part of the process.
E conflito de estudantes faz parte do processo.
It's like the clash of the titans.
É como um conflito de titãs.
... a better argument than a personality clash
... de argumento melhor que conflito de personalidade.
... we have a huge clash here between ethical and moral considerations ...
... temos aqui um enorme conflito entre considerações éticas e morais ...
It's a primitive clash, venting years of frustration
É um conflito primitivo Desabafando anos de frustrações
- Click here to view more examples -
7
colidir
VERB
Synonyms:
collide
,
bump
,
bumping
He dares to clash with bro...?
Ele ousa colidir com bro...?
You'll clash with a guy even ...
Você vai colidir com um cara, mesmo ...
More meaning of Clash
in English
1. Confront
confront
I)
confrontar
VERB
Synonyms:
grips
To confront the familiar.
Para confrontar o familiar.
We are about to confront guys.
Estamos para confrontar homens.
I would never confront him based on your word alone.
Nunca o iria confrontar com base na tua palavra.
I want to confront that organization.
Quero confrontar esta organização.
All we have to confront problems eventually, right?
Todos temos que confrontar problemas eventualmente, não?
What if you never need to confront him?
E se você nunca precisar confrontar ele?
- Click here to view more examples -
II)
enfrentar
VERB
Synonyms:
face
,
facing
,
tackle
,
address
,
fight
,
cope
You both appear ready to confront any obstacle.
Vocês parecem preparados para enfrentar qualquer obstáculo.
People only see what they're prepared to confront.
As pessoas só veem o que estão preparadas para enfrentar.
The man you're to confront has no emotions.
Os homens que vai enfrentar não têm sentimentos.
Take your knife, confront the duck.
Pegue sua faca, enfrentar o pato.
You just have to confront that fear.
Só tens que enfrentar esse medo e essa culpa.
Someone has to confront this madness.
Alguém tem de enfrentar esta loucura.
- Click here to view more examples -
2. Shock
shock
I)
choque
NOUN
Synonyms:
clash
,
shocked
,
stun
,
crash
,
jolt
Are there side effects to shock therapy?
A terapia de choque tem efeitos colaterais?
The patient's going into shock.
O paciente vai entrar em choque.
Everything was a big shock.
Tudo era um enorme choque.
Due to the electric shock.
Devido ao choque elétrico.
And that was a big shock.
E isso foi um grande choque.
The shock would be too great.
O choque seria demasiado grande.
- Click here to view more examples -
II)
chocar
VERB
Synonyms:
hatch
,
crashing
,
collide
,
incubate
,
hurtle
Nothing could shock me anymore.
Já nada me pode chocar.
You really do shock me.
Decididamente, quer me chocar.
Do you try to shock people?
Fez pra chocar as pessoas?
She just likes to shock people.
Ela só gosta de chocar as pessoas.
In fact, it may shock you.
Para falar a verdade, pode lhe chocar.
What will you do to shock the world?
O que você fará para chocar o mundo?
- Click here to view more examples -
III)
chocante
NOUN
Synonyms:
shocking
,
shockingly
,
outrageous
,
jarring
,
appalling
,
ghastly
I mean,the shock part.
Eu quero dizer, a parte chocante.
Guess it's kind of a shock.
Acho que é meio chocante.
It may shock the lad.
O garoto pode achar chocante.
It's quite a shock finding a man lying ...
É chocante encontrar um homem caído ...
It's quite a shock finding a man lying ...
É bem chocante encontrar um homem caído ...
It's a bit of a shock for us all but ...
É um tanto chocante para todos nós, mas ...
- Click here to view more examples -
IV)
amortecedor
NOUN
Synonyms:
buffer
,
damper
,
bumper
,
cushion
,
snubber
,
dampening
V)
susto
NOUN
Synonyms:
scare
,
fright
,
susta
,
spook
What a shock for that couple,huh?
Que susto para aquele casal.
What a shock he will get!
Vai apanhar cá um susto!
Remember the shock you gave us last time?
Se lembra do susto que nos deu?
Remember the shock you gave us last time?
Lembra do susto que nos deu da última vez?
You gave me a shock.
Você me deu um susto.
What a shock you gave me.
Que susto você me deu!
- Click here to view more examples -
3. Shocked
shocked
I)
chocado
ADJ
Synonyms:
stunned
,
appalled
,
shock
,
hatched
,
floored
And shocked and offended and hurt.
Estou chocado, ofendido e magoado.
You look so shocked.
Tu pareces tão chocado.
Of course, you are shocked and bewildered.
Claro que, você está chocado e confuso.
The jury looked shocked.
O júri parecia chocado.
I am shocked at you people's disrespect.
Estou chocado com o desrespeito de vocês.
I am as shocked as you are to discover that.
Estou tão chocado quanto vocês por descobrir isso.
- Click here to view more examples -
II)
chocados
VERB
Synonyms:
hatched
,
stunned
,
outraged
We were shocked by the thing.
Nós estávamos chocados com a coisa.
His fans all over the world are shocked.
Os seus fãs em todo o mundo estão chocados.
All our friends were shocked.
Todos os nossos amigos ficaram chocados.
We should all be shocked.
Todos nós deveríamos ficar chocados.
So they shouldn't really be shocked.
Então não deveriam ficar chocados.
I think we are all still very shocked.
Creio que estamos todos muito chocados ainda.
- Click here to view more examples -
III)
choc
ADJ
IV)
chocou
VERB
Synonyms:
hatched
,
crashed
,
shook
,
chocked
,
collided
One of my answers shocked them.
Uma de minhas resposta os chocou.
That shocked me too.
Isso me chocou muito.
Why do you look so shocked?
Por que você olha assim que se chocou?
You really shocked everyone today.
Você realmente chocou a todos hoje.
He thinks it was an exercise that shocked her system.
Ele acha que foi um exercício que chocou seu sistema.
His speech shocked many people.
Seu discurso chocou muitas pessoas.
- Click here to view more examples -
V)
choque
ADJ
Synonyms:
shock
,
clash
,
stun
,
crash
,
jolt
You must've been really shocked.
Deve ter ficado em choque.
She was shocked at first.
Foi um choque, inicialmente.
You may be shocked.
Pode ser um choque.
Ready to be shocked?
Pronto para levar um choque?
I am shocked and deeply saddened.
Eu estou em choque e profundamente triste.
She was shocked with no change.
Levou choque, mas sem mudanças.
- Click here to view more examples -
VI)
surpreso
ADJ
Synonyms:
surprised
,
amazed
,
astonished
,
stunned
I just wanted to see if you get shocked.
Eu somente quis ver se você ficaria surpreso.
I just wanted to see if you would get shocked.
Eu somente quis ver se você ficaria surpreso.
I was shocked to get an answer after 10 years
Fiquei surpreso ao receber uma resposta depois de 10 anos
Don't look so shocked.
Não fique tão surpreso.
I was shocked to discover that my son, ...
Fiquei surpreso em descobrir que meu filho ...
You're going to be shocked and awed.
Ficará surpreso e impressionado.
- Click here to view more examples -
4. Crash
crash
I)
acidente
NOUN
Synonyms:
accident
,
incident
,
car crash
,
wreck
There was one survivor at the crash.
Houve um sobrevivente ao acidente.
There was one survivor at the crash.
Houve um sobrevivente do acidente.
Fun place for a plane crash, huh?
Lugar divertido para um acidente de avião, não?
Did you cause the crash the other night?
Você causou o acidente na outra noite?
It was the crash or the fire after.
Foi no acidente ou no fogo após.
He lost his whole family in a plane crash.
Ele perdeu toda a família num acidente de avião.
- Click here to view more examples -
II)
bater
NOUN
Synonyms:
hit
,
beat
,
knock
,
hitting
,
beating
,
crashing
I hear the crash of green water.
Escuto o bater da água verde.
I might crash this car into that gas station!
Eu posso bater este carro naquele posto de gasolina.
You forced them to crash.
Você os obrigou a bater.
She was the one that made me crash my car.
Foi ela que fez eu bater o meu carro!
Just going to crash into me, huh?
Ainda vai bater, certo?
The ship's going to crash.
A nave vai bater.
- Click here to view more examples -
III)
queda
NOUN
Synonyms:
fall
,
drop
,
falling
,
downfall
,
crush
,
slump
They just found a survivor from the plane crash.
Acabaram de encontrar um sobrevivente da queda do avião.
Caused the shuttle to crash.
Sua negligência causou a queda da nave.
He must have hit his head in the crash.
Ele deve ter batido com a cabeça na queda.
So there was a crash?
Então, houve uma queda?
What caused it to crash?
O que causou a queda?
I wonder what caused the crash.
O que será que causou a queda?
- Click here to view more examples -
IV)
colisão
NOUN
Synonyms:
collision
,
bump
,
colliding
,
dash
,
bumping
They did crash tests.
Eles fizeram testes de colisão.
Down the tunnel, in the crash room.
Lá em baixo no túnel, numa sala de colisão.
I saw a symptom before the crash.
Eu vi um sintoma antes da colisão.
Play it just after the crash.
Reproduza após a colisão!
This guy wasn't even in that bus crash.
Esse cara nem estava na colisão do ônibus.
The rifles must have fallen out with the crash.
Os rifles devem ter caído na colisão.
- Click here to view more examples -
V)
falhar
VERB
Synonyms:
fail
,
failure
You play it cool, we crash.
You play it cool, podemos falhar.
... the window, the bird might not crash into it.
... a janela, o pássaro não pode falhar para ele.
I'il just crash at the hotel.
Vou falhar no hotel.
So the server might crash
Assim o servidor pode falhar
And he was going to crash
E ele ia falhar.
will let you crash.
Será que deixá-lo falhar.
- Click here to view more examples -
VI)
falha
NOUN
Synonyms:
failure
,
failed
,
fault
,
flaw
,
glitch
,
breach
He was always afraid of a server crash.
Estava sempre receoso de uma falha no servidor.
... had to give me a crash course in driving.
... tinha para me dar Uma falha no curso de condução.
lt´s not a crash.
Não é uma falha.
... here comes, I imagine, a very big crash.
... vem aqui, eu imagino, uma falha muito grande.
- Click here to view more examples -
VII)
batida
NOUN
Synonyms:
beat
,
hit
,
strike
,
knock
,
beating
,
rap
,
tapping
,
beaten
I brought it back after the crash.
Eu trouxe de volta depois da batida .
I think that crash helped me.
Acho que aquela batida me ajudou.
That crash threw me.
A batida me assustou!
Half a dozen residents claim they heard the crash.
Meia dúzia de moradores disseram ter ouvido uma batida.
Which means they really tumbled around during the crash.
Significa que eles realmente caíram durante a batida.
This guy would've bled out even without the crash.
Esse cara teria morrido mesmo sem a batida.
- Click here to view more examples -
VIII)
travar
VERB
Synonyms:
catch
,
lock
,
hang
,
halt
,
wage
,
curb
- We're going to crash his brain.
- Vamos travar seu cérebro.
IX)
cair
VERB
Synonyms:
fall
,
drop
,
down
,
dropping
,
hang
,
fell
We need power, we're going to crash!
Precisamos de potência, ou iremos cair!
I saw something crash.
Eu vi algo cair.
My plane is not going to crash.
Meu avião não vai cair.
You think it's going to crash?
Você acha que ele vai cair?
Do you think it's going to crash?
Acha que vai cair?
The intention was to crash.
A intenção era cair.
- Click here to view more examples -
X)
dormir
VERB
Synonyms:
sleep
,
bed
,
asleep
,
fall asleep
,
slept
You going to crash on the couch?
Vais dormir no sofá?
You can crash here.
Você pode dormir aqui.
Thanks for letting me crash.
Obrigado por me deixar dormir.
Guess he just needed a place to crash.
Suponho que só precisava de um lugar para dormir.
So where are you going to crash tonight?
Onde você vai dormir hoje?
I might just crash on the couch in here.
Vou acabar por dormir, mesmo no sofá.
- Click here to view more examples -
5. Hatch
hatch
I)
escotilha
NOUN
Synonyms:
airlock
,
escape hatch
,
scuttle
,
trap door
How do we know there's an open hatch?
Como sabes que existe uma escotilha?
You go on ahead and close the hatch.
Vá andando e feche a escotilha.
This hatch might even be theirs.
Essa escotilha pode até ser deles.
And the hatch which gives onto the deck was open.
A escotilha que dá para o convés estava aberta.
Are you at the hatch?
Você está na escotilha?
Pair of clips in the rear hatch.
Munição na escotilha traseira.
- Click here to view more examples -
II)
hachura
NOUN
Synonyms:
crosshatch
III)
eclodem
NOUN
... by fish and then they hatch inside the belly.
... por peixes e então eles eclodem dentro da barriga.
They hatch prematurely when stressed like this and as the ...
Eles eclodem prematuramente quando são estressados assim e quando a ...
... then, when the babies hatch, the parents go chew ...
... depois, quando os bebés eclodem, os pais mastigam ...
- Click here to view more examples -
IV)
eclodir
VERB
... to encourage them to hatch.
... para os encorajar a eclodir.
... of the season are beginning to hatch.
... da estação, estão começando a eclodir.
... know they're about to hatch.
... que estão prestes a eclodir.
... to let the mother know they're about to hatch.
... para avisar a mãe que estão prestes a eclodir.
... months theyre beginning to hatch.
... meses, estão a começar a eclodir.
- Click here to view more examples -
V)
chocam
NOUN
Synonyms:
clash
,
collide
,
hatching
... What my mind does hatch #
... O que minha mente se chocam #
VI)
alçapão
NOUN
Synonyms:
trap door
Open the emergency hatch.
Abra o alçapão de emergência.
We got an open hatch leading to the roof.
Achamos um alçapão que abre para o telhado.
What are you doing in my corpse hatch?
O que fazem no meu alçapão para corpos?
The cellar hatch is open.
O alçapão do porão está aberto!
The entrance hatch is at the end of this ravine.
O alçapão da entrada é no final desta ravina.
You heading back to the hatch?
Vais voltar para o alçapão?
- Click here to view more examples -
VII)
chocar
VERB
Synonyms:
shock
,
crashing
,
collide
,
incubate
,
hurtle
This unit isn't scheduled to hatch till sundown.
Este ovo não está previsto chocar até o anoitecer.
... any timetable on when they're going to hatch?
... alguma idéia de quando vão chocar?
... only a nest to hatch more nightmares.
... apenas um ninho para chocar mais pesadelos.
... dry season beaches, which they leave to hatch.
... praias estação seca, que deixam de chocar.
... in the ground for 20 years begin to hatch.
... no solo por 20 anos começam a chocar.
... great fire, they would hatch.
... grande fogueira, eles iriam chocar.
- Click here to view more examples -
VIII)
portinhola
NOUN
Synonyms:
louvre
,
porthole
Open the emergency hatch.
Abre a portinhola de emergência.
Mail call will be on the forward hatch immediately.
Correio a chamada será em frente a portinhola imediatamente.
I tried to get out, the hatch was stuck.
Tentei sair, mas a portinhola tinha travado.
How do you open a hatch that has no handle ...
Como se abre uma portinhola que não tem alça ...
... a trapdoor, a hatch, a ladder, something.
... um alçapão, uma portinhola, uma escada.
We're openin' the hatch.
Estamos abrindo a portinhola.
- Click here to view more examples -
IX)
portal
NOUN
Synonyms:
portal
,
gate
,
gateway
,
stargate
,
doorway
That hatch is how they escaped.
Esse portal é a forma como eles escaparam.
The cleaning hatch is going to open, going to ...
O portal de limpeza vai abrir, e vai ...
- Down the hatch.
- Abaixo do portal.
- Click here to view more examples -
X)
comporta
NOUN
Synonyms:
behaves
,
performs
Hatch number one open.
Comporta número um aberta.
I did not hit the hatch pad.
Eu não abri a comporta.
Did you hit the hatch pad?
Você abriu a comporta?
Number one hatch open.
Comporta número um aberta.
The airlock hatch opened.
A comporta da câmara abriu.
I have to shut the hatch.
Tenho que fechar a comporta.
- Click here to view more examples -
6. Collide
collide
I)
colidem
NOUN
Synonyms:
colliding
People collide and alter each other's paths.
Pessoas colidem e mudam o caminho umas das outras.
A place where fantasy and reality collide.
É um lugar onde a fantasia e a realidade colidem.
And what about when justice and politics collide?
E quando a justiça e os políticos colidem?
A place where fantasy and reality collide.
Um lugar onde colidem a fantasia e a realidade.
Small meteors collide with the earth all the time ...
Os meteoros pequenos colidem com a terra a todo o tempo ...
- Click here to view more examples -
II)
colidir
VERB
Synonyms:
bump
,
clash
,
bumping
I feel some worlds should never collide.
Acho que alguns mundos nunca devem colidir.
... are falling before you collide.
... está caindo antes de você colidir.
... traffic accident, staff begins to randomly collide.
... acidente de trânsito, as equipes começam a colidir aleatoriamente.
When two men collide, when two men collide
Ao colidir dois homens, quando dois homens colidem
... and they were about to collide in astonishing ways in ...
... , e estavam prestes a colidir de formas surpreendentes. ...
- Click here to view more examples -
III)
chocam
NOUN
Synonyms:
hatch
,
clash
,
hatching
When they collide with islands, they unleash their fury.
Quando chocam com uma ilha, liberam sua fúria.
... develop psychic injuries as they collide with one another.
... .. desenvolvem danos psíquicos quando se chocam.
Where they collide, they crumple the land to form ...
Onde elas se chocam, deformam a terra formando ...
- Click here to view more examples -
7. Conflict
conflict
I)
conflito
NOUN
Synonyms:
conflicting
,
clash
,
dispute
Imagine the effect it would have on conflict scenarios.
Imagina o efeito que isso teria em cenários de conflito.
He has grown weary of this conflict.
Ele está cansado deste conflito.
A conflict that eternally binds the hunter and the hunted.
Um conflito que para sempre vincula predadores e presas.
Your center is filled with conflict.
Seu centro está repleto de conflito.
He let the conflict escalate.
Ele fez o conflito aumentar.
Do you handle conflict well?
Você lidam bem com conflito?
- Click here to view more examples -
8. Bump
bump
I)
colisão
NOUN
Synonyms:
collision
,
crash
,
colliding
,
dash
,
bumping
It hops from bump to bump!
Ele salta da colisão de galo!
Do you know what a bump key is?
Você sabe o que é uma chave de colisão?
You know what a bump key?
Você sabe o que é uma chave de colisão?
I think we should massage the bump issue.
Eu acho que deveríamos massagem a questão da colisão.
It's a minor bump in the road.
É uma pequena colisão na estrada.
Bump in pay, too.
Colisão em pagar, também.
- Click here to view more examples -
II)
solavanco
NOUN
Synonyms:
jolt
One bump and she's gone.
Um solavanco e adeus.
Claims she felt a bump.
Diz que sentiu um solavanco.
... no pain, no bump.
... qualquer dor, nenhum solavanco.
... of a reorganization, and we've hit a bump.
... de uma reorganização, e nós batemos um solavanco.
Every bump you hit knocks a ...
Cada solavanco que dá tira um ...
That's just a bump.
Isso é apenas um solavanco.
- Click here to view more examples -
III)
galo
NOUN
Synonyms:
cock
,
rooster
,
gallo
,
cockerel
Got a bump on his forehead.
Tem um galo na testa.
It hops from bump to bump!
Ele salta da colisão de galo!
There was this bump on his head.
Tinha um galo na cabeça.
A bump on the head is all she's got.
Um galo na cabeça é tudo o que ela tem.
It was just a bump on the head.
Foi verdade, mas era só um galo na cabeça.
You gave my friend quite a bump on the head.
Fez um galo na cabeça do meu amigo.
- Click here to view more examples -
IV)
esbarrar
VERB
Synonyms:
bumping
Maybe we could bump again.
Podemos nos esbarrar de novo.
I just got to bump into her somewhere.
Tenho que esbarrar com ela em algum lugar.
You even managed to bump into me here.
Até deu um jeito de esbarrar comigo aqui.
You'll have to bump into me every day.
Tu vais esbarrar comigo todos os dias.
You can't just bump into people!
Não pode esbarrar nas pessoas.
... air particles that are going to bump into it
... partículas do ar que vão se esbarrar nela
- Click here to view more examples -
V)
colidir
VERB
Synonyms:
collide
,
clash
,
bumping
It strong enough to bump?
Forte demais para colidir?
Strong enough to bump?
Forte demais para colidir?
... go to the left, you're more likely to bump
... for para a esquerda, voce estara mais sucetível colidir
... I was just to bump into you, would it?
... eu fosse apenas para colidir em você, não é?
- Click here to view more examples -
VI)
inchaço
NOUN
Synonyms:
swelling
,
bloating
,
swollen
,
puffiness
,
lump
,
bloat
A bump in the brain.
Um inchaço no cérebro.
There is a bump here.
Há aqui um inchaço.
You can see this piece of the bump well.
Você pode ver bem essa parte do inchaço.
My grandfather diedof a bump.
O meu avô morreu de um inchaço.
Oh, it's just a bump.
É só um inchaço.
The Bump won't notice!
O Inchaço nem aparece!
- Click here to view more examples -
VII)
saliência
NOUN
Synonyms:
boss
,
overhang
,
ledge
,
protrusion
,
bulge
,
overhanging
One small bump, I'll land right on ...
Uma saliência qualquer e caio no ...
VIII)
bata
VERB
Synonyms:
hit
,
beat
,
knock
,
tap
,
gown
,
slam
,
whisk
And don't bump into the limo.
E não bata na limusina.
Okay, don't bump into anything.
Não bata em nada.
Don't bump into any walls.
"Não bata em nenhuma parede."
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals