Ledge

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Ledge in Portuguese :

ledge

1

parapeito

NOUN
- Click here to view more examples -
2

borda

NOUN
Synonyms: edge, border, rim, brim
- Click here to view more examples -
3

beirada

NOUN
Synonyms: edge
- Click here to view more examples -
4

saliência

NOUN
- Click here to view more examples -
5

peitoril

NOUN
Synonyms: sill, windowsill
- Click here to view more examples -
6

ressalto

NOUN
- Click here to view more examples -
7

precipício

NOUN
Synonyms: cliff, precipice
- Click here to view more examples -
8

calha

NOUN

More meaning of Ledge

parapet

I)

parapeito

NOUN
- Click here to view more examples -

railing

I)

guarda-corpo

NOUN
II)

corrimão

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

trilhos

NOUN
Synonyms: rails, tracks, trails, paths
- Click here to view more examples -
IV)

grade

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

parapeito

NOUN
  • You need to replace the railing, parts of the deck ... Precisa de trocar o parapeito, parte da varanda ...
  • What about the handprints from the railing and the floor in ... E sobre as impressões do parapeito e do piso do ...
  • ... a lot of partials on the railing. ... muitas impressões parciais no parapeito.
  • ... in the struggle, fell over the railing? ... na luta, ele caiu do parapeito?
  • ... in the struggle, fell over the railing? ... na luta ele caiu do parapeito?
- Click here to view more examples -
VI)

balaustrada

NOUN
Synonyms: balustrade, banister

sill

I)

peitoril

NOUN
Synonyms: ledge, windowsill
II)

soleira

NOUN
Synonyms: threshold, doorstep
  • ... , keeps buzzing at the sill. ... , fica zumbindo na soleira.
III)

parapeito

NOUN
- Click here to view more examples -

windowsill

I)

parapeito

NOUN
Synonyms: ledge, parapet, railing, sill
  • ... an extra key on the windowsill in the hallway, the ... ... uma chave extra no parapeito do corredor em frente às escadas ...
  • ... a falcon flew to the windowsill. ... um falcão voou para o parapeito.
  • ... of wings and a falcon flew to the windowsill. ... de asas.e um falcão voou para o parapeito.
  • But I put a hair on the windowsill. Sim, mas coloquei um cabelo no parapeito.
- Click here to view more examples -
III)

janela

NOUN
Synonyms: window
  • The man left it sitting on his windowsill. O homem a largou na janela.
  • ... probably cool faster on the windowsill. ... arrefecer mais depressa à janela.
  • ... come down, but the windowsill was very narrow. ... descer, mas a janela era muito estreita.
  • ... got a hit off that print on the windowsill. ... conseguiu um resultado na digital na janela.
  • ... the ladder and got on the windowsill. ... a escada e alcançou a janela.
- Click here to view more examples -

edge

I)

borda

NOUN
Synonyms: border, rim, ledge, brim
- Click here to view more examples -
II)

beira

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

aresta

NOUN
Synonyms: cutting edge, ridge
- Click here to view more examples -
IV)

orla

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

ponta

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

vantagem

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

extremidade

NOUN
Synonyms: end, endpoint, tip, extremity
- Click here to view more examples -
VIII)

limite

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

margem

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

bordo

NOUN
Synonyms: board, maple, onboard, lip, aboard
- Click here to view more examples -

border

I)

fronteira

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

beira

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

borda

NOUN
Synonyms: edge, rim, ledge, brim
- Click here to view more examples -
IV)

nas fronteiras

NOUN
Synonyms: frontiers
  • Removal of the internal border controls must be linked ... A abolição dos controlos nas fronteiras internas deve ser associada ...
  • ... still have the opportunity to check people at the border. ... a possibilidade de controlar as pessoas nas fronteiras.
  • ... citizens is linked to the abolition of internal border controls. ... pessoas está ligada à abolição dos controlos nas fronteiras internas.
  • ... about removing the internal border controls without replacing them with ... ... a abolição dos controlos nas fronteiras internas sem a instituição ...
  • ... legitimate demand requires improved border controls and the prevention of ... ... exigência legítima passa por melhores controlos nas fronteiras e pela prevenção da ...
  • I've had sentries posted on the border for weeks. Há semanas que tenho sentinelas nas fronteiras.
- Click here to view more examples -
V)

transnacionais

NOUN
Synonyms: transnational
  • ... demand for cross-border financial products; ... procura de produtos financeiros transnacionais;
  • ... for efficient cross-border operations; ... para que as operações transnacionais sejam eficientes;
  • ... directive for cross-border credit transfers of early 1997. ... directiva sobre transferências de crédito transnacionais de princípios de 1997.
  • ... enable the processing of cross-border payments within Target. ... permite o processamento de pagamentos transnacionais dentro do Target.
  • ... may use the cross-border facilities of TARGET or be ... ... , poderão utilizar as facilidades transnacionais do TARGET ou estar ...
  • ... disputes concerning cross-border payments through interlinking, ... ... disputas referentes a pagamentos transnacionais efectuados através do mecanismo de interligação ...
- Click here to view more examples -
VI)

limite

NOUN
- Click here to view more examples -

brim

I)

borda

NOUN
Synonyms: edge, border, rim, ledge
- Click here to view more examples -
II)

aba

NOUN
Synonyms: tab, flap
- Click here to view more examples -
III)

transbordar

NOUN

boss

I)

chefe

NOUN
Synonyms: chief, head, chef, leader, guv
- Click here to view more examples -
II)

patrão

NOUN
Synonyms: employer, master, patron
- Click here to view more examples -
III)

saliência

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

patroa

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

chefão

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

manda

NOUN
Synonyms: send, sends
- Click here to view more examples -

overhang

I)

saliência

NOUN
  • And with any luck, this overhang will have protected this ... E, com sorte, esta saliência pode ter protegido a ...
  • ... so charming with the overhang here. ... tão charmoso com essa saliência aqui.
  • ... sure how thick this overhang of ice is. ... certo do quão grosso esta saliência de gelo é.
  • ... in this pattern, will break loose the overhang. ... desta forma, irão soltar a saliência.
- Click here to view more examples -
II)

beiral

NOUN
Synonyms: eaves, eave, ledge

bulge

I)

protuberância

NOUN
  • So it created a bulge under her skin? Uma protuberância sob a pele?
  • ... on your wrist, a bulge in your jacket pocket. ... no pulso, uma protuberância no bolso do casaco.
  • I don't want to have a bulge. Não quero ter uma protuberância.
  • The bulge in your pants didn't get that memo ... A protuberância nas tuas calças não recebeu a mensagem ...
  • That bulge under your left ear.... Essa protuberância em sua orelha esquerda ...
- Click here to view more examples -
II)

bojo

NOUN
Synonyms: bunt, bulging
III)

saliência

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

inchar

VERB
Synonyms: swell, bloat, inflate
  • ... pressure caused her eye just to bulge out. ... pressão fez o olho inchar.
V)

ardenas

NOUN
Synonyms: ardennes

bump

I)

colisão

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

solavanco

NOUN
Synonyms: jolt
- Click here to view more examples -
III)

galo

NOUN
Synonyms: cock, rooster, gallo, cockerel
- Click here to view more examples -
IV)

esbarrar

VERB
Synonyms: bumping
- Click here to view more examples -
V)

colidir

VERB
Synonyms: collide, clash, bumping
- Click here to view more examples -
VI)

inchaço

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

saliência

NOUN
  • One small bump, I'll land right on ... Uma saliência qualquer e caio no ...

overhanging

I)

overhanging

VERB
II)

saliência

VERB
  • ... down... the overhanging section and bury that factory ... ... tudo abaixo... a saliência e enterrar a fábrica ...

rebound

I)

rebote

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

repercussão

NOUN
  • ... way that you have rebound at school ... maneira que você tem repercussão na escola
  • ... she´s just a rebound relationship, that´s all ... ... ela é só a repercussão de um relacionamento, só isso ...
  • ... , man, this has rebound written all over it. ... , cara, aqui tem repercussão escrita sobre tudo isso.
- Click here to view more examples -
III)

ressalto

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ricochete

NOUN
  • ... catch you on the rebound. ... apanhar-te no ricochete.
V)

recuperação

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

estepe

NOUN
  • I don't want to be the rebound thing. Não quero ser um estepe.
  • ... am to you, just some rebound? ... sou pra você, um estepe?
  • ... was supposed to be my rebound. ... era para ser meu estepe.
  • So I'm just a rebound thing. Então, sou apenas uma estepe.
  • ... so you know,I'm not your rebound guy. ... pra você saber,não sou seu estepe.
- Click here to view more examples -
VII)

kickback

I)

contragolpe

NOUN
II)

recuo

NOUN
III)

propina

NOUN
  • I know about the kickback you took. Eu sei da propina que aceitou.
  • ... come on, who took the kickback? ... vamos, quem aceitou a propina?
  • That's your kickback. Aí está a propina.
  • Are you saying that I took a kickback.? Está dizendo que eu aceitei propina?
  • ... who says I took the kickback. ... que diz que eu aceitei propina.
- Click here to view more examples -
V)

ressaltos

NOUN
VI)

recuar

NOUN
VII)

ricochete

NOUN
VIII)

suborno

NOUN
- Click here to view more examples -

cliff

I)

penhasco

NOUN
Synonyms: bluff, quarry, crag
- Click here to view more examples -
II)

precipício

NOUN
Synonyms: precipice, ledge
- Click here to view more examples -
III)

falésia

NOUN
Synonyms: falesia, bluff
- Click here to view more examples -
IV)

rochedo

NOUN
Synonyms: rock, peñon
- Click here to view more examples -
V)

despenhadeiro

NOUN
Synonyms: crag
  • ... that his car would go over that cliff. ... que o carro dele ia cair naquele despenhadeiro.
  • ... metres to the base of the cliff and this is pure ... ... metros à base do despenhadeiro e isto é puro ...
VI)

abismo

NOUN
Synonyms: abyss, chasm, gulf, pit, divide, rift
- Click here to view more examples -
VII)

desfiladeiro

NOUN
Synonyms: canyon, gorge, ravine, defile
  • And what are you doing at the cliff? E o que tens a fazer no desfiladeiro?
  • ... leading us off a cliff. ... nós levar a um desfiladeiro.
  • ... living at the edge of a cliff, son. ... vivendo à beira do desfiladeiro, filho.
  • There's a big cliff coming up on you. Há um grande desfiladeiro se aproximando.
  • You remember how you felt on the cliff? Lembre-se do que aconteceu no desfiladeiro.
  • You remember how you felt on the cliff? Lembras-te do que aconteceu no desfiladeiro.
- Click here to view more examples -

precipice

I)

precipício

NOUN
Synonyms: cliff, ledge
- Click here to view more examples -

gutter

I)

sarjeta

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

calha

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

medianiz

NOUN
IV)

valeta

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

caleira

NOUN
VI)

esgoto

NOUN
- Click here to view more examples -

trough

I)

calha

NOUN
II)

cocho

NOUN
  • So you know, the trough in the bathroom is overflowing ... Só pra saber, o cocho no banheiro está transbordando ...
  • ... always return to their trough. ... sempre retornam ao seu cocho.
  • Well, you're the first to the trough! Bom, você é o primeiro do cocho!
  • Because the cows, always go to the trough. Que o gado.sempre vai ao cocho;
  • Past the cattle trough, beyond a sign ... Depois do cocho do gado, além da placa ...
- Click here to view more examples -
III)

gamela

NOUN
  • ... better dunk your head in the horse trough out there. ... melhor mergulhar a cabeça na gamela do cavalo.
  • ... go dunk your head in the horse trough out there. ... mergulhar a cabeça na gamela do cavalo.
  • They just come hereto stick their snouts in the trough. Eles só vêm aqui para enfiar o focinho na gamela.
  • Take him out by the trough. Leva-o para o pé da gamela.
- Click here to view more examples -
IV)

cavado

NOUN
Synonyms: dug
V)

através

NOUN
Synonyms: through, via
  • and trough these elements is able to cons tract accurate ... e através desses elementos pode construir uma precisa ...
VI)

bebedouro

NOUN

rail

I)

ferroviário

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

trilho

NOUN
Synonyms: trail, riel
- Click here to view more examples -
III)

carril

NOUN
  • ... ought to be run out of town on a rail. ... deve ser tirado da cidade num carril.
  • you know this is the third rail, right? Sabes que isto é o 3º carril, certo?
  • ... more specifically on the wheel-rail contact parameters. ... mais especificamente, dos parâmetros do contacto roda-carril.
  • ... will ride him out of town on a rail. ... corre com ele da cidade num carril.
  • ... of town on a rail. ... da vila em cima de um carril.
  • reduced wheel-rail adhesion; Aderência roda-carril reduzida,
- Click here to view more examples -
IV)

via férrea

NOUN
Synonyms: railroad
  • They're smuggling goods by rail. Eles fazem contrabando de mercadorias por via férrea.
  • ... try to move more goods by rail than by road? ... tentar transportar mais mercadorias por via férrea do que por estrada?
  • ... or long-distance transport by rail. ... ou de longo curso no domínio do transporte por via férrea.
  • ... as regards transport of quick-frozen foodstuffs by rail. ... para o transporte por via férrea de alimentos ultracongelados.
- Click here to view more examples -
V)

calha

NOUN
VI)

corrimão

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

comboio

NOUN
Synonyms: train, convoy
- Click here to view more examples -
VIII)

trem

NOUN
Synonyms: train
- Click here to view more examples -

pipeline

I)

pipeline

NOUN
  • Hundred miles of pipeline all independent producers of this ... Cem milhas de pipeline todos produtores independentes desta ...
  • That's the pipeline, see. Este é o pipeline, vê.
  • Can't you just build a pipeline around this tract? Não pode construir o pipeline contornando esta zona?
  • Pipeline would not only hide a ... Pipeline não apenas esconderia um ...
  • ... at second-reef Pipeline. ... do segundo recife de Pipeline.
  • ... you would like to build a pipeline through my property. ... gostaria de construir um pipeline através da minha propriedade.
- Click here to view more examples -
II)

gasoduto

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

oleoduto

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

tubulação

NOUN
Synonyms: pipe, tubing, piping
- Click here to view more examples -
VI)

tubagem

NOUN
Synonyms: pipe, tubing, piping
  • ... call me "The Alaskan Pipeline" for nothing. ... me chamam o "Tubagem do Alasca" por nada.
VII)

dutos

NOUN
VIII)

duto

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

conduta

NOUN
  • ... for the carriage of goods by pipeline. ... relação aos transportes por conduta.

chute

I)

paraquedas

NOUN
  • That would've tangled the chute. Isso teria enrolado o paraquedas.
  • ... only one of them get to use a 'chute? ... só um deles usou o paraquedas?
  • He's going for the chute. Está tentando pegar o paraquedas.
  • Main chute rip cord's here, cutaway harness here. O cordão do paraquedas principal, o contentor do selete.
  • But you need to pull the chute before splat. Deve abrir o paraquedas antes de se espatifar!
- Click here to view more examples -
II)

calha

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

rampa

NOUN
Synonyms: ramp, slope
- Click here to view more examples -
IV)

duto

NOUN
  • To the garbage chute. O duto do lixo!
  • ... before she was thrown down the chute. ... antes de ser jogada no duto.
  • ... may be stuck in the chute just below the top. ... pode estar presa no duto logo abaixo da entrada.
  • The chute's clear. O duto está limpo.
- Click here to view more examples -
V)

quedas

NOUN
  • This is a mini-chute. É um mini para-quedas.
  • ... are you doing with your reserve chute? ... você está fazendo com o pára-quedas reserva?
  • ... from the plane and hope you packed the chute correctly. ... do avião e esperam levar o para-quedas.
  • Has she got a chute? Ele está com Pára-quedas?
  • Put your 'chute on! Coloque o pára-quedas!
- Click here to view more examples -

spout

I)

bico

NOUN
  • ... my handle, here's my spout! ... meu punho, aqui está o meu bico!
  • ... my handle, here's my spout! ... a minha asa, aqui está o meu bico!"
  • ... my handle and here's my spout. ... minha alça e aqui meu bico."
  • ... here is my handle, here is my spout. ... aqui está minha asa, aqui está meu bico.
  • Here is my handle Here is my spout Aqui está minha asa, aqui está meu bico.
- Click here to view more examples -
II)

bica

NOUN
Synonyms: espresso, pecks
III)

cano

NOUN
Synonyms: pipe, barrel, barreled, muzzle
- Click here to view more examples -
V)

bocal

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals