Budding

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Budding in Portuguese :

budding

1

brotamento

VERB
2

gemulação

VERB
3

floração

VERB
4

brotos

NOUN
  • ... return of the birds or the budding of fruit trees? ... retorno dos pássaros ou nos brotos nas árvores frutíferas?
5

nascente

VERB
6

aspirante

VERB
  • ... the sort of challenge a budding chef needs. ... o tipo de desafio que um aspirante a chefe precisa.
  • I'll give her "budding wordsmith, " maybe. Posso chamá-la de "Boa Aspirante" talvez.

More meaning of Budding

bloom

I)

florescer

VERB
  • This new lover of yours has really made you bloom. Este seu amante realmente a fez florescer.
  • This new lover of yours has really made you bloom. Esse seu amante realmente a fez florescer.
  • Like a tulip about to bloom. Parece uma tulipa prestes a florescer!
  • A rose can bloom in the desert. Uma rosa pode florescer no deserto.
  • That flower couldn't bloom in the wintertime. Aquela flor não poderia florescer na época de inverno.
  • The night is in bloom. A noite está a florescer.
- Click here to view more examples -
II)

flor

NOUN
Synonyms: flower, blossom, fleur
  • We never stayed long enough to see a single bloom. Nunca ficamos o suficiente para ver uma única flor!
  • Brings the bloom of sunrise to her skin. Traz a flor do nascer do sol para sua pele.
  • The orchid's only in bloom for one more week, ... A orquídea só está em flor mais uma semana, ...
  • You know, in bloom and, you know ... Você sabe, em flor e, você sabe ...
  • But once the bloom is gone, oh, the ... Uma vez que a flor vai embora, oh, a ...
  • ... is like, and we'll find the appropriate bloom. ... é, e eu acharei a flor mais apropriada.
- Click here to view more examples -
III)

desabrochar

NOUN
  • They deserve to bloom once. Merecem desabrochar pelo menos uma vez.
  • ... of kindness will bring to bloom again. ... de bondade vai fazer desabrochar de novo.
  • ... a bud about to bloom. ... um botão a ponto de desabrochar.
  • ... when you were still in the bloom of your youth ... , quando ainda estavas no desabrochar da tua juventude.
  • ... who enjoys the slow bloom of affection. ... que aprecie o lento desabrochar do afecto.
  • ... just not built to bloom like a flower. ... só não sou construída para desabrochar como uma flor.
- Click here to view more examples -

blooming

I)

florescência

VERB
II)

desabrochando

VERB
Synonyms: blossoming
  • Like a flower blooming, is this day. O dia é como uma flor desabrochando.
  • ... were singing, the flowers were blooming and everything was right ... ... estavam cantando as flores estavam desabrochando e tudo estava perfeito ...
III)

brotam

VERB
Synonyms: sprout, boasting
  • ... , the flowers are blooming though it's still winter ... , as flores ainda brotam apesar de ser inverno.
  • It's roses blooming, flags flying, pudding Rosas brotam. bandeiras voam, tudo fica lindo.

shoots

I)

atira

VERB
Synonyms: shoot, throw, toss, fires
  • Nobody shoots the messenger. Ninguém atira no mensageiro.
  • The revolver that shoots? O revolver que atira?
  • Who shoots a kid in the back? Quem atira numa criança pelas costas?
  • Who shoots the owner of a bakery? Quem atira o dono de uma padaria?
  • He shoots, and he scores! Ele atira, ele marca!
  • She shoots she scores! Ela atira, ela marca!
- Click here to view more examples -
II)

dispara

VERB
Synonyms: shoot, raises, fires, triggers
  • But she still shoots true, huh? Mas ainda dispara certeiro, não é?
  • It shoots beyond the hill. Dispara mais além da colina.
  • And it shoots water up for cleaning. E dispara água para cima para limpar.
  • One of them shoots him in the neck. Um deles dispara no pescoço dele.
  • So he shoots a bullet in your head. Então ele dispara uma bala na cabeça.
  • She shoots them in the gut. Ela dispara para os intestinos.
- Click here to view more examples -
III)

brotos

NOUN
  • These new shoots are particularly rich in sugary sap. Estes brotos são especialmente ricos em seiva doce.
  • Fresh new shoots draw animals from great distances. Novos brotos atraem animais de grandes distâncias.
  • ... with dried cassava and bamboo shoots is excellent. ... com mandioca seca e brotos de bambu, são radicais.
  • Here it sprouts, shoots up like a sapling. Aqui, brotos, crescem como um rebento.
  • Traveling, international photo shoots, you know it. Viajando, internacional brotos de fotografia, você conhece isto.
  • - But there are new shoots! - Mas havia novos brotos!
- Click here to view more examples -
IV)

rebentos

NOUN
V)

tiros

NOUN
  • There was approximately three shoots fired. Aproximadamente três tiros foram disparados.
VI)

turiões

NOUN
  • ... of quality, stipulates that the shoots may have been washed ... ... de qualidade, determina que os turiões podem ter sido lavados ...
VII)

filma

VERB
Synonyms: film, filming, videotapes
  • One guy shoots it, the whole world sees it. Um gajo filma, todo o mundo vê.
  • Shoots only when there is movement. Só filma quando há movimento.
  • The camera shoots one frame at a time. A câmera filma um quadro por vez.
  • The way he shoots. A maneira que ele filma.
  • The camera shoots through a pane of glass which renders ... A câmara filma através dum painel em vidro que a torna ...
  • The camera shoots through a pane of glass which ... A câmara filma por um painel de vidro, que a ...
- Click here to view more examples -
VIII)

chuta

VERB
Synonyms: kick
  • Shoots through the defense, ... Chuta para defesa, aponta para o gol, ...
  • He shoots, he scores. Ele chuta, e faz golo.
  • She shoots, she scores! Ela chuta, ela acerta!
  • He shoots, he scores.! Ele chuta, ele marca!
  • - He just shoots. - Ele só chuta.
- Click here to view more examples -
IX)

sessões

NOUN
  • ... own team with your own photo shoots and your own press ... ... própria equipe, com sessões de foto e imprensa ...
  • ... of style meetings and photo shoots and being way too ... ... de reuniões sobre moda, sessões de fotos e de ser ...
X)

mata

VERB
  • Then he shoots the guy with the ice bullet. Mata o tipo com uma bala de gelo.
  • He gives orders to chimps, but he shoots humans. Dá ordens a chimpanzés, mas mata humanos.
  • He shoots men down for a living. Mata homens como profissão.
  • He shoots the guy with the ice bullet. E mata o cara com a bala de gelo.
  • He shoots men down for a living. Ele mata pessoas para viver.
  • The scene where the man shoots his son because he ... A famosa cena onde o homem mata seu filho porque ele ...
- Click here to view more examples -

sprouts

I)

brotos

NOUN
  • Roast veal and sprouts. Assado de vitela e brotos.
  • I hope you like roast veal with sprouts. Espero que você goste de assado de vitela com brotos.
  • Less important, sprouts and hemp. E menos importante: brotos e maconha.
  • ... was sprouting a beard made of bean sprouts. ... tinha uma barba feita de brotos de feijão.
  • yes, maybe with bean sprouts. Sim, talvez com brotos de feijão.
- Click here to view more examples -
II)

couve

NOUN
  • See you in nine months, sprouts. Vejo-te em nove meses, couve.
  • ... it's cucumbers, sprouts and hummus on pita bread ... ... que é pepino, couve e molho em pão ...
III)

rebentos

NOUN
  • ... in first class will be bean sprouts and broccoli. ... da primeira classe será rebentos de feijão e brócolos.
  • ... a beard made of bean sprouts. ... uma barba feita de rebentos de feijão.
  • Testing on tuber sprouts/in vitro plants ... Os testes de rebentos dos tubérculos/plantas in vitro ...
  • ... pita with hummus and sprouts. ... .piteira com húmus e rebentos.
- Click here to view more examples -
IV)

brota

NOUN
  • Suddenly, a tentacle sprouts from his forehead. De repente, um tentáculo brota de sua testa.
V)

mudas

NOUN

buds

I)

gomos

NOUN
Synonyms: slices, canes
  • they have less than five well formed buds, apresentam menos de cinco gomos bem formados,
  • ... in point 7 where the buds will be grafted and/ ... ... no ponto 7 onde os gomos serão enxertados e/ ...
II)

botões

NOUN
  • Our mutant buds will soon be ready, great one! Nossos botões mutantes logo estarão maduros, grande mestre!
  • There were buds on every branch. Há botões em cada ramo.
  • Be careful of the buds. Cuidado com as botões.
  • Now even thorns seem like flower buds to me. Agora até os espinhos parecem botões de flores para mim.
  • And then, the first buds of spring. E então, os primeiros botões de primavera.
- Click here to view more examples -
III)

brotos

NOUN
  • No light, no buds. Sem luz, nada de brotos.
  • - Fresh buds in season with melon. Brotos frescos da estação com melão.
  • ... , and it was feared the buds... might ... ... , e temia pelos brotos... poderiam ...
  • That's 20 pounds of buds, man. São 9kg de brotos, cara!
  • "Compared your lips to buds and your skin to ... Comparamos seus lábios a brotos e sua pele a ...
- Click here to view more examples -
IV)

gemas

NOUN
  • The buds of a ruler. As gemas de um governante.
  • We're still best buds. Nós ainda estamos melhores gemas.
  • yes, three Buds. Sim, três gemas.
  • ... but I think we're buds. ... mas acho que estamos gemas.
- Click here to view more examples -
V)

brota

NOUN

sprouting

I)

brotando

VERB
Synonyms: budding, springing
  • Sprouting from my fingers and toes like, like. Brotando dos meus dedos dos pés e mãos.
  • ... green as the moon, sprouting from the ceilings. ... verde como a lua, brotando do teto!
II)

surgimento

NOUN
III)

germinação

NOUN
IV)

brotos

VERB
V)

surgindo

VERB
  • Lately beggars like that are sprouting up everywhere. Ultimamente como os mendigos estão surgindo por toda parte.

twigs

I)

galhos

NOUN
Synonyms: branches, limbs, boughs
  • The poor twigs look so stark. Os pobres galhos parecem tão fortes.
  • You can get the twigs. Pode pegar os galhos.
  • You can get the twigs. Você pode obter os galhos.
  • You saw the twigs at the bottom of the garden. Viste os galhos do jardim.
  • Why are there twigs in my hair? Por que tenho galhos no cabelo?
- Click here to view more examples -
II)

gravetos

NOUN
Synonyms: sticks, kindling
  • How about twigs and berries? Que tal gravetos e frutas?
  • ... in front of it put some twigs across the path. ... colocar na frente dela alguns gravetos na trilha.
  • ... those things are like twigs out in this temperature. ... essas coisas são como gravetos nesta temperatura.
- Click here to view more examples -
III)

ramos

NOUN
  • You saw the twigs at the bottom of the garden. Viste os ramos ao fundo do jardim.
  • Dry twigs, no air underneath the tender. Ramos secos, sem ar debaixo das folhas.
  • ... to your branches, your twigs, your leaves. ... nos seus galhos, seus ramos, suas folhas.
  • Yes, there are freshly broken twigs. Sim, há ramos quebrados recentemente.
  • Well, all the twigs are broken. Bem, todos ramos estão quebrados.
- Click here to view more examples -
IV)

brotos

NOUN
  • ... how about you get us some twigs? ... que tal arrumar uns brotos pra gente?
  • ... you like to eat twigs." ... que gostam de comer brotos."

spring

I)

primavera

NOUN
  • And spring will last forever and a day. E a primavera durará para sempre, e um dia.
  • I like it better than spring. Acho que gosto até mais que a primavera.
  • Pay the other half in the spring. Vou pagar a outra metade na primavera.
  • Come on, let's go to the spring. Venha, vamos para a primavera.
  • Consider this our spring breakup. Considere isso um termino de primavera.
  • You know how the garage floods every spring? Sabe as enchentes da garagem toda primavera?
- Click here to view more examples -
II)

mola

NOUN
Synonyms: clip, spring loaded
  • Now press the spring. Agora carrega na mola.
  • Put your knee on the spring. Põe o teu joelho sobre a mola.
  • A lock, triggered by a spring. Um cadeado, accionado por uma mola.
  • Removed the trigger bar spring. Retirei a mola do gatilho.
  • Got to be a loose brake pad spring. Deve ser uma mola solta nos travões.
  • A spring at the bottom off the holster. Uma mola no fundo do coldre.
- Click here to view more examples -
III)

nascente

NOUN
  • Not from my spring! Não da minha nascente!
  • I found that spring with my watch. Encontrei esta nascente com minha observação.
  • A couple of meteors hit the spring. Uns quantos meteoros atingiram a nascente.
  • Meet me at the spring! Me encontre na nascente!
  • Could a spring like that disappear? Poderia uma nascente como esta desaparecer?
  • The truth is the spring was always there. A verdade é que a nascente sempre existiu.
- Click here to view more examples -
IV)

fonte

NOUN
Synonyms: source, font, fountain, supply
  • There are horses at the spring. Tem cavalos na fonte.
  • That spring is fishy. Aquela fonte é suspeita.
  • There were horses by the spring. Haviam cavalos na fonte.
  • My spring stopped running! A minha fonte parou!
  • It comes from a natural spring. Vem, de uma fonte natural.
  • Where there was a spring of red glowing liquid. Onde existia uma fonte de um líquido vermelho incandescente.
- Click here to view more examples -

rising

I)

subindo

VERB
  • The water's rising too fast! A água está subindo rápido!
  • Levels are rising in the chamber. Os níveis estão subindo na câmara.
  • You can feel the warm air rising. Pode se sentir o ar quente subindo.
  • Possibly waters rising up very quickly. Possivelmente as águas subindo muito rapidamente.
  • A new sun rising. Um novo sol subindo.
  • Keep rising the planes. Continue subindo os controles.
- Click here to view more examples -
II)

nascente

VERB
  • Now you're facing the rising sun. Agora está de frente ao sol nascente.
  • They decided to worship the rising sun. Decidiram adorar ao sol nascente.
  • Land of the rising sun! A terra do sol nascente.
  • Sunflowers grow to face the rising sun. Os girassóis crescem de frente para o sol nascente.
  • ... do this for me and the rising star keeps rising. ... faça isso por mim e a estrela nascente continuará crescendo.
  • ... go in the direction of the rising of the sun. ... caminhamos em direção ao sol nascente, sim?
- Click here to view more examples -
III)

levantando

VERB
  • Already we're rising from the ashes. Já estamos nos levantando das cinzas.
  • ... loaves and make sure they're rising properly. ... pães e me certificar de que estava levantando bem.
  • He's rising up out of the pumpkin patch! Ela está se levantando do canteiro de abóboras!
  • ... sliding off the being rising up, walking across the floor ... ... deslizando, o ser se levantando, andando pelo chão ...
  • Just five birds rising off the ground - Apenas cinco pássaros levantando vôo -
  • No, he's rising. Não, ele está se levantando.
- Click here to view more examples -
IV)

aumento

VERB
  • Rising cost of jet fuel? Aumento do preço de combustíveis de jatos?
  • With the rising inflection and everything. Com o aumento do tom da voz e tudo isso.
  • Rising body temperature, unusual energy readings. Aumento de temperatura, acompanha leituras de energia.
  • They were more concerned about the rising addiction, to opium ... Estavam mais preocupados com o aumento de viciados em ópio ...
  • They were more concerned about the rising addiction, to opium ... Estavam mais preocupados com o aumento de viciados em ópio ...
  • ... one reason for the rising prices. ... uma das razões do aumento dos preços.
- Click here to view more examples -
V)

crescente

VERB
  • The rising cost of this thing raises concern. O preço crescente disso me preocupa.
  • A short-term investment on a rising stock. Um investimento de curto prazo num estoque crescente.
  • a rising, thriving middle class. uma crescente e próspera classe média.
  • ... the ghost of a harbour infused with the rising light. ... do fantasma de um porto infundidos com a luz crescente.
  • A rising chorus of leading politicians is in ... Um crescente coro de líderes políticos manifesta-se a ...
  • I'm sensing a rising emotional undercurrent in the room. Estou sentindo uma emoção crescente aqui.
- Click here to view more examples -
VI)

ascensão

VERB
  • Watch the rising of your son. Veja a ascensão do seu filho.
  • Watch the rising of your son. Vê a ascensão do teu filho.
  • You belong to the rising generation. Você pertence a uma geração em ascensão.
  • He was a rising star in your company. Era uma estrela em ascensão por aqui.
  • Watch the rising of your son. Assista á ascensão de seu filho.
  • ... life with my brother, the rising star? ... a vida com meu irmão, a estrela em ascensão?
- Click here to view more examples -
VII)

erguendo

VERB
Synonyms: raising, prying, cocking
  • Maybe because that end is rising. Talvez porque aquela ponta está erguendo.
  • ... in the shape of a bird rising from fire. ... na forma de um pássaro se erguendo do fogo.
  • He's rising out of the grass. Ele está se erguendo da grama.
  • Rising up to the challenge of our rival Erguendo-se perante o desafio do nosso rival
  • ... ... see, rising from the ashes .. ... ... ... verá, se erguendo das cinzas.. ...
- Click here to view more examples -
VIII)

surgindo

VERB
  • The firebird, rising from the ashes. O pássaro de fogo, surgindo das cinzas.
  • Like a phoenix rising from the ashes. Como um fênix surgindo das cinzas.
  • He is the rising star from the south - ... Ele está surgindo como o astro do sul, ...
  • ... flames in the sky rising in new life each ... ... chamas no céu.surgindo para uma nova vida a cada ...
  • The mercury is rising. O "Mercury" está surgindo.
  • A new power is rising. Um Novo poder está surgindo
- Click here to view more examples -
IX)

elevação

VERB
  • ... among other things, rising water prices. ... entre outras coisas.elevação dos preços da água.
  • ... strong economic growth, rising per capita incomes, ... ... forte crescimento económico, elevação dos rendimentos per capita, ...
X)

sobe

VERB
  • The water level's rising much faster than. O nível da água sobe mais depressa.
  • Heat rising through fissures in the ground. O calor sobe através das fissuras no chão.
  • The cost of living keeps rising to make sure people ... O custo de vida sobe para garantir que há quem ...
  • The cost of living keeps rising to make sure people ... O custo de vida sobe para que as pessoas ...
  • ... the adrenaline from the curtain rising. ... a adrenalina de quando a cortina sobe.
  • ... suddenly your star isn't rising anymore. ... de repente, sua estrela não sobe mais.
- Click here to view more examples -

nascent

I)

nascente

ADJ
II)

incipiente

ADJ
Synonyms: incipient, fledgling
  • The being is in a nascent state. O ser está num estado incipiente.
  • This nascent field of biomedicine offers new opportunities for the ... Este domínio incipiente da biomedicina oferece novas oportunidades para o ...
  • Current applications of this nascent field of "regenerative medicine ... As actuais aplicações neste domínio incipiente da «medicina regenerativa ...
- Click here to view more examples -
III)

nascentes

NOUN
Synonyms: springs, headwaters
IV)

emergente

ADJ
Synonyms: emerging, emergent, popup

sunrise

I)

amanhecer

NOUN
  • Be there at sunrise and wait for a call. Esteja lá ao amanhecer e espere um telefonema.
  • How long until sunrise? Quanto tempo até amanhecer?
  • We start at sunrise, the traditional hour. Partimos ao amanhecer, se o tempo estiver bom.
  • We missed the sunrise. Oh, nós perdemos o amanhecer.
  • Stay inside until sunrise. Fiquem aí até o amanhecer.
  • What happens at sunrise? Que acontece ao amanhecer?
- Click here to view more examples -
II)

nascer

NOUN
Synonyms: born, was born, birth, rise, rising
  • From sunrise to sunset, this is the ... Do nascer ao pôr do sol, Esta é a ...
III)

alvorada

NOUN
Synonyms: dawn, daybreak, reveille
  • He is the sunrise. Ele é a alvorada.
  • Tell the workers we should meet at sunrise to pray. Diga aos trabalhadores que nos encontraremos na alvorada para orar.
  • I have until sunrise to turn over the Sword ... Eu tenho até a alvorada para entregar a espada ...
  • I hoped my first sunrise would have tequila in it. Sempre quis que a minha alvorada trouxesse Tequilla com ela.
- Click here to view more examples -
IV)

aurora

NOUN
Synonyms: aurora, dawn, daybreak
  • It was painted at sunrise on the day this island was ... Foi pintada na aurora do dia em que essa ilha foi ...
  • It's autumn sunrise. É Aurora de Outono.
  • Sunrise:A Song of Two Humans AURORA Uma Canção de dois Humanos
- Click here to view more examples -

headwaters

I)

cabeceiras

NOUN
Synonyms: headboards
II)

nascente

NOUN

fledgling

I)

incipiente

NOUN
Synonyms: incipient, nascent
  • Revenues raised will also be used to fund the fledgling - Os recursos obtidos também serão utilizados para financiar a incipiente
  • ... to many other issues still surrounding the fledgling ECB. ... a muitas outras questões que ainda rodeiam o incipiente BCE.
II)

inexperiente

NOUN
  • Why pick a fledgling writer? Por que pegar uma escritora inexperiente?
III)

principiante

NOUN
IV)

nascente

NOUN
  • ... also be used to fund the fledgling - ... também serão utilizados para o financiamento da nascente

wannabe

I)

wannabe

NOUN
  • Another wannabe son of a real gangster. Outra wannabe filho de um bandido real.
  • ... , we know that wannabe werewolves cannot physically transform themselves ... ... , sabemos que os lobisomens wannabe não pode transformar fisicamente se ...
  • ... than ratting out a couple of wannabe gangsters. ... ratting que um casal de gangsters wannabe.
  • Hey, wannabe magic man. Ei, Wannabe magia homem.
- Click here to view more examples -
II)

aspirante

NOUN
  • You are no longer a struggling wannabe. Você não é mais um aspirante lutando.
  • What do we do about this wannabe actress? O que faremos com uma atriz aspirante?
  • He strikes me as kind of a wannabe. Ele me parece um tipo de aspirante.
  • There was something that wannabe doctor was not aware of. Havia algo que aquele aspirante a doutor não sabia.
  • This kid's definitely a wannabe. Este garoto era um aspirante.
- Click here to view more examples -
III)

presunçoso

NOUN
  • Because you're just some wannabe hipster who judges everything because ... Porque és apenas um hippie presunçoso que critica tudo por ...

midshipman

I)

aspirante

NOUN
  • Find the senior midshipman for me. Encontre o aspirante sénior.
  • Now you know what a midshipman is. Agora ja sabe o que é um aspirante.
  • ... a senior officer, not a midshipman. ... oficial, não um aspirante.
  • A midshipman, no friends, no family. Um aspirante, sem amigos, sem família.
  • Then you can stand down, Midshipman. Então você pode relaxar, Aspirante.
- Click here to view more examples -
II)

guarda-marinha

NOUN
  • ... spend your life a midshipman. ... passar a vida de guarda-marinha.
  • You can't spend your life a midshipman. Não podepassar a vida de guarda-marinha.
III)

cadete

NOUN
Synonyms: cadet, estrada, ensign

aspirant

I)

aspirante

NOUN
  • I am a confident aspirant. Sou uma confidente aspirante.

suction

I)

sucção

NOUN
Synonyms: sucking
  • Open aft main drain suction! Abrir drenagem principal de sucção!
  • Clamp the suction tube. Prendam o tubo de sucção.
  • Need some more suction in there. Preciso aqui de mais sucção.
  • We need suction and more sponges. Precisamos de sucção e esponja.
  • We found this suction disc. Descobrimos este disco de sucção.
- Click here to view more examples -
II)

aspiração

NOUN
  • Continue compression suction through the tube. Aspiração através do tubo.
  • Suction through the tube. Aspiração através do tubo.
  • Open aft main drain suction! Abrir a aspiração do esgoto principal.
  • What happened to the suction machine? O que aconteceu à máquina de aspiração?
  • More suction and some laps in here. Vá lá, mais aspiração e umas compressas aqui.
- Click here to view more examples -

ducted

I)

dutos

NOUN
II)

aspirante

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals