Espresso

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Espresso in Portuguese :

espresso

1

expresso

NOUN
Synonyms: express, expressed
  • Give me a double espresso, will you? Quero um expresso duplo, sim?
  • How about an espresso? Que tal um expresso?
  • An offer to repair your espresso machine. Uma oferta para consertar sua máquina de expresso.
  • Just a cappuccino or espresso. Só um cappuccino ou expresso.
  • Can we have an espresso and talk this over? Podemos tomar um expresso e conversar sobre isto?
- Click here to view more examples -
2

café

NOUN
Synonyms: coffee, breakfast, cafe
  • You want to come up for an espresso? Quer subir para um café?
  • I bought you an espresso. Comprei um café para você.
  • Could you get him an espresso? Pode pegar um café pra ele?
  • You want to come up for an espresso? Queres subir para um café?
  • I hear they make nice espresso. Ouvi dizer que fazem um café muito bom.
- Click here to view more examples -
3

bica

NOUN
Synonyms: spout, pecks
  • I was going to make espresso. Eu ia arranjar uma bica.
  • ... seriously commit to your espresso. ... levar sério a sua bica.
  • ... want any, but perhaps you'd like an espresso? ... quis nada, mas tu talvez queiras uma bica.
  • Wine, cocktail, espresso? Vinho, um cocktail, uma bica?
- Click here to view more examples -

More meaning of Espresso

express

I)

express

NOUN
  • Dad worked for the Express, he didn't own it. Dad trabalhava para o Express, ele iria.
  • A mate is working for the 'Express'. Tenho um amigo trabalha para o Express.
  • Express is fixin' to leave ... O Express está pronto para sair ...
  • ... himself to rob that Express. ... te para roubar o Express?
  • And published on The Express in 1966. Publicado na Express em 1966
  • The Express, was it? The Express, não foi?
- Click here to view more examples -
II)

expressar

VERB
  • I value our friendship more than words can express. Valorizo a nossa amizade mais que as palavras possam expressar.
  • I cannot express how much. Não posso expressar o quanto.
  • Allow me to express my delight over your happiness now. Me permitam expressar minha alegria sobre seu feliz casamento.
  • He just needs to express himself, you said. Disse que ele só precisava se expressar.
  • What is it that you want to express? O que você quer expressar?
  • I need to express right now. Preciso expressar isso agora.
- Click here to view more examples -
III)

exprimir

VERB
  • This is your opportunity to really express yourself. É a sua oportunidade de se exprimir.
  • Express the result as a percentage of the sample. Exprimir o resultado em percentagem relativa à amostra.
  • Express the result obtained as a percentage of the sample. Exprimir o resultado obtido em percentagem relativa à amostra.
  • Meantime we shall express our darker purpose. Entretanto vamos exprimir o nosso propósito mais obscuro.
  • Nobody really needs lessons to express their inner music. Ninguém precisa de aulas para exprimir a sua música interior.
  • Someone strong and not afraid to express emotions. Alguém forte que não tenha medo de exprimir as emoções.
- Click here to view more examples -
IV)

manifestar

VERB
Synonyms: manifest
  • We are here to express our sympathy to the family. Estamos aqui para manifestar a nossa solidariedade à família.
  • I wish to express my reservations in principle concerning the ... Quero manifestar uma reserva de princípio sobre a ...
  • I would like to express the belief that the ... Gostaria de manifestar a minha convicção de que os ...
  • We want to express our concern because, the more ... Queremos manifestar a nossa inquietação porque, quanto mais ...
  • I wish to express my concern and make a ... Quero manifestar o meu espanto e apresentar o meu ...
  • I must express my reservations about two ... Devo manifestar alguma reserva relativamente a duas ...
- Click here to view more examples -

coffee

I)

café

NOUN
Synonyms: breakfast, cafe, espresso
  • I got coffee here if you want. Tenho aqui café, se quiseres.
  • He went to the coffee house. Ele foi para o café.
  • All the coffee you can drink! Todo café que puderem beber!
  • The stain on the carpet was the coffee. A mancha na carpete foi do café.
  • Give me a coffee, will you? Me dá um café, ok?
  • Thanks for the coffee, major. Obrigado pelo café, major.
- Click here to view more examples -
II)

cafezinho

NOUN
  • Perhaps you'd care for a cup of coffee. Talvez o senhor queira um cafezinho.
  • I could sure use some coffee. Podia aceitar um cafezinho!
  • How about a cup of coffee? Que tal um cafezinho?
  • We needed this coffee! Fazia falta um cafezinho!
  • Not want a coffee, too? E um cafezinho, não queres?
  • I accept the coffee, eh? Eu aceito um cafezinho.
- Click here to view more examples -
III)

cafés

NOUN
Synonyms: cafes, coffees, café
  • Mostly getting people coffee. É basicamente a servir cafés.
  • Two coffee and sandwich two sites. Dois cafés e duas sandes.
  • Whatever happened r regular coffee? O que aconteceu com os cafés normais?
  • Home of the best coffee, and the worst. Lar dos melhores cafés, e dos piores.
  • The coffee dates have been great. Os encontros em cafés têm sido ótimos.
  • I want two coffee, orange juice, croissant. Quero dois cafés, suco de laranja.
- Click here to view more examples -

breakfast

I)

pequeno almoço

NOUN
  • We running a bed and breakfast now? Agora servimos a cama e pequeno almoço?
  • But breakfast is a real good idea. Mas um pequeno almoço é mesmo uma bela ideia.
  • I thought that was a breakfast meeting. Pensava que fosse um encontro de pequeno almoço.
  • And after such a big breakfast? E depois de um pequeno almoço tão grande?
  • People were asking after you at the pancake breakfast. As pessoas estavam a perguntar por ti no pequeno almoço.
  • And you shaved before or after breakfast? A barba, foi feita antes ou depois do pequeno almoço?
- Click here to view more examples -
II)

café

NOUN
Synonyms: coffee, cafe, espresso
  • You better come in and have some breakfast. É melhor entrar e tomar um café.
  • A barn is not a breakfast. Isso não é um café.
  • Now let's get some breakfast. Agora vamos tomar café.
  • You only ate half your breakfast. Só tomou metade do café.
  • I want to have breakfast with you this morning. Eu gostaria de tomar café com você nesta manhã.
  • She left our breakfast in the doorway. Deixou nosso café no corredor.
- Click here to view more examples -
III)

desjejum

NOUN
Synonyms: brunch
  • Is your breakfast all right? Seu desjejum está bom?
  • Breakfast burritos on top of everything else? Desjejum, além de tudo?
  • You might get my breakfast in your lap. Pode acabar com meu desjejum no seu colo.
  • Thank you for breakfast. Muito obrigada pelo desjejum.
  • Stay and finish your breakfast. Fique e termine o seu desjejum.
  • The cornerstone of any nutritious breakfast. A base de qualquer desjejum nutritivo.
- Click here to view more examples -
IV)

almoço

NOUN
Synonyms: lunch
  • I eat ghosts like you for breakfast! Como fantasmas como você no almoço!
  • I cooked you an awesome breakfast. Eu cozinhei um incrível almoço pra você.
  • What will you have for breakfast tomorrow? O que quer para almoço, amanhä?
  • How can you eat so much sugar before breakfast? Como você pode comer tanto açúcar antes do almoço?
  • I get only a few things before breakfast. Recebo poucos coisas antes do almoço.
  • I eat prosecutors for breakfast. Eu como promotores no meu almoço.
- Click here to view more examples -
V)

lanche

NOUN
  • Want me to make you some breakfast? Quer que eu te faça algum lanche?
  • But he makes a stop for breakfast first. Mas fez uma parada para um lanche antes.
  • This is my favorite breakfast. É meu lanche favorito.
  • And that's just for breakfast. E isso é só o lanche.
  • You had waffles for breakfast. Cara, comeu waffles no lanche.
  • Your breakfast is served. Seu lanche está pronto.
- Click here to view more examples -

cafe

I)

café

NOUN
  • Cafe is good, yes. Café seria bom, sim.
  • Some were sent by friendly Internet Cafe Alguns, foram enviadas por amigos do Internet Café.
  • I was at the Corner Cafe at 9. Eu estava no café da esquina, às 9.
  • ... him once across the Cafe, but no, ... ... -o uma vez junto ao Café, mas não, ...
  • I saw her do Cafe müller so often. Eu a vi fazer Café Müller inúmeras vezes.
  • ... her a lot, when I listen to Cafe. ... muito nela.quando ouço Café.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals