Meaning of Rail in Portuguese :

rail

1

ferroviário

NOUN
  • They were to be used as an underground rail system. Eles estavam a ser usados como sistema ferroviário.
  • Got to know if he had a rail pass. Preciso saber se ele tinha um passe ferroviário.
  • I was a rail splitter. Eu era um divisor ferroviário.
  • Rail freight is also a very important factor ... Também o frete ferroviário é um factor muito importante ...
  • ... putting a lot of faith in our rail road system. ... muita fé no nosso sistema ferroviário.
  • ... in the middle of the rail yard, so clearly she ... ... no meio do pátio ferroviário, tão claramente que ela ...
- Click here to view more examples -
2

trilho

NOUN
Synonyms: trail, riel
  • Heading toward the rail. Indo em direção ao trilho.
  • Look at her on a high rail. Olhe para ela em um trilho elevado.
  • Watch out for the third rail. Cuidado com o terceiro trilho.
  • You pushed that guy right over the rail! Empurrou aquele homem em cima do trilho!
  • Keep hold of the rail and start down slowly. Continue segurando no trilho e comece a descer lentamente.
  • I think about jumping over the rail. I think about saltando por cima do trilho.
- Click here to view more examples -
3

carril

NOUN
  • ... ought to be run out of town on a rail. ... deve ser tirado da cidade num carril.
  • you know this is the third rail, right? Sabes que isto é o 3º carril, certo?
  • ... more specifically on the wheel-rail contact parameters. ... mais especificamente, dos parâmetros do contacto roda-carril.
  • ... will ride him out of town on a rail. ... corre com ele da cidade num carril.
  • ... of town on a rail. ... da vila em cima de um carril.
  • reduced wheel-rail adhesion; Aderência roda-carril reduzida,
- Click here to view more examples -
4

via férrea

NOUN
Synonyms: railroad
  • They're smuggling goods by rail. Eles fazem contrabando de mercadorias por via férrea.
  • ... try to move more goods by rail than by road? ... tentar transportar mais mercadorias por via férrea do que por estrada?
  • ... or long-distance transport by rail. ... ou de longo curso no domínio do transporte por via férrea.
  • ... as regards transport of quick-frozen foodstuffs by rail. ... para o transporte por via férrea de alimentos ultracongelados.
- Click here to view more examples -
5

calha

NOUN
6

corrimão

NOUN
  • But can you do a thingy on that rail? Mas será que consegues fazer uma cena naquele corrimão?
  • Says he touched the hand rail. Ele pegou no corrimão.
  • But can you do a thingy on that rail? Mas você acha que consegue fazer aquela coisa no corrimão?
  • Climb off the rail onto the platform. Sai do corrimão e passa para a plataforma.
  • Says he touched the hand rail. Diz que tocou no corrimão.
  • ... he comes over the rail. ... cai por cima do corrimão.
- Click here to view more examples -
7

comboio

NOUN
Synonyms: train, convoy
  • I got you the rail pass. Tenho um passe de comboio para ti.
  • You guys still handle the rail, right? Vocês ainda usam o comboio, certo?
  • ... all centered around the commuter rail stations. ... todas centradas em redor das estações de comboio.
  • ... go by horse or rail, but the absolute best way ... ... ir a cavalo ou de comboio, mas a melhor maneira ...
  • Let me guess, you rode in on the rail? Deixe-me adivinhar, veio no comboio?
  • Where the rail journey exceeds 500 km or where the ... Se a viagem de comboio exceder 500 km ou se o ...
- Click here to view more examples -
8

trem

NOUN
Synonyms: train
  • Then transport by rail and highway ground to a halt. Logo os transportes por trem e rodovias entrarão em colapso.
  • Everything the modern rail traveller wants and demands. Tudo que o viajante de trem precisa e procura.
  • I got you the rail pass. Tenho uma passagem de trem para você.
  • But until the rail service begins, he needs ... Mas até que o serviço de trem comece, ele precisa ...
  • ... working on the new rail line. ... trabalhando na nova linha de trem.
  • He's making the trip by rail. Faz a viagem de trem.
- Click here to view more examples -

More meaning of rail

trail

I)

trilha

NOUN
Synonyms: track, path, footpath
  • The trail starts here. A trilha começa aqui.
  • The trail is on the other side. A trilha está do outro lado.
  • See that trail of ice? Vê essa trilha de gelo?
  • I think the trail is up there somewhere. A trilha fica lá em cima.
  • The trail of seeds proved it. A trilha de sementes provou.
  • Keep the trail cold. Mantendo a trilha fria.
- Click here to view more examples -
II)

rastro

NOUN
  • We should be able to follow its trail. Vamos poder seguir o seu rastro.
  • You always have to think about the trail! Tem que pensar no rastro.
  • I only left one trail. Só deixei um rastro.
  • It leaves a visible trail. Ele deixa um rastro visível.
  • Why did he leave the petal trail? Por que deixa o rastro de pétalas?
  • You left a trail of lost winter clothes. Você deixou um rastro de roupas de inverno.
- Click here to view more examples -
III)

rasto

NOUN
Synonyms: trace, scent, paper trail
  • Maybe the trail ends. Talvez o rasto acabe aí.
  • Then we lost their trail. Depois perdemos o rasto.
  • Hes checking out the trail with his tongue. Está a verificar o rasto com a língua.
  • At least he was able to erase the electronic trail. Pelo menos foi capaz de apagar o rasto electrónico.
  • You leave a trail everywhere. Deixas um rasto em todo o lado.
  • The trail leads over there. O rasto continua para aIi.
- Click here to view more examples -
IV)

fuga

NOUN
  • ... way humanly possible for us to trail him. ... jeito humanamente possível para nós fuga dele.
  • Would there be a paper-trail? Haveria uma fuga de papel?
  • I'd always imagined a trail of elephants dancing at that ... Eu tinha imaginado sempre uma fuga dos elefantes dançando nesse ...
  • ... inquisition got on my trail. ... a Inquisição sabe da minha fuga.
  • ... no phone records, no trail. ... nenhum registro telefônico, - Nenhuma fuga.
  • ... one, I follow the trail they left behind. ... um, eu sigo a fuga eles deixaram para trás.
- Click here to view more examples -
V)

pista

NOUN
Synonyms: track, clue, lead, runway, lane, rink
  • Start pushing out towards the trail. Comece empurrando em direção à pista.
  • He lays a fake trail. Organizou uma pista falsa.
  • No reason the trail has to end here. Não há razão para a pista acabar aqui.
  • You know what's at the end of that trail? E sabe o que há no fim dessa pista?
  • I think this trail's officially gone cold. Acho que esta pista oficialmente, esfriou.
  • I remember there was this secret trail. Lembro que tinha uma pista secreta.
- Click here to view more examples -
VI)

encalço

NOUN
Synonyms: heels, thrall
  • My brother's still on our trail? O meu irmão ainda anda no nosso encalço?
  • Anyone looking for our trail would see it as a sign ... Qualquer um no nosso encalço veria como um sinal ...
  • They're on my trail! Estão no meu encalço!
  • He's on the trail. Ele anda no encalço.
  • ... like you on my trail. ... querê-lo em meu encalço.
  • ... stay on the suspect's trail. ... . Vou ficar no encalço do suspeito.
- Click here to view more examples -

railroad

I)

ferrovia

NOUN
  • When that railroad comes through. Quando a ferrovia chegar.
  • We got us a railroad to build. Temos uma ferrovia para construir.
  • Not on what the railroad's paying him. Não com o que lhe paga a ferrovia.
  • I told them to drop me at the railroad crossing. Disses para me deixarem no cruzamento da ferrovia.
  • Although you'd think the railroad belonged to her. Ainda que tenha pensado que a ferrovia pertencia a ela.
  • Whole family's on the railroad. Toda minha família trabalha na ferrovia.
- Click here to view more examples -
II)

via férrea

NOUN
  • I got me a railroad to build. Eu tenho que conseguir uma via férrea para construir.
  • I get something, we go to the railroad. Se encontrar algo, vamos até á via férrea.
  • I get something,we go to the railroad. Se encontrar algo,vamos até á via férrea.
  • The railroad shall not run through here, that's an ... A via férrea não deve correr por aqui, isto é uma ...
  • End of railroad, end of province, end of ... Fim da via férrea, fim da província, fim da ...
  • And when we have the railroad all the herds will ... E quando nós tivermos a via férrea todos os rebanhos vão ...
- Click here to view more examples -
III)

férrea

NOUN
Synonyms: railway
  • I work on the railroad too. Também trabalho na linha férrea.
  • As an officer employed by the railroad, naturally I Sou um empregado da linha férrea, eu.

banister

I)

corrimão

NOUN
  • Why you hangin' on the banister? Porque é que estàs pendurado do corrimão?
  • The three of us used to slide down this banister. Nós três costumávamos escorregar neste corrimão.
  • Just fixing the banister. Estou a arranjar o corrimão.
  • The banister on the stairs has to be replaced. O corrimão nas escadarias tem que ser substituído.
  • ... those stairs, but mind her head on the banister. ... , cuidado com a cabeça dela no corrimão.
- Click here to view more examples -
II)

balaustrada

NOUN
Synonyms: balustrade, railing
  • I'm just fixing the banister. Estou a arranjar a balaustrada.
  • yes, we got the banister under control. Sim, temos a balaustrada controlada.

train

I)

trem

NOUN
Synonyms: rail
  • Was there a stopped train on your track? Havia um trem parado na estação?
  • We go after you train. Estamos indo atrás do seu trem.
  • Two days on the train. Dois dias num trem!
  • I was so angry when the train left without you. Estava tão zangada quando o trem partiu sem você.
  • Could you lend me money for my train ticket? Você poderia me emprestar dinheiro para o bilhete de trem?
  • My train's in an hour. Meu trem sai em uma hora.
- Click here to view more examples -
II)

comboio

NOUN
Synonyms: convoy, rail
  • I gotta catch a train. Vou apanhar um comboio.
  • Under the train, just above the wheels. De acordo com o comboio, logo acima das rodas.
  • This is their first time on a train. É a primeira vez que andam de comboio.
  • Fourteen seconds per train. Catorze segundos por comboio.
  • I took a train without deciding on a destination. Apanhei um comboio ser ter escolhido o destino.
  • How did it go with the train? O que é que se passou com o comboio?
- Click here to view more examples -
III)

treinar

VERB
  • As something we can train? Como algo que podemos treinar?
  • To train soldiers in the apprehension of terrorists. Treinar soldados na apreensão de terroristas.
  • Let him train with others. Ele poderia treinar comigo.
  • But we need time to train! Mas precisamos de tempo para treinar!
  • What are we supposed to train with? Como é que vamos treinar?
  • Will you train maneuvers then, is it well? Então você vai treinar manobras, está bem?
- Click here to view more examples -
IV)

ferroviária

NOUN
Synonyms: railway
  • And then the train station's only a block away. A estação ferroviária fica apenas a um quarteirão.
  • And then the train station's just a block away. A estação ferroviária fica apenas a um quarteirão.
  • He is the colonel for the train operation. Ele é o coronel da operação ferroviária.
  • You need to call the train company and tell them ... Precisa chamar a empresa ferroviária e dizer a eles ...
  • You need to call the train company and tell them ... Você precisa chamar à empresa ferroviária e dizer a eles ...
  • ... they found his car at the train station. ... encontraram o carro na estação ferroviária.
- Click here to view more examples -
V)

formar

VERB
Synonyms: form, forming, graduate
  • Saying it is time to train me up. Dizendo estar na hora de me formar.
  • There is also a need to train specialist educators who can ... É preciso também formar educadores especializados que, logo a ...
  • ... we do not have the capacity to train them. ... não temos a capacidade de os formar.
  • ... objective of the aid is to train high-calibre graduates ... ... objectivo do auxílio é formar licenciados de alto nível em matéria ...
  • ... very important question of how to train more people and offer ... ... uma questão extremamente importante: como formar mais pessoas e oferecer ...
  • - train/inform new staff ... - de formar/informar o novo pessoal ...
- Click here to view more examples -

convoy

I)

comboio

NOUN
Synonyms: train, rail
  • I was behind the convoy. Eu estava na parte de trás do comboio.
  • In less than two hours a convoy will get here. O comboio vai chegar em menos de duas horas.
  • This convoy trusts me with their lives. Este comboio confiou a vida deles a mim.
  • The convoy is going to be here in five minutes! O comboio vai chegar em cinco minutos!
  • I think that is more popular than we convoy. Henry, este comboio tem mais apoiantes que nós!
- Click here to view more examples -
II)

escolta

NOUN
  • I saw him in their convoy earlier. Eu o vi antes na escolta.
  • The convoy is not in the zone yet. A escolta ainda não está na zona.
  • We got the navy to convoy us. Temos a escolta da marinha?
  • Convoy is in the zone, countdown is initiated. A escolta está na zona.
  • ... the axis of our convoy. ... no eixo de nossa escolta.
- Click here to view more examples -
III)

caravana

NOUN
  • With the convoy, same as always. Vem com a caravana, como sempre.
  • ... going to ambush that convoy in the valley. ... fará uma emboscada à caravana no vale.
  • The convoy transporting the uranium rods ... A caravana que transportava as barras de urânio ...
  • It's okay, we're a relief convoy. Está tudo bem, somos uma caravana de ajuda.
  • This convoy is headed north for ... Esta caravana dirige-se para norte, até ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals