Meaning of Practice in Portuguese :

practice

1

prática

NOUN
  • That was the usual practice, yes. Sim, é a prática normal.
  • On paper, but how about in practice? No papel, mas e na prática?
  • Some even managed to put the idea into practice. Alguns inclusive conseguiram pôr em prática.
  • Maybe you just need some more practice. Talvez só precises de mais prática.
  • Or it's an evening practice. Ou é uma prática noturna.
  • What does it matter if it's only practice? O que importa se isto so com a prática?
- Click here to view more examples -
2

praticar

VERB
  • But you have to practice at home. Mas precisa praticar em casa.
  • We can practice on you. Podemos praticar em você?
  • And that means practice. E isso significa praticar.
  • I have to practice for my cello recital. Eu tenho que praticar para o meu recital de violoncelo.
  • You have to practice that, too. Também tem que praticar isso.
  • I take that opportunity to practice. Aproveitei aquela oportunidade para praticar.
- Click here to view more examples -
3

treino

NOUN
  • See you tomorrow at practice. Até amanhã no treino.
  • Heard you collapsed at practice today. Olá treinador, soube que desmaiou no treino hoje.
  • Practice starts in five minutes. O treino começa em cinco minutos.
  • Not a game, one practice. Não é um jogo,é um treino.
  • From now on, there will be no practice! De agora em diante, não haverá treino!
  • I have to get back to practice. Tenho de voltar ao treino.
- Click here to view more examples -
4

treinar

VERB
  • And she's been aching for some practice. Ela estava louca para treinar.
  • The team does not want to practice with you. A equipe não quer treinar com você.
  • You have to practice. Você tem que treinar.
  • You just need to practice. Só precisas de treinar.
  • And we only have one day to practice. E só temos um dia para treinar.
  • You must practice a lot. Vocês devem treinar imenso.
- Click here to view more examples -
5

clínica

NOUN
Synonyms: clinic, clinical, rehab
  • Is there a problem with the practice? Algum problema com a clínica?
  • This practice used to be about people working together. Essa clínica costumava ser feita de pessoas trabalhando juntas.
  • I think you should leave the practice. Acho que devias sair da clínica.
  • This is still my practice. Isso ainda é minha clínica.
  • Your dad kept everything from his medical practice. Seu pai guardava tudo da clínica.
  • In fact,we have one at the practice. Temos uma na clínica.
- Click here to view more examples -

More meaning of Practice

practical

I)

prático

ADJ
Synonyms: handy, convenient
  • Tell me what practical is. E me diga o que é ser prático.
  • Marrying you would have been the most practical thing. O mais prático que eu podia fazer.
  • The key thing is it's simple and practical. O componente principal é simples e prático.
  • You should be a practical man. Deveria ser um homem prático.
  • Our father was a practical man. Nosso pai era um homem prático.
  • Ready for practical work? Pronto para o trabalho prático?
- Click here to view more examples -
II)

concretas

ADJ
  • ... but it has also had practical consequences. ... pois ela tem tido também repercussões concretas.
  • ... for citizens and offer practical responses to their concerns. ... para os cidadãos e oferecer respostas concretas às suas preocupações.
  • ... in studying and finding practical solutions to indebtedness including ... ... para estudar e encontrar soluções concretas para o endividamento, incluindo ...
  • ... vigilant and by taking practical and effective action when this ... ... vigilante e tomando medidas concretas e eficazes sempre que tal ...
  • ... in studying and finding practical solutions to indebtedness including ... ... para estudar e encontrar soluções concretas para o endividamento, incluindo ...
  • ... THE WAY AHEAD — PRACTICAL STEPS ... A Via a seguir — Medidas Concretas
- Click here to view more examples -

practicing

I)

praticando

VERB
  • I was just practicing some dance steps. Só estava praticando alguns passos de dança.
  • The intuition is acquired practicing the language a lot. A intuição se adquire praticando muito a língua.
  • Just practicing my testimony. Apenas praticando meu testemunho.
  • She was practicing all night. Ela esteve praticando a noite toda.
  • We have to keep practicing. Nós temos que continuar praticando.
  • Keep practicing those jazz hands back in the corner. Continue praticando essas mãos de jazz atrás no canto.
- Click here to view more examples -
II)

treinando

VERB
  • I suggest you spend it practicing. Sugiro que vá treinando.
  • For that reason these practicing? Por isso está treinando?
  • And that's why they were practicing. E é por isso que eles estavam treinando.
  • Keep practicing day and night. Continue treinando dia e noite!
  • Are you practicing for a tournament or something? Está treinando para algum torneio?
  • You said you were practicing. Vocês disseram que estavam treinando.
- Click here to view more examples -
III)

ensaiando

VERB
  • You were practicing your lines? Estava ensaiando suas falas?
  • I saw you practicing this. E eu te saquei ensaiando.
  • You keep practicing for your audition, huh? Continue ensaiando para sua audição, certo?
  • I was practicing for a play. Só estava ensaiando para uma peça.
  • They're practicing how to lie. Estão ensaiando como mentir.
  • I'm just practicing my speech. Só estou ensaiando meu discurso.
- Click here to view more examples -

circulation

I)

circulação

NOUN
  • The resulting pattern of wind is called a circulation cell. O padrão de vento resultante é chamado célula de circulação.
  • It stimulates the circulation so you look better. Estimula a circulação, você parece melhor.
  • Details of the air circulation system. Detalhes do sistema de circulação de ar.
  • Why are those even in circulation? Por que estavam em circulação?
  • But we need to check the circulation before we continue. Mas temos de verificar a circulação, antes de prosseguir.
  • These bills aren't even in circulation. Essas notas não são colocadas em circulação.
- Click here to view more examples -
II)

tiragem

NOUN
Synonyms: draught
  • ... at a newspaper with big circulation. ... num jornal com muita tiragem.
  • circulation's about to start, ... A tiragem já vai começar, ...
  • ... from 11 papers with a total circulation of seven million, ... ... de 11 jornais com uma tiragem total de 7 milhões, ...
- Click here to view more examples -
III)

prática

NOUN

training

I)

treinamento

NOUN
Synonyms: coaching
  • And the training has commenced. E o treinamento já começou.
  • I hired the soldiers and paid for their training. Eu contratei os soldados e paguei por seu treinamento.
  • When does the training start? Quando começará o treinamento?
  • Better than anyone, given my training. Eu acho que consigo, considerando meu treinamento.
  • Then he never went off for special training? Então ele nunca foi para treinamento especial ?
  • You chose to turn your training into public entertainment. Você escolheu transformar seu treinamento em diversão pública.
- Click here to view more examples -
II)

formação

NOUN
  • Her training was complete. Sua formação foi concluída.
  • The training schemes have been submitted. Foram apresentados os programas de formação.
  • The benefits of education and training have been well documented. Os benefícios da educação e formação estão bem documentados.
  • One year for training. Um ano de formação.
  • Sparring marks the final stage of training. Sparring marca a fase final da formação.
  • Consider it part of your training. Considere parte da sua formação.
- Click here to view more examples -
III)

treinando

VERB
  • You know, you could make a lot more training. Você poderia fazer muito mais treinando.
  • These were not normal projections are training! Estes não eram normais projeções estão treinando!
  • Well what are you in training for? Bem, para que está treinando?
  • I am training to fly with him. Estou treinando voar com ele.
  • I should probably be training. Eu provavelmente deveria estar treinando.
  • I was already training you. Já estava te treinando.
- Click here to view more examples -
IV)

capacitação

NOUN

workout

I)

treino

NOUN
  • I was just very into my workout. Estava concentrado no treino.
  • Missed our morning workout. Perdeu o treino da manhã.
  • How was your workout? Como foi o treino?
  • Have a good workout. Tenha um bom treino.
  • Are you here for a workout? Você está aqui para um treino?
  • How did your workout go? Como foi o treino?
- Click here to view more examples -
II)

exercício

NOUN
  • Are those workout gloves? São luvas para exercício?
  • That was a good workout. Foi um bom exercício.
  • How about we get some beer before that workout? Que tal tomarmos umas cervejas antes daquele exercício?
  • You go on back to your workout. Você volta para o seu exercício.
  • That was a good workout. Foi um ótimo exercício.
  • Can you share your workout secrets with us? Pode partilhar os seus segredos de exercício?
- Click here to view more examples -
III)

malhação

NOUN
  • So you want to be workout buddies? Então você quer um companheiro de malhação?
  • How was your workout? Como foi a malhação?
  • This is a workout reminder. Esse é um lembrete de malhação.
  • How about a quick workout? Que tal uma malhação rápida?
  • ... recorded voice commands to help motivate you in your workout. ... comandos de voz gravados para te motivar na malhação.
  • Hey, you need a workout buddy? Ei, você precisa de um companheiro de malhação?
- Click here to view more examples -
IV)

ginástica

NOUN
  • She had a workout video on. Ela estava com um vídeo de ginástica ligado.
  • Those are my workout pants. Aquela é minha calça de ginástica.
  • How was your workout? Como foi a ginástica?
  • How was your workout? Que tal a tua ginástica?
  • Is that how you like my workout clothes. É assim que gosta da minha roupa de ginástica?
  • We have the workout room, aerobics, strength ... Temos a sala de ginástica, aeróbica, musculação ...
- Click here to view more examples -

train

I)

trem

NOUN
Synonyms: rail
  • Was there a stopped train on your track? Havia um trem parado na estação?
  • We go after you train. Estamos indo atrás do seu trem.
  • Two days on the train. Dois dias num trem!
  • I was so angry when the train left without you. Estava tão zangada quando o trem partiu sem você.
  • Could you lend me money for my train ticket? Você poderia me emprestar dinheiro para o bilhete de trem?
  • My train's in an hour. Meu trem sai em uma hora.
- Click here to view more examples -
II)

comboio

NOUN
Synonyms: convoy, rail
  • I gotta catch a train. Vou apanhar um comboio.
  • Under the train, just above the wheels. De acordo com o comboio, logo acima das rodas.
  • This is their first time on a train. É a primeira vez que andam de comboio.
  • Fourteen seconds per train. Catorze segundos por comboio.
  • I took a train without deciding on a destination. Apanhei um comboio ser ter escolhido o destino.
  • How did it go with the train? O que é que se passou com o comboio?
- Click here to view more examples -
III)

treinar

VERB
  • As something we can train? Como algo que podemos treinar?
  • To train soldiers in the apprehension of terrorists. Treinar soldados na apreensão de terroristas.
  • Let him train with others. Ele poderia treinar comigo.
  • But we need time to train! Mas precisamos de tempo para treinar!
  • What are we supposed to train with? Como é que vamos treinar?
  • Will you train maneuvers then, is it well? Então você vai treinar manobras, está bem?
- Click here to view more examples -
IV)

ferroviária

NOUN
Synonyms: railway
  • And then the train station's only a block away. A estação ferroviária fica apenas a um quarteirão.
  • And then the train station's just a block away. A estação ferroviária fica apenas a um quarteirão.
  • He is the colonel for the train operation. Ele é o coronel da operação ferroviária.
  • You need to call the train company and tell them ... Precisa chamar a empresa ferroviária e dizer a eles ...
  • You need to call the train company and tell them ... Você precisa chamar à empresa ferroviária e dizer a eles ...
  • ... they found his car at the train station. ... encontraram o carro na estação ferroviária.
- Click here to view more examples -
V)

formar

VERB
Synonyms: form, forming, graduate
  • Saying it is time to train me up. Dizendo estar na hora de me formar.
  • There is also a need to train specialist educators who can ... É preciso também formar educadores especializados que, logo a ...
  • ... we do not have the capacity to train them. ... não temos a capacidade de os formar.
  • ... objective of the aid is to train high-calibre graduates ... ... objectivo do auxílio é formar licenciados de alto nível em matéria ...
  • ... very important question of how to train more people and offer ... ... uma questão extremamente importante: como formar mais pessoas e oferecer ...
  • - train/inform new staff ... - de formar/informar o novo pessoal ...
- Click here to view more examples -

coaching

I)

coaching

NOUN
  • How can coaching be cheating? Como pode ser batota coaching?
  • ... with your kid, just all the coaching and tryouts? ... com seu filho, simplesmente tudo o coaching e testes?
  • ... found out I'm assistant coaching and they got a ... ... Descobri que estou assistente coaching e eles tiveram um ...
- Click here to view more examples -
II)

treinamento

NOUN
Synonyms: training
  • ... you know, you could get on the coaching track. ... você sabe, você poderia entrar na pista de treinamento.
  • I mean, no coaching. Digo, nada de treinamento.
  • ... these kids a great coaching experience that isn't about ... ... essas crianças uma ótima experiência de treinamento que não é sobre ...
  • He'il give her coaching she needs, the fee is ... Dará o treinamento que ela precisar, e a despesa é ...
  • In that time, with my coaching, he will be ... Nesse tempo, com o meu treinamento, ele será o ...
  • I'il do the coaching, you watch from the stands. Eu farei o treinamento, você assistirá da arquibancada.
- Click here to view more examples -
III)

treinando

VERB
  • How long have you been coaching him? Há quanto tempo você está treinando ele?
  • He was coaching another player. Ele estava treinando outro jogador.
  • ... certainly not going to get there coaching a losing team. ... certamente não chegarei lá treinando um time fracassado.
  • ... wish to redeem your name by coaching such a team. ... deseja resgatar o seu nome treinando tal equipe.
  • ... but we've had some problems with parents coaching kids. ... mas nós tivemos alguns problemas com pais treinando crianças.
  • ... out there on the pitch, coaching? ... ali, na grama, treinando?
- Click here to view more examples -

coach

I)

treinador

NOUN
  • He stole my move, coach! Ele roubou meu movimento, treinador!
  • The kid wants to take a year off, coach. Ele quer tirar uma folga, treinador.
  • I hear he's the new field hockey coach. Ouvi dizer que ele éo novo treinador de hóquei.
  • Thanks for meeting with me, coach. Obrigado por se encontrar comigo, treinador.
  • I had a good coach. Eu tive um bom treinador.
  • Why do you get to be assistant coach? Por que você será o treinador auxiliar?
- Click here to view more examples -
II)

técnico

NOUN
  • Look who the coach is. Olha quem é o técnico.
  • The coach is a client of mine. O técnico é meu cliente.
  • Not a coach, a cell leader. Não um técnico, um líder de célula.
  • Do you think you still can be a coach? Você acha que ainda pode ser técnico?
  • Go get us a quarterback, coach. Nos consiga um quarterback, técnico.
  • Get your coach off the ice. Tirem seu técnico do gelo.
- Click here to view more examples -
III)

ônibus

NOUN
Synonyms: bus, buses, shuttle, busses
  • I should be a coach, huh? Eu deveria estar um ônibus, hein?
  • But you must take your own luggage to the coach. Devem levar a sua própria bagagem para o ônibus.
  • All right, just get on the coach. Ta legal, entrem no ônibus!
  • It has a coach, perhaps? Tem um ônibus, talvez?
  • You dumped me at a coach stop, remember? Me deixou em uma parada de ônibus, se lembra?
  • ... at home, but on my coach there are rules. ... na sua casa, mas no meu ônibus há regras.
- Click here to view more examples -
IV)

carruagem

NOUN
Synonyms: carriage, chariot, wagon
  • Coach without a driver went out from court. Um carruagem sem cocheiro apareceu no pátio.
  • And leave the coach without a driver? E deixar a carruagem seu cocheiro?
  • No one saw a coach leave here, you understand? Ninguém viu a carruagem, entenderam?
  • Have the coach taken to the garden gate. Que levem a carruagem até o portão do jardim.
  • A gentleman should arrive in a coach and horses. Um cavalheiro deve chegar de carruagem.
  • He can ride back in the coach with me. Poderá ir na carruagem, comigo.
- Click here to view more examples -
V)

coche

NOUN
Synonyms: carriage, chariot
  • That coach is there. O coche está lá.
  • Stay on in the room until your coach leaves. Fique no quarto até que o seu coche parta.
  • I need your coach. Preciso do seu coche.
  • In the coach, who were inside? E quem estava no coche?
  • And there's room in your coach. E no seu coche há espaço.
  • The coach is ready. O coche está pronto.
- Click here to view more examples -
VI)

diligência

NOUN
  • You lied about the gold dust being on the coach. Você mentiu sobre o carregamento que estava na diligência.
  • Get in the coach with them women! Entre na diligência com as mulheres!
  • Everybody come out of the coach. Saiam todos da diligência.
  • He held up the payroll coach. Ele assaltou a diligência do pagamento.
  • Everybody get back in the coach. Todos, subam na diligência.
  • This is not the regular passenger coach. Esta não é uma diligência comum.
- Click here to view more examples -
VII)

treinar

VERB
  • She can coach you real well. Ela pode te treinar muito bem.
  • You always said that you could coach football anywhere. Sempre disse que poderia treinar em qualquer lugar.
  • My life is coach. Minha vida é treinar.
  • Coach the soccer team. Treinar a equipa de futebol.
  • You really want to coach me? Quer mesmo me treinar?
  • I got a game to coach. Tenho um equipa para treinar.
- Click here to view more examples -
VIII)

carroça

NOUN
  • The coach isn't waiting for you. A carroça esta esperando por você.
  • To the other coach! Para a outra carroça.
  • Is he from the coach? É ele da carroça?
  • Get down the coach and push! Desçam da carroça e empurrem!
  • Put the cases on the coach. Ponham as caixas na carroça.
  • The coach was only a bait for those ... A carroça somente era uma isca para aqueles ...
- Click here to view more examples -

clinic

I)

clínica

NOUN
Synonyms: clinical, practice, rehab
  • I was on call one night at the clinic. Eu estava de plantão na clínica.
  • Are you still getting your medicine from the clinic? Ainda continua a receber os medicamentos daquela clínica?
  • I built a clinic here. Construí uma clínica neste sítio.
  • So how did it go at the fertility clinic? Como foi na clínica de fertilidade?
  • The fire destroyed the clinic's archives. O incêndio destruiu os arquivos da clínica.
  • In the clinic being operated on. Na clínica, sendo operada.
- Click here to view more examples -
II)

ambulatório

NOUN
  • A clinic on the outskirts of town for the diocese. Um ambulatório na periferia, para toda a diocese.
  • ... we gave would only have been enough for a clinic. ... meu seria suficiente para um ambulatório.
  • I'm going to the clinic, I'm not ... Eu vou no ambulatório, que eu num tô ...
- Click here to view more examples -
III)

consultório

NOUN
Synonyms: office
  • I took over my dad's old clinic. Herdei o consultório do meu pai.
  • This was his clinic. Era aqui o consultório dele.
  • ... psychologist in the door of my clinic. ... psicólogo na porta do meu consultório.
  • ... to open my own clinic. ... montar o meu próprio consultório.
  • ... Psychologist in the door of the clinic." ... Psicólogo na porta do consultório".
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals