Definite

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Definite in Portuguese :

definite

1

definitivo

ADJ
  • A definite sign that duty had been done. Um sinal definitivo que dever tinha sido cumprido.
  • The doctors think it's a definite. Os médicos acham que é definitivo.
  • Each film should have a definite point of view. Cada filme deveria ter um ponto de vista definitivo.
  • Is our engagement definite? Nosso noivado é definitivo?
  • The place is definite now. O lugar é definitivo agora.
  • When you realized it was definite, you became frightened. Quando percebeu que era definitivo, ficou assustada.
- Click here to view more examples -
2

concretas

ADJ
  • It has some definite possibilities. Tem algumas possibilidades concretas.
  • ... tell them we have about a thousand definite clues. ... lhes dizemos que temos mil pistas concretas.
  • ... leaders there is less definite news." ... cabecilhas as notícias são menos concretas."
  • ... moon, and in definite measures it is s transferred till ... ... Lua e em medidas concretas é s transferido até ...
  • ... : we need more definite measures which will encourage and support ... ... : precisamos de medidas mais concretas que incentivem e apoiem ...
- Click here to view more examples -
3

nítida

ADJ
  • ... , but there's a definite aesthetic at work here. ... , mas há uma nítida estética no trabalho aqui.
  • There's a definite difference. Tem uma diferença nítida.
  • The "a" has a definite cyrillic influence. O "A" tem uma nítida influência cirílica.
- Click here to view more examples -

More meaning of Definite

definitive

I)

definitiva

ADJ
  • You have to be more definitive. Voce tem que ser mais definitiva.
  • They were, sort of, the definitive grunge band. Eles eram meio que, a banda grunge definitiva.
  • ... to make a complete and definitive reconstruction of his research. ... realizar uma restauração completa e definitiva de sua investigação.
  • ... but this is definitely proved definitive. ... mas isso é uma prova definitiva!
  • ... but this is definitely proved definitive. ... mas esta é a prova definitiva.
- Click here to view more examples -
II)

decisivo

ADJ
  • ... not the conclusive or definitive factor. ... um factor concludente nem decisivo.

final

I)

definitiva

ADJ
  • My judgment is final. Minha decisão é definitiva.
  • But this is final! Mas esta é definitiva!
  • This decision is final. Esta decisão é definitiva.
  • A final and comprehensive list. Uma lista definitiva e abrangente.
  • They relate mostly to the final disposal of spent fuel. Dizem principalmente respeito à eliminação definitiva do combustível usado.
  • Is that your final decision? É essa a sua decisão definitiva?
- Click here to view more examples -
II)

última

ADJ
Synonyms: last, latest, latter
  • This idea gives rise to one final revelation. Essa ideia origina uma última revelação.
  • I am making the final dissection. Certo, estou fazendo a última dissecção.
  • He chose to make a final work for us. Decidiu realizar uma última missão para nós.
  • But we're in the final lap here. Mas nós estamos na última volta.
  • And on that note, one last final word! E com isto digo a última palavra!
  • Is that your final word? É sua última palavra?
- Click here to view more examples -

ultimate

I)

final

ADJ
Synonyms: end, late, ending, finals, bottom
  • Ultimate victory is your favorite line. A vitória final é a sua frase favorita.
  • Possession is the ultimate pain. A posse é a dor final.
  • For that, he must pay the ultimate price. Por isso, ele deve pagar o preço final.
  • This was his ultimate penance. Foi a penitência final dele.
  • Ultimate power shall be mine! O poder final será meu!
  • I offer the ultimate sacrifice. Eu ofereço o sacrifício final.
- Click here to view more examples -
II)

derradeiro

ADJ
  • Absolute power is the ultimate aphrodisiac. O poder absoluto é o derradeiro afrodisíaco.
  • That would be the ultimate horror, the ultimate nightmare. Isso seria o derradeiro horror, o último pesadelo.
  • Because he has paid the ultimate price. Porque ele pagou o preço derradeiro.
  • The ultimate abyss is not a physical abyss ... O abismo derradeiro não é um abismo físico ...
  • Engage your ultimate opponent to do the work for you ... Mete o teu derradeiro adversário a fazer o trabalho por ti ...
  • ... different species to create the ultimate kiIler organism. ... espécies para criar o derradeiro assassino.
- Click here to view more examples -
III)

definitiva

ADJ
  • I mean,what would be your ultimate career? Qual seria a sua carreira definitiva?
  • Math may be the ultimate truth, but given our ... A matemática pode ser a verdade definitiva, mas dadas nossas ...
  • ... are closing in on the answer to the ultimate question. ... estão perto de responder a questão definitiva!
  • ... this question might reveal the ultimate origin of our cosmos, ... ... essa pergunta pode revelar a origem definitiva do nosso cosmos, ...
  • ... prove to be the ultimate solution to the mystery of time ... ... mostrará como a solução definitiva para o mistério do tempo ...
  • It's the ultimate power source. É uma fonte de energia definitiva.
- Click here to view more examples -
IV)

supremo

ADJ
Synonyms: supreme
  • His way is the ultimate way. Seu caminho é o caminho supremo.
  • Are you ready to face the ultimate challenge? Está pronto para enfrentar o desafio supremo?
  • I could be the ultimate creator. Eu poderia ser o criador supremo.
  • The human body is the ultimate laboratory, right? O corpo humano é o laboratório supremo, certo?
  • Tell me are you the ultimate team player? És tu o supremo jogador da equipa?
  • I face the moment of ultimate perfection. Enfrento o momento supremo da perfeição!
- Click here to view more examples -
V)

máximo

ADJ
Synonyms: maximum, most, max, utmost
  • This is the ultimate! Isso é o máximo!
  • The ultimate defence mechanism. O máximo em mecanismo de defesa.
  • And the ultimate power of my negotiating skills. E o poder máximo das minhas habilidades de negociação.
  • We offer the ultimate in bragging rights. Nós oferecemos o máximo no direito de se gabar.
  • She is the perfect, the ultimate. Ela é perfeita, o máximo.
  • They are the ultimate present that a person can receive. Elas são o presente máximo que alguém pode receber.
- Click here to view more examples -

undoable

I)

definitivo

ADJ
II)

reversível

ADJ
Synonyms: reversible

concrete

I)

concreto

NOUN
  • I live in concrete mazes, stone and glass. Vivo em labirintos de concreto, pedra e vidro.
  • Including the sound your heels make hitting the concrete? Incluindo o som de seus saltos no concreto?
  • The walls were solid concrete. As paredes eram de concreto sólido.
  • Concrete is my specialty. Concreto, é minha especialidade.
  • But we need something more concrete, right? Mas precisamos de algo mais concreto, certo?
  • Why is there all this concrete? Para quê todo esse concreto?
- Click here to view more examples -
II)

concreta

ADJ
Synonyms: tangible, concretely
  • You know something more concrete that money? Você conhece coisa mais concreta que grana?
  • Is there any concrete information or is it occupational therapy? Há alguma informação concreta, ou é terapia ocupacional?
  • I have concrete proof of this. Tenho prova concreta disso.
  • Is there any concrete evidence? Há alguma prova concreta?
  • Helps tether you to something concrete. Ajuda a manter laços com uma coisa concreta.
  • Concrete evidence is an interesting statement. Prova concreta é uma afirmação interessante.
- Click here to view more examples -
III)

betão

NOUN
  • Concrete is my specialty. O betão é a minha especialidade.
  • Concrete is my specialty. Betão é minha especialidade.
  • There is a dip in the concrete called a cutout. Tem uns cortes no betão.
  • Those walls are reinforced concrete. Aquelas paredes são de betão reforçado.
  • You have faith in concrete? Tens fé no betão?
  • Like seams in the concrete. Como fendas em betão.
- Click here to view more examples -
IV)

cimento

NOUN
Synonyms: cement, sealer, mortar
  • You have faith in concrete? Tens fé no cimento?
  • Put holes in concrete walls special? Especial de fazer buracos em paredes de cimento?
  • On the other side of the concrete barrier. Do outro lado da contenção de cimento.
  • They had to carve homes and lives out of concrete. Tiveram que construir casas e vidas a partir do cimento.
  • Through the drywall and concrete? Através da parede e do cimento?
  • That rebar's attached to the concrete wall. A barra está presa na parede de cimento.
- Click here to view more examples -

practical

I)

prático

ADJ
Synonyms: handy, convenient
  • Tell me what practical is. E me diga o que é ser prático.
  • Marrying you would have been the most practical thing. O mais prático que eu podia fazer.
  • The key thing is it's simple and practical. O componente principal é simples e prático.
  • You should be a practical man. Deveria ser um homem prático.
  • Our father was a practical man. Nosso pai era um homem prático.
  • Ready for practical work? Pronto para o trabalho prático?
- Click here to view more examples -
II)

concretas

ADJ
  • ... but it has also had practical consequences. ... pois ela tem tido também repercussões concretas.
  • ... for citizens and offer practical responses to their concerns. ... para os cidadãos e oferecer respostas concretas às suas preocupações.
  • ... in studying and finding practical solutions to indebtedness including ... ... para estudar e encontrar soluções concretas para o endividamento, incluindo ...
  • ... vigilant and by taking practical and effective action when this ... ... vigilante e tomando medidas concretas e eficazes sempre que tal ...
  • ... in studying and finding practical solutions to indebtedness including ... ... para estudar e encontrar soluções concretas para o endividamento, incluindo ...
  • ... THE WAY AHEAD — PRACTICAL STEPS ... A Via a seguir — Medidas Concretas
- Click here to view more examples -

tangible

I)

tangível

ADJ
Synonyms: tangibly
  • If we can do this, we have something tangible. Se conseguirmos fazer isto, teremos algo tangível.
  • This way it's more tangible. Desta maneira é mais tangível.
  • That should be tangible enough, huh? Isso deve ser tangível o suficiente, não?
  • The only tangible proof of an orgasm. A única prova tangível de um orgasmo.
  • Tangible as words are, that is. Tangível como as palavras são, isto é.
- Click here to view more examples -
II)

palpável

ADJ
  • I wanted something tangible. Eu queria algo de palpável.
  • I need something tangible. Preciso de algo palpável.
  • I bring more banal and tangible evidence. Eu trago mais evidência banal e palpável.
  • It is a tangible contribution to better social conditions ... É uma contribuição palpável para melhorar as condições sociais ...
  • ... can lead to a tangible result. ... podem levar a um resultado palpável.
- Click here to view more examples -
III)

corpóreos

ADJ
Synonyms: bodied, bodily
  • Sales of tangible investment goods Vendas de bens de investimento corpóreos
  • ... remaining book value of the installations and tangible fixed assets. ... valor contabilístico residual das instalações e dos activos fixos corpóreos.
  • This includes tangible and intangible fixed assets ... São abrangidos tanto os activos fixos corpóreos e incorpóreos como os ...
  • ... granted in relation to certain tangible and intangible investments, certain ... ... concedidos em relação com certos investimentos corpóreos e incorpóreos, certos ...
- Click here to view more examples -
IV)

concreta

ADJ
Synonyms: concrete, concretely
  • Listen, we don't have any tangible leads and confidence is ... Ouçam, não temos nenhuma pista concreta e a confiança está ...
  • ... but there's no tangible proof ... mas há nenhuma prova concreta
  • ... most complex and at the same time the most tangible. ... mais complexa, mas também a mais concreta.
  • And now I have tangible proof in my hand. E agora tenho a prova concreta na minha mão.
  • ... the Commission to make a tangible proposal, as we did ... ... a Comissão a apresentar uma proposta concreta, Alemanha como fizemos ...
- Click here to view more examples -

sharp

I)

afiada

ADJ
  • You still have a sharp tongue. Continua com a língua afiada.
  • Probably a very sharp knife. Provavelmente, uma faca muito afiada.
  • Those guys are sharp as nails up there. Aqueles caras estão com a unha afiada lá em cima.
  • Look how sharp his knife is. Olha como sua faca é afiada.
  • It needs something sharp to puncture it. É preciso uma coisa afiada para furar o tubo.
  • With a sharp knife. Com uma faca afiada.
- Click here to view more examples -
II)

nítidas

ADJ
Synonyms: crisp
  • You guys are sharp, man. Vocês são nítidas, o homem.
III)

acentuada

ADJ
  • My gaze isn't as sharp as it used to be. Meu olhar não é tão acentuada como costumava ser.
  • There was a sharp bend in the road. Havia uma curva acentuada na estrada.
  • Sharp force wounds to the abdomen and upper torso. Ferimentos de força acentuada no abdômen e torso superior.
  • You're playing sharp on the high notes. Você está jogando acentuada nas notas altas.
  • Sharp bend, left! Curva acentuada, esquerda!
  • ... , things don't have to be sharp to be unsafe. ... , as coisas não têm ser acentuada para ser inseguro.
- Click here to view more examples -
IV)

aguçados

ADJ
  • My reflexes are sharp. Os meus reflexos estão aguçados.
  • At a level below that, everyone has sharp teeth. Num nível inferior a esse, todos têm dentes aguçados.
  • Not only does he have sharp eyesight but he can also ... E não apenas ele tem olhos aguçados, mas consegue também ...
  • Your senses become abnormally sharp. Seus sentidos tornaram-se anormalmente aguçados.
  • Sharp eyes, eyes on the ... Olhos aguçados, os olhos na ...
  • ... in my lungs, wonderful and sharp, and the snow ... ... nos pulmões, maravilhosos e aguçados.e a neve ...
- Click here to view more examples -
V)

pontiagudos

ADJ
Synonyms: pointed, pointy, spiky
  • ... an instrument with multiple sharp pointed objects projecting from it. ... um instrumento com vários objetos pontiagudos saindo do meio.
  • ... but you were always next to something sharp. ... mas você sempre está perto de objetos pontiagudos.
  • Propensity to be stabbed by sharp objects? Propensão a ser espetada por objectos pontiagudos?
  • ... . and any other sharp objects on you. ... . e outros objetos pontiagudos.
- Click here to view more examples -
VI)

cortantes

ADJ
Synonyms: biting
  • I just make sure there's no sharp objects. É só garantir que não há objetos cortantes na área.
  • Beware of its sharp teeth! Cuidado com os dente cortantes!
  • ... if you were walking on the sharp edges of swords. ... se estivesse andando sobre as arestas cortantes de espadas.
  • Exsanguination due to multiple sharp force injuries. Sangramento devido a múltiplas lesões com objetos cortantes.
  • Yes, there are multiple sharp force traumas. Sim, há vários ferimentos perfuro cortantes.
  • ... same room together with no sharp objects and a doughnut sampler ... ... mesma sala sem objetos cortantes e um sampler donut ...
- Click here to view more examples -
VII)

agudo

ADJ
  • A telescope has a mighty sharp eye. Verá, um telescópio tem um olho muito agudo.
  • But is your edge sharp enough? Mas seu impulso é agudo o suficiente?
  • ... above the water and sharp below. ... acima da água e agudo embaixo.
  • ... was filled with a sharp, painful and helpless feeling: ... me invadido por um agudo, doloroso e impotente sentimento.
  • Sharp-force trauma to the abdomen, making ... Trauma forçado agudo no abdômen, fazendo ...
- Click here to view more examples -
VIII)

aguda

ADJ
Synonyms: acute, acutely
  • Each single day without you is a sharp pain. Cada dia sem você é uma dor aguda.
  • Now you may feel a sharp pain. Você poderá sentir uma dor aguda.
  • The final stages begin after the first sharp pain. As etapas finais iniciam depois da primeira dor aguda.
  • I never, realized pain could be so, sharp. Nunca imaginei que a dor pudesse ser tão aguda.
  • His hearing is so sharp that even under two ... A sua audição é tão aguda que mesmo sob meio ...
  • ... when she felt a sudden sharp pain in her leg. ... quando sentiu uma repentina dor aguda na sua perna.
- Click here to view more examples -
IX)

esperto

ADJ
  • He is big, but he is sharp. Ele é grande, mas esperto.
  • You are very sharp. Você é muito esperto.
  • Sharp as a brick. Esperto como um tijolo.
  • I know how sharp you are. Eu sei como você é esperto.
  • Too sharp for us! Muito esperto para nós!
  • Not too sharp on the uptake, are you? Não és lá muito esperto, pois não?
- Click here to view more examples -

crisp

I)

crisp

ADJ
  • Crisp is our own brand. Crisp é a nossa marca.
  • Good luck with Crisp, man. Boa sorte com a Crisp.
  • What does crisp even mean? O que significa Crisp?
  • ... have a company named Crisp. ... têm uma empresa chamada Crisp.
  • ... have the license for Crisp. ... tenho uma licença para a Crisp.
- Click here to view more examples -
II)

batata frita

ADJ
Synonyms: chips, fries, crisps
  • ... in it get burnt to a crisp is that right? ... nela seja torrado como uma batata frita isso está certo?
  • ... by molten lava and burnt to a crisp? ... por lava derretida e queimado como batata frita
  • ... up there burnt to a crisp? ... lá em cima queimado a uma batata frita?
  • ... And they were burnt to a crisp when his house caught ... ... e elas queimaram como batata frita quando a casa pegou ...
- Click here to view more examples -
III)

nítidas

ADJ
Synonyms: sharp
  • An immaculate, firm, crisp base underneath. Um imaculado, firmes, nítidas debaixo de base.
IV)

torrado

ADJ
Synonyms: toasted, roasted
V)

crocante

ADJ
Synonyms: crispy, crunchy, crusty, tuile
  • Crisp and angry lobster. Lagosta com raiva e crocante.
  • The toast nice and crisp this time. A torrada bem crocante desta vez.
  • ... light batter, fried till very crisp. ... massa leve, frita até ficar bem crocante.
  • I am going with the vanilla crisp this evening. Eu troxe baunilha crocante hoje.
  • ... and a side of bacon, crisp. ... e uma dose de bacon, crocante.
- Click here to view more examples -
VI)

estaladiço

ADJ
Synonyms: crispy, crunchy
  • When something is crisp, are rats. Quando é algo estaladiço, são ratazanas.
  • How to crisp up the bacon, the way the gentleman ... Como fazer o bacon estaladiço, como o senhor ...
  • ... dry, the bacon crisp. ... bem passados, o bacon estaladiço.
  • Sweet, crisp, slight tang on the finish. Doce, estaladiço, um ligeiro travo amargo no final.
  • ... light batter, fried till very, very crisp. ... massa leve e frito até estar muito estaladiço.
- Click here to view more examples -
VII)

fresco

ADJ
Synonyms: fresh, cool, fresher
  • The air is crisp. O ar é fresco.
  • ... on my bed, crisp, clean and tucked in. ... na minha cama, fresco, limpo e dobrado.
  • It's got a nice, crisp, dark brown color ... Tem um agradável, fresco, de cor marrom escuro ...
  • The crisp air, the turning leaves, O ar fresco, as folhas a caírem.
  • Just smell the air, so crisp and clean. Cheira o ar. Tão fresco e puro.
- Click here to view more examples -
VIII)

revigorante

ADJ
  • The air is so crisp and so clean. O ar é tão revigorante e tão limpo.

distinct

I)

distintas

ADJ
Synonyms: separate, discrete
  • Those women have distinct personalities. Essas mulheres têm personalidades distintas.
  • These ligature marks are less distinct, as well. Essas marcas de ligadura são menos distintas que as outras.
  • And do the other emotions have their own distinct areas? Será que as outras emoções têm suas próprias áreas distintas?
  • You and the darkness are distinct from each other because ... Tu e a escuridão são coisas distintas uma da outra porque ...
  • Two distinct lacerations one on the forehead, one on ... Duas lacerações distintas, uma na testa, uma na ...
  • There are now three distinct shock waves heading toward us ... Há agora três ondas de choque distintas vindo em nossa direção ...
- Click here to view more examples -
II)

nítida

ADJ
  • Patient presents with a distinct neck tilt. O paciente apresenta um nítida inclinação no pescoço.
  • There was one distinct advantage, however. Havia uma nítida vantagem, contudo.
  • ... should be clearer and more distinct. ... deve ser mais clara e mais nítida.
  • ... hits the fan, we should have a distinct advantage ... começar, teremos uma nítida vantagem.
  • ... for me there is... a distinct contradiction. ... para mim há uma nítida contradição.
  • ... starting to get the distinct feeling here That I'm a ... ... começando a ter a nítida sensação que sou um ...
- Click here to view more examples -

vivid

I)

vívido

ADJ
Synonyms: lively, vividly
  • In a vivid way, through the sensibility of ... De um modo vívido, pela sensibilidade de ...
  • ... although his face remains vivid in my mind. ... embora o seu rosto permaneça vívido na minha mente.
  • It's all so vivid and real, you know? É tudo tão vívido e real, sabe?
  • It's all so vivid and real, you know? É tudo tão vívido e real, sabes?
  • And really vivid, really realistic, ... E muito vívido, muito realista, ...
- Click here to view more examples -
II)

vivas

ADJ
Synonyms: alive, living, cheers, bright
  • The colors there are just so vivid, they'll make ... As cores são tão vivas, que até te farão ...
  • ... natural state have the most vivid colors. ... estado natural tem as cores mais vivas.
  • ... one of my most vivid memories! ... uma das minhas lembranças mais vivas!
  • Family souvenirs are so vivid. Lembranças de família são tão vivas
  • Hallucinations can be incredibly vivid, As alucinações podem ser incrivelmente vivas.
- Click here to view more examples -
III)

nítida

ADJ

razor sharp

I)

nítida

NOUN
II)

afiados

NOUN
Synonyms: sharp, keen, sharpened
  • Those cables are razor sharp. Esses cabos são bem afiados!

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals