Cement

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Cement in Portuguese :

cement

1

cimento

NOUN
Synonyms: concrete, sealer, mortar
  • Can the cement be low? Pode estar sob o cimento?
  • The cement will arrive by evening. O cimento vai chegar de noite.
  • Like a cement block? Um bloco de cimento?
  • Do you know what cement is? Você sabe para que é o cimento?
  • What are you doing in a cement truck? Joe, que está fazendo nesse camião de cimento?
  • Ever try swimming in cement horseshoes? Já tentou nadar com ferraduras de cimento?
- Click here to view more examples -
2

cimentar

VERB
  • To cement relations between our two ... Para cimentar a relação entres nossos ...
  • To cement maturity, i'll need to experience ... Para cimentar a maturidade, vou ter de experimentar ...
  • ... a way we can cement this new bond of ours. ... uma maneira que possamos cimentar esta nova ligação da nossa.
  • ... to really shape and cement children's brand preferences ... ... para realmente moldar e cimentar as preferências de marcas das crianças ...
  • ... descendants of these people actually decide to cement the well. ... descendentes destas pessoas decidiram cimentar o poço
  • ... a quick score to cement his reputation, now. ... uma vitória rápida para cimentar a reputação dele.
- Click here to view more examples -
3

consolidar

VERB
  • It will cement our alliance. Ele vai consolidar a nossa aliança.
  • ... to want a quick score to cement his reputation. ... querer um resultado rápido para consolidar sua reputação.
  • ... need to achieve, to cement our newfound friendship? ... teria que alcançar pra consolidar a fundação de nossa amizade?
  • ... need to achieve to cement our newfound friendship? ... teria que alcançar pra consolidar a fundação de nossa amizade?
  • I'm trying to cement the fact that I'm your ... Eu estou tentando consolidar o fato de que eu sou seu ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Cement

concrete

I)

concreto

NOUN
  • I live in concrete mazes, stone and glass. Vivo em labirintos de concreto, pedra e vidro.
  • Including the sound your heels make hitting the concrete? Incluindo o som de seus saltos no concreto?
  • The walls were solid concrete. As paredes eram de concreto sólido.
  • Concrete is my specialty. Concreto, é minha especialidade.
  • But we need something more concrete, right? Mas precisamos de algo mais concreto, certo?
  • Why is there all this concrete? Para quê todo esse concreto?
- Click here to view more examples -
II)

concreta

ADJ
Synonyms: tangible, concretely
  • You know something more concrete that money? Você conhece coisa mais concreta que grana?
  • Is there any concrete information or is it occupational therapy? Há alguma informação concreta, ou é terapia ocupacional?
  • I have concrete proof of this. Tenho prova concreta disso.
  • Is there any concrete evidence? Há alguma prova concreta?
  • Helps tether you to something concrete. Ajuda a manter laços com uma coisa concreta.
  • Concrete evidence is an interesting statement. Prova concreta é uma afirmação interessante.
- Click here to view more examples -
III)

betão

NOUN
  • Concrete is my specialty. O betão é a minha especialidade.
  • Concrete is my specialty. Betão é minha especialidade.
  • There is a dip in the concrete called a cutout. Tem uns cortes no betão.
  • Those walls are reinforced concrete. Aquelas paredes são de betão reforçado.
  • You have faith in concrete? Tens fé no betão?
  • Like seams in the concrete. Como fendas em betão.
- Click here to view more examples -
IV)

cimento

NOUN
Synonyms: cement, sealer, mortar
  • You have faith in concrete? Tens fé no cimento?
  • Put holes in concrete walls special? Especial de fazer buracos em paredes de cimento?
  • On the other side of the concrete barrier. Do outro lado da contenção de cimento.
  • They had to carve homes and lives out of concrete. Tiveram que construir casas e vidas a partir do cimento.
  • Through the drywall and concrete? Através da parede e do cimento?
  • That rebar's attached to the concrete wall. A barra está presa na parede de cimento.
- Click here to view more examples -

sealer

I)

aferidor

NOUN
II)

selador

NOUN
  • Hand me the sealer. Passe-me o selador.
III)

cimento

NOUN
Synonyms: cement, concrete, mortar
IV)

isolante

NOUN
V)

focas

NOUN
Synonyms: seals, phocas, phokas

mortar

I)

argamassa

NOUN
Synonyms: grout, plaster
  • All you destroyed were bricks, mortar and attorneys. Só destruíram tijolos, argamassa e advogados.
  • Theater is more than bricks and mortar. O teatro é mais que tijolos e argamassa.
  • I mix mortar and pass bricks. Vou fazer argamassa para tijolos.
  • The mortar's a different colour. A argamassa é de outra cor, veja.
  • The mortar's a different colour. A argamassa está com uma cor diferente.
- Click here to view more examples -
II)

almofariz

NOUN
Synonyms: pestle
  • Has the mortar always been clean? O almofariz está sempre limpo?
  • I put the pitch blende in this mortar. Ponho a blenda nesse almofariz.
  • There's her famous mortar and pestle. Lá estão seu famoso almofariz e pilão.
  • ... pals call me "Mortar. " ... colegas me chamam de "almofariz".
  • ... ground the plants with this mortar and pestle, they were ... ... esmagaram as plantas com este almofariz e pilão, eles estavam ...
- Click here to view more examples -
III)

morteiro

NOUN
  • We receive fire enemy from mortar. Recebemos fogo inimigo de morteiro.
  • Could be a mortar. Pode ser um morteiro.
  • Our last mortar hit the wire. O último morteiro atingiu a cerca.
  • This is not a mortar. Isto não é um morteiro.
  • If a mortar lands here now, what happens? Se um morteiro cair aqui, o que acontece?
- Click here to view more examples -
IV)

morteiros

ADJ
Synonyms: mortars
  • But no mortar shells fall here, right? Mas não caem morteiros aqui, pois não?
  • I was in a mortar squad. Eu estava no esquadrão de morteiros.
  • I was in a mortar squad. Estava no esquadrão de morteiros.
  • The mortar platoon goes into action with ... O pelotão de morteiros entra em ação com ...
  • The mortar platoon goes into action with ... O pelotão de morteiros entra em acção com ...
- Click here to view more examples -
V)

pilão

NOUN
  • You can't damage a good mortar! Não podemos danificar um bom pilão!
  • You must have a mortar and pestle. Você tem que ter um pilão.
  • You must have a mortar and pestle. Vocês precisam ter um pilão e um almofariz.
  • There's her famous mortar and pestle. Seus famosos pilão e almofariz.
  • I'll get the mortar. Vou pegar o pilão.
- Click here to view more examples -
VI)

cimento

NOUN
Synonyms: cement, concrete, sealer
  • The mortar that holds the bricks ... O cimento que sustenta os tijolos ...
  • ... maybe providing the brick and mortar. ... , fornecendo tijolo e cimento.
  • ... about the money in bricks and mortar. ... sobre o dinheiro em tijolos e cimento.
  • ... physical dimension - bricks and mortar - it remains unresolved. ... dimensão material, feita de madeira, vidro e cimento.
  • ... you a lot about the money in bricks and mortar. ... muito sobre o dinheiro em tijolos e cimento.
- Click here to view more examples -

consolidate

I)

consolidar

VERB
  • It will fulfill their prophecies and consolidate their power. Isso irá realizar as profecias deles e consolidar seus poderes.
  • We must consolidate and mobilise. Temos que consolidar e mobilizar.
  • He had me consolidate his funds. Ele mandou consolidar seus fundos.
  • We must consolidate and mobilise. Temos de nos consolidar a mobilizar.
  • The current directive helps consolidate the common policy on ... A actual directiva ajuda a consolidar a política comum em ...
- Click here to view more examples -

strengthen

I)

fortalecer

VERB
  • We have to strengthen our hand. Temos que nos fortalecer.
  • To strengthen what is weak. Fortalecer o que é fraco.
  • And so, only managed to strengthen our determination. E enquanto isto, só conseguiram fortalecer a nossa determinação.
  • Is purely to strengthen your body? É puramente para fortalecer o seu corpo?
  • Designed to strengthen the immune system. Projetada para fortalecer o sistema imunológico.
  • It can only strengthen one's agenda. Pode fortalecer uma das atividades.
- Click here to view more examples -
II)

reforçar

VERB
  • And there are ways to strengthen judicial cooperation. E há maneiras de reforçar a cooperação judicial.
  • Strengthen defenses as and where you can. Reforçar as defesas tudo o que puder.
  • That is something new that we are going to strengthen. Isso é algo novo que nós vamos reforçar.
  • Must strengthen the defense. Deve reforçar a defesa.
  • It is important to strengthen union rights at all levels, ... É importante reforçar os direitos sindicais a todos os níveis, ...
  • Its aim is to strengthen the institutional framework of ... O seu objectivo é reforçar o quadro institucional de ...
- Click here to view more examples -
III)

intensificar

VERB
  • ... which training can help to strengthen. ... que a formação deve contribuir para intensificar.
  • ... and all we have to do is strengthen them. ... e apenas precisamos de as intensificar.
  • (i) strengthen the effort in the structural budgetary adjustment ... i intensificar o esforço de ajustamento orçamental estrutural ...
- Click here to view more examples -
IV)

estreitar

VERB
Synonyms: narrow
  • This will strengthen cross-border relations between ... Desta forma, estaremos a estreitar as relações transfronteiriças entre ...
V)

consolidar

VERB
  • ... of tropical forests, and to strengthen their ability to implement ... ... das florestas tropicais e consolidar a sua capacidade para aplicar ...
  • An alliance will strengthen us both. Consolidar uma aliança conosco...
  • ... that we have achieved and that we hope to strengthen. ... que conseguimos e que esperamos consolidar.
  • ANXIOUS to strengthen the solidarity between their peoples by removing the ... PREOCUPADOS em consolidar a solidariedade entre os seus povos eliminando os ...
- Click here to view more examples -

nurture

I)

nutrir

VERB
Synonyms: nourish, nursing
  • I offer food to nurture this child's body. Ofereço comida para nutrir o corpo dessa criança.
  • I offer food to nurture this child's body. Eu ofereço comida para nutrir o corpo desta criança.
  • ... time their job is not to nurture but to destroy. ... vez, sua função não é nutrir, mas destruir.
  • ... interested in knowing how to nurture the tree of culture. ... interessados em saber como nutrir a árvore da cultura.
  • ... can accumulate, but you can't nurture your soul and babysit ... ... acumular mas não pode nutrir sua alma e cuidar de ...
- Click here to view more examples -
II)

cultivar

VERB
  • This is where we have to nurture mutual respect and build ... Para isso, temos de cultivar o respeito mútuo e semear ...
  • ... put on this earth to nurture his talent. ... a postos nesta terra para cultivar o seu talento.
III)

consolidar

VERB
IV)

alimentar

VERB
  • Its only purpose is to nurture new life. Seu único propósito é alimentar novas vidas.
  • You're going to want to nurture that dependence that she ... Vocês vão querer alimentar a dependência que ela ...
  • ... challenges, to protect and nurture their offspring. ... desafios, de modo a proteger e alimentar a prole.
  • I feel unable to nurture the artistic temperament or ... Não me sinto claramente capaz de alimentar o temperamento artístico ou ...
  • ... you a soul to nurture. ... lhe uma alma para alimentar.
- Click here to view more examples -
V)

consolida

NOUN
VI)

fomentar

VERB

consolidated

I)

consolidada

ADJ
Synonyms: solidified
  • We have still not received the consolidated version you promised. Ainda não recebemos a versão consolidada que nos prometeu.
  • The consolidated coal company. A consolidada companhia de carvão.
  • ... on the basis of a private consolidated version and have already ... ... com base numa versão consolidada não oficial e já ...
  • Limiting consolidated supervision to subsidiaries within the ... Limitar a supervisão consolidada a filiais situadas no ...
  • ... regulated by the introduction of a single, consolidated directive. ... regulamentada pela introdução de uma directiva única consolidada.
  • ... of investment firms on a consolidated basis; ... das empresas de investimento numa base consolidada;
- Click here to view more examples -
II)

consolidou

VERB
Synonyms: cemented
  • The soft callus hasn't consolidated yet. O calo mole ainda não se consolidou.

solidify

I)

solidificar

VERB
  • This score will solidify the state championship. Este ponto vai solidificar o campeonato estatal.
  • To solidify the legend that will be ... Para solidificar a lenda que será ...
  • ... a great opportunity for me to solidify my place in the ... ... uma grande oportunidade para solidificar o meu lugar na ...
  • Well, we could solidify it in ice cube trays. Nós poderíamos solidificar isto em cubos de gelo.
  • We could solidify it in ice-cube trays. Nós poderíamos solidificar isto em cubos de gelo.
- Click here to view more examples -
II)

consolidar

VERB
  • If we can solidify that... Se conseguirmos consolidar isso...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals