Enhance

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Enhance in Portuguese :

enhance

1

realçar

VERB
- Click here to view more examples -
2

melhorar

VERB
- Click here to view more examples -
3

aprimorar

VERB
  • ... of all other senses to enhance the one sense that ... ... de todos os outros sentidos para aprimorar o único sentido que ...
4

reforçar

VERB
  • This will enhance our capacity to monitor ... Isto irá reforçar as nossas capacidades de vigilância ...
  • This will enhance our capacity to monitor and ... Irá reforçar as nossa capacidades de vigilância, e ...
  • It should seek to link and enhance the effects of other ... Deve tender a articular e a reforçar o efeito de outros ...
  • ... a particular opportunity to enhance the scheme's overall visibility? ... uma oportunidade especial para reforçar a visibilidade global do sistema?
  • ... guarantees and mechanisms to enhance these rules and an ... ... de garantias e mecanismos para reforçar estas regras e de um ...
  • ... a continuing need to enhance dialogue and mutual understanding ... ... uma necessidade permanente de reforçar o diálogo e o entendimento mútuo ...
- Click here to view more examples -
5

aumentar

VERB
- Click here to view more examples -
6

aperfeiçoar

VERB
7

potenciar

VERB
Synonyms: potentiate
  • ... your energy, reduce your stress and enhance your happiness. ... a energia, reduzir o stress e potenciar a felicidade.
  • ... to entrepreneurship education and to enhance the role of education ... ... da educação para o empreendedorismo e potenciar o papel do ensino ...
8

valorizar

VERB
  • ... affects women in particular and to enhance collective bargaining in defending ... ... afecta particularmente as mulheres e valorizar a negociação colectiva na defesa ...
  • In seeking to enhance the international role of ... Ao procurar valorizar o papel internacional do ...
  • ... an accident, to enhance appropriate policies and to reinforce and ... ... um acidente por forma a valorizar políticas apropriadas e reforçar e ...
  • - develop and enhance the human resources required by industry, - desenvolver e valorizar os recursos humanos necessários à indústria,
  • ... to strengthen local organizations and enhance their role in guaranteeing ... ... reforçar as organizações locais e valorizar o seu papel para garantir ...
- Click here to view more examples -
9

intensificar

VERB
- Click here to view more examples -
10

ampliar

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Enhance

highlight

I)

destacar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

destaque

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

realce

NOUN
IV)

realçar

VERB
  • I would just like to highlight a few salient points. Gostaria apenas de realçar alguns pontos relevantes.
  • I would highlight the provisions in some ... Gostaria de realçar as medidas existentes em alguns ...
  • One thing that these reports should highlight, but do not ... Uma coisa que estes relatórios deviam realçar, mas não realçam ...
  • He does not omit to highlight the difficulty which this ... Não deixa de realçar a dificuldade que essa ...
  • ... use mathematical models to highlight the value of housework. ... utilizam modelos matemáticos para realçar o valor do trabalho doméstico.
  • I should like to highlight the comment that dialogue between the ... Gostaria de realçar o comentário de que o diálogo entre a ...
- Click here to view more examples -
V)

salientar

VERB
  • I shall highlight some of the contradictions. Passarei a salientar algumas das contradições detectadas.
  • I should like to highlight once again that the ... Gostaria de salientar uma vez mais que a ...
  • We were the first to highlight the importance of agriculture ... Nós fomos os primeiros a salientar a importância da agricultura ...
  • I would also like to highlight the importance of drawing up ... Gostaria ainda de salientar a importância da elaboração ...
  • I would highlight the following key issues. Gostaria de salientar os seguintes pontos fulcrais.
  • I would like to highlight those articles that safeguard the rights ... Gostaria de salientar os artigos que salvaguardam os direitos ...
- Click here to view more examples -
VI)

evidenciar

VERB
Synonyms: evince, underline
  • I could highlight many things, but one particular thing ... Poderia evidenciar muitos aspectos, mas uma área onde ...
VII)

ressaltar

VERB
VIII)

sublinhar

VERB
- Click here to view more examples -

underline

I)

sublinhar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

salientar

VERB
  • I would like to underline this very explicitly. Gostaria de salientar este facto de forma muito explícita.
  • I also want to underline the fact that the ... Gostaria também de salientar o facto de o ...
  • I need to underline the fact that last year ... Importa salientar o facto de, no ano passado ...
  • I would like to underline that in cotton regions ... Gostaria de salientar que nas regiões produtoras de algodão ...
  • On governance, I would like to underline two elements. A respeito da governança, gostaria de salientar dois aspectos.
- Click here to view more examples -
IV)

realçar

VERB
V)

destacar

VERB
  • We need to underline this because everyone needs ... Devemos destacar este ponto, porque todos têm ...
  • ... also made elaborate plans to underline and contrast with natural sound ... ... também planos elaborados para destacar e contrastar com sons naturais ...
VI)

evidenciar

VERB
Synonyms: highlight, evince

improve

I)

melhorar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

aprimorar

VERB
  • An ideal place for you to improve yourself. Um lugar ideal para se aprimorar.
  • ... had a decade to improve his technique. ... teve uma década para aprimorar sua técnica.
  • ... meant they had to improve their method of collecting dissolved oxygen ... ... significava que teriam de aprimorar seu método de absorver oxigênio dissolvido ...
  • ... passion to learn and improve. ... a paixão em aprender e aprimorar.
  • ... is the best way to improve your vocabulary. ... seja o melhor para aprimorar o vocabulário.
- Click here to view more examples -
III)

aperfeiçoar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

aumentar

VERB
- Click here to view more examples -

better

I)

melhor

ADJ
Synonyms: best, greatest
- Click here to view more examples -
II)

mais

ADJ
- Click here to view more examples -

upgrade

I)

atualizar

VERB
Synonyms: update, refresh, maintain
- Click here to view more examples -
II)

atualização

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

melhoramento

NOUN
  • ... decision on the building code upgrade coverage. ... decisão no código de construção para a cobertura do melhoramento.
  • "upgrade" means any modification ... "Melhoramento", qualquer alteração ...
IV)

promover

VERB
V)

melhorar

VERB
- Click here to view more examples -

improvement

I)

melhoria

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

aperfeiçoamento

NOUN
  • I think that's actually an improvement. Acho que é um aperfeiçoamento.
  • ... development of new indicators and the improvement of existing data, ... ... desenvolvimento de novos indicadores e o aperfeiçoamento dos dados existentes, ...
  • Here's the improvement. Aqui está o aperfeiçoamento.
  • The improvement and in particular the safety of air traffic ... o aperfeiçoamento e, nomeadamente, a segurança do tráfego aéreo ...
  • ... life and their continuous improvement. ... vida e o seu contínuo aperfeiçoamento.
  • ... on the path of increase and improvement. ... no caminho da elevação e do aperfeiçoamento.
- Click here to view more examples -
III)

aprimoramento

NOUN

refine

I)

refinar

VERB
Synonyms: further refine
  • What do you want to refine? O que você quer refinar?
  • ... the raw orb, then you have to refine it. ... o metal puro, e então tem que refinar.
  • ... a lot of which are more expensive to refine. ... muitas das quais são mais dispendiosas de refinar.
  • ... but it would take him two decades to refine his thinking ... mas ele levaria duas décadas para refinar seu pensamento.
  • ... drum part, "refine every detail like it's the ... ... parte da bateria, refinar cada detalhe como se fosse a ...
- Click here to view more examples -
II)

aperfeiçoar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

refina

NOUN
Synonyms: refines
IV)

afinar

VERB
  • ... helped to clarify, refine and simplify the proposed text. ... contribuído para clarificar, afinar e simplificar o texto proposto.
  • ... considered in order to refine the choices and approaches ... ... , a fim de afinar as escolhas e abordagens ...
V)

apurar

VERB
Synonyms: ascertain, hone
VI)

aprimorar

VERB

strengthen

I)

fortalecer

VERB
- Click here to view more examples -
II)

reforçar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

intensificar

VERB
  • ... which training can help to strengthen. ... que a formação deve contribuir para intensificar.
  • ... and all we have to do is strengthen them. ... e apenas precisamos de as intensificar.
  • (i) strengthen the effort in the structural budgetary adjustment ... i intensificar o esforço de ajustamento orçamental estrutural ...
- Click here to view more examples -
IV)

estreitar

VERB
Synonyms: narrow
  • This will strengthen cross-border relations between ... Desta forma, estaremos a estreitar as relações transfronteiriças entre ...
V)

consolidar

VERB
  • ... of tropical forests, and to strengthen their ability to implement ... ... das florestas tropicais e consolidar a sua capacidade para aplicar ...
  • An alliance will strengthen us both. Consolidar uma aliança conosco...
  • ... that we have achieved and that we hope to strengthen. ... que conseguimos e que esperamos consolidar.
  • ANXIOUS to strengthen the solidarity between their peoples by removing the ... PREOCUPADOS em consolidar a solidariedade entre os seus povos eliminando os ...
- Click here to view more examples -

reinforce

I)

reforçar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

fortalecer

VERB
  • This seems to reinforce the bonds between them, and they ... Isso parece fortalecer os laços entre eles, e eles ...

enforce

I)

impor

VERB
Synonyms: impose, inflicted
  • I must enforce the laws of the sea. E devo impor as leis do oceano.
  • In order to enforce these economic policies there had to be ... Para impor essas políticas econômicas, devia existir ...
  • ... lack the ability or the inclination to enforce the law. ... não têm capacidade ou tendência para impor a lei.
  • ... can be interpreted as an attempt to enforce discipline. ... pode ser visto como tentativa de impor disciplina.
  • ... have been given extra latitude to enforce the law. ... devia ganhar mais terreno para impor a lei.
- Click here to view more examples -
II)

aplicar

VERB
Synonyms: apply, implement
- Click here to view more examples -
III)

reforçar

VERB
  • Use this chopper to enforce the family rules Use isto para reforçar as regras da família.
  • ... cavalry and artillery to enforce my demands. ... cavalaria e artilharia virão reforçar os meus pedidos.
  • They have to enforce a cUrfew. Foram reforçar o Toque de Alarme.
  • Know what laws I plan to enforce? Sabem quais leis eu pretendo reforçar?
  • ... think they should really enforce the no-parents ... ... acho que eles deveriam reforçar aos pais que se ...
- Click here to view more examples -
IV)

impingir

VERB
Synonyms: foist
V)

valer

VERB
Synonyms: be, worth, assert
  • ... do you really expect to enforce this? ... você realmente espera fazer isso valer?
  • ... must be confident that they can enforce their rights and obtain ... ... deverão confiar que poderão fazer valer os seus direitos e obter ...
  • ... that didn't exist to enforce your theories of discipline ... que não existiu fazer valer as suas teorias da disciplina
- Click here to view more examples -
VI)

forçar

VERB
  • But who are we to enforce reality? Mas quem somos nós para forçar a realidade?
  • ... idea that they're really trying to enforce behavior limits. ... ideia que estao realmente tentando forçar limites de comportamento
  • ... have the firepower to enforce my will on the ... ... tenho o poder de fogo para forçar a minha vontade nas ...
  • ... - that we cannot enforce all this by granting ... ... - que não podemos forçar nada disto argumentando com a concessão ...
  • Look, I can't enforce That anybody have a child ... Olha, eu não posso forçar ninguém ter uma criança ...
- Click here to view more examples -

bolster

I)

amparar

VERB
Synonyms: patronize
  • ... back from the Coast to bolster us and steady up the ... ... voltando da Costa para amparar-nos com sua ...
II)

reforçar

VERB
  • ... case, it'll help bolster the results of the false ... ... forma, isso vai reforçar o resultado do falso ...
  • ... he called me in to bolster his detail. ... ele me chamou para reforçar sua segurança.
  • ... and others have worked to bolster the moderate opposition ... e outros trabalharam para reforçar a oposição moderada
  • ... can find actions which will help to bolster aggregate demand; ... poder apresentar medidas que ajudem a reforçar a procura agregada;
  • ... are of course keen to bolster its political dimension: ... ... óbvio que estamos interessados em reforçar a sua dimensão política: ...
- Click here to view more examples -
III)

fortalecer

VERB
IV)

ralo

NOUN
V)

êmbolo

NOUN
Synonyms: plunger, piston, embolus

boost

I)

impulsionar

VERB
Synonyms: propel, spur
- Click here to view more examples -
II)

impulso

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

aumentar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

aumento

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

reforçar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

estimular

VERB
  • ... of injecting cash to boost credit, all in ... ... injecção de dinheiro para estimular o crédito, tudo de ...
  • ... help your nausea And boost your appetite. ... ajudar suas náuseas e estimular seu apetite.
VII)

reforço

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

jacto

NOUN

tighten

I)

aperte

VERB
- Click here to view more examples -
II)

reaperte

VERB
Synonyms: retighten
III)

aparafuse

NOUN
Synonyms: screw
IV)

aparafusar

VERB
V)

reforçar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

estique

VERB
Synonyms: stretch, strain
VII)

titã

NOUN
Synonyms: titan
- Click here to view more examples -

increase

I)

aumentar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

aumento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

incrementar

VERB
  • It is necessary to increase the transparency of financial markets ... Necessário se torna incrementar a transparência dos mercados financeiros ...
  • ... improve resource use and increase the protection of insured persons ... ... melhorar a utilização de recursos, incrementar a protecção dos segurados ...
  • He wants to think about how he can increase Ele quer pensar sobre como pode incrementar sua produtividade
  • ... crisis situations and contribute to an increase in the effectiveness and ... ... situações de crise e contribuir para incrementar a eficácia e a ...
  • ... make it more effective should increase the rate of ratification by ... ... maior eficácia, deverá incrementar a taxa de ratificação pelos ...
  • I've discovered how I can increase my income. Acho que posso incrementar minha renda.
- Click here to view more examples -

raise

I)

levantar

VERB
Synonyms: lift, up, rise, withdraw, rising, pose
- Click here to view more examples -
II)

elevar

VERB
Synonyms: elevate, lift, uplift
- Click here to view more examples -
III)

aumentar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

arrecadar

VERB
Synonyms: raking, scrounging
- Click here to view more examples -
V)

aumento

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

angariar

VERB
Synonyms: garner
- Click here to view more examples -
VII)

criar

VERB
Synonyms: create, build, set
- Click here to view more examples -
VIII)

disparar

VERB
IX)

erguer

VERB
Synonyms: lift, pry, erect, prying
- Click here to view more examples -
X)

educar

VERB
Synonyms: educate
- Click here to view more examples -
XI)

subir

VERB
- Click here to view more examples -

larger

I)

maior

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

grandes

ADJ
Synonyms: great, big, large, major, huge, grand
- Click here to view more examples -

enlarge

I)

ampliar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

aumentar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

alargar

VERB
Synonyms: extend, broaden, widen, expand
- Click here to view more examples -

perfect

I)

perfeito

ADJ
Synonyms: perfectly
- Click here to view more examples -
II)

aperfeiçoar

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

ideal

ADJ
Synonyms: ideal, optimal, dream, ideally
- Click here to view more examples -

optimize

I)

otimizar

VERB
Synonyms: streamline
  • We can optimize our resources. Podemos otimizar nossos recursos.
  • ... is the function that we want to optimize. ... é a função que nós queremos otimizar.
  • I'm merely attempting to optimize. Só estou tentando otimizar.
  • I'm merely attempting to optimize. Eu só estou tentando otimizar.
  • general optimize the function? em geral otimizar uma função?
  • he realizes that he can optimize by moving in this direction ele percebe que pode otimizar mudando nesta direção
- Click here to view more examples -
II)

aperfeiçoar

VERB
III)

optimização

VERB

potentiate

I)

potenciar

VERB
Synonyms: enhance

value

I)

valor

NOUN
Synonyms: worth, amount
- Click here to view more examples -

cherish

II)

prezamos

VERB
III)

estimar

VERB
Synonyms: estimate
- Click here to view more examples -
IV)

valorizar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

carinho

VERB
- Click here to view more examples -

valorizing

I)

valorizando

VERB

intensify

I)

intensificar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

aprofundar

VERB
  • ... some agreement on the need to intensify the relationship between the ... ... um consenso sobre a necessidade de aprofundar as relações entre a ...

expand

I)

expandir

VERB
Synonyms: extend, broaden
- Click here to view more examples -
II)

ampliar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

aumente

VERB
Synonyms: increase, boost
IV)

alargar

VERB
  • We need to expand the pool of suspects. Precisamos de alargar o nosso leque de suspeitos.
  • It is also necessary to expand the carbon trading market ... É igualmente necessário alargar o mercado de comércio de carbono ...
  • We're going to expand the neighbourhood search. Vamos alargar a investigação à vizinhança.
  • expand the pilot study under way with ... alargar o projecto-piloto em curso com ...
  • ... a geographical problem: how far should we expand? ... um problema geográfico: alargar até onde?
  • ... with the intention to expand this list in the coming ... ... com a intenção de alargar esta lista nos próximos ...
- Click here to view more examples -

extend

I)

estender

VERB
Synonyms: stretch
- Click here to view more examples -
II)

alargar

VERB
  • We could extend the hours. Poderíamos alargar o horário.
  • We need to extend the programme to include ... Precisamos de alargar esse programa de modo a incluir ...
  • The structure we wish to extend must have firm foundations ... A estrutura que desejamos alargar deve ter bases firmes ...
  • To do so, we must extend regulation and supervision to ... Para isso, devemos alargar a regulamentação e a supervisão a ...
  • Provision should be made to extend these exceptions to the muzzle ... Devem ser previstas disposições para alargar estas excepções ao focinho ...
  • Why not extend sanctions to oil and gas ... Porque não alargar as sanções ao petróleo e ao gás ...
- Click here to view more examples -
III)

prolongar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

prorrogar

VERB
Synonyms: prolong
  • Do you agree to extend the visitation hours? Você concorda em prorrogar o horário de visita?
  • ... reschedule the actors or extend the deals with the ... ... mudar os actores ou prorrogar o tempo com a ...
  • ... reschedule the actors or extend the deals with the crew or ... ... trocar os atores ou prorrogar o tempo com a equipe ou ...
  • whereas it is appropriate to extend the said provisional authorisations; que se afigura conveniente prorrogar essas autorizações provisórias;
  • ... by the producing company to extend the authorisation of an ... ... pela empresa produtora para prorrogar a autorização de uma ...
  • ... the certificate's validity, extend the validity of the certificate ... ... eficácia do certificado, prorrogar o período de eficácia do certificado ...
- Click here to view more examples -
V)

ampliar

VERB
  • The wounds extend from his knees to the soles of ... As feridas ampliar dos joelhos até as solas dos ...
  • There's loads of room to extend. Há muito espaço para ampliar.
  • We intend to extend the vote. Tencionamos ampliar o voto.
  • We also need to extend and increase forest resources ... Precisamos, também, de ampliar e aumentar os recursos silvícolas ...
  • They want to extend the motorway right through here. Eles querem ampliar a auto-estrada começando por aqui.
  • To extend his range and comparability with birds, Para ampliar seu alcance e equivalência com as aves,
- Click here to view more examples -
VI)

estique

VERB
Synonyms: stretch, strain, tighten
- Click here to view more examples -
VII)

expandir

VERB
Synonyms: expand, broaden
- Click here to view more examples -

broaden

I)

ampliar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

alargar

VERB
Synonyms: extend, widen, expand, enlarge
- Click here to view more examples -
III)

expandir

VERB
Synonyms: expand, extend
- Click here to view more examples -
IV)

ampliam

ADJ
Synonyms: extend, amplify, widen

widen

I)

alargar

VERB
  • Finished widen in' that trail. Acabei de alargar aquele trilho.
  • We must widen and intensify our pressure ... Temos de alargar e intensificar a pressão ...
  • I'm going to try and widen the range. Vou tentar alargar a frequência.
  • They're going to widen their search grid. Vão alargar a grelha de busca.
  • I'm going to try and widen the range. Vou tentar alargar o alcance.
- Click here to view more examples -
II)

ampliar

VERB
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals