Pose

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Pose in Portuguese :

pose

1

pose

NOUN
Synonyms: poise, posturing
- Click here to view more examples -
2

posar

VERB
Synonyms: posing
- Click here to view more examples -
3

representar

VERB
  • Tomorrow, they may pose a problem to you. Amanhã, eles podem representar um problema para vocês .
  • That kind of product may pose a potential risk to ... Este tipo de produto pode representar um risco potencial para ...
  • ... risk those toys could pose. ... risco que estes brinquedos possam representar.
  • ... and solvents, can pose a risk to human health ... ... e solventes, podem representar um risco para a saúde humana ...
  • ... use of component parts that could pose risks to safety and ... ... determinados componentes que poderiam representar um risco para a segurança e ...
  • ... of existing psychoactive substances which may pose a potential risk to ... ... de substâncias psicoactivas existentes que possam representar um risco potencial para ...
- Click here to view more examples -
4

constituir

VERB
Synonyms: be, constitute
  • ... it and any danger they might pose. ... e qualquer perigo que possam constituir.
  • ... of the Community, they could pose a significant risk to ... ... da Comunidade, podem constituir um risco significativo para ...
5

levantar

VERB
Synonyms: raise, lift, up, rise, withdraw, rising
  • ... the introduction of taxation should not pose particular problems because in ... ... a introdução da tributação não deveria levantar problemas especiais, dado ...
  • ... eight months should not pose any problems. ... oito meses não deverá levantar problemas.
6

postura

NOUN
  • Everybody into the children's pose! Todos na postura das crianças!
  • ... he crossed his legs in the yoga pose of meditation. ... ele cruzou suas pernas na postura yoga de meditação.
  • I even practiced a pose. Inclusive pratiquei uma postura.
  • Find some water in the pose, find some flexibility ... Encontrem um pouco de água na postura, e alguma flexibilidade ...
  • ... find some flexibility in the pose... ... e alguma flexibilidade na postura.
  • - It's not merely a pose. - Não é simplesmente uma postura.
- Click here to view more examples -

More meaning of Pose

poise

I)

porte

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

equilíbrio

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

pose

NOUN
Synonyms: pose, posturing
- Click here to view more examples -
IV)

postura

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

compostura

NOUN
Synonyms: composure, decorum
- Click here to view more examples -

posturing

I)

postura

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

pose

NOUN
Synonyms: pose, poise

posing

I)

posando

VERB
Synonyms: poser
- Click here to view more examples -
II)

posar

VERB
Synonyms: pose
- Click here to view more examples -
III)

levantamento

VERB
IV)

colocam

VERB
Synonyms: put, lay, pose, puts
  • He had posing trunks on. Ele tinha que colocam em troncos.
  • By posing the bodies, he is sending ... Por que colocam os corpos, ele está enviando ...
  • You're a mouse posing as a mastiff. Você é um rato colocam como um mastim.
  • ... year on, many scientists are posing new questions and raising ... ... ano depois, muitos cientistas colocam novas questões e emitem ...
  • What about the postmortem posing? E sobre o pós-morte colocam?
- Click here to view more examples -
V)

posam

VERB
Synonyms: pose
  • ... about these transvestites who are posing as policemen. ... sobre uns travestis que posam como polícias.
  • ... rule over us while posing as the saviors of the ... ... pronunciar sobre nós enquanto posam como os salvadores do ...

represent

I)

representam

VERB
Synonyms: pose
- Click here to view more examples -
II)

constituem

VERB
  • They represent at least a serious attempt to demonstrate ... Constituem pelo menos uma tentativa séria de provar ...
  • They represent the crucial factor for ... Estas constituem um elemento crucial para ...
  • believes that these changes represent an important step in ... considera que tais alterações constituem um passo importante na ...
  • ... future financing of the budget represent one of the key elements ... ... futuro financiamento do orçamento constituem um dos elementos-chave ...
  • ... excellence and the integrated projects, represent a plentiful source of ... ... excelência e dos projectos integrados, constituem uma fonte abundante de ...
  • ... direct involvement of citizens represent the most efficient means of ... ... envolvimento directo dos cidadãos, constituem os meios mais eficientes de ...
- Click here to view more examples -

impersonate

I)

personificar

VERB
Synonyms: personify, embody
- Click here to view more examples -
II)

representar

VERB
Synonyms: represent, pose, acting
  • ... , or someone trying to impersonate one. ... , ou alguém tentando representar um.
  • ... been the first or the last, to impersonate. ... sido o primeiro ou último.a representar.
III)

imitar

VERB
Synonyms: imitate, mimic, emulate
- Click here to view more examples -

acting

I)

agindo

VERB
Synonyms: behaving
- Click here to view more examples -
II)

atuando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

agir

VERB
Synonyms: act, action, behave
- Click here to view more examples -
IV)

deliberando

VERB
Synonyms: deliberating
  • It may, acting by a qualified majority, ... Deliberando por maioria qualificada, pode ...
  • Acting as the authority vested ... Deliberando na qualidade de autoridade competente ...
  • Acting as the authority vested with the power ... Deliberando na qualidade de autoridade competente ...
  • Acting as the authority vested with the power to appoint the ... Deliberando na qualidade de autoridade competente para nomear o ...
  • This was the best first acting gig I could have ... Este foi o melhor deliberando primeiro show eu poderia ...
  • It may, acting by a qualified majority, take a ... O Conselho pode, deliberando por maioria qualificada, tomar uma ...
- Click here to view more examples -
V)

atuação

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

atuar

VERB
Synonyms: act, perform
- Click here to view more examples -
VII)

actuar

VERB
Synonyms: act, perform
- Click here to view more examples -
VIII)

interino

VERB
Synonyms: interim, caretaker, a.i.
- Click here to view more examples -
IX)

age

VERB
Synonyms: acts, act, behaves
- Click here to view more examples -
X)

representação

VERB
- Click here to view more examples -

be

I)

ser

VERB
Synonyms: being
- Click here to view more examples -
II)

estar

VERB
Synonyms: being, been, 're, stand
- Click here to view more examples -
III)

seja

VERB
Synonyms: is, 's, whether, either
- Click here to view more examples -
IV)

ficar

VERB
Synonyms: stay, get, keep, getting, staying, stand
- Click here to view more examples -
V)

serem

VERB
Synonyms: being
- Click here to view more examples -
VI)

ter

VERB
Synonyms: have, having, 've, get, take, make
- Click here to view more examples -
VII)

será

VERB
Synonyms: will
- Click here to view more examples -
VIII)

sejam

VERB
Synonyms: are
- Click here to view more examples -
IX)

esteja

VERB
Synonyms: is, 're, 'm, am
- Click here to view more examples -
X)

se

VERB
Synonyms: if
- Click here to view more examples -

constitute

I)

constituem

VERB
Synonyms: represent, comprise, pose
- Click here to view more examples -
II)

formam

VERB
Synonyms: form, formed, forming
III)

compõem

VERB
Synonyms: compose, comprise
  • ... the organisations or associations which constitute them; ... organizações ou associações que as compõem,
  • ... the organisations or associations which constitute that organisation; ... organizações ou associações que a compõem;
  • ... some of the organisations or associations which constitute them; ... parte das organizações ou associações que as compõem;
  • ... the organizations or associations which constitute them; ... organizações ou associações que a compõem;
- Click here to view more examples -

raise

I)

levantar

VERB
Synonyms: lift, up, rise, withdraw, rising, pose
- Click here to view more examples -
II)

elevar

VERB
Synonyms: elevate, lift, uplift
- Click here to view more examples -
III)

aumentar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

arrecadar

VERB
Synonyms: raking, scrounging
- Click here to view more examples -
V)

aumento

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

angariar

VERB
Synonyms: garner
- Click here to view more examples -
VII)

criar

VERB
Synonyms: create, build, set
- Click here to view more examples -
VIII)

disparar

VERB
IX)

erguer

VERB
Synonyms: lift, pry, erect, prying
- Click here to view more examples -
X)

educar

VERB
Synonyms: educate
- Click here to view more examples -
XI)

subir

VERB
- Click here to view more examples -

lift

I)

levantar

VERB
Synonyms: raise, up, rise, withdraw, rising, pose
- Click here to view more examples -
II)

elevador

NOUN
Synonyms: elevator
- Click here to view more examples -
III)

carona

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ascensor

NOUN
  • ... is a laurie and an elevator is a lift. ... é cargueiro e elevador é ascensor.
  • ... the rated load of the lift set by the installer. ... à carga nominal do ascensor fixados pelo instalador.
  • The carrier of each lift must be a car. O habitáculo de cada ascensor deve ser uma cabina.
  • It's merely a lift. É apenas um ascensor.
  • ... service and/or use of a lift, ... serviço e/ou a utilização do ascensor,
- Click here to view more examples -
V)

boleia

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

erguer

VERB
Synonyms: raise, pry, erect, prying
- Click here to view more examples -
VII)

erga

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

elevar

VERB
Synonyms: raise, elevate, uplift
- Click here to view more examples -
IX)

levantamento

NOUN
- Click here to view more examples -

up

I)

acima

PREP
Synonyms: above
- Click here to view more examples -
II)

até

PREP
Synonyms: until, even, till
- Click here to view more examples -
III)

cima

PREP
Synonyms: top
- Click here to view more examples -

rise

I)

ascensão

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

subir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

aumento

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

levantar

VERB
Synonyms: raise, lift, up, withdraw, rising, pose
- Click here to view more examples -
V)

subida

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

origem

NOUN
  • Which give rise to another observation. O que dá origem a uma outra observação.
  • This has given rise to rumors that her condition may ... Isto deu origem a rumores de que o seu estado pode ...
  • ... several occasions, which gives rise to serious concern. ... várias ocasiões, o que dá origem a sérias preocupações.
  • ... proposed operation could give rise to coordinated effects. ... operação proposta poder dar origem a efeitos coordenados.
  • ... was destined to give rise to the chimpanzees. ... estava destinado a dar origem aos chimpanzés.
  • You'll rise through the ranks. Origem através do ranking.
- Click here to view more examples -
VII)

surgimento

NOUN
  • I followed her rise all the way to the top. Acompanhei seu surgimento, do seu caminho até a glória.
  • The rise of farming was enough ... O surgimento da agricultura foi o suficiente ...
  • ... the conditions were right for our species to rise. ... houve condições para o surgimento da nossa espécie.
  • With the rise of the alternative media ... Mas com o surgimento de os meios de comunicação alternativos ...
  • How the planet prepared for the rise of man. Como o planeta se preparou para o surgimento do Homem.
  • ... right at the beginning of the rise of mammals, and ... ... desde o início da surgimento dos mamíferos, e ...
- Click here to view more examples -
VIII)

nascer

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

elevar

VERB
Synonyms: raise, elevate, lift, uplift
  • I could rise the standard, though. Eu poderia elevar o nível.
  • ... panes cause the temperature inside to rise. ... fazem a temperatura interna se elevar.
  • ... to see if we can rise into the direct experiences. ... para ver se nos conseguimos elevar às experiências directas.
  • A prayer should rise up like incense. Uma oração deveria elevar-se como o incenso.
  • Rise we can't catch up with him ... Elevar não somos páreo para ele ...
  • We have an opportunity to rise, to overcome, ... Temos a chance de nos elevar, de nos superar ...
- Click here to view more examples -
X)

aumentar

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

crescimento

NOUN
Synonyms: growth, growing, boom, grow
  • Clock time accelerated the rise of capitalism. O relógio acelerou o crescimento do capitalismo.
  • You have witnessed the rise and fall of a dozen champions ... Testemunhou o crescimento e a queda de dúzias de campeões ...
  • ... the more you will rise. ... maior será o seu crescimento.
  • You have witnessed the rise and fall of a ... Testemunhaste o crescimento e a queda de ...
  • resulting rise of unemployment and decline in viable small businesses. o crescimento do desemprego e o declínio das pequenas empresas.
  • ... for an industry on the rise". ... para uma indústria em crescimento."
- Click here to view more examples -

withdraw

I)

retirar

VERB
Synonyms: remove, pull, retreat, retire
- Click here to view more examples -
II)

sacar

VERB
Synonyms: draw
- Click here to view more examples -
III)

revogar

VERB
  • The competent authority may withdraw the authorisation issued to ... A autoridade competente pode revogar a autorização concedida a ...
  • ... The competent authority may withdraw the authorisation issued to ... ... A autoridade competente pode revogar a autorização concedida a ...
  • ... of the Commission to refuse to withdraw its two aforementioned decisions ... ... recusa da Comissão de revogar as suas duas decisões já referidas ...
- Click here to view more examples -
IV)

levantar

VERB
Synonyms: raise, lift, up, rise, rising, pose
  • He attempted to withdraw another $400 from ... Tentou levantar mais 400 dólares da ...
  • ... then force her to withdraw another $100. ... obrigá-la a levantar outros 100 dólares.
  • ... animal health situation now allows to withdraw the majority of restrictions ... ... da situação sanitária permite agora levantar a maior parte das restrições ...
  • ... then I need to withdraw ... depois, preciso de levantar.
- Click here to view more examples -
V)

desistir

VERB
- Click here to view more examples -

rising

I)

subindo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

nascente

VERB
- Click here to view more examples -
III)

levantando

VERB
  • Already we're rising from the ashes. Já estamos nos levantando das cinzas.
  • ... loaves and make sure they're rising properly. ... pães e me certificar de que estava levantando bem.
  • He's rising up out of the pumpkin patch! Ela está se levantando do canteiro de abóboras!
  • ... sliding off the being rising up, walking across the floor ... ... deslizando, o ser se levantando, andando pelo chão ...
  • Just five birds rising off the ground - Apenas cinco pássaros levantando vôo -
  • No, he's rising. Não, ele está se levantando.
- Click here to view more examples -
IV)

aumento

VERB
- Click here to view more examples -
V)

crescente

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

ascensão

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

erguendo

VERB
Synonyms: raising, prying, cocking
  • Maybe because that end is rising. Talvez porque aquela ponta está erguendo.
  • ... in the shape of a bird rising from fire. ... na forma de um pássaro se erguendo do fogo.
  • He's rising out of the grass. Ele está se erguendo da grama.
  • Rising up to the challenge of our rival Erguendo-se perante o desafio do nosso rival
  • ... ... see, rising from the ashes .. ... ... ... verá, se erguendo das cinzas.. ...
- Click here to view more examples -
VIII)

surgindo

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

elevação

VERB
  • ... among other things, rising water prices. ... entre outras coisas.elevação dos preços da água.
  • ... strong economic growth, rising per capita incomes, ... ... forte crescimento económico, elevação dos rendimentos per capita, ...
X)

sobe

VERB
- Click here to view more examples -

posture

I)

postura

NOUN
- Click here to view more examples -

stance

I)

postura

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

posição

NOUN
- Click here to view more examples -

attitude

I)

atitude

NOUN
Synonyms: mindset, demeanor
- Click here to view more examples -
II)

postura

NOUN
Synonyms: posture, stance, laying, poise
- Click here to view more examples -

laying

I)

deitado

VERB
Synonyms: lying, laid
- Click here to view more examples -
II)

colocando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

imposição

VERB
IV)

postura

VERB
  • In this case, the laying date shall also be marked ... Nesse caso, a data de postura deve igualmente ser indicada ...
  • ... working day following the day of laying. ... dia útil seguinte ao da postura.
  • ... intended to stamp the date of laying; ... ser marcada a data de postura;
  • ... stamped with the laying date on the day of laying; ... marcados com a data de postura no dia da postura;
  • ... should be marked as early as possible after laying. ... devem ser marcados tão rapidamente quanto possível após a postura.
  • ... laying date on the day of laying; ... data de postura no dia da postura;
- Click here to view more examples -
VI)

galinhas

VERB
Synonyms: chickens, hens
  • ... enzyme preparation to ducks and laying hens. ... preparação enzimática aos patos e às galinhas poedeiras.
  • ... efficacy of the use of this preparation for laying hens. ... eficácia da utilização desta preparação em galinhas poedeiras.
  • ... placing and number of laying hens, ... instalação e o número de galinhas poedeiras,
  • ... minimum standards for the protection of laying hens. ... as normas mínimas relativas à protecção das galinhas poedeiras.
  • ... kg of feed for laying hens. ... kg de alimentos para galinhas poedeiras.
  • ... promoting the welfare of laying hens. ... promover o bem-estar das galinhas poedeiras.
- Click here to view more examples -
VII)

lançando

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals