Meaning of Born in Portuguese :

born

1

nascido

VERB
Synonyms: was born
  • Thanks for being born. Obrigado por teres nascido.
  • Your father had an affair before you were born. O vosso pai teve um caso antes de teres nascido.
  • We not born yesterday. Nós não ter nascido ontem.
  • This was probably before you were born. Isto foi talvez antes de você ter nascido.
  • The first was not being born among heathens. A primeira é não ter nascido em terra de infiéis.
  • If that animal disappeared before me to be born. Mas esse animal desapareceu ainda eu não era nascido!
- Click here to view more examples -
2

nasceu

VERB
Synonyms: was born, birth
  • You were born in that camp! Você nasceu naquele acampamento!
  • Born with the image of it. Nasceu com a imagem dela.
  • You believe he is not born of this world. Você acredita que ele não nasceu neste planeta.
  • You were born to play that role. Você nasceu pra fazer esse papel.
  • The age your father was when you were born. Idade do seu pai quando você nasceu.
  • Born of a fascination with gladiators. Nasceu com uma fascinação por gladiadores.
- Click here to view more examples -
3

carregado

VERB
  • Is he going to be born this day like the ... É que vai ser carregado este dia como o ...
  • I remember you were born now that was a miracle Eu recordo que você estêve carregado agora aquele era um milagre
4

nato

VERB
  • I am a born writer, so are you. Eu sou um escritor nato e tu também.
  • The man's a born deal maker. É um negociador nato.
  • Born in the same year. Nato de mesmo ano.
  • He was a born analyst. Ele é um analista nato.
  • In other words, a born salesman. Por outras palavras, um vendedor nato.
  • I am a born writer, so are you. Sou um escritor nato, tal como tu.
- Click here to view more examples -

More meaning of born

birth

I)

nascimento

NOUN
Synonyms: born
  • It facilitates the birth orgasm. Facilita o orgasmo do nascimento.
  • Every life begins with a birth. Qualquer vida começa com um nascimento.
  • The birth of my twins. O nascimento dos meus gémeos.
  • The birth of the solar system. O nascimento do sistema solar.
  • You gave birth to me. Você me deu o nascimento.
  • The miracle of birth. O milagre do nascimento!
- Click here to view more examples -
II)

natalidade

NOUN
  • Some kind of systems failure on the birth control. Algum dos sistemas de controle da natalidade falhou.
  • What kind of birth control do you use? Que controle de natalidade está fazendo?
  • Otherwise known as birth control for the entire neighborhood. Também conhecidos na vizinhança como controle de natalidade.
  • I had the opportunity to make my birth control. Tive a oportunidade de fazer meu controle de natalidade.
  • That was a matter of birth control. Com ele era uma questão de controle de natalidade.
  • So do you wish you'd used birth control? Então você queria ter usado o controle de natalidade.
- Click here to view more examples -
III)

parto

NOUN
  • Being alone and facing the birth of another child. Estar sozinha e enfrentar o parto de um outro filho.
  • But the birth pains of a new one? Mas as dores do parto de uma nova?
  • I thought you did birth. Eu pensei que você tinha feito o parto.
  • Was there something different with the second birth? Houve problemas durante o parto.
  • Was it a difficult birth? Foi um parto difícil?
  • I thought you did birth. Pensei que tivesse feito o parto.
- Click here to view more examples -
IV)

nascer

NOUN
  • Maybe she didn't have it at birth. Talvez, ao nascer, não tinha.
  • Especially the child she was about to give birth to. Especialmente na filha que estava para nascer.
  • That desire has made you take another birth. Esse desejo fez você nascer novamente.
  • Birth is always painful. Nascer sempre foi dolorosos.
  • I saw her at birth. Eu a vi nascer.
  • We witnessed a birth. Nós a vimos nascer.
- Click here to view more examples -
V)

biológica

NOUN
  • I met my birth mother. Conheci minha mãe biológica.
  • What do we know about the birth family? O que sabes da família biológica?
  • Maybe a birth mother who never wanted to be found. Talvez uma mãe biológica que nunca quis ser descoberta.
  • I thinkI'm your birth mother. Acho que sou sua mãe biológica.
  • He says he married my birth mother. Ele disse que casou com minha mãe biológica.
  • Considering that you're the birth mother. Considerando que é a mãe biológica.
- Click here to view more examples -
VI)

luz

NOUN
Synonyms: light, lamp
  • I gave you birth. Eu dei a luz a você.
  • It was about to give birth. Ia dar a luz.
  • I gave birth to him, not you! Eu dei a luz a ele, não você!
  • We have given birth to night. Nós demos luz a noite.
  • What was it like giving birth on the island? Como foi dar a luz na ilha?
  • She could be giving birth in the cab. Ela pode estar dando a luz no táxi.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals