Sprouting

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Sprouting in Portuguese :

sprouting

1

brotando

VERB
Synonyms: budding, springing
  • Sprouting from my fingers and toes like, like. Brotando dos meus dedos dos pés e mãos.
  • ... green as the moon, sprouting from the ceilings. ... verde como a lua, brotando do teto!
2

surgimento

NOUN
3

germinação

NOUN
4

brotos

VERB
5

surgindo

VERB
  • Lately beggars like that are sprouting up everywhere. Ultimamente como os mendigos estão surgindo por toda parte.

More meaning of Sprouting

budding

I)

brotamento

VERB
II)

gemulação

VERB
III)

floração

VERB
IV)

brotos

NOUN
  • ... return of the birds or the budding of fruit trees? ... retorno dos pássaros ou nos brotos nas árvores frutíferas?
V)

nascente

VERB
VI)

aspirante

VERB
  • ... the sort of challenge a budding chef needs. ... o tipo de desafio que um aspirante a chefe precisa.
  • I'll give her "budding wordsmith, " maybe. Posso chamá-la de "Boa Aspirante" talvez.

springing

I)

brota

VERB
  • He's springing into action. Ele brota em ação.
II)

ressalto

NOUN
Synonyms: rebound, ledge, kickback
III)

saltar

VERB
Synonyms: jump, jumping, skip, bounce, leap, hop
IV)

pulando

VERB
  • I foresee a great community springing out of the sand. Eu prevejo uma grande comunidade pulando fora da areia.
V)

surgindo

VERB
  • I foresee a great community springing out of the sand. Prevejo uma grande comunidade surgindo da areia.

emergence

I)

surgimento

NOUN
  • I count from the emergence of one integral anomaly ... Eu prefiro contar a partir do surgimento de uma anomalia integral ...
  • ... for them is a place of emergence. ... para eles é um lugar de surgimento.
  • ... of one integral anomaly to the emergence of the next. ... de uma anomalia integral até o surgimento de outra.
  • ... right chemicals needed for the emergence of life. ... componentes necessários para o surgimento da vida.
  • ... you never witnessed the emergence of another personality. ... você nunca testemunhou o surgimento de outra personalidade.
- Click here to view more examples -
II)

aparecimento

NOUN
  • The emergence of a common enemy. O aparecimento de um inimigo em comum.
  • The emergence of your true nature, your primal instinct. O aparecimento da tua verdadeira natureza do teu instinto primordial.
  • We are seeing the emergence of a global brain. Estamos a assistir ao aparecimento de um cérebro global.
  • ... since it encourages the emergence of monopolies. ... uma vez que incentiva o aparecimento de monopólios.
  • ... type which hinder the emergence of truth. ... tipo que dificultam o aparecimento da verdade.
- Click here to view more examples -
III)

emergência

NOUN
  • The emergence of tendencies is very worrying. A emergência de tendências é assaz preocupante.
  • ... important in the context of the emergence of new therapies, ... ... importante no contexto da emergência de novas terapias, ...
  • This would allow the emergence of an articulated system ... Tal permitiria a emergência de um sistema articulado ...
  • With the emergence of new devices, networks and services ... Com a emergência de novos dispositivos, redes e serviços ...
  • To promote the emergence of the internal market ... Para promover a emergência do mercado interno dos ...
- Click here to view more examples -

appearance

I)

aparência

NOUN
Synonyms: look, looking, semblance
  • And they say that appearance is not important. E está escrito quea aparência não importa.
  • Suddenly you're so worried about your physical appearance. De repente está tão preocupada com sua aparência física.
  • It may have an unusual appearance. Pode ter uma aparência incomum.
  • I changed my appearance to get away from him! Mudei minha aparência para ficar longe dele.
  • Have you any explanation for the appearance of this sailor? Tem uma explicação para a aparência deste marinheiro?
  • That fruit is only appearance. A fruta é só aparência.
- Click here to view more examples -
II)

aparição

NOUN
  • Appearance of full spectrum! Aparição de espectro total!
  • Year of the appearance of the comet. Ano da aparição do cometa.
  • You know, for her first public appearance. Vocês sabem, para a primeira aparição pública dela.
  • So you have no record whatsoever of his appearance. Não tem nenhum registro dessa aparição.
  • That was the personal appearance? Esta foi a aparição em pessoa?
  • For her first public appearance. Para sua primeira aparição em público.
- Click here to view more examples -
III)

aspecto

NOUN
  • You have an amazing appearance. Tens um aspecto fenomenal!
  • You present the appearance of a man with a problem. Tens o aspecto de um homem preocupado.
  • That one has a distinct appearance. Essas ai tem um aspecto distinto.
  • It had a different appearance then. Tinha um aspecto diferente, na altura.
  • He have an outstanding appearance. Tem um aspecto fabuloso.
  • His appearance is less. Seu aspecto é o de menos.
- Click here to view more examples -
IV)

surgimento

NOUN
  • ... pharmaceutical parallel trade and the appearance of counterfeit medicines. ... comércio paralelo de medicamentos e o surgimento de medicamentos contrafeitos.
  • The appearance of the rapidly growing economies ... O surgimento das economias em rápido crescimento ...
  • ... lesions which encourage the appearance of bacteria. ... lesões que facilitam o surgimento de bactérias.
  • ... a direct response to the appearance of superheroes and apply ... ... uma resposta direta ao surgimento de heróis e isso se aplica ...
  • ... 'm unaffected by the appearance or disappearance of the world; ... não sou afetado pelo surgimento ou pelo desaparecimento do mundo.
  • ... be completed due to the appearance of contamination of certain ... ... ser concluídas devido ao surgimento da contaminação de certos ...
- Click here to view more examples -

rise

I)

ascensão

NOUN
  • Burglaries are on the rise. Os assaltos estão em ascensão.
  • He skipped a few steps in his rise to captain. Ele saltou alguns passos na ascensão a comandante.
  • Planes to full rise. Planos em ascensão máxima.
  • Of how our doctors here rise. De como os nossos médicos aqui ascensão.
  • Rise is how much you're moving in the vertical direction ... Ascensão é quanto você está se movendo na direção vertical ...
  • You have witnessed the rise and fall of a dozen champions ... Você testemunhou a ascensão e queda de uma dúzia de campeões ...
- Click here to view more examples -
II)

subir

VERB
  • Both can make liver temp actually rise. Ambos fazem a temperatura do fígado subir.
  • Pulse beginning to rise. Pulso começando a subir.
  • Who makes my temperature rise? Quem faz a minha temperatura subir?
  • Sleep in peace until you rise. Durma em paz até você subir.
  • You also saw the smoke rise on the mountain across. Também viu o fumo subir pela montanha.
  • He started to rise and then suddenly slid back down. Começou a subir, e de repente deslizou para baixo.
- Click here to view more examples -
III)

aumento

NOUN
  • Ministry officials expect water coupon prices to rise. Representantes do ministério prevêem aumento no preço da água.
  • Why would you get a pay rise? Por quê você ganharia um aumento?
  • But what about the pay rise? Mas e o aumento?
  • Perspiration from a rise in body temperature. Transpiração causada pelo aumento da temperatura corporal.
  • The constant rise in the number of motor vehicles means, ... O aumento constante do número de automóveis significa, ...
  • Due to the rise in the amount of aid for ... Devido ao aumento das ajudas à produção ...
- Click here to view more examples -
IV)

levantar

VERB
Synonyms: raise, lift, up, withdraw, rising, pose
  • Let us all rise and give a toast. Vamos nos levantar e brindar.
  • I am about to rise. Já vou me levantar.
  • No need to rise. Você não precisa se levantar.
  • Last to rise, first to worry. Última a levantar, primeira a se preocupar.
  • Will the defendant please rise. A acusada pode se levantar.
  • At least that got a rise out of him. Pelo menos, o fez levantar!
- Click here to view more examples -
V)

subida

NOUN
  • Watch those blocks rise. Vejamos a subida dos blocos.
  • Planes to full rise. Asas para subida máxima.
  • Just to the top of the next rise. Só até ao topo da próxima subida.
  • We were just coming up over this rise. Nós estávamos saindo acima desta subida.
  • Planes to full rise. Controles em subida total.
  • Planes to full rise. Aviões para subida cheia.
- Click here to view more examples -
VI)

origem

NOUN
  • Which give rise to another observation. O que dá origem a uma outra observação.
  • This has given rise to rumors that her condition may ... Isto deu origem a rumores de que o seu estado pode ...
  • ... several occasions, which gives rise to serious concern. ... várias ocasiões, o que dá origem a sérias preocupações.
  • ... proposed operation could give rise to coordinated effects. ... operação proposta poder dar origem a efeitos coordenados.
  • ... was destined to give rise to the chimpanzees. ... estava destinado a dar origem aos chimpanzés.
  • You'll rise through the ranks. Origem através do ranking.
- Click here to view more examples -
VII)

surgimento

NOUN
  • I followed her rise all the way to the top. Acompanhei seu surgimento, do seu caminho até a glória.
  • The rise of farming was enough ... O surgimento da agricultura foi o suficiente ...
  • ... the conditions were right for our species to rise. ... houve condições para o surgimento da nossa espécie.
  • With the rise of the alternative media ... Mas com o surgimento de os meios de comunicação alternativos ...
  • How the planet prepared for the rise of man. Como o planeta se preparou para o surgimento do Homem.
  • ... right at the beginning of the rise of mammals, and ... ... desde o início da surgimento dos mamíferos, e ...
- Click here to view more examples -
VIII)

nascer

VERB
  • The sun's going to rise on a new day. O sol vai nascer num novo dia.
  • A new order will rise. Uma nova ordem irá nascer.
  • Never to rise again. Que nunca mais irá nascer.
  • The sun's starting to rise! O sol está a nascer.
  • The sun will rise in a short while! O sol vai nascer daqui a pouco!
  • I can make the sun rise in the west. Eu posso fazer o sol nascer no oeste.
- Click here to view more examples -
IX)

elevar

VERB
Synonyms: raise, elevate, lift, uplift
  • I could rise the standard, though. Eu poderia elevar o nível.
  • ... panes cause the temperature inside to rise. ... fazem a temperatura interna se elevar.
  • ... to see if we can rise into the direct experiences. ... para ver se nos conseguimos elevar às experiências directas.
  • A prayer should rise up like incense. Uma oração deveria elevar-se como o incenso.
  • Rise we can't catch up with him ... Elevar não somos páreo para ele ...
  • We have an opportunity to rise, to overcome, ... Temos a chance de nos elevar, de nos superar ...
- Click here to view more examples -
X)

aumentar

VERB
  • They say that the price fur will rise. Parece que o preço das peles vai aumentar.
  • Our people's fears began to rise. O medo do nosso povo começou a aumentar.
  • ... its volume is on the rise. ... o seu volume continua a aumentar.
  • ... the heat is beginning to rise. ... o calor está começando a aumentar.
  • ... merger makes the price of the stock rise. ... fusão faz o preço das ações aumentar.
  • ... flourish and the prices of birds will rise. ... florescer e os preços das aves irão aumentar.
- Click here to view more examples -
XI)

crescimento

NOUN
Synonyms: growth, growing, boom, grow
  • Clock time accelerated the rise of capitalism. O relógio acelerou o crescimento do capitalismo.
  • You have witnessed the rise and fall of a dozen champions ... Testemunhou o crescimento e a queda de dúzias de campeões ...
  • ... the more you will rise. ... maior será o seu crescimento.
  • You have witnessed the rise and fall of a ... Testemunhaste o crescimento e a queda de ...
  • resulting rise of unemployment and decline in viable small businesses. o crescimento do desemprego e o declínio das pequenas empresas.
  • ... for an industry on the rise". ... para uma indústria em crescimento."
- Click here to view more examples -

arising

I)

decorrentes

VERB
  • The fear and uncertainty arising from the current economic situation ... Os receios e incertezas decorrentes da actual situação económica ...
  • ... urgent response, in particular arising from unforeseen policy needs. ... resposta urgente, nomeadamente decorrentes de necessidades políticas imprevistas.
  • Debtors arising out of reinsurance operations. Créditos decorrentes de operações de resseguro.
  • ... duly fulfils the obligations arising out of the approved quality system ... ... cumpre devidamente as obrigações decorrentes do sistema de qualidade aprovado ...
  • ... against risks and crises arising either from adverse natural phenomena ... ... contra riscos e crises decorrentes quer de fenómenos naturais adversos ...
- Click here to view more examples -
II)

surgindo

VERB
  • arising but I think with the hectic nature of the ... surgindo, mas acho que com a agitação dos ...
  • "New feelings were arising with age... ... "Novos sentimentos estávam surgindo com a idade... ...
III)

resultante

VERB
Synonyms: resulting, resultant
  • arising from an observation made by an ... resultante de uma observação feita por um ...
  • ... with one and the same situation arising from dumping or from ... ... corrigir uma mesma situação resultante de dumping ou da ...
  • ... one and the same situation arising from dumping or from ... ... corrigir uma mesma situação resultante de dumping ou da concessão de ...
  • ... health and safety of persons arising from the consumption of food ... ... saúde e segurança das pessoas resultante do consumo de alimentos ...
  • ... way as the gain arising out of the transfer of securities ... ... modo que o ganho resultante da alienação dos títulos ...
- Click here to view more examples -
IV)

surjam

VERB
Synonyms: arise, emerge
  • ... examines any major issues arising within the framework of ... ... examina as questões importantes que surjam no seu âmbito, bem ...
V)

levantando

VERB
VI)

surgem

VERB
Synonyms: arise, emerge, appear
VII)

originados

VERB
Synonyms: originated, sourced
VIII)

provenientes

VERB
Synonyms: from
  • Debts arising from subsidiaries' operations ... As dívidas provenientes de actividades de filiais ...
  • Exchange differences arising on a monetary item ... As diferenças de câmbio provenientes de um item monetário ...
  • ... hearing the screams of joy arising from the city ... ouvir os gritos de alegria provenientes da cidade
  • ... disposal of radioactive waste arising from the decommissioning of the ... ... eliminação de resíduos radioactivos provenientes da desactivação da central ...
  • ... the disposal of radioactive waste arising from the decommissioning of the ... ... eliminação de resíduos radioactivos provenientes da desactivação da central ...
- Click here to view more examples -
IX)

emergentes

VERB
Synonyms: emerging, emergent
  • ... largely been superseded by the dangers arising at regional borders in ... ... largamente ultrapassado pelos perigos emergentes em fronteiras regionais em ...
  • ... The transferor's rights and obligations arising from a contract of ... ... Os direitos e obrigações do cedente emergentes de um contrato de ...
X)

devidos

VERB
Synonyms: due, owed, payable
  • ... of workers to the risks arising from physical agents ( ... ... dos trabalhadores aos riscos devidos aos agentes físicos ( ...
  • ... and reduction of risks arising from radiation emitted by ... ... e redução dos riscos devidos às radiações emitidas pelas ...
  • ... and reduction of risks arising from radiation emitted by ... ... e redução dos riscos devidos às radiações emitidas pelas ...
- Click here to view more examples -

onset

I)

início

NOUN
  • There was onset of acute liver damage at about ... Houve um início de dano ao fígado há cerca ...
  • ... enough to halt the onset of the next ice age. ... o suficiente para impedir o início da próxima era glacial.
  • ... to seven centimeters since the onset of labour. ... sete centímetros desde o início do parto.
  • ... my symptoms suggest the onset of malaria. ... meus sintomas sugerem o início de malária.
  • I have seen the onset for dropsy and it is not ... Eu vi o início de hidropisia e não é ...
- Click here to view more examples -
II)

aparecimento

NOUN
  • Possible new onset angina. Possível aparecimento de angina.
  • ... been taking it since the onset of the symptoms. ... a tomar desde o aparecimento dos sintomas.
  • ... to the causes behind the onset of mental illnesses, ... ... às causas subjacentes ao aparecimento de doenças mentais e ...
  • With the onset of global warming and ... Com o aparecimento do aquecimento global e ...
  • The onset of symptoms so soon after exposure ... O aparecimento dos sintomas tão cedo ...
- Click here to view more examples -
III)

surgimento

NOUN
  • ... politicians worry about the onset of health tourism, ... ... políticos estejam preocupados com o surgimento do turismo de saúde, ...
IV)

precoce

NOUN
  • He's got early onset dementia. Ele tem começo precoce de demência.
  • That's early onset. É o início precoce.

advent

I)

advento

NOUN
  • The advent of the city is a defining feature of ... O advento da cidade é uma característica marcante da ...
  • The advent of algae farms, which now ... O advento de fazendas de algas, que agora ...
  • The advent of the city is a ... O advento da cidade é um ...
  • With the advent of so many privately sponsored television channels ... Com o advento dos numerosos canais de televisão privados ...
  • The advent of electronic money is ... O advento do dinheiro electrónico representa ...
- Click here to view more examples -
II)

aparecimento

NOUN
III)

vinda

NOUN
Synonyms: coming, arrival

shoots

I)

atira

VERB
Synonyms: shoot, throw, toss, fires
  • Nobody shoots the messenger. Ninguém atira no mensageiro.
  • The revolver that shoots? O revolver que atira?
  • Who shoots a kid in the back? Quem atira numa criança pelas costas?
  • Who shoots the owner of a bakery? Quem atira o dono de uma padaria?
  • He shoots, and he scores! Ele atira, ele marca!
  • She shoots she scores! Ela atira, ela marca!
- Click here to view more examples -
II)

dispara

VERB
Synonyms: shoot, raises, fires, triggers
  • But she still shoots true, huh? Mas ainda dispara certeiro, não é?
  • It shoots beyond the hill. Dispara mais além da colina.
  • And it shoots water up for cleaning. E dispara água para cima para limpar.
  • One of them shoots him in the neck. Um deles dispara no pescoço dele.
  • So he shoots a bullet in your head. Então ele dispara uma bala na cabeça.
  • She shoots them in the gut. Ela dispara para os intestinos.
- Click here to view more examples -
III)

brotos

NOUN
  • These new shoots are particularly rich in sugary sap. Estes brotos são especialmente ricos em seiva doce.
  • Fresh new shoots draw animals from great distances. Novos brotos atraem animais de grandes distâncias.
  • ... with dried cassava and bamboo shoots is excellent. ... com mandioca seca e brotos de bambu, são radicais.
  • Here it sprouts, shoots up like a sapling. Aqui, brotos, crescem como um rebento.
  • Traveling, international photo shoots, you know it. Viajando, internacional brotos de fotografia, você conhece isto.
  • - But there are new shoots! - Mas havia novos brotos!
- Click here to view more examples -
IV)

rebentos

NOUN
V)

tiros

NOUN
  • There was approximately three shoots fired. Aproximadamente três tiros foram disparados.
VI)

turiões

NOUN
  • ... of quality, stipulates that the shoots may have been washed ... ... de qualidade, determina que os turiões podem ter sido lavados ...
VII)

filma

VERB
Synonyms: film, filming, videotapes
  • One guy shoots it, the whole world sees it. Um gajo filma, todo o mundo vê.
  • Shoots only when there is movement. Só filma quando há movimento.
  • The camera shoots one frame at a time. A câmera filma um quadro por vez.
  • The way he shoots. A maneira que ele filma.
  • The camera shoots through a pane of glass which renders ... A câmara filma através dum painel em vidro que a torna ...
  • The camera shoots through a pane of glass which ... A câmara filma por um painel de vidro, que a ...
- Click here to view more examples -
VIII)

chuta

VERB
Synonyms: kick
  • Shoots through the defense, ... Chuta para defesa, aponta para o gol, ...
  • He shoots, he scores. Ele chuta, e faz golo.
  • She shoots, she scores! Ela chuta, ela acerta!
  • He shoots, he scores.! Ele chuta, ele marca!
  • - He just shoots. - Ele só chuta.
- Click here to view more examples -
IX)

sessões

NOUN
  • ... own team with your own photo shoots and your own press ... ... própria equipe, com sessões de foto e imprensa ...
  • ... of style meetings and photo shoots and being way too ... ... de reuniões sobre moda, sessões de fotos e de ser ...
X)

mata

VERB
  • Then he shoots the guy with the ice bullet. Mata o tipo com uma bala de gelo.
  • He gives orders to chimps, but he shoots humans. Dá ordens a chimpanzés, mas mata humanos.
  • He shoots men down for a living. Mata homens como profissão.
  • He shoots the guy with the ice bullet. E mata o cara com a bala de gelo.
  • He shoots men down for a living. Ele mata pessoas para viver.
  • The scene where the man shoots his son because he ... A famosa cena onde o homem mata seu filho porque ele ...
- Click here to view more examples -

sprouts

I)

brotos

NOUN
  • Roast veal and sprouts. Assado de vitela e brotos.
  • I hope you like roast veal with sprouts. Espero que você goste de assado de vitela com brotos.
  • Less important, sprouts and hemp. E menos importante: brotos e maconha.
  • ... was sprouting a beard made of bean sprouts. ... tinha uma barba feita de brotos de feijão.
  • yes, maybe with bean sprouts. Sim, talvez com brotos de feijão.
- Click here to view more examples -
II)

couve

NOUN
  • See you in nine months, sprouts. Vejo-te em nove meses, couve.
  • ... it's cucumbers, sprouts and hummus on pita bread ... ... que é pepino, couve e molho em pão ...
III)

rebentos

NOUN
  • ... in first class will be bean sprouts and broccoli. ... da primeira classe será rebentos de feijão e brócolos.
  • ... a beard made of bean sprouts. ... uma barba feita de rebentos de feijão.
  • Testing on tuber sprouts/in vitro plants ... Os testes de rebentos dos tubérculos/plantas in vitro ...
  • ... pita with hummus and sprouts. ... .piteira com húmus e rebentos.
- Click here to view more examples -
IV)

brota

NOUN
  • Suddenly, a tentacle sprouts from his forehead. De repente, um tentáculo brota de sua testa.
V)

mudas

NOUN

buds

I)

gomos

NOUN
Synonyms: slices, canes
  • they have less than five well formed buds, apresentam menos de cinco gomos bem formados,
  • ... in point 7 where the buds will be grafted and/ ... ... no ponto 7 onde os gomos serão enxertados e/ ...
II)

botões

NOUN
  • Our mutant buds will soon be ready, great one! Nossos botões mutantes logo estarão maduros, grande mestre!
  • There were buds on every branch. Há botões em cada ramo.
  • Be careful of the buds. Cuidado com as botões.
  • Now even thorns seem like flower buds to me. Agora até os espinhos parecem botões de flores para mim.
  • And then, the first buds of spring. E então, os primeiros botões de primavera.
- Click here to view more examples -
III)

brotos

NOUN
  • No light, no buds. Sem luz, nada de brotos.
  • - Fresh buds in season with melon. Brotos frescos da estação com melão.
  • ... , and it was feared the buds... might ... ... , e temia pelos brotos... poderiam ...
  • That's 20 pounds of buds, man. São 9kg de brotos, cara!
  • "Compared your lips to buds and your skin to ... Comparamos seus lábios a brotos e sua pele a ...
- Click here to view more examples -
IV)

gemas

NOUN
  • The buds of a ruler. As gemas de um governante.
  • We're still best buds. Nós ainda estamos melhores gemas.
  • yes, three Buds. Sim, três gemas.
  • ... but I think we're buds. ... mas acho que estamos gemas.
- Click here to view more examples -
V)

brota

NOUN

twigs

I)

galhos

NOUN
Synonyms: branches, limbs, boughs
  • The poor twigs look so stark. Os pobres galhos parecem tão fortes.
  • You can get the twigs. Pode pegar os galhos.
  • You can get the twigs. Você pode obter os galhos.
  • You saw the twigs at the bottom of the garden. Viste os galhos do jardim.
  • Why are there twigs in my hair? Por que tenho galhos no cabelo?
- Click here to view more examples -
II)

gravetos

NOUN
Synonyms: sticks, kindling
  • How about twigs and berries? Que tal gravetos e frutas?
  • ... in front of it put some twigs across the path. ... colocar na frente dela alguns gravetos na trilha.
  • ... those things are like twigs out in this temperature. ... essas coisas são como gravetos nesta temperatura.
- Click here to view more examples -
III)

ramos

NOUN
  • You saw the twigs at the bottom of the garden. Viste os ramos ao fundo do jardim.
  • Dry twigs, no air underneath the tender. Ramos secos, sem ar debaixo das folhas.
  • ... to your branches, your twigs, your leaves. ... nos seus galhos, seus ramos, suas folhas.
  • Yes, there are freshly broken twigs. Sim, há ramos quebrados recentemente.
  • Well, all the twigs are broken. Bem, todos ramos estão quebrados.
- Click here to view more examples -
IV)

brotos

NOUN
  • ... how about you get us some twigs? ... que tal arrumar uns brotos pra gente?
  • ... you like to eat twigs." ... que gostam de comer brotos."

popping up

I)

aparecendo

VERB
Synonyms: appearing, looming
  • How exactly does it keep popping up? Como exatamente se manter aparecendo?
  • And the same six numbers kept popping up. E os mesmos seis números continuavam aparecendo.
  • One common phone number keeps popping up. Um número continua aparecendo.
  • Why do you keep popping up here? Por que você continua aparecendo aqui?
  • We have wormholes popping up randomly all over town. Temos buracos de minhoca aparecendo aleatoriamente por toda a cidade.
- Click here to view more examples -
II)

surgindo

VERB
  • Like the same results popping up everywhere, independent of each other ... Como os mesmos resultados surgindo em toda parte, independentemente ...
  • More and more superheroes are popping up. Vários outros super-heróis estão surgindo.
  • ... it that grow-ops are popping up in virtually every neighborhood ... ... que os cultivos caseiros estão surgindo praticamente em cada bairro ...
  • ... them, millions of them, popping up from everywhere, right ... ... , milhões delas, Surgindo de todos lugares, bem ...
- Click here to view more examples -
III)

pipocar

VERB
  • ... the table, and the messages kept popping up. ... a mesa, e as mensagens não paravam de pipocar.

appearing

I)

aparecendo

VERB
Synonyms: popping up, looming
  • You suddenly appearing at my door. Você aparecendo de repente na minha porta.
  • You suddenly appearing at my door. Você aparecendo de repente à minha porta.
  • Just appearing at the door like a miracle. Aparecendo na porta como um milagre.
  • They are appearing in numeric sequence. Elas estão aparecendo em seqüência numérica.
  • For unusual lights appearing in the sky. Para luzes incomuns aparecendo no céu.
  • They are seen as appearing on the body of two ... Elas são vistas aparecendo nos corpos de dois ...
- Click here to view more examples -
II)

surgindo

VERB
  • ... of virtual particles, appearing and disappearing trillions of ... ... de partículas virtuais, surgindo e desaparecendo trilhões de ...
  • ... wild camels, of shepherds appearing from nowhere? ... camelos selvagens, os pastores surgindo do nada?
III)

amanhecendo

VERB
Synonyms: dawn, dawning
  • Appearing Day, you better stay here inside. Dia Amanhecendo, é melhor que fique aqui dentro.
  • Appearing Day will take the horses. Dia Amanhecendo levará os cavalos.
  • Appearing Day, you don't just move in like this. Dia Amanhecendo, não se muda com alguém e já.
  • Appearing Day is here? Dia Amanhecendo está aqui?
  • But for Appearing Day, my father asks 200. Mas pela Dia Amanhecendo, meu pai pede 200.
  • Come on, Appearing Day. Vamos, Dia Amanhecendo.
- Click here to view more examples -
IV)

constantes

VERB
  • ... to verify the particulars appearing on document of origin; ... a verificar os dados constantes dos documentos de origem;
  • ... act on the comments appearing in the decisions giving discharge, ... dar seguimento às observações constantes nas decisões de quitação,
  • ... act on the comments appearing in the decisions giving discharge, ... dar seguimento às observações constantes nas decisões de quitação,
  • ... than those above, appearing on the list of the first ... ... não referidos acima, constantes da lista da primeira ...
- Click here to view more examples -
V)

figuram

VERB
Synonyms: appear
VI)

publicando

VERB
Synonyms: publishing, posting

springing up

I)

surgindo

VERB
  • Whole cities springing up in one hour. Cidades inteiras surgindo em uma hora.
II)

brotando

VERB

surging

I)

afluência

VERB
II)

surgindo

VERB
  • An economy that's surging. Uma economia que está surgindo.
  • ... the marchers, their grand parades surging from each direction, ... ... as marchas, as grandes paradas surgindo de cada direção, ...
III)

ondulante

VERB
Synonyms: undulating

looming

I)

iminente

VERB
  • Add a looming cicada migration, and no one knows ... Juntem uma iminente migração de cigarras e ninguém sabe ...
  • ... with the prospect of enlargement looming. ... possibilidade e com a perspectiva iminente do alargamento.
II)

aparecendo

VERB
  • A crisis is looming. Uma crise está aparecendo.
  • A big calamity is looming. Uma grande calamidade aparecendo.
III)

pairando

VERB
Synonyms: hovering
IV)

surgindo

VERB
  • ... of the court, discord was looming. ... da corte, a discórdia estava surgindo.
V)

aproximando

VERB
  • ... feeling there's something looming on the horizon. ... de pensar que tem algo aproximando-se no horizonte.
VI)

ameaçadora

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals