Build

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Build in Portuguese :

build

1

construir

VERB
Synonyms: construct
- Click here to view more examples -
2

compilação

NOUN
3

compilar

VERB
Synonyms: compile
4

criar

VERB
Synonyms: create, raise, set
- Click here to view more examples -
5

configuração

VERB
6

crie

VERB
Synonyms: create
7

montar

VERB
- Click here to view more examples -
8

desenvolver

VERB
Synonyms: develop
  • That could stop to build up all kind of ... Ainda começas a desenvolver toda a casta de ...
  • ... a good start on which we would want to build. ... um bom princípio, que queremos desenvolver.
  • ... but a character we could build on. ... mas um personagem que pudéssemos desenvolver.
  • ... trick is to start to build right from the back of ... ... truque é começar a desenvolver bem no fundo da ...
  • Can't build prototypes without a model. Não se pode desenvolver protótipos sem um modelo.
  • One must build up self-confidence. Uma pessoa deve desenvolver auto-confiança.
- Click here to view more examples -

More meaning of Build

construct

I)

construir

VERB
Synonyms: build
- Click here to view more examples -
II)

construção

NOUN
- Click here to view more examples -

compilation

I)

compilação

NOUN
Synonyms: build, compiling, compile
  • Compilation of the existing studies to ... Compilação dos estudos existentes a ...
  • It is based on a compilation of the relevant case law ... Baseia-se na compilação da case law relevante ...
  • The compilation methods used are in ... Os métodos de compilação de dados utilizados estão em ...
  • For the purposes of the compilation of the monetary aggregates, ... Para efeitos da compilação dos agregados monetários, ...
  • the compilation of a handbook on prevention and ... a compilação de um manual sobre prevenção e ...
  • ... and the frequency of data compilation. ... e à frequência de compilação de dados.
- Click here to view more examples -
II)

comcomumpilation

NOUN
III)

coletânea

NOUN

compiling

I)

compilação

VERB
- Click here to view more examples -
II)

elaboração

VERB
  • ... intended to be used for compiling accounts on comparable bases ... ... destinada a ser usada na elaboração das contas em bases comparáveis ...
  • When compiling these totals, Member States ... Para a elaboração destas indicações, os Estados-membros ...

compile

I)

compilar

VERB
Synonyms: build
  • ... take a few days to compile. ... de uns dias para compilar.
  • And see if you can compile a list of the places ... E vê se consegue compilar uma lista de locais ...
  • compile statistical information on the basis ... Compilar a informação estatística com base ...
  • ... of the agencies and institutions appointed to compile official statistics; ... das agências e instituições designadas para compilar estatísticas oficiais;
  • I have to compile each scan until I get ... Tenho que compilar cada imagem até conseguir ...
  • Well, I'il go compile a list of possible sources ... Vou compilar uma lista com as possíveis origens ...
- Click here to view more examples -
II)

compilação

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

compilam

NOUN
  • They compile lists of such individuals individuals who ... Eles compilam listas de tais indivíduos os indivíduos que ...

create

I)

criar

VERB
Synonyms: build, raise, set
- Click here to view more examples -
II)

crie

VERB
Synonyms: build
- Click here to view more examples -

raise

I)

levantar

VERB
Synonyms: lift, up, rise, withdraw, rising, pose
- Click here to view more examples -
II)

elevar

VERB
Synonyms: elevate, lift, uplift
- Click here to view more examples -
III)

aumentar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

arrecadar

VERB
Synonyms: raking, scrounging
- Click here to view more examples -
V)

aumento

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

angariar

VERB
Synonyms: garner
- Click here to view more examples -
VII)

criar

VERB
Synonyms: create, build, set
- Click here to view more examples -
VIII)

disparar

VERB
IX)

erguer

VERB
Synonyms: lift, pry, erect, prying
- Click here to view more examples -
X)

educar

VERB
Synonyms: educate
- Click here to view more examples -
XI)

subir

VERB
- Click here to view more examples -

set

I)

definir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

conjunto

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

ajustar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

situado

VERB
V)

jogo

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

configurar

VERB
Synonyms: configure, setup, setting
- Click here to view more examples -
VII)

fixado

VERB
  • I must have set a record. Eu devo ter fixado um recorde.
  • If you were set, it don't mean that ... Se você fosse fixado, não significa que ...
  • That amount must be set at a level that ... Esse montante deve ser fixado a um nível que ...
  • The consideration is only set at that level because links ... O preço só é fixado a esse nível devido aos laços ...
  • ... amount of such security shall be set at a level enabling ... ... montante da garantia deverá ser fixado num nível que permita ...
  • ... can only follow the course set by its captain any business ... ... só pode seguir o curso fixado por seu capitão qualquer negócio ...
- Click here to view more examples -
VIII)

estabelecer

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

criar

VERB
Synonyms: create, build, raise
- Click here to view more examples -
X)

pronto

VERB
Synonyms: ready, okay, done
- Click here to view more examples -
XI)

colocar

VERB
Synonyms: put, place, putting, lay
- Click here to view more examples -

configuration

I)

configuração

NOUN
- Click here to view more examples -

setting

I)

configuração

NOUN
  • So it's been on the lowest setting since when? Assim tem sido na a configuração mais baixa desde quando?
  • This is her setting me up to take the fall on ... Esta é a sua configuração me de assumir a cair sobre ...
  • Someone's obviously setting you up to take the fall ... Alguém está obviamente configuração para tomar a cair ...
  • Anyone want to see setting number two? Alguém quer ver a configuração numero 2?
  • Someone's obviously setting you up to take the fall ... Alguém, obviamente, configuração para tomar a cair ...
  • and setting change every month: ... e configuração alterar todos os meses: ...
- Click here to view more examples -
II)

ajuste

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

definição

NOUN
  • About the bikers setting my dad up. Sobre a definição motociclistas meu pai.
  • ... greater specificity and consistency in setting goals and measurements in ... ... uma maior especificidade e coerência na definição dos objectivos e nas ...
  • There's no setting things right. Não há uma definição certa das coisas.
  • Drive the culture of objective-setting Fomentar uma cultura de definição de objectivos
  • It's setting new goals, never settling, ... É a definição de novas metas, nunca se conformar, ...
  • Setting, conflict, climax, resolution. Definição, conflito, clímax, resolução.
- Click here to view more examples -
IV)

definir

VERB
Synonyms: set, define, configure
- Click here to view more examples -
V)

configurando

VERB
Synonyms: configuring
- Click here to view more examples -
VI)

cenário

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

criação

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

estabelecimento

VERB
  • Setting up operations in suspected buy areas. Estabelecimento de operações em áreas suspeitas de comprar.
  • Setting up a local barter money system, even ... O estabelecimento de um sistema monetário de trocas local, mesmo ...
  • Priority setting in this respect would also need to be ... O estabelecimento de prioridades neste domínio deverá também ...
  • Setting up of cooperation arrangements ... Estabelecimento de acordos de cooperação ...
  • Setting up such a criterion ... O estabelecimento de um requisito como o referido ...
  • I also back the idea of setting out some common guidelines ... Também apoio a ideia do estabelecimento de algumas orientações comuns ...
- Click here to view more examples -
IX)

fixação

VERB
  • ... have a crunch here about setting firm targets. ... perante uma situação crítica quanto à fixação de objectivos firmes.
  • They're famous for setting traps. Eles são famosos para a fixação de armadilhas.
  • ... fisheries organisations have recommended the setting of catch limitations and ... ... organizações de pesca recomendaram a fixação de limitações das capturas e ...
  • Setting targets and measuring impact ... Fixação de objectivos e avaliação do impacto ...
  • Setting of the limit values and alert thresholds ... Fixação dos valores-limite e dos limiares de alerta ...
  • a the setting of common rules and common standards on ... a a fixação de regras e normas comuns sobre a ...
- Click here to view more examples -
X)

ambiente

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

ajustar

VERB
Synonyms: adjust, set, fit, tweak, tune, tuning
  • only the setting of the mechanism. Só ajustar o mecanismo.
  • I'd stop setting the clock on time if I were ... Eu deixaria de ajustar o relógio se fosse ...
  • There's no one setting the snooze alarm for 15 minutes ... Não tem ninguém para ajustar o despertador, para quinze minutos ...
  • - Let's finish setting up this intercom. Vamos acabar de ajustar o intercom.
- Click here to view more examples -

setup

I)

configuração

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

instalação

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

configurar

VERB
Synonyms: configure, set, setting
  • ... solve a problem like this is to setup two ... resolver um problema como este é configurar dois
IV)

armação

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

armadilha

NOUN
- Click here to view more examples -

configuring

I)

configurando

VERB
Synonyms: setting
II)

definindo

VERB
Synonyms: setting, defining

provisioning

I)

provisionamento

VERB
  • The provisioning rate shall be reviewed when the ... A taxa de provisionamento será revista quando o ...
  • ... and predictability of the budgetary impact of the provisioning mechanism. ... e previsibilidade do impacto orçamental do mecanismo de provisionamento.
  • ... Basic principles of the new provisioning mechanism ... Princípios básicos do novo mecanismo de provisionamento
  • ... Financial implications of the new provisioning mechanism and the financial statement ... Repercussões financeiras do novo mecanismo de provisionamento e ficha financeira
  • ... chronological view, the provisioning would take place in the following ... ... termos cronológicos, o provisionamento seria assegurado da seguinte ...
- Click here to view more examples -
II)

configuração

VERB
III)

abastecimento

VERB

mount

I)

montagem

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

montar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

monte

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

jabal

NOUN
Synonyms: jebel, gebel

ride

I)

passeio

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

carona

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

montar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

boleia

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

cavalgar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

andar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

viagem

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

volta

NOUN
- Click here to view more examples -

assemble

I)

montar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

reúna

VERB
Synonyms: gather, muster, gathers
- Click here to view more examples -
III)

reunir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

se reunirem

VERB
Synonyms: meet
- Click here to view more examples -
V)

monta

NOUN
VI)

junte

VERB
Synonyms: join, gather, stir
- Click here to view more examples -

riding

I)

montando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

equitação

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

cavalgando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

andar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

andando

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

pilotagem

NOUN
Synonyms: piloting, pilotage
VII)

pilotando

VERB
Synonyms: flying, piloting
VIII)

cavalo

NOUN
Synonyms: horse, knight
- Click here to view more examples -
X)

dirigindo

VERB
- Click here to view more examples -

putting together

I)

juntando

VERB
  • Someone from your time is putting together a formula that gives ... Alguém da sua época está juntando uma fórmula, que dá ...
  • Putting together the crystal skull gives us leverage ... Juntando a caveira de cristal nos dá a vantagem ...
  • I'm putting together a team. Estou juntando uma equipe.
  • Putting together orders, loading the truck. Juntando os pedidos, carregando o furgão.
  • They're putting together another strike team. Estão juntando outra equipe de combate.
- Click here to view more examples -
II)

reunindo

VERB
  • He was putting together a unique body of evidence that would ... Ele estava reunindo um conjunto de provas singular que ...
  • He's putting together a band and wants an ... Está reunindo uma banda quer um ...
  • We're putting together a geographic profile. Nós estamos reunindo um perfil geográfico.
  • I'm putting together a team of experts. Eu estou reunindo um time de especialistas.
  • ... such an excellent job of putting together thoughts in a motion ... ... um trabalho extraordinário, reunindo uma série de argumentos numa proposta ...
- Click here to view more examples -
III)

montar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

cimentando

VERB
Synonyms: cementing
V)

unir

VERB
VII)

organizando

VERB
  • Seems she's putting together a big show with ... Parece que está organizando uma grande apresentação com ...

develop

I)

desenvolver

VERB
Synonyms: build
- Click here to view more examples -
II)

elaborar

VERB
  • ... professional skills, or develop new training methods and tools ... ... as competências profissionais ou elaborar novos métodos e instrumentos de formação ...
  • - develop marketing and/or production strategies ... - elaborar estratégias de comercialização e/ou de produção ...
  • (a) to develop an appropriate strategy for ... a Elaborar uma estratégia adequada para ...
  • - develop a modular approach based ... – Elaborar uma abordagem com base ...
  • The Commission shall develop guidance for recommending what, for the ... A Comissão deve elaborar orientações indicando aquilo que, para ...
  • Regions are encouraged to develop regional sustainable development strategies ... As regiões são incentivadas a elaborar estratégias regionais de desenvolvimento sustentável ...
- Click here to view more examples -
III)

evoluir

VERB
Synonyms: evolve
  • ... a way that he can develop as technology develops. ... forma a que este possa evoluir paralelamente às mutações tecnológicas.
  • ... now on how this initiative will develop because, on a ... ... agora a forma como ela vai evoluir, pois, em ...
  • I was told to let it develop. Disseram-me para deixar evoluir.
  • ... definition and how that definition should develop. ... definição e da forma como esta deveria evoluir.
  • ... fears were expressed as to how the situation would develop. ... receios expressos sobre a forma como a situação iria evoluir.
  • ... see one of these things develop, start to finish. ... ver uma destas coisas evoluir, do início ao fim.
- Click here to view more examples -
IV)

tornar

VERB
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals