Nestled

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Nestled in Portuguese :

nestled

1

aninhado

VERB
  • Is still nestled by your side. Ainda está aninhado ao seu lado.
  • I like to feel tucked in, nestled in. Gosto de me sentir aninhado.
  • The children were nestled all snug in their beds, As crianças foram todas aninhado confortavelmente em suas camas,
  • ... seeing all that shellfish nestled on ice in the crate put ... ... ver aquele marisco todo aninhado no gelo abriu- ...
  • Oh, it's nestled in the catskills. Oh, ele está aninhado nas montanhas Catskill.
- Click here to view more examples -
2

situado

VERB
Synonyms: situated, located, set
3

abrigado

VERB
4

acolhido

VERB
5

acomodado

VERB

More meaning of Nestled

tucked away

I)

escondido

VERB
  • I found tucked away in the back pages. Encontrei escondido nas últimas páginas.
  • Something small and tucked away. Algo pequeno e escondido.
  • I can't just stay tucked away on this pedestal all my ... Eu não posso ficar escondido sobre este pedestal toda a minha ...
  • And it gives a message to Tucked away from me! E dê um recado a Escondido.
  • I'm sure there's something tucked away somewhere. Tenho certeza de que há algo escondido em algum lugar.
- Click here to view more examples -
II)

aninhado

VERB
Synonyms: nested, nestled, cradled
III)

guardada

VERB
  • A souvenir tucked away in the back of your memory. Uma recordação guardada no fundo de sua memória.
  • ... and right at the end, tucked away at the bottom, ... ... e bem no fim, guardada na parte inferior, ...
  • The box was tucked away and forgotten... A caixa foi guardada e esquecida...
- Click here to view more examples -

cradled

I)

embalado

VERB
  • ... from my youth, cradled in yearning and pain. ... da minha juventude, embalado na ânsia e na dor.
II)

aninhado

VERB

situated

I)

situado

VERB
Synonyms: located, set, nestled
  • The way the tumor is situated on the spine, it ... Do jeito que o tumor está situado na espinha, não ...
  • are situated in a place which provides ... Situado num local que ofereça ...
  • Unless his heart is situated somewhere other than the ... A menos que tenha o coração situado algures que não no ...
  • ... sovereignty over the territory in which the airport is situated. ... soberania do território em que o aeroporto se encontra situado.
  • ... which the airport is situated. ... que o aeroporto se encontra situado.
  • ... in which the property is situated. ... em cujo território está situado o imóvel.
- Click here to view more examples -
II)

localizado

VERB
Synonyms: located
  • ... we are now is situated on a square numbered 51. ... estamos agora, está localizado na grade 51.
  • ... in which the Office is situated, the time limit shall ... ... em que o Instituto está localizado, o prazo é ...

located

I)

localizado

VERB
Synonyms: situated
  • Our target is located somewhere on the second level. Nosso alvo está localizado em algum lugar no segundo nível.
  • Where was this gas station located? Onde ficava localizado esse posto de gasolina?
  • It is located in these phrases. Está localizado nestas frases.
  • So has anyone located what they were after? Então, tem alguém localizado o que eles estavam atrás?
  • He may have located the signal. Ele pode ter localizado o sinal.
  • Has her survival beacon been located? O sinal dela foi localizado?
- Click here to view more examples -
II)

situado

VERB
Synonyms: situated, set, nestled
  • The shipwreck was located here. O naufrágio ficava situado aqui.
  • The tumour is located, in an area where, ... O tumor está situado em uma zona onde se ...
  • ... is this idea of another world located farther in space. ... dessa idéia de outro mundo situado lá longe no espaço.
  • ... exit from a port located in that area, ... saída de um porto situado nessa zona,
  • ... in which that court is located. ... em cujo território esse tribunal estiver situado.
  • ... where the establishment is located; ... em que o estabelecimento está situado;
- Click here to view more examples -
III)

encontra

VERB
  • Situation in which they are located they will rejoice. A situação em que se encontra você mesmo criou.
  • And where are they located, exactly? E onde isso se encontra, exatamente?
  • This interface is located at its base. A interface se encontra na base.
  • ... never know where the pain's going to be located. ... nunca sabe onde a dor se encontra.
  • You never know wherethe pain's going to be located. Você nunca sabe ondea dor se encontra.
  • Now he's been located at this compound here ... Agora ele encontra-se neste complexo, aqui ...
- Click here to view more examples -

set

I)

definir

VERB
  • Set shots ruled the day. Definir tiros governou o dia.
  • Set a good example. Definir um bom exemplo.
  • You must set your own rules. Você deve definir suas próprias regras.
  • So let's set about it. Portanto, vamos definir sobre isto.
  • How many times have we set this table together? Quantas vezes nós definir essa tabela em conjunto?
  • I will set out at once. Vou definir de uma vez.
- Click here to view more examples -
II)

conjunto

NOUN
  • There will be a most common number in the set. E existirá sempre um número mais comum neste conjunto.
  • A set of sounds. Um conjunto de sons .
  • What do you mean a matching set? Como assim é um conjunto?
  • Complicated set of rules. Complicado conjunto de regras.
  • I exit with a set friends. Saio com um conjunto de amigos.
  • Imagine this plan, this set in your own home. Imaginem esta disposição, este conjunto em vossa casa.
- Click here to view more examples -
III)

ajustar

VERB
  • They come over here to set it right. Vieram cá para ajustar contas.
  • Not set my sufferings to music! Não para ajustar meu sofrimento à música!
  • If you set the number. Se ajustar o número.
  • Must set world record. Devo ajustar o recorde mundial.
  • How long you going to set it for this time? Para quanto tempo vai ajustar?
  • You can set your watch by it. Você pode ajustar com o relógio.
- Click here to view more examples -
IV)

situado

VERB
V)

jogo

VERB
  • She buys another set. Ela compra outro jogo.
  • Go and fetch the special tea set for later. Traga o jogo de chá especial.
  • I need a decent set of wheels. Preciso de um jogo de pneus decente.
  • Remember the pen set that you were looking for? Se lembra do jogo de caneta que estava procurando?
  • Full set of papers. Jogo cheio de documentos.
  • I had a whole set of these ducks. Eu tinha um jogo destes patos.
- Click here to view more examples -
VI)

configurar

VERB
Synonyms: configure, setup, setting
  • I set with the new specifications? Devo configurar com as novas especificações?
  • He must set diversion off now. Ele deve configurar desvio fora agora.
  • Can you set up the pieces the way ... Você pode configurar as peças do jeito ...
  • ... lot of trouble to set this up. ... monte de problemas para configurar isso.
  • ... one person smart enough to set up the purity test. ... uma pessoa esperta o bastante para configurar o teste.
  • ... and then send your experts in to set them up. ... e depois envia peritos para os configurar.
- Click here to view more examples -
VII)

fixado

VERB
  • I must have set a record. Eu devo ter fixado um recorde.
  • If you were set, it don't mean that ... Se você fosse fixado, não significa que ...
  • That amount must be set at a level that ... Esse montante deve ser fixado a um nível que ...
  • The consideration is only set at that level because links ... O preço só é fixado a esse nível devido aos laços ...
  • ... amount of such security shall be set at a level enabling ... ... montante da garantia deverá ser fixado num nível que permita ...
  • ... can only follow the course set by its captain any business ... ... só pode seguir o curso fixado por seu capitão qualquer negócio ...
- Click here to view more examples -
VIII)

estabelecer

VERB
  • And let's set a couple of rules. E vamos estabelecer algumas regras.
  • Set condition two throughout the ship. Estabelecer condição dois na nave.
  • We have to set up lines of communication immediately. Temos de estabelecer linhas de comunicação imediatamente.
  • You in a position to set the rules? Estás em posição de estabelecer as regras?
  • Be a good place to set up camp. Um bem coloca para estabelecer o campo.
  • But who are we to set the limits? Mas quem somos nós, para estabelecer limites?
- Click here to view more examples -
IX)

criar

VERB
Synonyms: create, build, raise
  • All right, let's set up a couple rules. Vamos criar algumas regras.
  • It was to set the right mood. Era para criar bom ambiente.
  • We need to set up an organization. Precisamos criar uma organização.
  • We need to set up a barricade. Precisamos criar uma barricada.
  • We set up a defensive perimeter. Vamos criar um perímetro defensivo.
  • I am trying to set a mood here. Eu estou tentando criar um clima aqui.
- Click here to view more examples -
X)

pronto

VERB
Synonyms: ready, okay, done
  • All set down here, boss. Cá em baixo está tudo pronto.
  • You look all set to leave. Você está com tudo pronto para sair.
  • How long before you're set up? Quanto tempo para ficar pronto?
  • She says that everything is all set for the reception. Está tudo pronto para a recepção.
  • I was all set to serve her with divorce papers. Estava pronto para lhe dar os papéis do divórcio.
  • I was all set. Estava com tudo pronto.
- Click here to view more examples -
XI)

colocar

VERB
Synonyms: put, place, putting, lay
  • And he's just going to set you up? E ele ia te colocar lá?
  • Let me set you up a table in here. Deixa eu colocar uma mesa para você aqui.
  • You should set a trap. Você deveria colocar uma ratoeira.
  • He adores to set the cat among the pigeons. Adora colocar o gato no meio dos pombos.
  • I wanted to set my ideas to rights. Eu queria colocar minhas idéias em ordem.
  • I can set up a movie for you. Posso colocar um filme pra você.
- Click here to view more examples -

housed

I)

alojados

VERB
  • You will be housed, you will be fed. Vocês serão alojados, vocês serão alimentados.
  • ... tip that illegal immigrants were housed at the aforementioned address. ... pistas que imigrantes ilegais estavam alojados no endereço mencionado.
  • ... in areas in which animals are housed, kept or transported ... ... nos locais onde os animais são alojados, guardados ou transportados ...
  • ... live specimens are adequately housed and cared for; ... os espécimes vivos são adequadamente alojados e tratados;
  • ... where you will be most comfortably housed. ... onde serão mais confortavelmente alojados.
- Click here to view more examples -
II)

abrigado

VERB
III)

albergava

VERB
  • The compound housed a program to breed ... O complexo albergava um programa para gerar ...
IV)

hospedados

VERB
Synonyms: hosted, staying, homed
V)

inserido

VERB

harbored

I)

abrigado

VERB
  • ... convinced it could have harbored primitive life, just like today ... ... convencido de que ele teria abrigado vida primitiva, assim como ...
  • ... with having received, entertained, harbored, concealed, aided ... ... de ter recebido, acolhido, abrigado, escondido, ajudado ...
  • ... with having received, entertained, harbored, concealed, aided ... ... de ter recebido, entretido, abrigado, escondido, auxiliado ...
- Click here to view more examples -
II)

nutria

VERB
Synonyms: nutria

snug

I)

confortável

NOUN
  • Soft and snug as in a mother's arms. Macio e confortável como nos braços de uma mãe.
  • It made it feel quite snug inside. Me fez sentir bastante confortável aqui dentro.
  • There he is all safe and snug. Lá está ele, seguro e confortável.
  • Keeps her snug, he does. Ele a mantém confortável, mantém sim.
  • So now you're all snug and proper, are you ... Então agora você está confortável e apropriada, não ...
- Click here to view more examples -
II)

abrigado

ADJ
  • I feel snug as a bug. Me sinto abrigado como um besouro.
III)

aconchegante

NOUN
Synonyms: cozy, cosy, homey, snuggly

welcomed

I)

bem-vindas

VERB
Synonyms: welcome
  • Most welcomed news, is it not, ... Notícias muito bem-vindas, não é, ...
  • Well, that will be welcomed news for the board. Bem, será notícias bem-vindas para a comissão.
  • ... , which are to be particularly welcomed. ... e que são particularmente bem-vindas.
  • Yes, most welcomed. Sim, muito bem-vindas.
- Click here to view more examples -
II)

acolheu

VERB
Synonyms: hosted
  • We welcomed her into our village. Toda a aldeia a acolheu.
  • This place has always welcomed me with open arms. Este lugar tem sempre me acolheu de braços abertos.
  • You never welcomed her. Você nunca a acolheu.
  • ... her fantastic family who have welcomed me so kindly ... sua fantástica família que me acolheu tão carinhosamente,
  • ... our journey, she welcomed us into her home and shared ... ... nossa jornada, ela nos acolheu em sua casa e contou ...
- Click here to view more examples -
III)

saudou

VERB
Synonyms: greeted, hailed, saluted
  • It also welcomed the decision by some ... Também saudou a decisão, por parte de alguns ...
  • He positively welcomed the kind of future that the web ... Ele saudou positivamente o tipo de futuro que a web ...
  • It also welcomed the Commission's intention ... O Conselho saudou ainda a intenção da Comissão ...
  • ... , which the Commission welcomed yesterday, show that ... ... , que a Comissão saudou ontem, mostram que ...
- Click here to view more examples -
IV)

saudado

VERB
Synonyms: greeted, hailed, saluted
  • That was welcomed at the time. Isso, na altura, foi saudado.
  • ... of women, is to be strongly welcomed and supported. ... das mulheres, deve ser vivamente saudado e apoiado.
  • ... sign that should be welcomed as positive. ... sinal que deve ser saudado como positivo.
  • ... start on that, which is to be welcomed. ... primeiro passo nesse sentido, facto que deve ser saudado.
- Click here to view more examples -
V)

congratulou

VERB
Synonyms: congratulated
  • I would have welcomed you with open arms. Eu teria congratulou-se com você de braços abertos.
VI)

recebido

VERB
Synonyms: received, gotten, greeted
  • Each table will be welcomed with an assortment of ... Cada mesa será recebido com uma variedade de ...
  • Being welcomed into the village like sons ... Ser recebido na vila como filhos ...
  • ... which is to be welcomed with open arms. ... o que deve ser recebido de braços abertos.
  • ... light heart that many have welcomed secession. ... coração leve que muitos têm recebido a secessão.
  • I never thought to be welcomed in this cordial way ... Nunca pensei em ser recebido desta forma tão cordial ...
  • ... it is an honor to be welcomed to your city. ... que é uma honra ser recebido em sua cidade.
- Click here to view more examples -

upheld

I)

acolhido

VERB
  • ... here to see it's upheld. ... aqui para ver o que é acolhido.
  • ... good chance of being upheld, so she set up ... ... boa chance de ser acolhido, então ela montou ...
II)

confirmou

VERB
Synonyms: confirmed
III)

defendido

VERB
  • ... of law which is not being upheld; ... de direito que não está a ser defendido;
  • ... of law is always upheld. ... de direito seja sempre defendido.
IV)

mantida

VERB
  • ... our opinion, this interpretation must not be upheld. ... esta interpretação não deve ser mantida.
  • ... ensuring that transparency is upheld as well as assuring that the ... ... garantia de que a transparência seja mantida, de que o ...
  • The appearance of the law must be upheld. A aparência da Lei deve ser mantida.
- Click here to view more examples -
V)

sustentado

VERB
  • ... for feeling that you have not upheld your side of the ... ... para sentir que não têm sustentado o seu lado da ...
VI)

cumpridas

VERB
  • ... be confident that such standards are upheld in all cases. ... de que essas normas são cumpridas em todos os casos.

greeted

I)

cumprimentou

VERB
Synonyms: complimented
  • The man who greeted you, who is he? Quem é o homem que o cumprimentou?
  • And he greeted me in his usual cheerful way. E ele me cumprimentou no seu modo animador de costume.
  • When you greeted them this morning at least they replied! Quando você os cumprimentou esta manhã ao menos responderam!
  • She greeted the boss, radiant, because today was the ... Ela cumprimentou o chefe, radiante, porque hoje era o ...
  • Did you notice the fellow who greeted me at the elevator ... Você viu o rapaz que me cumprimentou na frete do elevador ...
- Click here to view more examples -
II)

saudado

VERB
Synonyms: hailed, welcomed, saluted
  • Anyone who said that would be greeted with enthusiasm. Quem quer que dissesse isto, seria saudado com entusiasmo.
  • He is greeted by a group in traditional dress. Será saudado por um grupo em trajes típicos.
  • He would have greeted me differently. Eu teria saudado de outra forma.
  • Which was greeted with some enthusiasm by my friends. O que foi saudado com entusiasmo pelos meus amigos.
  • Walked in, was greeted by two fellas squatting. Entrei, e fui saudado por dois tipos agachados.
- Click here to view more examples -
III)

recebidos

VERB
  • They were greeted with great enthusiasm everywhere and fanfare. Já que foram recebidos com grande entusiasmo em todos os lugares
  • ... entirely on mice will be greeted with skepticism, unless ... ... inteiramente em ratos serão recebidos com ceticismo, a menos que ...
  • When we arrive, we'il be greeted by a Vulcan elder ... Quando chegarmos, seremos recebidos por um ancião vulcano ...
- Click here to view more examples -
IV)

saudou

VERB
Synonyms: welcomed, hailed, saluted
  • Why haven't you greeted us? Por que não nos saudou?
  • Fresh alr greeted me. O ar fresco saudou-me.
  • ... leapt out of bed and greeted the day with much enthusiasm ... ... saltou da cama e saudou o dia com entusiasmo ...
  • ... This is the view that greeted the author... ... Esta é a vista que saudou o autor -Dez.
- Click here to view more examples -
V)

acolhido

VERB
  • I am greeted with open smiles and looks ... Sou acolhido com sorrisos e olhares ...
VI)

recepcionados

VERB
Synonyms: received

accomodated

I)

acomodado

VERB
II)

acolhido

VERB

accommodated

I)

acomodados

VERB
II)

alojados

VERB
Synonyms: housed, lodged, billeted
  • ... where animals are to be accommodated remain in a good ... ... em que os animais devem ser alojados são mantidos em bom ...
  • ... of asylum-seekers accommodated in the centre at the time ... ... de requerentes de asilo alojados no centro no momento ...
III)

acolhidos

VERB
Synonyms: welcomed, embraced

slacking

I)

afrouxando

VERB
Synonyms: loosing
II)

acomodado

VERB

ensconced

I)

abrigados

VERB
Synonyms: sheltered, housed
II)

acomodado

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals