Meaning of Armature in Portuguese :

armature

1

armadura

NOUN
  • ... you're going to need an armature for something that grand ... ... vais precisar de uma armadura para fazer algo tão grande ...
  • Then I'll build an armature. Então eu construo uma armadura.
2

armação

NOUN
3

rotor

NOUN
Synonyms: rotor, impeller, rotator

More meaning of armature

armor

I)

armadura

NOUN
  • That barbarian you back your armor. Que bárbaro te devolvo a sua armadura.
  • My knight in shining armor. Meu cavaleiro de armadura reluzente.
  • His armor gives pause. A sua armadura é um problema.
  • My knight in shining armor. O meu príncipe de armadura.
  • The creature has no sword, no armor. A criatura não te espada nem armadura.
  • I was in full armor! Estava com a armadura!
- Click here to view more examples -
II)

blindagem

NOUN
  • And their armor costs are staggering. E o custo da blindagem está a aumentar.
  • The armor's not going to hold up. A blindagem não vai aguentar.
  • And its armor is impenetrable. E sua blindagem impenetrável.
  • It melts tank armor. Derretem blindagem de tanque.
  • No armor, no artillery. Sem blindagem, sem artilharia.
  • It's made of lead armor. É feita de blindagem de chumbo.
- Click here to view more examples -
III)

couraça

NOUN
  • Armor's weak under the ... A couraça é mais frágil abaixo do ...
  • Speed 8, armor 16. Velocidade 8, couraça 16.

frame

I)

quadro

NOUN
  • This is a star frame. Isso é um quadro de estrelas.
  • Turn this way so everyone's out of frame. Transforme este caminho tão todos fora de quadro.
  • I hope the frame's okay. Espero que o quadro está bem.
  • I went through the feed frame by frame. Bom, fui da comida, quadro a quadro.
  • I went through the feed frame by frame. Bom, fui da comida, quadro a quadro.
  • I can go frame by frame. Posso ir quadro a quadro.
- Click here to view more examples -
II)

moldura

NOUN
Synonyms: bezel, molding, framing
  • You ask her about the picture frame? Vou perguntou da moldura?
  • You sure this one didn't just come with the frame? Tem certeza que esta não veio com a moldura?
  • You sure this one didn't just come with the frame? Tem certezaque esta não veio com a moldura?
  • How about my picture frame, then? Então e a minha moldura?
  • The perfect frame for a work of art. A moldura perfeita para uma obra de arte.
  • One fine frame, that is. Que linda moldura é.
- Click here to view more examples -
III)

armação

NOUN
  • Key was on top of the door frame. A chave estava em cima da armação de porta.
  • Somebody paid good money for this frame. Alguém pagou uma grana alta por essa armação.
  • ... it confirms my theory that this is a frame job. ... confirme minha teoria de que é uma armação.
  • ... reacts to the rotating frame of reference. ... reagem à rotação da armação de referência.
  • ... has to be replaced, the frame is rotten. ... deve ser trocado, a armação está podre.
  • ... my theory that this is a frame job. ... a minha teoria de que é uma armação.
- Click here to view more examples -
IV)

incriminar

VERB
  • Why are you trying to frame me? Porque estão tentando me incriminar?
  • Someone is trying to frame us. Alguém quer nos incriminar.
  • Or perhaps someone was trying to frame me. Ou talvez alguém quisesse me incriminar.
  • Are you trying to frame my dad? Estás a tentar incriminar o meu pai?
  • And who would be trying to frame your son? E quem estaria tentando incriminar seu filho?
  • So you're still going to try to frame me? Ainda vai tentar me incriminar?
- Click here to view more examples -
V)

enquadrar

VERB
Synonyms: framing, straddle
  • You tried to frame a man for doing his job. Tentou enquadrar um homem por fazer o seu trabalho.
  • Someone is trying to frame us. Alguém está tentando nos enquadrar.
  • Heroic fireman, looming in the frame. Estava preocupado em enquadrar o bombeiro heróico.
  • ... and then later falsified it to frame my client. ... e depois o falsificou para enquadrar o meu cliente.
  • ... we know you didn't try to frame her. ... nós sabemos que você não tentar enquadrar ela.
  • What're you tryingto frame me in? No que você está tentando me enquadrar?
- Click here to view more examples -
VI)

fotograma

NOUN
Synonyms: photogram
  • I have seen every frame of your work. Vi cada fotograma do seu trabalho.
  • What's the frame number? Qual o número do fotograma?
  • What's the frame number? Qual é o número do fotograma?
  • ... strict section length of one frame was an unnecessary compromise. ... estrita duração de um fotograma era um compromisso desnecessário.
  • A one-frame difference. Um fotograma de diferença.
  • ... of the 121 images is one frame longer than its predecessor ... ... de 121 imagens é um fotograma maior que seu predecessor ...
- Click here to view more examples -
VII)

emoldurar

NOUN
  • You going to eat that or frame it? Vai comer isso ou emoldurar?
  • I oughta frame mine. Devo emoldurar o meu.
  • I'm going to have to frame this. Terei que emoldurar este.
  • I'm going to have to frame this. Eu vou ter que emoldurar isto.
  • You're not going to frame that one, are you ... Não vai emoldurar isso, ou vai ...
  • That's a good one, we'il frame it. Essa foi boa, vamos emoldurar.
- Click here to view more examples -
VIII)

estrutura

NOUN
  • A denser mass in the skeletal frame. Maior densidade na estrutura óssea.
  • The frame is plastic. A estrutura era de plástico.
  • The empty frame of a building. A estrutura vazia de um edifício!
  • While the statue's frame is iron, her ... Apesar de a estrutura da estátua ser de ferro, a ...
  • The frame is shattered, two wheels are gone, ... A estrutura partiu em dois pedaços ...
  • ... latch the twins to the frame. ... prende as gémeas à estrutura.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals