Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Harness
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Harness
in Portuguese :
harness
1
arnês
NOUN
Synonyms:
headgear
I only buy chairs and harness.
Só sei comprar cadeiras e arnês.
And a climbing harness and some rubber cement.
E um arnês de montanha.
Will they take the harness?
Eles aceitarão o arnês?
I did it with handles, belts and a harness.
Eu fiz isso com alças, correias e um arnês.
Gnawing at his harness, huh?
Morde o arnês, é?
I made my own safety harness.
Fui eu que fiz o meu arnês.
- Click here to view more examples -
2
arreios
NOUN
Synonyms:
tack
,
saddle
He needs a proper harness.
Ele precisa de arreios adequados.
But you're using the harness as a safety net.
Está usando os arreios como uma rede de segurança.
... nothing of saddle horses, only a harness pro.
... nada de domar cavalos só fazer arreios.
... me for the seed and the harness.
... para as sementes e os arreios.
You'll find harness in the barn.
Encontram os arreios no celeiro.
Let's go get the harness.
Vamos colocar os arreios.
- Click here to view more examples -
3
aproveitar
VERB
Synonyms:
enjoy
,
seize
,
advantage
,
leverage
,
avail
,
exploit
In this harness, all right?
Neste aproveitar, certo?
Harness the wind power.
Aproveitar a energia eólica.
But it is vital to harness private funds for public goals ...
Mas é vital aproveitar fundos privados para fins públicos ...
... plain common sense to want to harness it?
... simples senso comum querer aproveitar isso?
... if your colleagues could harness this volcanic energy?
... dos teus colegas arranjou forma de aproveitar essa energia vulcânica?
... of our people to conquer and harness the sea.
... do nosso povo para conquistar e aproveitar o mar.
- Click here to view more examples -
4
chicote
NOUN
Synonyms:
whip
,
lash
,
bullwhip
,
riding crop
,
whipping
,
patchcord
5
cinto
NOUN
Synonyms:
belt
,
seat belt
,
strap
,
waist belt
I made my own safety harness.
Eu fiz o meu cinto de segurança próprio.
... coaster might derail a safety harness might release.
... russa pode descarrilhar um cinto de segurança pode se soltar.
... himself from a special harness.
... -se de um cinto especial.
Four-point harness.
Cinto de quatro-pontos.
- Click here to view more examples -
6
cadeirinha
NOUN
Synonyms:
seat
,
stroller
,
bather
... clamp it on to your harness like that.
... aperte-o em sua cadeirinha assim.
More meaning of Harness
in English
1. Headgear
headgear
I)
arnês
NOUN
Synonyms:
harness
II)
chapelaria
NOUN
Synonyms:
headwear
,
coatroom
,
cloakroom
You better get me a headgear, pal.
Melhor você ir a uma chapelaria, amigo.
You could work a headgear.
Podia trabalhar numa chapelaria.
You could work a headgear.
- Poderia trabalhar em uma chapelaria.
- Click here to view more examples -
III)
elmo
NOUN
Synonyms:
elmo
,
helmet
,
coralhelm
,
tarnhelm
2. Saddle
saddle
I)
sela
NOUN
Synonyms:
seals
The saddle is not for sale.
A sela do meu pai näo está à venda.
Look for this saddle.
Olha para esta sela.
Let them chase an empty saddle.
Deixe os perseguir uma sela vazia.
Get me some gunpowder out of my saddle bag.
Pegue a pólvora na bolsa da sela.
I brought the saddle.
Eu trouxe a sela.
Put your leg over the saddle here.
Ponha a perna por cima da sela.
- Click here to view more examples -
II)
selim
NOUN
Synonyms:
seatpost
The saddle is not usable.
O selim não é utilizável.
There is no rule about the design of a saddle.
Não há nenhuma regra sobre o design do selim.
... a field kit in the saddle bag.
... um kit na bolsa do selim.
We're going to put a saddle on you folks.
Nos vamos colocar um selim sobre vocês.
- Click here to view more examples -
III)
sele
VERB
Synonyms:
seal
,
sear
Get to the stable and saddle up three horses.
Vá ao estábulo e sele três cavalos.
Hitch the team and saddle the horses.
Amarre a parelha e sele os cavalos.
Saddle up that trusty steed.
Sele aquele fiel corcel.
You hitch up that team and saddle those horses.
Amarre a parelha e sele os cavalos.
Saddle the others, quickly!
Sele os outros, rápido!
Put him on an elephant and saddle my horse.
Coloque-o em um elefante e sele meu cavalo.
- Click here to view more examples -
IV)
selar
VERB
Synonyms:
seal
,
reseal
I told you to saddle my horse.
Eu mandei selar meu cavalo.
Go saddle my pinto.
Vai selar o meu cavalo.
Get the lads to saddle their horses.
Manda os rapazes selar os cavalos.
I will saddle the horses.
Vou selar os cavalos.
Come on saddle your horses.
Vamos selar os cavalos.
Go saddle a couple of horses.
Vao selar dois cavalos.
- Click here to view more examples -
V)
arreios
NOUN
Synonyms:
harness
,
tack
... a burr under her saddle!
... um dificuldades sob a arreios!
You're about ready to fall outta that saddle!
Está por cair dos arreios.
... the kid with your saddle and blanket.
... o rapaz com seuss arreios e sua manta.
... , where'd you get this saddle?
... , onde conseguiu estes arreios?
- Click here to view more examples -
3. Enjoy
enjoy
I)
desfrutar
VERB
Just relax and enjoy the food.
Basta relaxar e desfrutar da comida.
You may enjoy any form of entertainment you wish.
Pode desfrutar de qualquer forma de diversão que quiser.
Can we just enjoy it for a few days?
Podemos desfrutar disto por uns dias?
I want to enjoy food, wine, coffee.
Quero desfrutar de comida, vinho, café .
I plan to enjoy my weekend.
Pretendo desfrutar do meu fim de semana.
But you don't even have time to enjoy your kids.
Mas não tem tempo nem para desfrutar com as crianças.
- Click here to view more examples -
II)
apreciar
VERB
Synonyms:
appreciate
,
assess
Let us enjoy the spirit of generosity.
Vamos apreciar o espírito da generosidade.
But we going to enjoy f x ng that.
Mas vamos apreciar consertar isso.
You got to relax and enjoy it.
Você precisa relaxar e apreciar.
You got to relax and enjoy it.
Precisa de relaxar e apreciar.
I think you'd enjoy some cream.
Acho que vais apreciar umas natas.
The slow drive allowed us to enjoy the scenery.
O avanço lento nos permitiu apreciar bem a paisagem.
- Click here to view more examples -
III)
aproveite
VERB
Synonyms:
seize
,
leverage
Just enjoy that view.
Só aproveite essa visão.
Enjoy the rest of your live.
Aproveite o resto do seu vôo.
Hope you enjoy your stay.
Espero que aproveite bem.
Enjoy the delights of life while you can.
Aproveite os prazeres da vida enquanto você pode.
Enjoy your stay with us.
Aproveite a sua estadia.
Enjoy your wedding day, your highness.
Aproveite o casamento, alteza.
- Click here to view more examples -
IV)
curtir
VERB
Synonyms:
hang out
,
tan
So why don't you let her enjoy it?
Por que não a deixa curtir?
I want to enjoy this.
Eu quero curtir isso.
We have to enjoy life.
A gente tem que curtir a vida.
Not a weekend for you to enjoy.
Não é um fim de semana para você curtir.
Just let me relax and enjoy my life.
Apenas me deixe relaxar e curtir a vida.
We want to enjoy our lives, celebrate our lives.
Queremos curtir e festejar nossas vidas.
- Click here to view more examples -
V)
divirta
VERB
Synonyms:
entertain
,
amuse
I really want you to just enjoy yourself.
Realmente quero que você se divirta.
Just let her enjoy herself for once.
Deixe que se divirta sozinha.
I want him to enjoy himself.
Quero que ele se divirta.
You go and enjoy yourself.
Vá e se divirta.
You might even enjoy yourself.
Pode até ser que se divirta.
I hope you will enjoy the evening.
Espero que se divirta essa noite.
- Click here to view more examples -
VI)
gosta
VERB
Synonyms:
like
,
likes
You enjoy the theater, too.
Você também gosta de teatro.
You sure do enjoy your groceries.
Você gosta mesmo da sua comida.
In fact,he seemed to rather enjoy it.
Na verdade parece que ele gosta disso.
You enjoy drugging your clients?
Gosta de drogar seus clientes?
You enjoy all good things in life right?
Gosta das coisas boas da vida?
And you enjoy making keys?
E você gosta de fazer chaves?
- Click here to view more examples -
VII)
saborear
VERB
Synonyms:
taste
,
savor
,
savour
,
sip
,
relish
Or enjoy how the man tries to wear the hat.
Ou saborear como é que alguém consegue colocar esse chapéu.
Let me enjoy the moment.
Me deixe saborear o momento.
You only ask of me to enjoy this nice food and ...
Está me pedindo apenas para saborear esta bela comida e ...
You're supposed to enjoy what you eat.
Tem que saborear o que se come.
I'm just trying to enjoy a pastry here.
Só estou a tentar saborear um bolinho.
I'il let you enjoy your dinner.
Deixarei você saborear o seu jantar.
- Click here to view more examples -
VIII)
goste
VERB
Synonyms:
like
Hope you enjoy the food.
Espero que goste da comida.
I hope you enjoy it here.
Espero que goste daqui.
He might enjoy this.
Talvez ele goste disto.
You may enjoy that.
Você talvez até goste.
I hope you enjoy the book.
Espero que goste do livro!
Hope you enjoy living here.
Espero que goste de viver aqui.
- Click here to view more examples -
IX)
divertir
VERB
Synonyms:
fun
,
entertain
,
amuse
We enjoy very much.
Vamos nos divertir bastante daqui por diante.
Might as well enjoy it.
Deveria se divertir também.
The whole point is just to enjoy yourself.
O importante é se divertir.
And try to enjoy myself.
Preciso ficar e tentar me divertir.
Can not we just enjoy it?
Não podemos nos divertir?
Here you can forget the steps and enjoy yourself.
Aqui pode esquecer os passos e se divertir.
- Click here to view more examples -
X)
gosto
VERB
Synonyms:
like
,
taste
,
love
,
liking
I enjoy hating the theater.
Eu gosto de odiar teatro.
I enjoy the theater as much as the next guy.
Gosto tanto de teatro quanto qualquer um.
I enjoy that sort of thing.
Gosto desse tipo de coisas.
I enjoy exploring my city.
Eu gosto de explorar minha cidade.
I also enjoy air shows and beer.
Eu também gosto mostra aviação e cerveja.
I also enjoy air shows and beer.
Também gosto de shows aéreos e cerveja.
- Click here to view more examples -
4. Seize
seize
I)
apreender
VERB
Synonyms:
grasp
,
apprehend
,
impound
Can seize the assets of a political prisoner.
Pode apreender os bens de um preso político.
I have to seize your vehicle, there's ...
Tenho que apreender seu veículo, está ...
... assets for us to seize, what guarantee do we ...
... bens próprios que nós possamos apreender, que garantias podemos ...
They're trying to seize the film.
Estão tentando apreender o filme.
... marked bills and are planning to seize your funds today.
... notas marcadas e tenciona apreender-nos os fundos hoje.
- Click here to view more examples -
II)
aproveitar
VERB
Synonyms:
enjoy
,
harness
,
advantage
,
leverage
,
avail
,
exploit
Better to seize while it can.
Melhor aproveitar enquanto pode.
They will seize the moment.
Eles irão aproveitar o momento.
Are you going to seize the opportunity?
Vai aproveitar a oportunidade?
Are you going to seize the opportunity?
Vais aproveitar a oportunidade?
So now we have to seize.
Por isso agora nós temos que aproveitar!
- Click here to view more examples -
III)
prendam
VERB
Synonyms:
arrest
,
apprehend
,
restrain
Seize the surgeon on suspicion of treason.
Prendam o cirurgião, sob suspeita de traição.
Seize the surgeon on suspicion of treason.
Prendam o cirurgião sob a suspeita de traição.
Guards seize them at once!
Guardas, prendam-nos!
Guards, seize them!
Guardas, prendam eles!
I said, seize him!
Eu disse, prendam-no!
- Click here to view more examples -
IV)
agarrar
VERB
Synonyms:
grab
,
grasp
,
grabbing
,
snap
,
grip
,
cling
It is your time to seize this issue.
É a sua vez de agarrar neste assunto.
You must seize this chance.
Tem de agarrar essa oportunidade.
You have to seize an opportunity when it presents itself.
Tens de agarrar as oportunidades quando aparecem.
I must seize every opportunity to move on.
Vou me agarrar a toda oportunidade para seguir em frente.
You have to seize an opportunity when it presents itself.
Tens de agarrar as oportunidades que aparecem.
- Click here to view more examples -
V)
confiscar
VERB
Synonyms:
confiscate
,
impound
,
garnishing
,
commandeer
I had every reason to seize that house.
Tive todos os motivos para confiscar a casa.
Our job is to seize that ship.
Nosso trabaIho é confiscar aqueIe navio.
Get permission from the dean to seize his computer.
Consiga autorização com o decano para confiscar o seu computador.
... examine everything that you seize, do you understand?
... examinar tudo o que você confiscar você entendeu?
I'm going to have to seize this.
Vou ter que confiscar isto.
- Click here to view more examples -
5. Advantage
advantage
I)
vantagem
NOUN
Synonyms:
edge
,
benefit
,
plus
,
leverage
,
upper hand
,
upside
Why not follow your advantage?
Por que não usa sua vantagem?
We had to use every advantage to stop her.
Tínhamos de usar toda a vantagem contra ela.
Mature men have that advantage.
Homens maduros têm essa vantagem.
We have tactical advantage back there.
Temos vantagem táctica lá atrás.
Someone in this lab thinks they have the advantage.
Alguém do laboratório acha que tem vantagem.
Stop taking advantage of my good nature.
Pare de tirar vantagem da minha boa natureza.
- Click here to view more examples -
II)
proveito
NOUN
Synonyms:
benefit
,
profit
,
avail
And take full advantage of the natural cover.
E tire proveito do disfarce natural.
This might work to our advantage.
Isto pode funcionar em nosso proveito.
Take advantage of this opportunity!
Tire proveito dessa oportunidade.
Be wise and take advantage.
Seja sábio e tire proveito.
Take advantage of the situation.
Tira proveito da situação.
He takes undue advantage of my name.
Ele tira proveito indevido do meu nome .
- Click here to view more examples -
III)
partido
NOUN
Synonyms:
party
,
broken
,
gone
,
ieft
,
sides
We must take advantage of the press you're getting.
Temos de tirar partido da publicidade que você tem tido.
You know, trying to come on or take advantage.
Você sabe, tentando vir a tirar partido.
Taking advantage of children for your own gain.
Tirar partido de crianças para o teu próprio ganho.
The time had come to take advantage of it.
Tinha chegado a hora de tirar partido dessa situação.
We must act quickly to take advantage of this potential.
Devemos actuar rapidamente para tirar partido destas potencialidades.
I want to take advantage of it.
Quero tirar partido delas.
- Click here to view more examples -
IV)
aproveitar
NOUN
Synonyms:
enjoy
,
seize
,
harness
,
leverage
,
avail
,
exploit
How dare you accuse me of taking advantage of her.
Como ousa me acusar de me aproveitar dela.
You want to take advantage of me.
Você quer se aproveitar de mim.
We should take advantage of the good weather.
Deve aproveitar o bom tempo.
Better take advantage of lunch hour.
É melhor aproveitar a hora do almoço.
So many others try to take advantage of us.
Tem muitos que querem se aproveitar.
You are trying to take advantage of me.
Está tentando se aproveitar de mim.
- Click here to view more examples -
V)
benefício
NOUN
Synonyms:
benefit
,
boon
Maybe we can even use this guy to our advantage.
Talvez até possamos usar este gajo em nosso benefício.
What advantage is that?
E que benefício é esse?
And we're going to use that to our advantage.
E vamos usar isso em nosso benefício.
Can we use that to our advantage?
Podemos utilizar isto em nosso benefício?
What kind of advantage?
Que tipo de benefício?
... using what happened to our advantage.
... usarmos o que aconteceu em nosso benefício.
- Click here to view more examples -
VI)
favor
NOUN
Synonyms:
favor
,
favour
,
please
,
behalf
We can use this to our advantage.
Podemos usar isso a nosso favor.
Maybe we can use this to our advantage.
Talvez possamos usar isso em nosso favor.
We wanted to use the press to our advantage.
Queríamos usar a imprensa a nosso favor.
He worked the system to his advantage.
Ele trabalhou o sistema a seu favor.
Use that to your advantage.
Use isso a seu favor.
I think we can use this election to our advantage.
Acho que podemos utilizar esta eleição a nosso favor.
- Click here to view more examples -
6. Leverage
leverage
I)
alavancagem
NOUN
Synonyms:
leveraging
,
leveraged
For leverage to get my family back.
Para alavancagem para chegar a minha família de volta.
Or used it for leverage.
Ou usou para alavancagem.
The more banks borrowed the higher their leverage.
Quanto mais os bancos pediam emprestado, maior a alavancagem.
So how does this provide me with leverage?
Assim como este fornecer-me com alavancagem?
There wasn't enough leverage, and that's ...
Não houve alavancagem o suficiente, e é ...
... banks borrowed the higher their leverage.
... dinheiro os bancos pediam, maior era a sua alavancagem.
- Click here to view more examples -
II)
alavancar
VERB
Synonyms:
kickstart
,
jumpstart
We need something to leverage this.
Precisamos de algo para alavancar isso.
We need something to leverage this.
Precisamos de algo para alavancar.
We need leverage with whoever is going to run ...
Precisamos alavancar com quem vai governar ...
... embarrass us by trying to leverage it.
... nos confunda por tentar alavancar isso.
... other words, it's our political leverage in negotiations.
... outras palavras, é nossa política alavancar as negociações.
Then proceeds to leverage their interests of 40 ...
Então passa a alavancar os seus interesses de 40 ...
- Click here to view more examples -
III)
aproveitar
VERB
Synonyms:
enjoy
,
seize
,
harness
,
advantage
,
avail
,
exploit
IV)
vantagem
NOUN
Synonyms:
advantage
,
edge
,
benefit
,
plus
,
upper hand
,
upside
Gave me some leverage so, thanks.
Me deu vantagem, então obrigado.
It was her leverage.
Porque era a vantagem dela.
The watch is my only leverage.
O relógio é a minha única vantagem.
I need to get some leverage.
Preciso conseguir alguma vantagem.
Bosses steal, and employees use it for leverage.
O chefes roubam e subordinados usam como vantagem.
We just have to get the leverage back.
Só temos de recuperar a vantagem.
- Click here to view more examples -
V)
influência
NOUN
Synonyms:
influence
,
affect
,
influenced
,
bearing
,
clout
,
influential
Because she had leverage.
Porque ela tinha influência.
That was your leverage over him, wasn't it?
Esta era sua influência sobre ele, não era?
And that leverage upsets you, counselor?
E essa influência a chateia, doutora?
I have leverage over him.
Eu tenho influência sobre ele.
But we need some leverage.
Mas precisamos de alguma influência.
What leverage are you able to use in this case?
Que tipo de influência consegue exercer neste caso?
- Click here to view more examples -
VI)
trunfo
NOUN
Synonyms:
asset
,
trump
,
boon
,
wild card
And he's the only leverage we have.
E ele é o nosso único trunfo.
Shorter life spans gives us leverage.
Sua vida curta é o nosso trunfo.
This is your leverage?
Isto é o vosso trunfo?
How about that for leverage?
Que tal isso como trunfo?
Consider it our leverage.
Considera isso o nosso trunfo.
Taking the house is the only leverage we have.
Ficar com a casa é o único trunfo que temos.
- Click here to view more examples -
VII)
aproveite
NOUN
Synonyms:
enjoy
,
seize
7. Avail
avail
I)
adiantou
NOUN
Synonyms:
stepped forward
I was examined, but obviously to no avail.
Fui examinado, mas obviamente não adiantou.
... her, but to no avail.
... dela, mas não adiantou.
... have done so much but to no avail
... ter feito muito, mas não adiantou
- Click here to view more examples -
II)
aproveitar
VERB
Synonyms:
enjoy
,
seize
,
harness
,
advantage
,
leverage
,
exploit
I would avail myself of your particular brand of, ...
Gostava de aproveitar.o seu tipo particular de, ...
III)
sucesso
NOUN
Synonyms:
success
,
successful
,
hit
,
succeed
,
successfully
... teach these three, to no avail.
... ensinar estas três, sem sucesso.
... the vehicle, but to no avail.
... o caminhão, sem sucesso.
... these three, to no avail.
... estas três, sem sucesso.
... immigrants are gathered, but to no avail!
... os imigrantes são reunidos mas sem sucesso!
I have tried to separate us to no avail.
Eu tentei nos separar... sem sucesso.
- Click here to view more examples -
IV)
proveito
NOUN
Synonyms:
advantage
,
benefit
,
profit
... has seen everyone to no avail.
... tem ido a todos sem nenhum proveito.
I've tried to convince her to no avail.
Eu tentei a convencer sem proveito.
... authority in the town seems to be of no avail.
... autoridade na cidade parecem não ser de nenhum proveito.
- Click here to view more examples -
V)
beneficiar
NOUN
Synonyms:
benefit
,
qualify
,
profit
,
eligible
You must not be afraid to avail of it.
Você não deve ter receio de se beneficiar disso.
... that the tenderer intends to avail himself of this provision,
... que o proponente pretende beneficiar da presente disposição;
... that the tenderer intends to avail himself of this provision,
... que o proponente pretende beneficiar desta disposição;
- Click here to view more examples -
VI)
dispor
VERB
Synonyms:
have
,
disposal
,
dispose
,
afford
,
wrap
8. Exploit
exploit
I)
explorar
VERB
Synonyms:
explore
,
tap
People who want to exploit you.
Pessoas que querem lhe explorar.
I cannot exploit them like this.
Eu não os posso explorar assim.
Should we exploit another source of power?
Deveríamos explorar outra fonte de poder?
There are some who would like to exploit our power.
Há alguns que gostariam de explorar o nosso poder.
To exploit me for my musical genius?
Para explorar minha genialidade musical?
Think of the ways we could exploit this product!
Imagine como podemos explorar esse produto.
- Click here to view more examples -
II)
façanha
NOUN
Synonyms:
feat
,
stunt
,
achievement
,
deed
,
accomplishment
... most are in it for the risk, the exploit.
... a maioria faz pelo risco, pela façanha.
III)
exploração
NOUN
Synonyms:
exploration
,
holding
,
operating
,
farm
,
exploring
,
scanning
You never launched your exploit.
Você nunca lançado sua exploração.
Attempts to exploit ethnic conflict must be ...
As tentativas de exploração dos conflitos étnicos têm de ser ...
... will mostly be more difficult to exploit.
... na sua maioria, a sua exploração será mais difícil.
... in disputes and also to trade and exploit children.
... em litígios e o tráfico e a exploração de crianças.
... solely in the right to exploit the construction or in this ...
... unicamente no direito de exploração da obra quer nesse ...
... sole objective is financially to exploit discoveries in the field of ...
... único objectivo é a exploração económica de descobertas no domínio ...
- Click here to view more examples -
IV)
aproveitar
VERB
Synonyms:
enjoy
,
seize
,
harness
,
advantage
,
leverage
,
avail
Find an edge, exploit it.
É achar uma brecha e aproveitar.
All they do is exploit it!
Tudo que fizeram foi se aproveitar.
We must exploit and strengthen that trend.
É preciso aproveitar e consolidar este movimento.
You want to exploit my client's shock and grief ...
Quer se aproveitar do choque do meu cliente e o luto ...
... think of any places, any themes one cannot exploit?
... pensar em lugares ou temas que ele não possa aproveitar?
... can hurt each other or exploit each other or destroy ...
... pode ferir ou se aproveitar um do outro ou destruir ...
- Click here to view more examples -
V)
proeza
NOUN
Synonyms:
feat
,
prowess
,
stunt
,
deed
Happy about your exploit?
Estás satisfeita com a tua proeza?
... a small part to play in his exploit.
... um pequeno papel no sucesso da sua proeza.
- Happy about your exploit?
- Contente da proeza?
- Click here to view more examples -
9. Whip
whip
I)
chicote
NOUN
Synonyms:
harness
,
lash
,
bullwhip
,
riding crop
,
whipping
,
patchcord
I see you'll carry a whip.
Sei que vai carregar um chicote.
And with the drum, the whip.
E com o tambor, o chicote.
Has anyone seen my whip?
Alguém viu o meu chicote?
Ill get the whip.
Vou apanhar o chicote.
Let me get my whip.
Me deixe pegar meu chicote.
But theres nothing like his very own whip.
Mas não há nada com o seu próprio chicote.
- Click here to view more examples -
II)
chicotear
VERB
Synonyms:
flog
,
flick
,
whup
,
lash
Could you whip me with this one?
Podia me chicotear com este?
You will whip these barbarians to their senses.
Vai chicotear estes bárbaros até que percam os sentidos.
I got to whip this tub into shape.
Eu comecei a chicotear esta banheira em forma.
I got whip fever!
Tenho febre de chicotear!
... but nobody's going to whip me.
... mas ninguém vai me chicotear.
Hey, you can whip me if you want.
Pode me chicotear se quiser.
- Click here to view more examples -
III)
açoite
NOUN
Synonyms:
scourge
,
lash
Tie him up and whip him!
Amarre-o e açoite-o!
... was his tempest and he was my whip
... fui a sua tempestade e ele foi o meu açoite.
... on the wound, and then whip again.
... na ferida, e outro açoite.
Spank me, whip me!
Bata-me, açoite-me!
First - whip, then brandy on the wound, ...
Primeiro: açoite, depois: conhaque na ferida, ...
- Click here to view more examples -
IV)
açoitar
VERB
Synonyms:
flog
,
swish
,
lash out
,
flogged
We can whip the horses' eyes
Podemos açoitar os olhos dos cavalos
I don't know, they can whip you.
Eu não sei, podem açoitar vocês.
I'll whip every man here until ...
Vou açoitar todos os homens daqui, até ...
"I'il whip your sinful body and your poor ...
Irei açoitar seu corpo pecaminoso e sua pobre ...
- Click here to view more examples -
V)
whit
NOUN
Synonyms:
whit
... placed in front of Whip with a chair behind it.
... colocada à frente do Whit, com uma cadeira atrás.
Hey Whip, hey buddy.
Whit, estás com bom aspeto.
Hey Whip, if you're there ...
Whit, se estás aí ...
... you eleven years, Whip.
... -te há 11 anos, Whit.
... make it back, Whip.
... fazer-te voltar, Whit.
... make it back, Whip.
... posso fazer-te voltar, Whit.
- Click here to view more examples -
VI)
bata
VERB
Synonyms:
hit
,
beat
,
knock
,
tap
,
gown
,
slam
,
whisk
Pumpkin pie, extra whip.
A torta da abóbora, bata extra.
10. Lash
lash
I)
chicote
NOUN
Synonyms:
whip
,
harness
,
bullwhip
,
riding crop
,
whipping
,
patchcord
The three musketeers out on the lash.
Os três mosqueteiros longe do chicote.
And does the lash snap still?
E o chicote ainda estala?
As if lash had never struck.
Como se o chicote nunca tivesse batido.
Ply the lash carefully, now.
Cuidado com o chicote.
He needs the lash!
Ele precisa do chicote!
- Click here to view more examples -
II)
açoite
NOUN
Synonyms:
scourge
,
whip
And after the lash, they go into the trash.
E depois o açoite, eles vão para o lixo.
... here that stung like the lash of a whip".
... aqui que doeu como o açoite do chicote."
III)
cílios
NOUN
Synonyms:
eyelashes
,
lashes
,
cilia
... but also mourning a lost vigor of lash.
... mas também a lamentar o vigor perdido dos seus cílios.
IV)
chicotear
VERB
Synonyms:
whip
,
flog
,
flick
,
whup
V)
amarre
VERB
Synonyms:
tie
,
mooring
,
strap
Lash him down up forward.
Amarre-o lá na frente.
-Then lash the arrow to the mast.
- Amarre a flecha ao mastro.
11. Bullwhip
bullwhip
I)
chicote
NOUN
Synonyms:
whip
,
harness
,
lash
,
riding crop
,
whipping
,
patchcord
Used to walk round the camp with a bullwhip.
Costumava andar pelo campo com um chicote.
Perhaps because I have no bullwhip.
Talvez porque não uso nenhum chicote.
... I sure wish I had a bullwhip for this occasion, ...
... eu gostaria de ter um chicote para esta ocasião, ...
... 8000, the best bullwhip on the market, according to ...
... 8000, o melhor chicote do mercado, de acordo com ...
... can I borrow your bullwhip and fedora?
... emprestas-me o teu chicote e o chapéu?
- Click here to view more examples -
12. Riding crop
riding crop
I)
chicote
NOUN
Synonyms:
whip
,
harness
,
lash
,
bullwhip
,
whipping
,
patchcord
I liked what you did with that riding crop.
Gostei do que você fez com o chicote.
We'll start with the riding crop.
Começaremos com o chicote.
We'll start with the riding crop.
Vamos começar com o chicote.
... were here, with a riding crop.
... estiveram aqui, com um chicote.
I think I left my riding crop in the mortuary.
Acho que deixei meu chicote no necrotério.
- Click here to view more examples -
13. Whipping
whipping
I)
chicotadas
VERB
Synonyms:
lashes
,
flogging
He needs a good whipping.
Ele precisa de umas boas chicotadas.
Fast hands mean less whipping.
Mãos rápidas significam menos chicotadas.
The whipping will be the worst of it.
As chicotadas será o pior.
... parallel contusions consistent with whipping.
... contusões paralelas, consistentes com chicotadas.
- Click here to view more examples -
II)
açoitamento
VERB
Synonyms:
flogging
... or it's a good whipping for you or any other ...
... ou isso será um bom açoitamento pra você ou qualquer outro ...
... , except maybe a whipping post or two.
... .exceto, talvez, um açoitamento ou dois.
III)
surra
NOUN
Synonyms:
beating
,
spanking
,
thrashing
,
licking
,
curries
... a tree and gave me a whipping.
... árvore e me deu uma surra.
The whipping you got ain't nothing ...
A surra que levou não é nada ...
... switch from a tree and gave me a whipping.
... vara de uma árvore e deu-me uma surra.
Or I'il give you a good whipping.
Ou eu vou te dar uma boa surra.
- Click here to view more examples -
IV)
palmadas
NOUN
Synonyms:
spanking
,
smacks
,
spank
,
slaps
... has to have a whipping.
... tem de levar umas palmadas.
14. Patchcord
patchcord
I)
chicote
NOUN
Synonyms:
whip
,
harness
,
lash
,
bullwhip
,
riding crop
,
whipping
15. Belt
belt
I)
cinto
NOUN
Synonyms:
seat belt
,
harness
,
strap
,
waist belt
I hit my boss with a belt.
Bati na minha chefe com um cinto.
And third, his belt thing.
E por último, no cinto.
Solidly fastened with a belt!
Bem apertadas com um cinto!
This fold on the inside of the belt.
Essa aba na parte de dentro do cinto.
Take the tool belt off for a second.
Tire o seu cinto por um momento.
It matches the belt perfectly.
Combina perfeitamente com o cinto!
- Click here to view more examples -
II)
correia
NOUN
Synonyms:
strap
,
leash
,
fan belt
,
childs
Why would somebody replace this belt?
Por quê alguém iria trocar esta correia?
This belt drives the drums behind me.
Esta correia orienta o cilindro atrás de mim.
Have you changed the belt yet?
Já trocou a correia?
I was helping him with the belt.
Estava ajudando ele com a correia.
Who knows may be the belt small.
Quem sabe pode ser a correia de distribuição.
That belt operates the engine.
A correia aciona o motor.
- Click here to view more examples -
III)
faixa
NOUN
Synonyms:
track
,
range
,
band
,
strip
,
ribbon
,
banner
The belt is just symbolic.
A faixa é algo simbólico.
The heart of the bicarbonate belt.
O coração da faixa do bicarbonato.
I got my yellow belt today.
Ganhei faixa amarela hoje.
Most of the farm belt might remain unaffected.
A faixa agrícola no seria afetada.
Most of the farm belt might remain unaffected.
A faixa agrícola não seria afetada.
Belt from his office?
A faixa de seu escritório?
- Click here to view more examples -
IV)
esteira
NOUN
Synonyms:
mat
,
treadmill
,
wake
,
conveyor
,
heels
,
outhaul
,
matting
If he clears it, the belt will jump.
Se ele conseguir, a esteira vai pular, cuidado!
I put the shoe on the conveyor belt.
Fui eu que coloquei o tênis na esteira.
I put the shoe on the conveyor belt.
Fui eu que pus o ténis na esteira.
Take off your shoes and put them on the belt.
Tire seus sapatos e os coloque na esteira.
... got to put it on the belt.
... tem que colocar na esteira.
I put the shoe on the conveyer belt.
Fui eu que pus o tênis na esteira.
- Click here to view more examples -
16. Seat belt
seat belt
I)
cinto
NOUN
Synonyms:
belt
,
harness
,
strap
,
waist belt
You need to wear a seat belt and stop operating machinery.
Tens de usar cinto e não operar máquinas pesadas.
Sit back and put on your seat belt.
Sente aí e ponha o cinto.
I should have put on my seat belt.
E eu devia ter posto o cinto.
Would you mind putting your seat belt on for me?
Pode pôr o cinto de segurança?
You better put that seat belt on right now!
Melhor por o cinto agora.
- Click here to view more examples -
17. Seat
seat
I)
assento
NOUN
Synonyms:
sitting
,
seating
,
seats
,
toilet seat
I found it on the seat.
Eu a encontrei no assento.
Very fancy seat cover you got here.
O assento tem uma capa muito elegante.
She been sitting on a bead car seat or what?
Ela estava sentada num assento inflável ou o quê?
All right, have a seat.
Tudo bem, tem um assento.
I think it's under your seat!
Eu acho que está debaixo do seu assento!
We will get a seat over here.
Vamos arranjar ali um assento.
- Click here to view more examples -
II)
sede
NOUN
Synonyms:
headquarters
,
thirst
,
thirsty
,
host
,
lust
Just have a seat.
Basta ter uma sede.
Window seat or aisle?
Janela sede ou corredor?
Go ahead and have a seat.
Vá em frente e ter uma sede.
Have a seat wherever you want ma'am.
Ter uma sede onde você quer minha senhora.
Climb over the seat now.
Suba sobre a sede agora.
Your usual seat is open.
Sua sede está como sempre.
- Click here to view more examples -
III)
banco
NOUN
Synonyms:
bank
,
bench
,
database
,
stock
,
stool
,
banking
They were on the seat.
Eles estão no banco.
Remember all the damage we did in the back seat?
Lembra do estrago que fizemos no banco de trás?
She left a camera on the seat.
Ela deixou a câmera no banco.
Put your bags underneath the seat.
Coloquem as bolsas debaixo do banco.
She moved her seat forward.
Puxou o banco para frente quando entrou no carro.
What have you got there in the front seat?
O que tens aí no banco da frente?
- Click here to view more examples -
IV)
lugar
NOUN
Synonyms:
place
,
spot
,
room
This is my seat.
Aqui está o meu lugar.
He wants to steal my seat.
Ele quer roubar o meu lugar.
I saved us a seat.
Guardei um lugar para nós.
What are you doing sitting in my seat?
Que estás a fazer no meu lugar?
Return to your seat.
Volte ao seu lugar.
You want me to save you a seat?
Quer que eu guarde um lugar para você?
- Click here to view more examples -
V)
cadeira
NOUN
Synonyms:
chair
,
wheelchair
Now you have a soft seat again.
Agora você tem uma cadeira suave novamente.
Excuse me, is this seat open?
Com licença, esta cadeira está vaga?
This is your seat.
Essa é sua cadeira.
We saved you a seat.
Guardamos uma cadeira para você.
Get back in your seat!
Volte para a sua cadeira!
The seat's been vacant for a month.
A cadeira estava vaga há um mês.
- Click here to view more examples -
VI)
sentar
NOUN
Synonyms:
sit
,
sit down
,
sitting
,
seated
Come have a seat in my office.
Venham sentar em meu escritório.
Go on, have a seat.
Continue, pode sentar.
You have to take your seat.
Você precisa se sentar.
You should probably take a seat.
Você deveria se sentar.
Could you seat us in the bar?
Poderia nos sentar no bar?
You can have a seat.
Você pode se sentar.
- Click here to view more examples -
VII)
poltrona
NOUN
Synonyms:
armchair
,
chair
,
couch
,
recliner
,
lounge chair
,
barcalounger
I think that's my seat.
Eu acho que essa é minha poltrona.
Check around your seat.
Procure na sua poltrona!
Feel the seat underneath you.
Sinta a poltrona em que está sentada.
Have you on the edge of your seat!
Te manteria na beirada da poltrona!
I get a window seat!
Quero a poltrona da janela!
I said, back to your seat!
Mandei voltar para a poltrona!
- Click here to view more examples -
18. Stroller
stroller
I)
carrinho
NOUN
Synonyms:
cart
,
stand
,
trolley
,
buggy
,
pushchair
,
pram
The crib and the stroller.
O berço e o carrinho.
Is the stroller in the car?
O carrinho está no carro?
Go get the stroller.
Vá pegar o carrinho.
This stroller is amazing.
Este carrinho é maravilhoso.
But you see, it's more than a stroller.
Veja bem, é mais que um carrinho!
- Click here to view more examples -
II)
cadeirinha
NOUN
Synonyms:
seat
,
harness
,
bather
III)
andarilho
NOUN
Synonyms:
drifter
,
wanderer
,
rollator
,
walker
,
hiker
,
globetrotter
19. Bather
bather
I)
banhista
NOUN
Synonyms:
swimmer
II)
cadeirinha
NOUN
Synonyms:
seat
,
harness
,
stroller
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals