Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Stroller
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Stroller
in Portuguese :
stroller
1
carrinho
NOUN
Synonyms:
cart
,
stand
,
trolley
,
buggy
,
pushchair
,
pram
The crib and the stroller.
O berço e o carrinho.
Is the stroller in the car?
O carrinho está no carro?
Go get the stroller.
Vá pegar o carrinho.
This stroller is amazing.
Este carrinho é maravilhoso.
But you see, it's more than a stroller.
Veja bem, é mais que um carrinho!
- Click here to view more examples -
2
cadeirinha
NOUN
Synonyms:
seat
,
harness
,
bather
3
andarilho
NOUN
Synonyms:
drifter
,
wanderer
,
rollator
,
walker
,
hiker
,
globetrotter
More meaning of Stroller
in English
1. Cart
cart
I)
carrinho
NOUN
Synonyms:
stand
,
stroller
,
trolley
,
buggy
,
pushchair
,
pram
Because the rest of the cart was full.
Porque o resto do carrinho estava cheio.
You stole my cart!
Você roubou meu carrinho!
Get the cart back!
Pegar o carrinho de volta!
Dear neighbours, do you have a cart?
Queridos vizinhos, vocês tem um carrinho?
They just wheeled out the dessert cart.
Acabaram de trazer o carrinho das sobremesas.
Add to shopping cart.
Põe no carrinho de compras.
- Click here to view more examples -
II)
carro
NOUN
Synonyms:
car
,
drive
,
vehicle
,
truck
Somebody must've switched the cups around on my cart.
Alguém deve ter trocado os copos do meu carro.
There was a cart following me.
Tinha um carro me seguindo.
Make the whole cart disappear!
Faça o carro inteiro desaparecer!
A long time ago she threw herself under a cart.
Há muito tempo ela se jogou em um carro.
Who told you you could touch my cart?
Quem disse que poderia tocar no meu carro?
She drove the cart.
Ela conduziu o carro.
- Click here to view more examples -
III)
carreta
NOUN
Synonyms:
wagon
,
cartload
By river, then by cart.
Pelo rio, depois por carreta.
They fell from a cart into the road.
Caíram de uma carreta na estrada.
... get these people on the cart.
... colocar essa gente na carreta.
Why did you say the cart wasn't yours?
Porque disseste que a carreta não era tuya?
Throw them in the cart.
Jogue-os na carreta.
Help me pull the cart.
Ajude-me com a carreta.
- Click here to view more examples -
IV)
cesto
NOUN
Synonyms:
basket
,
hamper
,
rack
,
hoop
,
waste basket
2. Stand
stand
I)
carrinho
NOUN
Synonyms:
cart
,
stroller
,
trolley
,
buggy
,
pushchair
,
pram
E how much to the stand of luggage?
E quanto ao carrinho de bagagem?
Walk closer to the stand.
Chegue mais perto do carrinho.
Lucky i see stand, who want to take ...
Afortunado eu v o carrinho, quem querem fazer exame de ...
Is this about the one-night stand?
É isto sobre o carrinho da um-noite?
You had a one-night stand?
Você teve um carrinho da um-noite?
... , this is a stand remote control!
... , este é um carrinho de controle remoto!
- Click here to view more examples -
II)
ficar
VERB
Synonyms:
stay
,
be
,
get
,
keep
,
getting
,
staying
An employee whose only job is to stand sentry.
Um empregado cujo único trabalho é ficar de sentinela.
He can stand up on his own.
Ele pode ficar de pé sozinho.
Stand there and watch?
Ficar ali a ver?
And you need to stand in the queue.
E você precisa ficar na fila.
You can stand there and say that to me?
Como pode me dizer isso e ficar tão calmo ?
Make me stand up and cheer.
Faça eu ficar de pé e aplaudir.
- Click here to view more examples -
III)
suportar
VERB
Synonyms:
support
,
bear
,
withstand
,
endure
,
afford
I never could stand that trick mirror!
Nunca pude suportar esse espelho!
I can´t stand any more of this.
Eu não posso suportar mais isto.
How can a bamboo stand up to powder?
Como um bambu pode suportar a pólvora?
But they can stand it, darling.
Mas eles podem suportar isso, querido.
How can you stand this?
Como pode suportar isto?
How can you stand it'?
Como podes suportar isto?
- Click here to view more examples -
IV)
aguentar
VERB
Synonyms:
hold
,
handle
,
bear
,
endure
,
withstand
No house can stand the two of our venom.
Nenhuma casa pode aguentar nossos venenos.
I had to stand an unbearable dinner.
Tive que aguentar um jantar insuportável.
How can you stand the smell of this garbage?
Como consegue aguentar o fedor desse lixo?
You think this can stand as credible evidence?
Acha que isto pode aguentar como evidência?
You just can't stand not knowing something.
Só não consegue aguentar a curiosidade.
No wonder she cannot stand the sight of me!
Não admira que ela não podia aguentar me ver!
- Click here to view more examples -
V)
fique
VERB
Synonyms:
stay
,
keep
,
stick
Stand back from the door,dear.
Fique longe da porta, querida.
Stand here for a second.
Fique aqui por um segundo.
Stand on up and introduce yourself.
Fique de pé e se apresente!
I said stand down.
Eu disse fique calmo.
Then stand with us, and balance the odds.
Então fique conosco, e aumente nossas chances.
Stand and you change your mind!
Fique e mude de idéia!
- Click here to view more examples -
VI)
estar
VERB
Synonyms:
be
,
being
,
been
,
're
They might have been made to stand up together.
Parecem feitos para estar juntos.
I am honored to stand before you tonight.
Estou honrado em estar diante de vocês, hoje.
I need to stand there.
Preciso de estar presente.
We should probably have had children to stand between us.
Nós deveríamos ter tido filhos para estar entre nós.
Perhaps we should stand further away.
Talvez devêssemos estar mais afastados.
No time to stand around chatting.
Não há tempo para estar na conversa.
- Click here to view more examples -
VII)
pé
VERB
Synonyms:
foot
,
walk
,
standing
,
feet
,
leg
,
walking
,
pain
Come on dad, stand up and take a bow.
Fique de pé, pai, e faça uma reverência.
Does your invitation still stand?
Mas está de pé seu convite?
Does your offer still stand?
A sua oferta ainda está de pé?
They just stand there.
Eles estão de pé lá.
Are you just going to stand there and drool?
Vocês só vão ficar em pé e babando?
Let her stand there all day.
Deixe a de pé aí, o dia todo.
- Click here to view more examples -
VIII)
suporte
NOUN
Synonyms:
support
,
supported
,
bracket
,
holder
,
media
,
supportive
We have to put the stand on now, okay?
Agora temos de pôr no suporte, está bem?
She lied on the stand.
Ela mentiu sobre o suporte.
This is the stand to my vase.
É o suporte do meu vaso.
The satellite stand is designed to vibrate at a high speed ...
O suporte do satélite foi projectado para vibrar a alta velocidade ...
We will first stand the queue, fill the form ...
Suporte primeiro a fila, preencha o formulário ...
... think your ego could stand the light.
... acho que seu ego suporte a luz.
- Click here to view more examples -
IX)
posição
NOUN
Synonyms:
position
,
location
,
heading
,
stance
You have to take a stand.
Você tem que definir sua posição.
Where do you stand?
Qual é a sua posição?
Eventually a man's got to take a stand.
Num dado momento, temos de marcar posição.
If we don't make a stand now.
Se não tomarmos uma posição agora.
Where do you stand on it?
E qual é a tua posição?
Do you know what my stand is on the draft?
Você sabe qual é a minha posição sobre o projeto?
- Click here to view more examples -
3. Trolley
trolley
I)
trole
NOUN
II)
carrinho
NOUN
Synonyms:
cart
,
stand
,
stroller
,
buggy
,
pushchair
,
pram
Room service found a hand in a dinner trolley.
Achamos uma mão num carrinho de jantar.
Lost control of the trolley.
Perdi o controle do carrinho.
Your father was run over by a trolley, right?
Seu pai foi atropelado por um carrinho, não?
Or a scarf that a trolley pushes full of money.
Ou alguém de turbante empurrando um carrinho cheio de grana.
He took the trolley back to the garage.
Ele apanhou o carrinho de volta para a garagem.
- Click here to view more examples -
III)
bonde
NOUN
Synonyms:
tram
,
streetcar
,
tramway
A trolley passes by the hideout.
Um bonde passa por perto do esconderijo.
He took the trolley back to the garage.
Pegou o bonde de volta para a oficina.
Leave that trolley alone!
Deixem em paz o bonde!
I'm goin' to the trolley.
Vou até o bonde.
Trolley's ain't even running.
Nem o bonde está funcionando.
- Click here to view more examples -
IV)
vagoneta
NOUN
... wants to lower the price of the trolley.
... quer baixar o preço da vagoneta.
V)
plastico
NOUN
Synonyms:
plastic
VI)
bondinho
NOUN
Synonyms:
tram
,
gondola
VII)
carreto
NOUN
Synonyms:
spool
,
reel
,
sprocket
4. Buggy
buggy
I)
buggy
NOUN
Synonyms:
dune buggy
,
buggies
It was actually more buggy than car but it ...
Era mais um buggy do que um carro mas ...
... wants to do while he still has the buggy.
... quer fazer, enquanto ainda tem o buggy.
Buggy didn't want to have that dance.
Buggy não queria esse baile.
And that way, we can just dune-buggy or
Assim, podemos montar um buggy.
... me show you my Buggy bumper.
... -me mostrar-te o pára-choque Buggy.
- Click here to view more examples -
II)
charrete
NOUN
Synonyms:
carriage
,
buckboard
,
tonga
Buy yourself a horse and buggy.
Compre um cavalo e uma charrete.
Give you a hand with the buggy?
Quer uma mão com a charrete?
Come, the buggy's outside.
Vamos, estou com a charrete aí.
... get us the best horse and buggy they have?
... pegar o melhor cavalo e Charrete que eles tenham?
So let's just say I'm driving this buggy.
Digamos que eu dirija a charrete.
- Click here to view more examples -
III)
bugre
NOUN
IV)
carrinho
NOUN
Synonyms:
cart
,
stand
,
stroller
,
trolley
,
pushchair
,
pram
Throw it over here in this buggy.
Joguem aqui nesse carrinho.
Go unload the buggy.
Vai descarregar o carrinho.
Then we'd like to see the buggy.
E queremos ver o carrinho.
Brought your buggy home and got you ...
Trouxe seu carrinho para casa e trouxe algo para você ...
That's my buggy!
O carrinho é meu!
- Click here to view more examples -
V)
carroça
NOUN
Synonyms:
wagon
,
cart
,
carriage
,
buckboard
,
chariot
,
covered wagon
You go and get in the buggy!
Vão para a carroça.
What was she doing in that buggy?
O que fazia ela naquela carroça?
The buggy is here!
A carroça está aqui!
She had a horse and buggy.
Tinha um cavalo e uma carroça.
Those are tracks from the buggy.
São as marcas do cavalo e da carroça.
- Click here to view more examples -
VI)
bugs
NOUN
Synonyms:
bugs
,
bug
5. Pushchair
pushchair
I)
carrinho
NOUN
Synonyms:
cart
,
stand
,
stroller
,
trolley
,
buggy
,
pram
- and the pushchair vanished!
- E o carrinho desapareceu!
6. Pram
pram
I)
alcofa
NOUN
Synonyms:
carrycot
II)
carrinho
NOUN
Synonyms:
cart
,
stand
,
stroller
,
trolley
,
buggy
,
pushchair
Leave the pram, just take the child.
Deixe o carrinho, só pegue a criança.
Can you hold the pram?
Pode levar o carrinho?
So that's not actually a pram there?
Então, isso não é um carrinho de bebê?
You took the pram and went down to this river.
Você pegou o carrinho e desceu para o rio.
You took the pram and went down to this river.
Pegaram no carrinho e desceram até ao rio.
- Click here to view more examples -
7. Seat
seat
I)
assento
NOUN
Synonyms:
sitting
,
seating
,
seats
,
toilet seat
I found it on the seat.
Eu a encontrei no assento.
Very fancy seat cover you got here.
O assento tem uma capa muito elegante.
She been sitting on a bead car seat or what?
Ela estava sentada num assento inflável ou o quê?
All right, have a seat.
Tudo bem, tem um assento.
I think it's under your seat!
Eu acho que está debaixo do seu assento!
We will get a seat over here.
Vamos arranjar ali um assento.
- Click here to view more examples -
II)
sede
NOUN
Synonyms:
headquarters
,
thirst
,
thirsty
,
host
,
lust
Just have a seat.
Basta ter uma sede.
Window seat or aisle?
Janela sede ou corredor?
Go ahead and have a seat.
Vá em frente e ter uma sede.
Have a seat wherever you want ma'am.
Ter uma sede onde você quer minha senhora.
Climb over the seat now.
Suba sobre a sede agora.
Your usual seat is open.
Sua sede está como sempre.
- Click here to view more examples -
III)
banco
NOUN
Synonyms:
bank
,
bench
,
database
,
stock
,
stool
,
banking
They were on the seat.
Eles estão no banco.
Remember all the damage we did in the back seat?
Lembra do estrago que fizemos no banco de trás?
She left a camera on the seat.
Ela deixou a câmera no banco.
Put your bags underneath the seat.
Coloquem as bolsas debaixo do banco.
She moved her seat forward.
Puxou o banco para frente quando entrou no carro.
What have you got there in the front seat?
O que tens aí no banco da frente?
- Click here to view more examples -
IV)
lugar
NOUN
Synonyms:
place
,
spot
,
room
This is my seat.
Aqui está o meu lugar.
He wants to steal my seat.
Ele quer roubar o meu lugar.
I saved us a seat.
Guardei um lugar para nós.
What are you doing sitting in my seat?
Que estás a fazer no meu lugar?
Return to your seat.
Volte ao seu lugar.
You want me to save you a seat?
Quer que eu guarde um lugar para você?
- Click here to view more examples -
V)
cadeira
NOUN
Synonyms:
chair
,
wheelchair
Now you have a soft seat again.
Agora você tem uma cadeira suave novamente.
Excuse me, is this seat open?
Com licença, esta cadeira está vaga?
This is your seat.
Essa é sua cadeira.
We saved you a seat.
Guardamos uma cadeira para você.
Get back in your seat!
Volte para a sua cadeira!
The seat's been vacant for a month.
A cadeira estava vaga há um mês.
- Click here to view more examples -
VI)
sentar
NOUN
Synonyms:
sit
,
sit down
,
sitting
,
seated
Come have a seat in my office.
Venham sentar em meu escritório.
Go on, have a seat.
Continue, pode sentar.
You have to take your seat.
Você precisa se sentar.
You should probably take a seat.
Você deveria se sentar.
Could you seat us in the bar?
Poderia nos sentar no bar?
You can have a seat.
Você pode se sentar.
- Click here to view more examples -
VII)
poltrona
NOUN
Synonyms:
armchair
,
chair
,
couch
,
recliner
,
lounge chair
,
barcalounger
I think that's my seat.
Eu acho que essa é minha poltrona.
Check around your seat.
Procure na sua poltrona!
Feel the seat underneath you.
Sinta a poltrona em que está sentada.
Have you on the edge of your seat!
Te manteria na beirada da poltrona!
I get a window seat!
Quero a poltrona da janela!
I said, back to your seat!
Mandei voltar para a poltrona!
- Click here to view more examples -
8. Harness
harness
I)
arnês
NOUN
Synonyms:
headgear
I only buy chairs and harness.
Só sei comprar cadeiras e arnês.
And a climbing harness and some rubber cement.
E um arnês de montanha.
Will they take the harness?
Eles aceitarão o arnês?
I did it with handles, belts and a harness.
Eu fiz isso com alças, correias e um arnês.
Gnawing at his harness, huh?
Morde o arnês, é?
I made my own safety harness.
Fui eu que fiz o meu arnês.
- Click here to view more examples -
II)
arreios
NOUN
Synonyms:
tack
,
saddle
He needs a proper harness.
Ele precisa de arreios adequados.
But you're using the harness as a safety net.
Está usando os arreios como uma rede de segurança.
... nothing of saddle horses, only a harness pro.
... nada de domar cavalos só fazer arreios.
... me for the seed and the harness.
... para as sementes e os arreios.
You'll find harness in the barn.
Encontram os arreios no celeiro.
Let's go get the harness.
Vamos colocar os arreios.
- Click here to view more examples -
III)
aproveitar
VERB
Synonyms:
enjoy
,
seize
,
advantage
,
leverage
,
avail
,
exploit
In this harness, all right?
Neste aproveitar, certo?
Harness the wind power.
Aproveitar a energia eólica.
But it is vital to harness private funds for public goals ...
Mas é vital aproveitar fundos privados para fins públicos ...
... plain common sense to want to harness it?
... simples senso comum querer aproveitar isso?
... if your colleagues could harness this volcanic energy?
... dos teus colegas arranjou forma de aproveitar essa energia vulcânica?
... of our people to conquer and harness the sea.
... do nosso povo para conquistar e aproveitar o mar.
- Click here to view more examples -
IV)
chicote
NOUN
Synonyms:
whip
,
lash
,
bullwhip
,
riding crop
,
whipping
,
patchcord
V)
cinto
NOUN
Synonyms:
belt
,
seat belt
,
strap
,
waist belt
I made my own safety harness.
Eu fiz o meu cinto de segurança próprio.
... coaster might derail a safety harness might release.
... russa pode descarrilhar um cinto de segurança pode se soltar.
... himself from a special harness.
... -se de um cinto especial.
Four-point harness.
Cinto de quatro-pontos.
- Click here to view more examples -
VI)
cadeirinha
NOUN
Synonyms:
seat
,
stroller
,
bather
... clamp it on to your harness like that.
... aperte-o em sua cadeirinha assim.
9. Bather
bather
I)
banhista
NOUN
Synonyms:
swimmer
II)
cadeirinha
NOUN
Synonyms:
seat
,
harness
,
stroller
10. Drifter
drifter
I)
andarilho
NOUN
Synonyms:
wanderer
,
rollator
,
walker
,
hiker
,
stroller
,
globetrotter
Any luck finding the drifter yet?
Teve a sorte de encontrar o andarilho?
He could be just a drifter.
Talvez ele fosse um andarilho.
As a drifter or as the sheriff?
Como um andarilho ou como o xerife?
Couple of locals reported a drifter.
Alguns mencionaram um andarilho.
I heard there was a drifter in town.
Ouvi dizer que tinha um andarilho na cidade.
- Click here to view more examples -
II)
nômade
NOUN
Synonyms:
nomad
,
nomadic
The drifter they never caught?
O nômade que nunca pegaram?
I think it's from the drifter.
Acho que é do nômade.
The drifter, he saved her.
O nômade, ele a salvou!
It's the name of the drifter.
É o nome do nômade!
... was kind of a perpetual drifter.
... era uma espécie de nômade perpétuo.
- Click here to view more examples -
III)
traineira
NOUN
Synonyms:
trawler
,
varadero
IV)
indeciso
NOUN
Synonyms:
undecided
,
indecisive
... or whatever he is, kingpin or drifter.
... ou o que quer que seja, chefão ou indeciso.
V)
errante
NOUN
Synonyms:
wandering
,
errant
,
wanderer
,
erratic
,
outcast
,
vagabond
She's a drifter.
Ela é uma errante.
He's a drifter, from what we can tell.
- É um errante, pelo que soubemos.
VI)
viajante
NOUN
Synonyms:
traveler
,
commuter
,
traveling
,
voyager
,
wanderer
I think it's from the drifter.
Acho que é do viajante.
A drifter, who had been in town doing ...
Um viajante, que estava na cidade fazendo ...
Oh, yes, that mysterious drifter of yours.
Oh, sim, esse viajante misterioso.
It's the name of the drifter.
É o nome do viajante.
The drifter, he saved her.
O viajante, ele salvou-a.
- Click here to view more examples -
VII)
mendigo
NOUN
Synonyms:
beggar
,
bum
,
homeless guy
,
panhandler
,
pauper
,
hobo
,
tramp
,
homeless
- He's a drifter.
- Ele é um mendigo.
11. Wanderer
wanderer
I)
andarilho
NOUN
Synonyms:
drifter
,
rollator
,
walker
,
hiker
,
stroller
,
globetrotter
A wanderer without a destination.
Um andarilho sem destino.
... is the hour in which this wanderer chooses to return.
... é à hora em que este andarilho escolhe para retornar.
To end up an aimless wanderer?
Terminar como um andarilho sem rumo?
... a bohemian poet and a wanderer.
... um poeta boêmio e andarilho.
A stranger and wanderer from the far north - an ...
Um estranho e andarilho do extremo norte, ...
- Click here to view more examples -
II)
errante
NOUN
Synonyms:
wandering
,
errant
,
drifter
,
erratic
,
outcast
,
vagabond
I am a wanderer.
Eu sou um errante.
I'm just a lowly wanderer.
Eu não passo de um humilde errante.
I was a wanderer deeply hurt just an empty soul.
Eu era um errante magoado, uma alma vazia
- Click here to view more examples -
III)
viajante
NOUN
Synonyms:
traveler
,
commuter
,
traveling
,
voyager
,
drifter
Can you be a wanderer forever?
Conseguirás ser um viajante para sempre?
I am only a wanderer.
Sou apenas um viajante.
... into a harmless, graceful wanderer.
... em um inofensivo e gracioso viajante.
I'm just a lowly wanderer.
Sou apenas um viajante.
... he'll talk to a wanderer, to the man without ...
... ele falará com um viajante, o homem que não ...
- Click here to view more examples -
IV)
peregrino
NOUN
Synonyms:
pilgrim
,
peregrine
12. Rollator
rollator
I)
andarilho
NOUN
Synonyms:
drifter
,
wanderer
,
walker
,
hiker
,
stroller
,
globetrotter
13. Walker
walker
I)
walker
NOUN
Walker passes down the court.
Walker vai pela a quadra.
Walker knows what lines not to cross.
Walker sabe quais linhas não se deve cruzar.
Walker comes around the outside.
Walker entra por fora.
Walker laid that trail.
Walker colocou que trilha.
Walker what are you doing?
Walker, o que você está fazendo?
Are you annie walker?
Você está walker annie?
- Click here to view more examples -
II)
caminhante
NOUN
Synonyms:
hiker
I do hope you're a walker.
Espero que o senhor seja um caminhante.
That's the flight walker said he was on.
Esse é o caminhante voo disse que ele estava.
I, however, am no mere walker.
Eu, contudo, não sou um simples caminhante.
You're the walker, right?
És o caminhante, certo?
I'm a good walker, bro.
Sou um bom caminhante.
You're the walker, right?
É o caminhante, não é?
- Click here to view more examples -
III)
andador
NOUN
Put your right hand over there on the walker.
Põe a mão no andador.
I spent time with walker.
Passei algum tempo com andador.
Push the walker forward.
Empurra o andador para frente.
Will jeopardize the operation with walker.
Comprometer o operação com andador.
Time to practise with your walker.
Hora de treinar com seu andador.
... leave prison in a walker.
... sair da prisão em um andador.
- Click here to view more examples -
IV)
andarilho
NOUN
Synonyms:
drifter
,
wanderer
,
rollator
,
hiker
,
stroller
,
globetrotter
... we should fit him for a walker?
... que lhe devíamos dar um andarilho?
... at least not without a walker or braces.
... pelo menos sem um andarilho ou armação.
You're the walker, right?
Você é o andarilho, né?
He's a very good walker and very well- ...
É um andarilho muito bom, e bem ...
The walker... is in the middle of the ...
O andarilho está no meio do ...
... when I'm on a walker if only to avoid being ...
... quando estiver com um andarilho apenas para evitar ser ...
- Click here to view more examples -
14. Hiker
hiker
I)
caminhante
NOUN
Synonyms:
walker
A hiker called it in.
Foi um caminhante que nos informou.
I'm just a hiker.
Sou só um caminhante.
A hiker found him near the ...
Um caminhante encontrou-o perto do ...
... since you're a less experienced hiker, and you're ...
... , pois és uma caminhante menos experiente e estás ...
... Search called off for missing hiker."
... se da busca da caminhante desaparecida."
- Click here to view more examples -
II)
alpinista
NOUN
Synonyms:
climber
,
mountaineer
,
alpinist
III)
sem-tecto
NOUN
Synonyms:
hobo
And the hiker is taking a moment ...
E o sem-tecto está a ter um momento ...
What, the hiker and the backfire?
O sem-tecto e o tiro pela culatra?
... car relative to the hiker, that and the fact ...
... carro em relação ao sem-tecto, isso e o facto ...
- Click here to view more examples -
IV)
andarilho
NOUN
Synonyms:
drifter
,
wanderer
,
rollator
,
walker
,
stroller
,
globetrotter
The hiker flagged me down.
O andarilho acenou pra mim.
Same deal, a hiker and a bobcat.
Mesma coisa, um andarilho e um lince.
... A Thinker, Not A Hiker.
... um filósofo, não um andarilho.
- Click here to view more examples -
15. Globetrotter
globetrotter
I)
globetrotter
NOUN
A Globetrotter always saves the good algebra for the ...
Um Globetrotter sempre economiza a álgebra para os ...
... in this room's an honorary Globetrotter.
... aqui desta sala um Globetrotter honorário.
... funky enough to be a Globetrotter?
... bom o bastante para ser um Globetrotter?
I'm making you an honorary Globetrotter.
Eu lhe faço um Globetrotter honorário.
Maybe she'd come back if I were a Globetrotter.
Talvez ela voltasse se eu fosse um Globetrotter.
- Click here to view more examples -
II)
andarilho
NOUN
Synonyms:
drifter
,
wanderer
,
rollator
,
walker
,
hiker
,
stroller
That globetrotter is very suspicious;
Aquele andarilho é muito suspeito;
- You Globetrotter - I tell everyone who passes
- Você andarilho - Eu digo a todos que passa
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals