Tram

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Tram in Portuguese :

tram

1

eléctrico

NOUN
  • Get off the tram now. Sai já do eléctrico.
  • You took the tram, all by yourself. Tomaste o eléctrico sozinha, já estás cá fora.
  • And where do you place the inverter on the tram? E aonde se ia pôr um inversor no eléctrico?
  • Explosion was contained within the tram. A explosão foi contida no eléctrico.
  • Everyone rides the tram. Todos andam de eléctrico!
  • Hey, this is my tram. Este é o meu eléctrico.
- Click here to view more examples -
2

bonde

NOUN
  • They ride the tram. Eles andam de bonde.
  • She was supposed to get off the tram. Deveria ter descido do bonde.
  • And i'll ride to my work on a tram. E eu irei ao trabalho em um bonde.
  • This is not a tram taking a sharp turn. Parece um bonde entrando na curva.
  • I go to catch a tram, bye. Vou pegar um bonde.
  • They are not on the tram. Eles não estão no bonde.
- Click here to view more examples -
3

bondinho

NOUN
Synonyms: trolley, gondola
  • ... a better view from the peak tram. ... uma vista melhor do bondinho.
  • ... 's a better view from the peak tram. ... vista é melhor do bondinho.
4

vlt

NOUN
Synonyms: vlt
5

teleférico

NOUN
  • This tram is absolutely safe. Este teleférico é seguro.
  • Tell the operator to restart the tram. Diga ao operador para reiniciar o teleférico.
  • If he'd only taken the tram. Se ele tivesse tomado o teleférico.
  • ... way these doors are opening while the tram is moving. ... maneira destas portas abrirem enquanto o teleférico estiver em andamento.
  • ... were three people in the tram. ... tinham três pessoas no teleférico.
  • The subway was so much faster than the Tram. O metrô é muito mais rápido que o teleférico.
- Click here to view more examples -

More meaning of Tram

electric

I)

elétrico

ADJ
  • Due to the electric shock. Devido ao choque elétrico.
  • I feel like a bit electric. Eu me sinto um pouco elétrico.
  • I found a gate with an electric locking mechanism. Encontrei uma porta com um mecanismo de bloqueio elétrico.
  • Thought it was electric. Achei que fosse elétrico.
  • I got the lieutenant an electric blanket. Eu dei ao tenente um cobertor elétrico.
  • If you lie, you get an electric shock. Se mente, recebe um choque elétrico.
- Click here to view more examples -
II)

eléctrico

ADJ
  • Heart failure due to electric shock. Insuficiência cardíaca devido ao choque eléctrico.
  • This is an electric car. É um carro eléctrico.
  • And none of the controls are electric, right? E nenhum dos controlos é eléctrico, certo?
  • And the electric garage door is shut. E o portão eléctrico da garagem está fechado.
  • I got an idea for an electric jet. Tenho um projecto para um jacto eléctrico.
  • The electric panel shorted. O painel eléctrico entrou em curto circuito.
- Click here to view more examples -
III)

energia elétrica

ADJ
Synonyms: electricity
  • They talk about electric energy. Eles falam sobre energia elétrica.
  • Houses will have gas electric light, and even the telephone ... Casa vão adquirindo gás energia elétrica, e até telefone ...
  • ... some good news about your electric bill. ... boas notícias sobre sua conta de energia elétrica.
  • It's going to run our electric lights one day. Um dia vai nos dar energia elétrica.
  • It's goingto run our electric lights one day. Um dia vai nos dar energia elétrica.
  • ... production and distribution of electric power; ... produção e distribuição de energia elétrica;
- Click here to view more examples -
IV)

eletricidade

NOUN
  • We lived in an electric world. Vivíamos num mundo de eletricidade.
  • The wind rises electric. O vento carrega eletricidade.
  • Run by steam and oil and electric. Funcionam a vapor, com gasolina, com eletricidade.
  • How much power does the electric company have? Qual a potência da empresa de eletricidade?
  • ... surprised she hasn't had plumbing and electric installed. ... surpreso que não tenha encanamento e eletricidade.
  • ... the gaps in transport and electric. ... os buracos no transporte e eletricidade.
- Click here to view more examples -

tram ride

I)

eléctrico

NOUN

streetcar

I)

bonde

NOUN
Synonyms: tram, trolley, tramway
  • They all go by streetcar. Todos vão no bonde.
  • I told you we shouldn't take a streetcar! Eu disse para não pegarmos um bonde.
  • We need to return the streetcar. Temos que devolver ao bonde.
  • To get hit by a streetcar. Atropelada por um bonde.
  • I think a streetcar hit her. Acredito que o bonde a golpeou.
- Click here to view more examples -
II)

eléctrico

NOUN
  • He tried to stop a streetcar. Tentou parar um eléctrico.
  • They all go by streetcar. Todos eles vão de eléctrico.
  • He jumped in the streetcar. Ele entrou num eléctrico.
  • He jumped in a streetcar. Ele entrou num eléctrico.
  • We could take a streetcar to the front. Íamos de eléctrico para a frente.
- Click here to view more examples -

tramway

I)

eléctrico

NOUN
II)

bonde

NOUN
Synonyms: tram, streetcar, trolley
  • A tramway from beginning to end Um bonde do princípio ao fim
  • You take the tramway and I'll meet you. Você pega o bonde e eu te encontro.
  • ... you hear cars-tramway. ... você ouve o carro-bonde.
- Click here to view more examples -

trolley

I)

trole

NOUN
II)

carrinho

NOUN
  • Room service found a hand in a dinner trolley. Achamos uma mão num carrinho de jantar.
  • Lost control of the trolley. Perdi o controle do carrinho.
  • Your father was run over by a trolley, right? Seu pai foi atropelado por um carrinho, não?
  • Or a scarf that a trolley pushes full of money. Ou alguém de turbante empurrando um carrinho cheio de grana.
  • He took the trolley back to the garage. Ele apanhou o carrinho de volta para a garagem.
- Click here to view more examples -
III)

bonde

NOUN
Synonyms: tram, streetcar, tramway
  • A trolley passes by the hideout. Um bonde passa por perto do esconderijo.
  • He took the trolley back to the garage. Pegou o bonde de volta para a oficina.
  • Leave that trolley alone! Deixem em paz o bonde!
  • I'm goin' to the trolley. Vou até o bonde.
  • Trolley's ain't even running. Nem o bonde está funcionando.
- Click here to view more examples -
IV)

vagoneta

NOUN
  • ... wants to lower the price of the trolley. ... quer baixar o preço da vagoneta.
V)

plastico

NOUN
Synonyms: plastic
VI)

bondinho

NOUN
Synonyms: tram, gondola
VII)

carreto

NOUN
Synonyms: spool, reel, sprocket

gondola

I)

gôndola

NOUN
  • Hey you, get off the gondola. Ei, você, saia da gôndola!
  • A gondola driver found you and pulled you out. Um condutor de gôndola o achou e o arrancou.
  • Shape of an ice gondola. Forma de uma gôndola de gelo.
  • And you would ride a gondola with me. E me levaria de gôndola.
  • Go and prepare the gondola, then wait. Vá e prepare a gôndola, depois espere.
- Click here to view more examples -
II)

teleférico

NOUN
  • Does that look like a gondola over there? Não parece um teleférico lá?
  • How long did it take for this gondola to come? Quanto tempo leva pro teleférico voltar?
  • Want to catch a gondola? Queres apanhar um teleférico?
  • ... you hide the body, head to the gondola station. ... esconder o corpo, vá para a estação do teleférico.
  • ... two hours on a gondola with him and his son. ... duas horas com ele e o filho num teleférico.
- Click here to view more examples -
III)

bondinho

NOUN
Synonyms: tram, trolley
  • ... or out of the chalet is the gondola. ... e sai do chalé pelo bondinho.
  • ... and meet me at the gondola. ... - e me encontre no bondinho.

ski lift

I)

teleférico

NOUN
  • As the ski lift was coming, at the last moment ... Quando o teleférico estava chegando, no último minuto ...
  • Oh, just like a ski lift, eh? Oh, como um teleférico, hein?
  • As the ski lift was coming, at the last minute ... Quando o teleférico estava a chegar, no último minuto ...
  • ... involving newlyweds and a ski lift. ... .envolvendo recém-casados e um teleférico.
- Click here to view more examples -

chairlift

I)

teleférico

NOUN
  • ... things has ever fallen off a chairlift thing before. ... coisas já caiu de um teleférico antes.
  • ... things has ever fallen off a chairlift thing before. ... coisas já caiu uma coisa antes de teleférico.

funicular

I)

funicular

NOUN
  • ... in a box or a funicular. ... num caixão ou de funicular.
II)

teleférico

NOUN
  • ... grotto, and I hopped the funicular to the dumbwaiter. ... gruta.e saltei do teleférico para o elevador.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals