Cart

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Cart in Portuguese :

cart

1

carrinho

NOUN
  • Because the rest of the cart was full. Porque o resto do carrinho estava cheio.
  • You stole my cart! Você roubou meu carrinho!
  • Get the cart back! Pegar o carrinho de volta!
  • Dear neighbours, do you have a cart? Queridos vizinhos, vocês tem um carrinho?
  • They just wheeled out the dessert cart. Acabaram de trazer o carrinho das sobremesas.
  • Add to shopping cart. Põe no carrinho de compras.
- Click here to view more examples -
2

carro

NOUN
Synonyms: car, drive, vehicle, truck
  • Somebody must've switched the cups around on my cart. Alguém deve ter trocado os copos do meu carro.
  • There was a cart following me. Tinha um carro me seguindo.
  • Make the whole cart disappear! Faça o carro inteiro desaparecer!
  • A long time ago she threw herself under a cart. Há muito tempo ela se jogou em um carro.
  • Who told you you could touch my cart? Quem disse que poderia tocar no meu carro?
  • She drove the cart. Ela conduziu o carro.
- Click here to view more examples -
3

carreta

NOUN
Synonyms: wagon, cartload
  • By river, then by cart. Pelo rio, depois por carreta.
  • They fell from a cart into the road. Caíram de uma carreta na estrada.
  • ... get these people on the cart. ... colocar essa gente na carreta.
  • Why did you say the cart wasn't yours? Porque disseste que a carreta não era tuya?
  • Throw them in the cart. Jogue-os na carreta.
  • Help me pull the cart. Ajude-me com a carreta.
- Click here to view more examples -
4

cesto

NOUN

More meaning of Cart

stand

I)

carrinho

NOUN
  • E how much to the stand of luggage? E quanto ao carrinho de bagagem?
  • Walk closer to the stand. Chegue mais perto do carrinho.
  • Lucky i see stand, who want to take ... Afortunado eu v o carrinho, quem querem fazer exame de ...
  • Is this about the one-night stand? É isto sobre o carrinho da um-noite?
  • You had a one-night stand? Você teve um carrinho da um-noite?
  • ... , this is a stand remote control! ... , este é um carrinho de controle remoto!
- Click here to view more examples -
II)

ficar

VERB
Synonyms: stay, be, get, keep, getting, staying
  • An employee whose only job is to stand sentry. Um empregado cujo único trabalho é ficar de sentinela.
  • He can stand up on his own. Ele pode ficar de pé sozinho.
  • Stand there and watch? Ficar ali a ver?
  • And you need to stand in the queue. E você precisa ficar na fila.
  • You can stand there and say that to me? Como pode me dizer isso e ficar tão calmo ?
  • Make me stand up and cheer. Faça eu ficar de pé e aplaudir.
- Click here to view more examples -
III)

suportar

VERB
  • I never could stand that trick mirror! Nunca pude suportar esse espelho!
  • I can´t stand any more of this. Eu não posso suportar mais isto.
  • How can a bamboo stand up to powder? Como um bambu pode suportar a pólvora?
  • But they can stand it, darling. Mas eles podem suportar isso, querido.
  • How can you stand this? Como pode suportar isto?
  • How can you stand it'? Como podes suportar isto?
- Click here to view more examples -
IV)

aguentar

VERB
  • No house can stand the two of our venom. Nenhuma casa pode aguentar nossos venenos.
  • I had to stand an unbearable dinner. Tive que aguentar um jantar insuportável.
  • How can you stand the smell of this garbage? Como consegue aguentar o fedor desse lixo?
  • You think this can stand as credible evidence? Acha que isto pode aguentar como evidência?
  • You just can't stand not knowing something. Só não consegue aguentar a curiosidade.
  • No wonder she cannot stand the sight of me! Não admira que ela não podia aguentar me ver!
- Click here to view more examples -
V)

fique

VERB
Synonyms: stay, keep, stick
  • Stand back from the door,dear. Fique longe da porta, querida.
  • Stand here for a second. Fique aqui por um segundo.
  • Stand on up and introduce yourself. Fique de pé e se apresente!
  • I said stand down. Eu disse fique calmo.
  • Then stand with us, and balance the odds. Então fique conosco, e aumente nossas chances.
  • Stand and you change your mind! Fique e mude de idéia!
- Click here to view more examples -
VI)

estar

VERB
Synonyms: be, being, been, 're
  • They might have been made to stand up together. Parecem feitos para estar juntos.
  • I am honored to stand before you tonight. Estou honrado em estar diante de vocês, hoje.
  • I need to stand there. Preciso de estar presente.
  • We should probably have had children to stand between us. Nós deveríamos ter tido filhos para estar entre nós.
  • Perhaps we should stand further away. Talvez devêssemos estar mais afastados.
  • No time to stand around chatting. Não há tempo para estar na conversa.
- Click here to view more examples -
VII)

VERB
  • Come on dad, stand up and take a bow. Fique de pé, pai, e faça uma reverência.
  • Does your invitation still stand? Mas está de pé seu convite?
  • Does your offer still stand? A sua oferta ainda está de pé?
  • They just stand there. Eles estão de pé lá.
  • Are you just going to stand there and drool? Vocês só vão ficar em pé e babando?
  • Let her stand there all day. Deixe a de pé aí, o dia todo.
- Click here to view more examples -
VIII)

suporte

NOUN
  • We have to put the stand on now, okay? Agora temos de pôr no suporte, está bem?
  • She lied on the stand. Ela mentiu sobre o suporte.
  • This is the stand to my vase. É o suporte do meu vaso.
  • The satellite stand is designed to vibrate at a high speed ... O suporte do satélite foi projectado para vibrar a alta velocidade ...
  • We will first stand the queue, fill the form ... Suporte primeiro a fila, preencha o formulário ...
  • ... think your ego could stand the light. ... acho que seu ego suporte a luz.
- Click here to view more examples -
IX)

posição

NOUN
  • You have to take a stand. Você tem que definir sua posição.
  • Where do you stand? Qual é a sua posição?
  • Eventually a man's got to take a stand. Num dado momento, temos de marcar posição.
  • If we don't make a stand now. Se não tomarmos uma posição agora.
  • Where do you stand on it? E qual é a tua posição?
  • Do you know what my stand is on the draft? Você sabe qual é a minha posição sobre o projeto?
- Click here to view more examples -

stroller

I)

carrinho

NOUN
  • The crib and the stroller. O berço e o carrinho.
  • Is the stroller in the car? O carrinho está no carro?
  • Go get the stroller. Vá pegar o carrinho.
  • This stroller is amazing. Este carrinho é maravilhoso.
  • But you see, it's more than a stroller. Veja bem, é mais que um carrinho!
- Click here to view more examples -
II)

cadeirinha

NOUN
Synonyms: seat, harness, bather
III)

andarilho

NOUN

trolley

I)

trole

NOUN
II)

carrinho

NOUN
  • Room service found a hand in a dinner trolley. Achamos uma mão num carrinho de jantar.
  • Lost control of the trolley. Perdi o controle do carrinho.
  • Your father was run over by a trolley, right? Seu pai foi atropelado por um carrinho, não?
  • Or a scarf that a trolley pushes full of money. Ou alguém de turbante empurrando um carrinho cheio de grana.
  • He took the trolley back to the garage. Ele apanhou o carrinho de volta para a garagem.
- Click here to view more examples -
III)

bonde

NOUN
Synonyms: tram, streetcar, tramway
  • A trolley passes by the hideout. Um bonde passa por perto do esconderijo.
  • He took the trolley back to the garage. Pegou o bonde de volta para a oficina.
  • Leave that trolley alone! Deixem em paz o bonde!
  • I'm goin' to the trolley. Vou até o bonde.
  • Trolley's ain't even running. Nem o bonde está funcionando.
- Click here to view more examples -
IV)

vagoneta

NOUN
  • ... wants to lower the price of the trolley. ... quer baixar o preço da vagoneta.
V)

plastico

NOUN
Synonyms: plastic
VI)

bondinho

NOUN
Synonyms: tram, gondola
VII)

carreto

NOUN
Synonyms: spool, reel, sprocket

buggy

I)

buggy

NOUN
Synonyms: dune buggy, buggies
  • It was actually more buggy than car but it ... Era mais um buggy do que um carro mas ...
  • ... wants to do while he still has the buggy. ... quer fazer, enquanto ainda tem o buggy.
  • Buggy didn't want to have that dance. Buggy não queria esse baile.
  • And that way, we can just dune-buggy or Assim, podemos montar um buggy.
  • ... me show you my Buggy bumper. ... -me mostrar-te o pára-choque Buggy.
- Click here to view more examples -
II)

charrete

NOUN
  • Buy yourself a horse and buggy. Compre um cavalo e uma charrete.
  • Give you a hand with the buggy? Quer uma mão com a charrete?
  • Come, the buggy's outside. Vamos, estou com a charrete aí.
  • ... get us the best horse and buggy they have? ... pegar o melhor cavalo e Charrete que eles tenham?
  • So let's just say I'm driving this buggy. Digamos que eu dirija a charrete.
- Click here to view more examples -
III)

bugre

NOUN
IV)

carrinho

NOUN
  • Throw it over here in this buggy. Joguem aqui nesse carrinho.
  • Go unload the buggy. Vai descarregar o carrinho.
  • Then we'd like to see the buggy. E queremos ver o carrinho.
  • Brought your buggy home and got you ... Trouxe seu carrinho para casa e trouxe algo para você ...
  • That's my buggy! O carrinho é meu!
- Click here to view more examples -
V)

carroça

NOUN
  • You go and get in the buggy! Vão para a carroça.
  • What was she doing in that buggy? O que fazia ela naquela carroça?
  • The buggy is here! A carroça está aqui!
  • She had a horse and buggy. Tinha um cavalo e uma carroça.
  • Those are tracks from the buggy. São as marcas do cavalo e da carroça.
- Click here to view more examples -
VI)

bugs

NOUN
Synonyms: bugs, bug

pushchair

I)

carrinho

NOUN
  • - and the pushchair vanished! - E o carrinho desapareceu!

pram

I)

alcofa

NOUN
Synonyms: carrycot
II)

carrinho

NOUN
  • Leave the pram, just take the child. Deixe o carrinho, só pegue a criança.
  • Can you hold the pram? Pode levar o carrinho?
  • So that's not actually a pram there? Então, isso não é um carrinho de bebê?
  • You took the pram and went down to this river. Você pegou o carrinho e desceu para o rio.
  • You took the pram and went down to this river. Pegaram no carrinho e desceram até ao rio.
- Click here to view more examples -

car

I)

carro

NOUN
Synonyms: drive, cart, vehicle, truck
  • This is my first new car. É meu primeiro carro novo.
  • No one else in the car? Não havia mais ninguém no carro?
  • You wanted the licence number off of that car. Querias escrever a matrícula do carro.
  • My car is waiting. Meu carro está esperando.
  • I got into my car. Entrei no meu carro.
  • Is he a car mechanic? Ele é um mecânico de carro?
- Click here to view more examples -
II)

automóvel

NOUN
  • Would you step out of the car, ma'am? Minha senhora, pode sair do automóvel?
  • Who drove the car? Quem conduzia o automóvel?
  • Could you move my car? Poderias estacionar meu automóvel?
  • And a car all your own. E seu próprio automóvel.
  • A car will take us to the border. Um automóvel nos conduzirá até a fronteira.
  • You see that kid in the car right there? Vê o menino que está no automóvel?
- Click here to view more examples -
III)

viatura

NOUN
  • After what you did to your last car. Visto o que fez à última viatura.
  • I put a tracker on his car. Meti um localizador na viatura dele.
  • He stole the portable radio from the squad car. Ele roubou um rádio portátil da viatura.
  • I need a second car. Preciso de outra viatura.
  • Walk to the squad car. Caminhe para a viatura.
  • Let some other unit wreck their car. Deixe outra viatura bater.
- Click here to view more examples -
IV)

veículo

NOUN
Synonyms: vehicle
  • What kind of car? De que género é o veículo?
  • They found the car. Eles encontraram o veículo.
  • Your documents or you leave the car? Seus documentos ou saia do veículo.
  • What about the getaway car? E sobre o veículo de fuga?
  • Put your hands on the car. Coloque suas mãos no veículo.
  • This car's not meant for underwater. Este veículo não é para a água.
- Click here to view more examples -

drive

I)

dirigir

VERB
  • How could he film and drive at the same time? Como podia filmar e dirigir ao mesmo tempo?
  • I taught him how to drive backwards. Eu lhe ensinei a dirigir de ré.
  • But who will drive? Mas quem vai dirigir?
  • Only if you drive. Só se você dirigir.
  • I still can't believe that you let him drive. Não posso acreditar que você ainda o deixou dirigir.
  • Either one of you know how to drive? Algum de vocês sabe dirigir?
- Click here to view more examples -
II)

unidade

NOUN
Synonyms: unit, oneness
  • How long is this drive again? Por quanto tempo esta unidade novamente?
  • But he left his drive connected to our comm gear. Mas ele deixou sua unidade ligada à nossa central.
  • What do you want your drive instead? O que você quer que sua unidade em vez?
  • It was a good three hour drive one way! Foi uma hora três bons unidade de uma maneira!
  • Save that for the drive home. Deixe isso para a casa da unidade.
  • And they need to score on this drive. E eles precisam de pontuação nesta unidade.
- Click here to view more examples -
III)

conduzir

VERB
Synonyms: lead, conduct, steer
  • If drive for you, you get your money. Se eu conduzir, tens o teu dinheiro.
  • Can you walk, drive a van? Pode caminhar, conduzir o furgão?
  • Do you even know how to drive a truck? Sabes conduzir um caminhão?
  • Do you have someone who could drive by my house? Você tem alguém que poderia conduzir pela minha casa?
  • I just can't drive around there. Eu não consigo conduzir lá.
  • Who said he could drive my tank? Quem disse que ele podia conduzir o meu tanque?
- Click here to view more examples -
IV)

movimentação

NOUN
  • My family own half of drive! Minha família possui a metade da movimentação!
  • He is going after the drive, isn't he? Ele está indo após a movimentação, não é?
  • ... the same whether it's the left-hand drive. ... os mesmos se é a movimentação da mão esquerda.
- Click here to view more examples -
V)

rígido

NOUN
Synonyms: hard, rigid, strict, stiff
  • I pulled it from your disk drive. Peguei o disco rígido.
  • The disk drive sounds funny. O disco rígido faz um barulho curioso.
  • We found something else on his drive. Encontrámos outra coisa no disco rígido.
  • Try the C drive too. Tente o disco rígido.
  • ... didn't hear a car drive in. ... não ouvia um disco rígido
  • - It's a courier drive. É um disco rígido courier.
- Click here to view more examples -
VI)

carro

NOUN
Synonyms: car, cart, vehicle, truck
  • It was not going to drive? Não foi ao passar de carro?
  • Did you maybe drive somewhere? Foste de carro para algum sítio?
  • Did you drive here? Você veio de carro?
  • Leave your car here, drive my car. Deixa aqui o teu carro.
  • What kind of car did he drive? Que género de carro usava?
  • Our flight was cancelled so we got to drive. O voo foi cancelado e vamos de carro.
- Click here to view more examples -
VII)

disco

NOUN
Synonyms: disk, disc, hard, record, album, puck
  • He had custody of the drive that was mysteriously erased. O disco que foi apagado estava sob a sua custódia.
  • He had custody of the drive that was mysteriously erased. O disco que foi apagado estava sob sua custódia.
  • He is going after the drive, isn't he? Ele está atrás do disco, não é?
  • This drive is the proof. Este disco é a prova.
  • Where would you get it drive? Onde está o seu disco?
  • Back me up on a drive. Que coloque em um disco.
- Click here to view more examples -
VIII)

guiar

VERB
Synonyms: guide, lead, steer
  • I know how to drive a boat. Eu sei como guiar um barco.
  • You all right to drive? Estás em condições de guiar?
  • You were born to drive a car like this. Tu nasceste para guiar um carro destes.
  • Guys drive on ice. Pessoas a guiar no gelo.
  • You guys like to drive? Vocês gostam de guiar?
  • We can drive on to that thing. Podemos guiar até aquela coisa.
- Click here to view more examples -
IX)

levar

VERB
Synonyms: take, lead, bring, taking, carry
  • Can you drive me to the bridge? Pode me levar à ponte?
  • Could you drive me home? Pode me levar pra casa?
  • You let him drive off? Você o deixou levar?
  • My son can drive you. Meu filho pode levar você.
  • To drive us home to her place, okay? Para nos levar para casa dela, ok?
  • To drive you there. Para te levar lá.
- Click here to view more examples -
X)

viagem

NOUN
  • After this drive, he deserves it. Após essa viagem, ele merece isso.
  • You agreed to finish this drive. Concordaram em acabar esta viagem.
  • And they say we can't make the drive. E eles falaram que nós não poderiamos fazer a viagem.
  • You had a long drive. Foi uma longa viagem.
  • It was an unforgettable drive. Foi uma viagem inesquecível.
  • It was a long drive in. Foi uma longa viagem.
- Click here to view more examples -

vehicle

I)

veículo

NOUN
  • Vehicle is fleeing the property. O veículo está fugindo da propriedade.
  • A sports utility vehicle? Com um veículo especial?
  • We investigated this vehicle. Já investigamos aquele veículo.
  • Are they staying in the vehicle? Eles estão no veículo?
  • They said there's a vehicle right up here. Eles disseram que tem um veículo por aqui.
  • When do we get our vehicle back? Quando teremos nosso veículo de volta?
- Click here to view more examples -
II)

viatura

NOUN
Synonyms: car, patrol car, cruiser, cy
  • Go stand by your vehicle. Espere perto da sua viatura.
  • Who is this vehicle? De quem é esta viatura?
  • So where'd you get the vehicle? Onde arranjaram a viatura?
  • This is my command vehicle! É a minha viatura de comando!
  • Hands on the vehicle right now. As mãos na viatura, já.
  • Just get in the vehicle. Entre lá na viatura.
- Click here to view more examples -
III)

carro

NOUN
Synonyms: car, drive, cart, truck
  • We just recovered the stolen vehicle. Recuperamos o carro roubado.
  • Guess what kind of vehicle that was. Adivinha que tipo de carro.
  • A small suv is a family vehicle. Uma caminhonete é um carro para famílias.
  • The defendant was driving the getaway vehicle. A ré estava dirigindo o carro de fuga.
  • I think that vehicle there probably had dealer plates. Esse carro devia ter placa da concessionária.
  • I need the money to get another vehicle. Preciso de dinheiro para comprar outro carro.
- Click here to view more examples -
IV)

automóvel

NOUN
  • A request for another vehicle. A solicitação de um automóvel novo.
  • Vehicle is moving very slowly. O automóvel avança lentamente.
  • We're going to search your vehicle. Vamos revistar o seu automóvel.
  • We're going to search your vehicle. Vamos vasculhar o seu automóvel.
  • ... proper operation of a motor vehicle? ... operação correta de um automóvel?
  • ... to be coupled to a motor vehicle or a tractor; ... a ser atrelado a um automóvel ou a um tractor;
- Click here to view more examples -

truck

I)

caminhão

NOUN
Synonyms: lorry
  • She almost got hit by a truck. Quase foi atropelada por um caminhão.
  • An accident with an oil truck. Num acidente com um caminhão de combustível.
  • It unloads the painting and it robs the truck. Descarrega a tinta e rouba o caminhão.
  • I have both in the truck. Tenho muito no caminhão.
  • We have a truck. Nós temos um caminhão.
  • Go on, tell me about the truck. Vamos, me fale sobre o caminhão.
- Click here to view more examples -
II)

carrinha

NOUN
  • Which we do have in the truck. A qual temos na carrinha.
  • Get them off the truck! Tirem essa carrinha daí.
  • We were running for the truck. Estávamos a correr para a carrinha.
  • I had to leave them in the truck. Tive de as deixar na carrinha.
  • Get in your truck, man! Entra na carrinha, pá.
  • We use the truck to the sheriff. Usaremos a carrinha do xerife.
- Click here to view more examples -
III)

picape

NOUN
Synonyms: pickup
  • Maybe a work truck in excellent condition. Uma picape de trabalho.
  • He had a truck. Ele tinha uma picape.
  • You inside the truck, get out now! Você, dentro da picape!
  • When did you first see the truck? Quando viu a picape pela primeira vez?
  • Look what fell out of the truck! Olhem o que caiu da picape!
  • Get back in the truck. Volte para a picape.
- Click here to view more examples -
IV)

empilhador

NOUN
Synonyms: stacker, forklift
V)

carro

NOUN
Synonyms: car, drive, cart, vehicle
  • And get in the other car, or truck. E entrar no outro carro.
  • Pull the truck up front. Coloca o carro na frente.
  • We ran out to the truck. Corremos para o carro.
  • Keys to your truck. Chaves do teu carro.
  • Where does this truck come from? Como conseguiu esse carro?
  • That look like my grandmama truck right there. Aquele parece o carro da minha avó.
- Click here to view more examples -

basket

I)

cesta

NOUN
Synonyms: hoop
  • I also made a basket for the cat. Também preparei uma cesta para o gatinho.
  • Take a step towards the basket. Dê um passo em direção à cesta.
  • What are you doing with that basket? O que está fazendo com essa cesta?
  • It is not my basket. Não é a minha cesta.
  • It looked like a giant gift basket. Parecia uma cesta de presente gigante.
  • I hear they did want the basket back, though. Ouvi dizer que queriam a cesta de volta, entretanto.
- Click here to view more examples -
II)

cesto

NOUN
  • The wind was big and the basket was small. O vento era forte e o cesto era fraco.
  • What about your basket? E o seu cesto?
  • Regular mail just goes into basket. O correio normal vai para um cesto.
  • Take a step towards the basket. Dá um passo para o cesto.
  • Did a basket come for me? Chegou algum cesto para mim?
  • Swimmer and survivor are at the basket. Nadador e sobrevivente estão junto ao cesto.
- Click here to view more examples -
III)

cestinho

NOUN
Synonyms: hamper
  • A basket with the leaves is one thing to females. Cestinho de folhas é coisa de meninas.
  • I made that basket for you. Fui eu que lhe fiz o cestinho.
  • It was me who made that basket. Fui eu que lhe fiz o cestinho.
  • Making a basket with leaves is a girly thing. Cestinho de folhas é coisa de meninas.
  • ls there a bread basket? Há por aí um cestinho de pão?
  • I was left in a basket on a certain doorstep. ... Fui abandonado em um cestinho na porta de certa ...
- Click here to view more examples -
IV)

cabaz

NOUN
Synonyms: hamper
  • I wanted to send you a basket or something. Queria mandar-te um cabaz.
  • I want to send you a basket. Queria mandar-te um cabaz.
  • of the basket of goods that makes up ... do cabaz de bens que compõe ...
- Click here to view more examples -

rack

I)

rack

NOUN
  • Roasted rack of lamb with roasted octopus. Rack de cordeiro com polvo grelhado.
  • That was suffered on the rack. Isso foi sofrido sobre o rack.
  • Go to that rack. Vá até aquele rack.
  • Out of the rack, now! Fora do rack, agora!
  • Because she's got a big rack, right? Porque ela tem um rack grande, certo?
  • ... end table, the ottoman, and the wine rack. ... mesa, o tapete, e o rack de vinho.
- Click here to view more examples -
II)

cremalheira

NOUN
  • I call it the rack. Eu o chamo de cremalheira.
  • That was suffered on the rack. O sofrimento da cremalheira.
  • Six cylinders, rack and pinion, and ... Seis cilindros, cremalheira e pinhão, e ...
  • ... when the movement of the central rack of the injection pump ... ... quando a deslocação da cremalheira da bomba de injecção ...
  • When they stretched me on a rack for a couple of ... Quando me esticaram em uma cremalheira por um par dos ...
  • - rack and pinion trains, - os comboios de cremalheira,
- Click here to view more examples -
III)

prateleira

NOUN
Synonyms: shelf, mantel, bookshelf
  • You want me to grab one off the rack? Queres que leve uma da prateleira?
  • Grab a rack in that second tent over there. Pegue uma prateleira na segunda tenda lá.
  • Shoulders back, show the rack. Ombros pra trás, mostre a prateleira.
  • I believe he buys 'em right off the rack. Acredito que ele os compre logo da prateleira.
  • The man put you on the rack! O homem botou você na prateleira!
  • His tricks are all right off the rack. Seus truques são todos tirados da prateleira.
- Click here to view more examples -
IV)

bastidor

NOUN
Synonyms: hoop
V)

cabide

NOUN
  • The rack holds six ties. Aquele cabide levava seis gravatas.
  • I bet she had a nice rack. Aposto que ela tinha um belo cabide.
  • ... to see you bleeding on the rack. ... te ver sangrando no cabide.
  • ... she had a nice rack. ... ela tinha um belo cabide.
  • Well, just look on the rack on the right. Bem, basta procurar no cabide à direita.
  • It's a tie rack. É um cabide de gravatas.
- Click here to view more examples -
VI)

bagageiro

NOUN
Synonyms: trunk, roofbox
  • My rack is not halfway decent. Meu bagageiro não é decente.
  • - Rack of lamb? - Bagageiro de cordeiro?
VII)

estante

NOUN
  • By the magazine rack. Perto da estante de revistas.
  • Go to that rack. Vá até aquela estante.
  • Leave your knife on the rack. Deixe sua faca na estante.
  • Leave your knife on the rack. Deixe sua faca no estante.
  • A different rack entirely. Uma estante diferente inteiramente.
  • A bed was a rack. Uma cama foi uma estante.
- Click here to view more examples -
VIII)

cesto

NOUN
IX)

grelha

NOUN
  • ... do you decide who's first on the barbecue rack? ... você decide quem será o primeiro na grelha do churrasco?

waste basket

I)

lixeira

NOUN
  • I see the empty monster cans in the waste basket. Vejo as latas vazias de energético na lixeira.
  • Is that a waste basket? Isto é uma lixeira?

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals