Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Cart
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Cart
in Portuguese :
cart
1
carrinho
NOUN
Synonyms:
stand
,
stroller
,
trolley
,
buggy
,
pushchair
,
pram
Because the rest of the cart was full.
Porque o resto do carrinho estava cheio.
You stole my cart!
Você roubou meu carrinho!
Get the cart back!
Pegar o carrinho de volta!
Dear neighbours, do you have a cart?
Queridos vizinhos, vocês tem um carrinho?
They just wheeled out the dessert cart.
Acabaram de trazer o carrinho das sobremesas.
Add to shopping cart.
Põe no carrinho de compras.
- Click here to view more examples -
2
carro
NOUN
Synonyms:
car
,
drive
,
vehicle
,
truck
Somebody must've switched the cups around on my cart.
Alguém deve ter trocado os copos do meu carro.
There was a cart following me.
Tinha um carro me seguindo.
Make the whole cart disappear!
Faça o carro inteiro desaparecer!
A long time ago she threw herself under a cart.
Há muito tempo ela se jogou em um carro.
Who told you you could touch my cart?
Quem disse que poderia tocar no meu carro?
She drove the cart.
Ela conduziu o carro.
- Click here to view more examples -
3
carreta
NOUN
Synonyms:
wagon
,
cartload
By river, then by cart.
Pelo rio, depois por carreta.
They fell from a cart into the road.
Caíram de uma carreta na estrada.
... get these people on the cart.
... colocar essa gente na carreta.
Why did you say the cart wasn't yours?
Porque disseste que a carreta não era tuya?
Throw them in the cart.
Jogue-os na carreta.
Help me pull the cart.
Ajude-me com a carreta.
- Click here to view more examples -
4
cesto
NOUN
Synonyms:
basket
,
hamper
,
rack
,
hoop
,
waste basket
More meaning of Cart
in English
1. Stand
stand
I)
carrinho
NOUN
Synonyms:
cart
,
stroller
,
trolley
,
buggy
,
pushchair
,
pram
E how much to the stand of luggage?
E quanto ao carrinho de bagagem?
Walk closer to the stand.
Chegue mais perto do carrinho.
Lucky i see stand, who want to take ...
Afortunado eu v o carrinho, quem querem fazer exame de ...
Is this about the one-night stand?
É isto sobre o carrinho da um-noite?
You had a one-night stand?
Você teve um carrinho da um-noite?
... , this is a stand remote control!
... , este é um carrinho de controle remoto!
- Click here to view more examples -
II)
ficar
VERB
Synonyms:
stay
,
be
,
get
,
keep
,
getting
,
staying
An employee whose only job is to stand sentry.
Um empregado cujo único trabalho é ficar de sentinela.
He can stand up on his own.
Ele pode ficar de pé sozinho.
Stand there and watch?
Ficar ali a ver?
And you need to stand in the queue.
E você precisa ficar na fila.
You can stand there and say that to me?
Como pode me dizer isso e ficar tão calmo ?
Make me stand up and cheer.
Faça eu ficar de pé e aplaudir.
- Click here to view more examples -
III)
suportar
VERB
Synonyms:
support
,
bear
,
withstand
,
endure
,
afford
I never could stand that trick mirror!
Nunca pude suportar esse espelho!
I can´t stand any more of this.
Eu não posso suportar mais isto.
How can a bamboo stand up to powder?
Como um bambu pode suportar a pólvora?
But they can stand it, darling.
Mas eles podem suportar isso, querido.
How can you stand this?
Como pode suportar isto?
How can you stand it'?
Como podes suportar isto?
- Click here to view more examples -
IV)
aguentar
VERB
Synonyms:
hold
,
handle
,
bear
,
endure
,
withstand
No house can stand the two of our venom.
Nenhuma casa pode aguentar nossos venenos.
I had to stand an unbearable dinner.
Tive que aguentar um jantar insuportável.
How can you stand the smell of this garbage?
Como consegue aguentar o fedor desse lixo?
You think this can stand as credible evidence?
Acha que isto pode aguentar como evidência?
You just can't stand not knowing something.
Só não consegue aguentar a curiosidade.
No wonder she cannot stand the sight of me!
Não admira que ela não podia aguentar me ver!
- Click here to view more examples -
V)
fique
VERB
Synonyms:
stay
,
keep
,
stick
Stand back from the door,dear.
Fique longe da porta, querida.
Stand here for a second.
Fique aqui por um segundo.
Stand on up and introduce yourself.
Fique de pé e se apresente!
I said stand down.
Eu disse fique calmo.
Then stand with us, and balance the odds.
Então fique conosco, e aumente nossas chances.
Stand and you change your mind!
Fique e mude de idéia!
- Click here to view more examples -
VI)
estar
VERB
Synonyms:
be
,
being
,
been
,
're
They might have been made to stand up together.
Parecem feitos para estar juntos.
I am honored to stand before you tonight.
Estou honrado em estar diante de vocês, hoje.
I need to stand there.
Preciso de estar presente.
We should probably have had children to stand between us.
Nós deveríamos ter tido filhos para estar entre nós.
Perhaps we should stand further away.
Talvez devêssemos estar mais afastados.
No time to stand around chatting.
Não há tempo para estar na conversa.
- Click here to view more examples -
VII)
pé
VERB
Synonyms:
foot
,
walk
,
standing
,
feet
,
leg
,
walking
,
pain
Come on dad, stand up and take a bow.
Fique de pé, pai, e faça uma reverência.
Does your invitation still stand?
Mas está de pé seu convite?
Does your offer still stand?
A sua oferta ainda está de pé?
They just stand there.
Eles estão de pé lá.
Are you just going to stand there and drool?
Vocês só vão ficar em pé e babando?
Let her stand there all day.
Deixe a de pé aí, o dia todo.
- Click here to view more examples -
VIII)
suporte
NOUN
Synonyms:
support
,
supported
,
bracket
,
holder
,
media
,
supportive
We have to put the stand on now, okay?
Agora temos de pôr no suporte, está bem?
She lied on the stand.
Ela mentiu sobre o suporte.
This is the stand to my vase.
É o suporte do meu vaso.
The satellite stand is designed to vibrate at a high speed ...
O suporte do satélite foi projectado para vibrar a alta velocidade ...
We will first stand the queue, fill the form ...
Suporte primeiro a fila, preencha o formulário ...
... think your ego could stand the light.
... acho que seu ego suporte a luz.
- Click here to view more examples -
IX)
posição
NOUN
Synonyms:
position
,
location
,
heading
,
stance
You have to take a stand.
Você tem que definir sua posição.
Where do you stand?
Qual é a sua posição?
Eventually a man's got to take a stand.
Num dado momento, temos de marcar posição.
If we don't make a stand now.
Se não tomarmos uma posição agora.
Where do you stand on it?
E qual é a tua posição?
Do you know what my stand is on the draft?
Você sabe qual é a minha posição sobre o projeto?
- Click here to view more examples -
2. Stroller
stroller
I)
carrinho
NOUN
Synonyms:
cart
,
stand
,
trolley
,
buggy
,
pushchair
,
pram
The crib and the stroller.
O berço e o carrinho.
Is the stroller in the car?
O carrinho está no carro?
Go get the stroller.
Vá pegar o carrinho.
This stroller is amazing.
Este carrinho é maravilhoso.
But you see, it's more than a stroller.
Veja bem, é mais que um carrinho!
- Click here to view more examples -
II)
cadeirinha
NOUN
Synonyms:
seat
,
harness
,
bather
III)
andarilho
NOUN
Synonyms:
drifter
,
wanderer
,
rollator
,
walker
,
hiker
,
globetrotter
3. Trolley
trolley
I)
trole
NOUN
II)
carrinho
NOUN
Synonyms:
cart
,
stand
,
stroller
,
buggy
,
pushchair
,
pram
Room service found a hand in a dinner trolley.
Achamos uma mão num carrinho de jantar.
Lost control of the trolley.
Perdi o controle do carrinho.
Your father was run over by a trolley, right?
Seu pai foi atropelado por um carrinho, não?
Or a scarf that a trolley pushes full of money.
Ou alguém de turbante empurrando um carrinho cheio de grana.
He took the trolley back to the garage.
Ele apanhou o carrinho de volta para a garagem.
- Click here to view more examples -
III)
bonde
NOUN
Synonyms:
tram
,
streetcar
,
tramway
A trolley passes by the hideout.
Um bonde passa por perto do esconderijo.
He took the trolley back to the garage.
Pegou o bonde de volta para a oficina.
Leave that trolley alone!
Deixem em paz o bonde!
I'm goin' to the trolley.
Vou até o bonde.
Trolley's ain't even running.
Nem o bonde está funcionando.
- Click here to view more examples -
IV)
vagoneta
NOUN
... wants to lower the price of the trolley.
... quer baixar o preço da vagoneta.
V)
plastico
NOUN
Synonyms:
plastic
VI)
bondinho
NOUN
Synonyms:
tram
,
gondola
VII)
carreto
NOUN
Synonyms:
spool
,
reel
,
sprocket
4. Buggy
buggy
I)
buggy
NOUN
Synonyms:
dune buggy
,
buggies
It was actually more buggy than car but it ...
Era mais um buggy do que um carro mas ...
... wants to do while he still has the buggy.
... quer fazer, enquanto ainda tem o buggy.
Buggy didn't want to have that dance.
Buggy não queria esse baile.
And that way, we can just dune-buggy or
Assim, podemos montar um buggy.
... me show you my Buggy bumper.
... -me mostrar-te o pára-choque Buggy.
- Click here to view more examples -
II)
charrete
NOUN
Synonyms:
carriage
,
buckboard
,
tonga
Buy yourself a horse and buggy.
Compre um cavalo e uma charrete.
Give you a hand with the buggy?
Quer uma mão com a charrete?
Come, the buggy's outside.
Vamos, estou com a charrete aí.
... get us the best horse and buggy they have?
... pegar o melhor cavalo e Charrete que eles tenham?
So let's just say I'm driving this buggy.
Digamos que eu dirija a charrete.
- Click here to view more examples -
III)
bugre
NOUN
IV)
carrinho
NOUN
Synonyms:
cart
,
stand
,
stroller
,
trolley
,
pushchair
,
pram
Throw it over here in this buggy.
Joguem aqui nesse carrinho.
Go unload the buggy.
Vai descarregar o carrinho.
Then we'd like to see the buggy.
E queremos ver o carrinho.
Brought your buggy home and got you ...
Trouxe seu carrinho para casa e trouxe algo para você ...
That's my buggy!
O carrinho é meu!
- Click here to view more examples -
V)
carroça
NOUN
Synonyms:
wagon
,
cart
,
carriage
,
buckboard
,
chariot
,
covered wagon
You go and get in the buggy!
Vão para a carroça.
What was she doing in that buggy?
O que fazia ela naquela carroça?
The buggy is here!
A carroça está aqui!
She had a horse and buggy.
Tinha um cavalo e uma carroça.
Those are tracks from the buggy.
São as marcas do cavalo e da carroça.
- Click here to view more examples -
VI)
bugs
NOUN
Synonyms:
bugs
,
bug
5. Pushchair
pushchair
I)
carrinho
NOUN
Synonyms:
cart
,
stand
,
stroller
,
trolley
,
buggy
,
pram
- and the pushchair vanished!
- E o carrinho desapareceu!
6. Pram
pram
I)
alcofa
NOUN
Synonyms:
carrycot
II)
carrinho
NOUN
Synonyms:
cart
,
stand
,
stroller
,
trolley
,
buggy
,
pushchair
Leave the pram, just take the child.
Deixe o carrinho, só pegue a criança.
Can you hold the pram?
Pode levar o carrinho?
So that's not actually a pram there?
Então, isso não é um carrinho de bebê?
You took the pram and went down to this river.
Você pegou o carrinho e desceu para o rio.
You took the pram and went down to this river.
Pegaram no carrinho e desceram até ao rio.
- Click here to view more examples -
7. Car
car
I)
carro
NOUN
Synonyms:
drive
,
cart
,
vehicle
,
truck
This is my first new car.
É meu primeiro carro novo.
No one else in the car?
Não havia mais ninguém no carro?
You wanted the licence number off of that car.
Querias escrever a matrícula do carro.
My car is waiting.
Meu carro está esperando.
I got into my car.
Entrei no meu carro.
Is he a car mechanic?
Ele é um mecânico de carro?
- Click here to view more examples -
II)
automóvel
NOUN
Synonyms:
automobile
,
auto
,
automotive
,
vehicle
,
motor
Would you step out of the car, ma'am?
Minha senhora, pode sair do automóvel?
Who drove the car?
Quem conduzia o automóvel?
Could you move my car?
Poderias estacionar meu automóvel?
And a car all your own.
E seu próprio automóvel.
A car will take us to the border.
Um automóvel nos conduzirá até a fronteira.
You see that kid in the car right there?
Vê o menino que está no automóvel?
- Click here to view more examples -
III)
viatura
NOUN
Synonyms:
vehicle
,
patrol car
,
cruiser
,
cy
After what you did to your last car.
Visto o que fez à última viatura.
I put a tracker on his car.
Meti um localizador na viatura dele.
He stole the portable radio from the squad car.
Ele roubou um rádio portátil da viatura.
I need a second car.
Preciso de outra viatura.
Walk to the squad car.
Caminhe para a viatura.
Let some other unit wreck their car.
Deixe outra viatura bater.
- Click here to view more examples -
IV)
veículo
NOUN
Synonyms:
vehicle
What kind of car?
De que género é o veículo?
They found the car.
Eles encontraram o veículo.
Your documents or you leave the car?
Seus documentos ou saia do veículo.
What about the getaway car?
E sobre o veículo de fuga?
Put your hands on the car.
Coloque suas mãos no veículo.
This car's not meant for underwater.
Este veículo não é para a água.
- Click here to view more examples -
8. Drive
drive
I)
dirigir
VERB
Synonyms:
direct
,
address
,
steer
,
heading
How could he film and drive at the same time?
Como podia filmar e dirigir ao mesmo tempo?
I taught him how to drive backwards.
Eu lhe ensinei a dirigir de ré.
But who will drive?
Mas quem vai dirigir?
Only if you drive.
Só se você dirigir.
I still can't believe that you let him drive.
Não posso acreditar que você ainda o deixou dirigir.
Either one of you know how to drive?
Algum de vocês sabe dirigir?
- Click here to view more examples -
II)
unidade
NOUN
Synonyms:
unit
,
oneness
How long is this drive again?
Por quanto tempo esta unidade novamente?
But he left his drive connected to our comm gear.
Mas ele deixou sua unidade ligada à nossa central.
What do you want your drive instead?
O que você quer que sua unidade em vez?
It was a good three hour drive one way!
Foi uma hora três bons unidade de uma maneira!
Save that for the drive home.
Deixe isso para a casa da unidade.
And they need to score on this drive.
E eles precisam de pontuação nesta unidade.
- Click here to view more examples -
III)
conduzir
VERB
Synonyms:
lead
,
conduct
,
steer
If drive for you, you get your money.
Se eu conduzir, tens o teu dinheiro.
Can you walk, drive a van?
Pode caminhar, conduzir o furgão?
Do you even know how to drive a truck?
Sabes conduzir um caminhão?
Do you have someone who could drive by my house?
Você tem alguém que poderia conduzir pela minha casa?
I just can't drive around there.
Eu não consigo conduzir lá.
Who said he could drive my tank?
Quem disse que ele podia conduzir o meu tanque?
- Click here to view more examples -
IV)
movimentação
NOUN
Synonyms:
movement
,
handling
,
moving
My family own half of drive!
Minha família possui a metade da movimentação!
He is going after the drive, isn't he?
Ele está indo após a movimentação, não é?
... the same whether it's the left-hand drive.
... os mesmos se é a movimentação da mão esquerda.
- Click here to view more examples -
V)
rígido
NOUN
Synonyms:
hard
,
rigid
,
strict
,
stiff
I pulled it from your disk drive.
Peguei o disco rígido.
The disk drive sounds funny.
O disco rígido faz um barulho curioso.
We found something else on his drive.
Encontrámos outra coisa no disco rígido.
Try the C drive too.
Tente o disco rígido.
... didn't hear a car drive in.
... não ouvia um disco rígido
- It's a courier drive.
É um disco rígido courier.
- Click here to view more examples -
VI)
carro
NOUN
Synonyms:
car
,
cart
,
vehicle
,
truck
It was not going to drive?
Não foi ao passar de carro?
Did you maybe drive somewhere?
Foste de carro para algum sítio?
Did you drive here?
Você veio de carro?
Leave your car here, drive my car.
Deixa aqui o teu carro.
What kind of car did he drive?
Que género de carro usava?
Our flight was cancelled so we got to drive.
O voo foi cancelado e vamos de carro.
- Click here to view more examples -
VII)
disco
NOUN
Synonyms:
disk
,
disc
,
hard
,
record
,
album
,
puck
He had custody of the drive that was mysteriously erased.
O disco que foi apagado estava sob a sua custódia.
He had custody of the drive that was mysteriously erased.
O disco que foi apagado estava sob sua custódia.
He is going after the drive, isn't he?
Ele está atrás do disco, não é?
This drive is the proof.
Este disco é a prova.
Where would you get it drive?
Onde está o seu disco?
Back me up on a drive.
Que coloque em um disco.
- Click here to view more examples -
VIII)
guiar
VERB
Synonyms:
guide
,
lead
,
steer
I know how to drive a boat.
Eu sei como guiar um barco.
You all right to drive?
Estás em condições de guiar?
You were born to drive a car like this.
Tu nasceste para guiar um carro destes.
Guys drive on ice.
Pessoas a guiar no gelo.
You guys like to drive?
Vocês gostam de guiar?
We can drive on to that thing.
Podemos guiar até aquela coisa.
- Click here to view more examples -
IX)
levar
VERB
Synonyms:
take
,
lead
,
bring
,
taking
,
carry
Can you drive me to the bridge?
Pode me levar à ponte?
Could you drive me home?
Pode me levar pra casa?
You let him drive off?
Você o deixou levar?
My son can drive you.
Meu filho pode levar você.
To drive us home to her place, okay?
Para nos levar para casa dela, ok?
To drive you there.
Para te levar lá.
- Click here to view more examples -
X)
viagem
NOUN
Synonyms:
trip
,
travel
,
journey
,
traveling
,
voyage
,
ride
,
road trip
After this drive, he deserves it.
Após essa viagem, ele merece isso.
You agreed to finish this drive.
Concordaram em acabar esta viagem.
And they say we can't make the drive.
E eles falaram que nós não poderiamos fazer a viagem.
You had a long drive.
Foi uma longa viagem.
It was an unforgettable drive.
Foi uma viagem inesquecível.
It was a long drive in.
Foi uma longa viagem.
- Click here to view more examples -
9. Vehicle
vehicle
I)
veículo
NOUN
Vehicle is fleeing the property.
O veículo está fugindo da propriedade.
A sports utility vehicle?
Com um veículo especial?
We investigated this vehicle.
Já investigamos aquele veículo.
Are they staying in the vehicle?
Eles estão no veículo?
They said there's a vehicle right up here.
Eles disseram que tem um veículo por aqui.
When do we get our vehicle back?
Quando teremos nosso veículo de volta?
- Click here to view more examples -
II)
viatura
NOUN
Synonyms:
car
,
patrol car
,
cruiser
,
cy
Go stand by your vehicle.
Espere perto da sua viatura.
Who is this vehicle?
De quem é esta viatura?
So where'd you get the vehicle?
Onde arranjaram a viatura?
This is my command vehicle!
É a minha viatura de comando!
Hands on the vehicle right now.
As mãos na viatura, já.
Just get in the vehicle.
Entre lá na viatura.
- Click here to view more examples -
III)
carro
NOUN
Synonyms:
car
,
drive
,
cart
,
truck
We just recovered the stolen vehicle.
Recuperamos o carro roubado.
Guess what kind of vehicle that was.
Adivinha que tipo de carro.
A small suv is a family vehicle.
Uma caminhonete é um carro para famílias.
The defendant was driving the getaway vehicle.
A ré estava dirigindo o carro de fuga.
I think that vehicle there probably had dealer plates.
Esse carro devia ter placa da concessionária.
I need the money to get another vehicle.
Preciso de dinheiro para comprar outro carro.
- Click here to view more examples -
IV)
automóvel
NOUN
Synonyms:
car
,
automobile
,
auto
,
automotive
,
motor
A request for another vehicle.
A solicitação de um automóvel novo.
Vehicle is moving very slowly.
O automóvel avança lentamente.
We're going to search your vehicle.
Vamos revistar o seu automóvel.
We're going to search your vehicle.
Vamos vasculhar o seu automóvel.
... proper operation of a motor vehicle?
... operação correta de um automóvel?
... to be coupled to a motor vehicle or a tractor;
... a ser atrelado a um automóvel ou a um tractor;
- Click here to view more examples -
10. Truck
truck
I)
caminhão
NOUN
Synonyms:
lorry
She almost got hit by a truck.
Quase foi atropelada por um caminhão.
An accident with an oil truck.
Num acidente com um caminhão de combustível.
It unloads the painting and it robs the truck.
Descarrega a tinta e rouba o caminhão.
I have both in the truck.
Tenho muito no caminhão.
We have a truck.
Nós temos um caminhão.
Go on, tell me about the truck.
Vamos, me fale sobre o caminhão.
- Click here to view more examples -
II)
carrinha
NOUN
Synonyms:
van
,
minivan
,
pickup
,
station wagon
,
wagon
Which we do have in the truck.
A qual temos na carrinha.
Get them off the truck!
Tirem essa carrinha daí.
We were running for the truck.
Estávamos a correr para a carrinha.
I had to leave them in the truck.
Tive de as deixar na carrinha.
Get in your truck, man!
Entra na carrinha, pá.
We use the truck to the sheriff.
Usaremos a carrinha do xerife.
- Click here to view more examples -
III)
picape
NOUN
Synonyms:
pickup
Maybe a work truck in excellent condition.
Uma picape de trabalho.
He had a truck.
Ele tinha uma picape.
You inside the truck, get out now!
Você, dentro da picape!
When did you first see the truck?
Quando viu a picape pela primeira vez?
Look what fell out of the truck!
Olhem o que caiu da picape!
Get back in the truck.
Volte para a picape.
- Click here to view more examples -
IV)
empilhador
NOUN
Synonyms:
stacker
,
forklift
V)
carro
NOUN
Synonyms:
car
,
drive
,
cart
,
vehicle
And get in the other car, or truck.
E entrar no outro carro.
Pull the truck up front.
Coloca o carro na frente.
We ran out to the truck.
Corremos para o carro.
Keys to your truck.
Chaves do teu carro.
Where does this truck come from?
Como conseguiu esse carro?
That look like my grandmama truck right there.
Aquele parece o carro da minha avó.
- Click here to view more examples -
11. Wagon
wagon
I)
carroça
NOUN
Synonyms:
cart
,
carriage
,
buggy
,
buckboard
,
chariot
,
covered wagon
The men already had placed in a wagon.
Os homens já a colocaram em uma carroça.
All right, move that wagon on down.
Tudo bem, andem com essa carroça.
Get that wagon off of here!
Tirem aquela carroça de lá!
Get on the wagon!
Subam para a carroça!
You two get back to the wagon!
Vocês dois voltem à carroça!
Bring the wagon forward.
Tragam a carroça aqui.
- Click here to view more examples -
II)
vagão
NOUN
Synonyms:
carriage
,
caboose
,
boxcar
,
railcar
Rig my trapeze in a wagon.
Arme meu trapézio num vagão.
You come to my wagon.
Você vem ao meu vagão.
All off the wagon!
Tudo fora do vagão!
I want the wagon!
Eu quero o vagão!
He tried to get out in the latrine wagon.
Ele tentou sair no vagão da latrina.
The wagon is down by the barn.
O vagão está perto do celeiro.
- Click here to view more examples -
III)
carruagem
NOUN
Synonyms:
carriage
,
coach
,
chariot
Maybe you should hitch your wagon first.
Talvez fosse melhor amarrar a sua carruagem primeiro.
After you've hitched your wagon, of course.
Depois de prender a sua carruagem, claro.
Need any help with that wagon?
Precisas de ajuda com essa carruagem?
Bring the wagon forward.
Mande vir a carruagem.
He must have been asleep and fallen off his wagon.
Deve ter adormecido e caído da carruagem.
A wagon full of women's ...
Uma carruagem cheia de coisas de ...
- Click here to view more examples -
IV)
carreta
NOUN
Synonyms:
cart
,
cartload
The wagon ropes are gone.
As cordas da carreta desapareceram.
That will pay for the wagon and then some.
Isto é pela carreta e algo mais.
I recognize that wagon.
Eu reconheço essa carreta.
The wagon and the money are ours.
A carreta e o dinheiro são nossos.
The wagon's not made for ...
A carreta não foi feita para ...
After we lost that other grub wagon, we should have ...
Depois que perdemos outra carreta de alimentos, devíamos ter ...
- Click here to view more examples -
V)
vagões
NOUN
Synonyms:
wagons
,
cars
,
carriages
,
coaches
,
boxcars
,
carloads
You three open wagon with gold!
Você três vagões abertos com ouro!
Get the wagon's down to the highway.
Leve os vagões à rodovia.
What about the brakes the goods wagon?
E os freios dos vagões?
... a disguise to hold up these wagon trains.
... um disfarce para levantar esses vagões do trem.
A train with 20 wagon-loads of gasoline.
Um comboio com vinte vagões cheios de gasolina.
A train with 20 wagon-loads of gasoline.
Um trem com vinte vagões cheios de gasolina.
- Click here to view more examples -
VI)
carrinho
NOUN
Synonyms:
cart
,
stand
,
stroller
,
trolley
,
buggy
,
pushchair
,
pram
He had known the true potential of the wagon.
Ele sabia o verdadeiro poder do carrinho.
This is my wagon.
Este carrinho é o meu!
Your wagon told me.
Seu carrinho me disse.
Take this wagon to the pilots.
Levem este carrinho ao piloto.
I want to buy this wagon back.
Quero comprar este carrinho de volta!
This is my wagon, man.
Este carrinho é o meu, cara!
- Click here to view more examples -
12. Basket
basket
I)
cesta
NOUN
Synonyms:
hoop
I also made a basket for the cat.
Também preparei uma cesta para o gatinho.
Take a step towards the basket.
Dê um passo em direção à cesta.
What are you doing with that basket?
O que está fazendo com essa cesta?
It is not my basket.
Não é a minha cesta.
It looked like a giant gift basket.
Parecia uma cesta de presente gigante.
I hear they did want the basket back, though.
Ouvi dizer que queriam a cesta de volta, entretanto.
- Click here to view more examples -
II)
cesto
NOUN
Synonyms:
hamper
,
rack
,
cart
,
hoop
,
waste basket
The wind was big and the basket was small.
O vento era forte e o cesto era fraco.
What about your basket?
E o seu cesto?
Regular mail just goes into basket.
O correio normal vai para um cesto.
Take a step towards the basket.
Dá um passo para o cesto.
Did a basket come for me?
Chegou algum cesto para mim?
Swimmer and survivor are at the basket.
Nadador e sobrevivente estão junto ao cesto.
- Click here to view more examples -
III)
cestinho
NOUN
Synonyms:
hamper
A basket with the leaves is one thing to females.
Cestinho de folhas é coisa de meninas.
I made that basket for you.
Fui eu que lhe fiz o cestinho.
It was me who made that basket.
Fui eu que lhe fiz o cestinho.
Making a basket with leaves is a girly thing.
Cestinho de folhas é coisa de meninas.
ls there a bread basket?
Há por aí um cestinho de pão?
I was left in a basket on a certain doorstep. ...
Fui abandonado em um cestinho na porta de certa ...
- Click here to view more examples -
IV)
cabaz
NOUN
Synonyms:
hamper
I wanted to send you a basket or something.
Queria mandar-te um cabaz.
I want to send you a basket.
Queria mandar-te um cabaz.
of the basket of goods that makes up ...
do cabaz de bens que compõe ...
- Click here to view more examples -
13. Hoop
hoop
I)
aro
NOUN
Synonyms:
rim
,
bezel
,
sleeve
,
aros
Go play with a hoop, kid.
Vá brincar com um aro, rapaz.
Look at the hoop.
Olhe para o aro.
They pull your hoop out?
Eles retirar seu aro?
The hoop goes wide.
O aro vai largura.
Light the hoop on fire!
Coloca fogo no aro!
- Click here to view more examples -
II)
argola
NOUN
Synonyms:
ring
,
ferrule
,
grommet
I wore a hoop for a while, but ...
Usei uma argola durante algum tempo mas ...
... to the hoop, hoop.
... para a argola, argola.
... and the dagger, or the hoop and the dagger?
... e o punhal.ou a argola e o punhal?
- Click here to view more examples -
III)
cesta
NOUN
Synonyms:
basket
I have a hoop in my drive way.
Tenho uma cesta na minha garagem.
I want a basketball hoop.
Eu, uma cesta de basquete.
You said the basketball hoop was like my uterus.
Você disse que a cesta de basquete era meu útero.
... it was too dark to even see the hoop.
... quando já estava escuro demais pra se enxergar a cesta.
... stand directly below the hoop, you will see that it ...
... ficar bem debaixo da cesta, verá que ela ...
- Click here to view more examples -
IV)
arco
NOUN
Synonyms:
arc
,
bow
,
arch
,
archery
,
archway
Will you leap through his hoop?
Vai saltar pelo arco dele?
And the hoop, she got smaller!
E o arco ficou mais pequeno.
It was my hoop and stick.
Era meu arco e flecha.
Light the hoop on fire!
Coloquem fogo no arco!
Light the hoop on fire!
Ponham fogo no arco!
- Click here to view more examples -
V)
cesto
NOUN
Synonyms:
basket
,
hamper
,
rack
,
cart
,
waste basket
A kid needs a hoop.
Um miúdo precisa de um cesto.
There was no net on the hoop.
Não havia rede no cesto.
... on the floor, goes to the hoop.
... bola no chão, vai para o cesto.
The hoop's what?
O cesto está a quê?
Take it to the hoop.
Leve-a até ao cesto.
- Click here to view more examples -
VI)
bastidor
NOUN
Synonyms:
rack
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals