Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Journey
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Journey
in Portuguese :
journey
1
jornada
NOUN
Synonyms:
quest
,
matchday
,
trek
Life is but a journey.
A vida é apenas uma jornada.
What a journey we've had together.
Que jornada tivemos juntos.
You cannot start the journey with it inside you.
Não iniciará a jornada com ele dentro de você.
Maybe this is where the spiritual journey ends.
Talvez é aqui que a jornada espiritual termina.
And that journey is just beginning.
E essa jornada está só começando.
Very soon this group is going to begin its journey.
Muito em breve este grupo vai começar a sua jornada.
- Click here to view more examples -
2
viagem
NOUN
Synonyms:
trip
,
travel
,
traveling
,
voyage
,
ride
,
road trip
And how was your journey?
E como foi sua viagem?
Having a pleasant journey?
Tem feito uma boa viagem?
And the redemption of his spiritual journey.
E a redenção da viagem do seu espírito.
I take it your journey was pleasant and safe?
Acredito que sua viagem foi agradável e segura?
For a safe journey.
É para fazeres uma boa viagem.
You must be tired from your journey.
Você deve estar cansado da viagem.
- Click here to view more examples -
3
percurso
NOUN
Synonyms:
route
,
course
,
path
,
pathway
Your journey is just beginning.
O teu percurso está apenas a começar.
I have already had the coach man measure the journey.
Já fiz o cocheiro medir o percurso.
This whole spiritual journey or whatever.
Todo este percurso espiritual ou lá o que é.
Your journey is just beginning.
O teu percurso ainda agora começou.
The journey of life always includes a possibility ...
O percurso da vida inclui sempre a possibilidade ...
- Click here to view more examples -
4
trajecto
NOUN
Synonyms:
route
... is switched during a transit journey, the proof of ...
... seja substituída durante um trajecto de trânsito, a prova de ...
... for the vehicle to make a transit journey;
... para o veículo realizar um trajecto em trânsito;
... goods are transported on the journey;
... são transportadas mercadorias no trajecto;
... or by rail for part of the journey.
... ou por comboio durante parte do trajecto.
... goods are transported on the journey;
... forem transportadas mercadorias no trajecto;
... only for the part of the journey on the territory of ...
... somente para a parte do trajecto efectuada no território da ...
- Click here to view more examples -
5
viajar
NOUN
Synonyms:
travel
,
trip
Maybe not strong enough to journey.
Talvez não esteja forte o bastante para viajar.
And as the journey from elf help me?
O que vai me ajudar viajar com um elfo?
Feel like going on a journey.
Tenho vontade de viajar.
I must journey forth.
Eu tenho que viajar.
And as the journey from elf help me?
Como me vais ajudar a viajar com um elfo?
We can journey from the vast scale of the disc to ...
Nós podemos viajar a partir da vasta escala do disco até ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Journey
in English
1. Quest
quest
I)
busca
NOUN
Synonyms:
search
,
searching
,
pursuit
,
seeking
,
seek
,
seeks
What kind of a quest?
Que tipo de busca ?
Your quest is known to us.
A busca de vocês nos é conhecida.
I could not do this quest his family.
Eu não poderia fazer essa busca de sua família.
Try to become better people this quest for light.
Tentam se tornar pessoas melhores nessa busca pela luz.
At long last the quest is finally over.
Por fim a busca terminou.
Because the object of the quest will never be found.
Porque o objeto da busca nunca será encontrado.
- Click here to view more examples -
II)
indagação
NOUN
Synonyms:
inquiry
Your quest is mine.
Tua indagação é minha.
Your quest is mine.
Sua indagação é minha.
Do you think we were chosen for this quest?
Faz se achas que somos os escolhidos para esta indagação?
A new quest, another solo mission.
Uma indagação nova, outra missão solo.
So how goes the quest for social acceptance?
Como vai a indagação para aceitação social?
... we were chosen for this quest?
... somos os escolhidos para esta indagação?
- Click here to view more examples -
III)
missão
NOUN
Synonyms:
mission
,
assignment
,
task
Do you always stop along your quest to help people?
Sempre para a sua missão para ajudar outras pessoas?
My quest affords me no such luxury.
A minha missão não me permite esse luxo.
The quest of your life is your quest.
A procura da tua vida é a tua missão.
And what is your quest?
Qual é a sua missão?
What is your quest?
Qual a sua missão?
That for your quest.
Para o sua missão.
- Click here to view more examples -
IV)
procura
NOUN
Synonyms:
search
,
demand
,
looking
,
seeks
,
seek
,
seeking
,
searching
Quest for fire over.
À procura do fogo?
The quest of your life is your quest.
A procura da tua vida é a tua missão.
Leave the quest for the stone to me.
Deixe a procura pela pedra para mim.
The quest for knowledge and understanding ...
A procura de conhecimento e compreensão ...
... dearest to me in pursuit of this quest.
... mais preciosas para mim nesta procura.
... cosmic genetic code is the ultimate quest for physicists.
... código genético cósmico é a procura final para os físicos.
- Click here to view more examples -
V)
jornada
NOUN
Synonyms:
journey
,
matchday
,
trek
A quest for vengeance.
Uma jornada de vingança.
We shall not join your quest.
Nós não vamos nos juntar a sua jornada.
And so our quest comes to an end.
E então nossa jornada chegou ao fim.
My quest is fulfilled.
A minha jornada está preenchida.
So you're on a quest.
Então está numa jornada.
Our quest has ended.
A nossa jornada acabou.
- Click here to view more examples -
VI)
demanda
NOUN
Synonyms:
demand
The quest stands upon the edge of a knife.
A demanda está por um fio.
And he couldn't complete his quest.
E não podia completar a sua demanda.
Our quest is far from over.
A nossa demanda está longe do fim.
They say this quest is ours, and ours alone.
Eles disseram que esta demanda é nossa e somente nossa.
We all have a quest.
Todos temos uma demanda.
They say this quest is ours and ours alone.
Dizem que esta demanda é nossa e só nossa.
- Click here to view more examples -
2. Matchday
matchday
I)
jornada
NOUN
Synonyms:
journey
,
quest
,
trek
3. Trek
trek
I)
trek
NOUN
Trek also that piece off.
Trek também peça que fora.
... if you don't sell the Trek, then why do you ...
... se não vendes coisas da Trek.porque é que ...
How many star trek uniforms do you have?
Quantos uniformes do Star Trek você tem?
... han solo from star trek.
... Han Solo de Star Trek.
... when I realized it wasn't about "star trek."
... quando descobri que não era sobre "Star Trek".
- Click here to view more examples -
II)
caminhada
NOUN
Synonyms:
walk
,
hike
,
hiking
,
journey
,
stroll
No more than a day's trek.
Não mais que um dia de caminhada.
Listen, this is a special trek.
Olha, esta é o caminhada especial.
I can't do that trek no more.
Eu não posso mais fazer essa caminhada.
That's a long trek, bro.
É uma caminhada longa, mano.
... me about the next goat trek you're planning.
... -me sobre a tua próxima caminhada com as cabras.
- Click here to view more examples -
III)
jornada
NOUN
Synonyms:
journey
,
quest
,
matchday
My one tangible contribution to the trek.
A minha tangível contribuição para esta jornada.
After weeks of marching their trek is coming to an end ...
Depois de semanas marchando sua jornada está chegando ao fim ...
The trek down from the nest can ...
A jornada abaixo, saindo do ninho, pode ...
Each year, our trek takes a new turn
A cada ano, nossa jornada pega um novo caminho
... the try, the trek The rub of the neck
... a tentativa, a jornada O roçar no pescoço
- Click here to view more examples -
IV)
trekking
NOUN
Synonyms:
trekking
,
hiking
4. Trip
trip
I)
viagem
NOUN
Synonyms:
travel
,
journey
,
traveling
,
voyage
,
ride
,
road trip
I hope the trip wasn't too grueling.
Espero que a viagem não tenha sido muito cansativa.
The gifts and this trip.
Os dons e esta viagem.
This trip was a good thing.
Esta viagem foi uma boa ideia.
Maybe this trip will help.
Talvez essa viagem ajude.
Have a good trip, man.
Boa viagem, amigo.
I should have retired before this trip.
Eu deveria ter me aposentado antes desta viagem.
- Click here to view more examples -
II)
desengate
NOUN
Synonyms:
disengage
Are you planning a trip?
É você que planeia um desengate?
How was your trip?
Como era seu desengate?
I could have saved you the trip.
Eu poderia ter conservado o o desengate.
A waste of a trip.
Um desperdício de um desengate.
... when you got back from your trip.
... quando você começou para trás de seu desengate.
Why waste the trip?
Por que desperdiçam o desengate?
- Click here to view more examples -
III)
tropeçar
NOUN
Synonyms:
stumble
,
tripping
Someone could trip over it.
Alguém pode tropeçar nele.
Be careful you do not trip over it.
Cuidado, não vá tropeçar nela.
Look out, you're going to trip on them.
Cuidado, você vai tropeçar nelas.
I knew they'd trip up.
Eu sabia que eles iam tropeçar.
Did you actually see him trip?
Você o viu tropeçar?
When we get older, we could trip.
Quando ficarmos velhos podemos tropeçar.
- Click here to view more examples -
IV)
passeio
NOUN
Synonyms:
ride
,
walk
,
tour
,
walking
,
stroll
,
sidewalk
,
outing
His sailing trip was changed to today.
O passeio de barco ficou para hoje.
Unless you'd make a trip to the market.
A menos que você faça uma passeio ao mercado.
Have a good trip.
Tenha um bom passeio.
Have a safe trip.
Tenham um passeio seguro.
Was your trip tiring?
Foi aborrecido teu passeio?
How about a boat trip?
Que tal um passeio de barco?
- Click here to view more examples -
V)
ida
NOUN
Synonyms:
ida
,
round trip
,
outward
I was treating my trip to the conference.
Eu estava a tratar da minha ida á conferência.
My first trip to the zoo.
A minha primeira ida ao zoológico.
We cancel the beach trip.
Vamos cancelar a ida à praia.
My trip to the market could serve this purpose.
Minha ida ao mercado poderá servir esse propósito.
Enjoy your trip to the big city?
Foi boa, a ida à cidade?
I can skip that trip to the lawyer now.
Com isto, posso esquecer a ida ao advogado.
- Click here to view more examples -
VI)
viajar
NOUN
Synonyms:
travel
Then why are you going on a trip with him?
Então, por que vais viajar com ele?
Was he going on a trip or something?
Ele estava indo viajar, ou algo assim?
Going on a trip somewhere?
Vai viajar para algum lugar?
Shall we take a family trip abroad?
Devemos viajar com as crianças pro exterior?
I was on a business trip.
Tinha ido viajar a negócios.
We should take a trip.
Nós devíamos ir viajar!
- Click here to view more examples -
VII)
visita
NOUN
Synonyms:
visit
,
visiting
,
tour
,
guest
It was a trip organized by the school.
Era uma visita da escola de hotelaria.
You take an unannounced trip to your man's house.
Faz uma visita sem avisar à casa do seu homem.
A trip to the prison proved fruitful.
Uma visita à prisão acabou por ser produtiva.
After the lodge and a trip to the morgue.
Depois da loja e de uma visita ao necrotério.
Like your last trip to visitation, maybe?
Como última visita que recebeu, talvez?
My short trip was going to end.
Minha visita rápida estava acabando.
- Click here to view more examples -
VIII)
excursão
NOUN
Synonyms:
tour
,
excursion
,
field trip
,
outing
,
jaunt
You will go on your school trip.
Irá a tua excursão.
It was on a school trip.
Numa excursão da escola.
I guess this trip's unavoidable.
Suponho que esta excursão é inevitável.
I cannot make one trip with the situation.
Não posso fazer uma excursão com a situação.
It was a great trip!
Foi uma bela excursão!
So how long is this sightseeing trip going to last?
Quanto tempo esta excursão vai durar?
- Click here to view more examples -
5. Travel
travel
I)
viajar
VERB
Synonyms:
trip
So you're saying he can't travel at all?
Então está dizendo que ele não pode viajar?
Travel to all the romantic places.
Viajar a lugares românticos .
You get to travel everywhere.
Você pode viajar para qualquer parte.
We wish to travel light and fast.
Queremos viajar leves e rápido.
You have an itch to travel?
Tens vontade de viajar?
I used this thing to travel to this time.
Usei isso pra viajar a essa época.
- Click here to view more examples -
II)
viagem
NOUN
Synonyms:
trip
,
journey
,
traveling
,
voyage
,
ride
,
road trip
There was some talk of my having to travel.
Tinha falado de fazer uma viagem.
Is that a travel pillow around your neck?
Isso é um travesseiro de viagem no seu pescoço?
You want to apply for a travel writing assignment?
Quer se candidatar a uma viagem jornalística?
But what about the travel and the cost?
E sobre os custos da viagem?
I have to travel on.
Tenho que continuar a viagem.
Travel is the part that you have a problem with?
É com a viagem que está preocupada?
- Click here to view more examples -
III)
viaje
NOUN
Synonyms:
travelling
He wants me to travel with him.
Ele quer que eu viaje com ele.
Travel north as far as you can.
Viaje rumo norte, o mais longe possível.
Do not travel far.
Não viaje para longe.
Travel the world, save your memories.
Viaje o mundo, guarde suas memórias.
Travel safely and good luck.
Viaje com segurança e tenha sorte.
If you have to travel alone, travel in style.
Se vai viajar sozinha, viaje com estilo.
- Click here to view more examples -
IV)
curso
NOUN
Synonyms:
course
,
stroke
,
progress
,
current
... store after return from travel.
... loja depois que voltar do curso.
... is limited to 90 % of its travel.
... estiver limitada a 90 % do seu curso.
V)
deslocação
NOUN
Synonyms:
displacement
,
relocation
travel and subsistence expenses of participants ...
despesas de deslocação e estadia dos participantes ...
Travel and subsistence expenses incurred by members, ...
As despesas de deslocação e de estada efectuadas pelos membros, ...
... of a rather generous travel expenses system.
... de um sistema de despesas de deslocação algo generoso.
... and reform of the travel allowances.
... e a reforma dos subsídios de deslocação.
... to illegal means of travel,
... a meios ilegais de deslocação,
... medical coverage, allowances and travel expenses.
... cobertura médica, subsídios e despesas de deslocação.
- Click here to view more examples -
VI)
percorrer
VERB
Synonyms:
go
,
scroll through
,
roam
It get most space where the avalanche to travel.
Haverá mais espaço para a avalanche percorrer.
This is a road we will continue to travel.
É uma estrada que continuaremos a percorrer.
You ascend to travel the perimeter.
Tú sabe percorrer o perímetro.
I would have to travel this road secretly, ...
Teria de percorrer este caminho em segredo, ...
Had to travel through all that piping and had to ...
Teve de percorrer todos os que a tubulação e teve que ...
How far could it travel through a vacuum or through ...
Que distância poderia percorrer através do vácuo ou através do ...
- Click here to view more examples -
6. Traveling
traveling
I)
viajando
VERB
Synonyms:
tripping
She was traveling alone.
Ela estava viajando sozinha.
And you're traveling with him?
E você está viajando com ele?
They used to be like traveling!
Eles estavam como, viajando!
On the job, traveling on business.
No trabalho, viajando a negócios.
Traveling with my folks.
Viajando com a família.
You were traveling with your father.
Você estava viajando com seu pai.
- Click here to view more examples -
II)
viagem
VERB
Synonyms:
trip
,
travel
,
journey
,
voyage
,
ride
,
road trip
I am tired from traveling.
Estou cansada da viagem.
But time traveling is just too dangerous.
Mas a viagem no tempo é perigosa demais.
I thought he was traveling.
Eu pensava que estava de viagem.
I have a traveling companion.
Eu tenho companhia para a viagem.
Do any traveling while she was there?
Fez alguma viagem enquanto estava lá?
Even with that traveling today.
Mesmo com a viagem de hoje.
- Click here to view more examples -
III)
itinerante
VERB
Synonyms:
itinerant
,
roving
Assistant to the traveling secretary.
Assistente do secretário itinerante.
There was a traveling fair in the city.
Havia uma feira itinerante na cidade.
... want you to be a traveling actor like him.
... queria que você fosse um ator itinerante como ele.
... the assistant to the traveling secretary.
... o assistente do secretário itinerante.
... get mixed up with a traveling player like me.
... se misture com uma artista itinerante como eu.
There was a traveling dentist and he set her and ...
Um dentista itinerante tratou-o e ...
- Click here to view more examples -
7. Voyage
voyage
I)
viagem
NOUN
Synonyms:
trip
,
travel
,
journey
,
traveling
,
ride
,
road trip
This was her last voyage.
Esta foi a sua última viagem.
I made these radios for the voyage.
Fiz esses rádios pra viagem.
Preparing for the voyage?
Tudo preparado para a viagem?
Our best crockery is packed for the voyage.
Nossa melhor louça está embalada para a viagem.
But he was made ill by the voyage.
Mas ele adoeceu durante a viagem.
- Click here to view more examples -
II)
viajem
NOUN
Synonyms:
trip
,
journey
,
travelling
,
road trip
But we haven't gone on our voyage.
Mas não temos ido a nossa viajem.
He commands the voyage of the imagination, like a ...
Ele comanda a viajem da imaginação como um ...
We're not equipped for a voyage of that length.
Não estamos preparados para uma viajem tão longa.
... starts the shell on its voyage.
... lançará o projétil em sua viajem.
... selected by the highest authority, to make this voyage.
... selecionados pela mais alta autoridade.para fazer este viajem.
- Click here to view more examples -
8. Ride
ride
I)
passeio
NOUN
Synonyms:
walk
,
tour
,
walking
,
stroll
,
sidewalk
,
outing
I am going out for a ride in the saddle.
Vou dar um passeio de cavalo.
Ready for the ride of your life?
Preparado para o passeio da tua vida?
Hold on for the new ride.
Espere para o passeio novo.
Is there a height requirement for this ride?
Existe um requisito de peso para este passeio?
That was your first elevator ride.
Este foi seu primeiro passeio de elevador.
Who you take on the ride is your own business!
Quem vai assumir o passeio é o seu próprio negócio!
- Click here to view more examples -
II)
carona
NOUN
Synonyms:
lift
,
hitchhiking
,
hitchhiker
,
carpool
Sure you don't want to ride with us?
Não quer uma carona?
Can we offer you a ride?
Posso oferecer uma carona?
Mind giving me a ride?
Podem me dar uma carona?
She caught a ride.
Ela pegou uma carona.
We can give you a ride if you like.
Podemos te dar carona.
I got sick of relying on people for a ride.
Cansei de contar com as pessoas para ter carona.
- Click here to view more examples -
III)
montar
VERB
Synonyms:
mount
,
assemble
,
riding
,
build
,
putting together
We will ride before nightfall.
Vamos montar antes do anoitecer.
Swing down chariots, won't you let me ride?
Balançando baixo a carruagem, não me deixará montar?
Maybe we should ride around this water.
Talvez devêssemos montar à volta desta água.
I know how to ride a camel.
Sei como montar um camelo.
Why does a man ride a horse?
O que faz um homem montar um cavalo?
Where did you learn to ride?
Onde você aprendeu a montar?
- Click here to view more examples -
IV)
boleia
NOUN
Synonyms:
lift
,
hitchhiking
,
hitchhiker
You need a ride home?
Você precisa de uma boleia para casa?
They gave him a ride home.
Até lhe deram uma boleia.
Your ride should be here any second.
A tua boleia deve estar a chegar.
Could we get a ride?
Podemos ir de boleia?
Get a ride with someone.
Arranjas uma boleia com alguém.
It was just a ride to the airport.
Era só uma boleia até ao aeroporto.
- Click here to view more examples -
V)
cavalgar
VERB
Synonyms:
riding
,
rider
,
horseback riding
I will ride with him.
Vou cavalgar com ele.
The apes will have to ride through the cities.
Os símios terão que cavalgar pela cidade.
But what if you're afraid to ride horses?
Mas, e quem tem medo de cavalgar?
Ride to the border?
Cavalgar até a fronteira?
I would like you to ride with me.
Gostaria de cavalgar comigo?
Unusual of you to ride out in the afternoon.
É estranho você cavalgar à tarde.
- Click here to view more examples -
VI)
andar
VERB
Synonyms:
walk
,
floor
,
riding
,
moving
,
hang out
,
hanging out
Still know how to ride that thing?
Ainda sabes andar nisso?
Can you ride it?
Você sabe andar nela?
The rest can ride it out just fine.
O resto consegue andar bem lá por fora.
We have intelligence they can ride bicycles.
Sabemos que sabem andar de bicicleta.
We get to ride in an ambulance after all.
Afinal, vamos andar de ambulância.
You get to ride the goat before everyone ate it?
Você pôde andar na cabra antes de todos a comerem?
- Click here to view more examples -
VII)
viagem
NOUN
Synonyms:
trip
,
travel
,
journey
,
traveling
,
voyage
,
road trip
The ride does not require an explanation.
A viagem não requer explicações, apenas passageiros.
He wants money for the ride.
Ele quer dinheiro para a viagem.
If they survive the ride to the airport together.
Se sobreviverem à viagem até ao aeroporto.
A day's ride over that snow.
Um dia de viagem, depois daquela neve.
Told you it would be worth the ride!
Eu te disse que ia valer a pena a viagem!
It was a long ride from the station.
A viagem desde a estação foi bastante longa.
- Click here to view more examples -
VIII)
volta
NOUN
Synonyms:
back
,
around
,
turn
,
return
,
round
,
lap
,
revolution
You went for a ride.
Foste dar uma volta.
What do you say we take a ride?
E se fôssemos dar uma volta?
What do you say we take a ride?
Que tal a gente dar uma volta?
You want to take a ride?
Queres dar uma volta?
Go for a ride.
Vamos dar uma volta.
Take it for a ride.
Vai lá, vai dar uma volta.
- Click here to view more examples -
9. Road trip
road trip
I)
viagem
NOUN
Synonyms:
trip
,
travel
,
journey
,
traveling
,
voyage
,
ride
I can be a lot of fun on a road trip.
Posso ser bem divertida numa viagem.
I may have overdone it on the road trip.
Acho que exagerei na viagem.
You and me on a road trip.
Eu e você numa viagem.
You and me on a road trip.
Nós dois em uma viagem.
Why is this road trip so important to you?
Por que essa viagem é tão importante pra você?
- Click here to view more examples -
10. Route
route
I)
rota
NOUN
Synonyms:
course
How come you're taking this route?
Por que está pegando esta rota?
What if they're mapping their escape route?
E se estiverem traçando a rota de fuga?
We need another route.
Precisamos de outra rota.
So what was the old route?
Qual era a antiga rota?
You have to find us another route.
Precisam achar outra rota.
And would've known an alternative escape route.
E teria conhecido uma rota de fuga alternativa.
- Click here to view more examples -
II)
percurso
NOUN
Synonyms:
course
,
path
,
journey
,
pathway
We will have to take the other route.
Teremos de tomar outro percurso.
Got used to the route?
Acostumou com o percurso?
What was her route?
Qual era o seu percurso?
Proceed to the highlighted route.
Prosseguir para o percurso marcado.
Here begins the route?
Aqui começa o percurso?
I knew why he changed his route.
Eu sabia porque é que ele mudou de percurso.
- Click here to view more examples -
III)
rotear
VERB
Synonyms:
routing
Trying to re-route a phone line to ...
Tentando rotear novamente uma linha para ...
IV)
trajecto
NOUN
They wanted to keep the route confidential.
Quiseram manter o trajecto confidencial.
The route remains the same.
O trajecto continua o mesmo.
The whole route you gave me.
Em todo o trajecto que me deste.
... case there are any changes in the route.
... caso de mudanças no trajecto.
He's giving the whole route, all his moves.
Revelando o trajecto, todos os seus movimentos.
Here's a route with chest hair.
Ora aqui está um trajecto para aventureiros.
- Click here to view more examples -
V)
caminho
NOUN
Synonyms:
way
,
path
,
road
,
track
,
pathway
We need to show a different route.
Precisamos de encontrar outro caminho.
Everything will be explained en route.
Tudo será explicando no caminho.
I may take the scenic route.
Eu talvez vá pelo caminho mais longo.
Subject is en route.
Sujeito está a caminho.
Finds the best route, least traffic.
Procura o melhor caminho, com menos trânsito.
We have officers en route.
Temos policiais à caminho.
- Click here to view more examples -
VI)
itinerário
NOUN
Synonyms:
itinerary
You knew the route and the time.
Sabia o itinerário e o horário.
You knew the route and the time.
Você sabia o itinerário e o horário.
Got the route card to prove it.
Tenho o itinerário para provar.
Come here and mess up my route?
Veio estragar meu itinerário?
You can give a route me?
Pode me dar um itinerário?
... set out but it will be a quick route.
... propuseram mas será um itinerário rápido.
- Click here to view more examples -
VII)
via
NOUN
Synonyms:
via
This route is for essential traffic only.
Esta via é apenas para tráfego essencial.
This is an essential service route.
Esta é uma via essencial.
The route of administration should be the most appropriate having ...
A via de administração deve ser a mais adequada , ...
... of the correct side of the route?
... do lado certo da via?
... from infected foodstuffs by the direct route.
... através de alimentos infectados pela via directa.
... lot of booze smugglers use this route.
... muitos contrabandistas usam esta via.
- Click here to view more examples -
VIII)
roteiro
NOUN
Synonyms:
script
,
screenplay
,
roadmap
,
itinerary
,
sketch
,
scripted
IX)
encaminhar
VERB
Synonyms:
forward
,
escalate
We need to, route power around these damaged circuits.
Temos que encaminhar a energia à volta destes circuitos danificados.
We could route power to the emitters directly from ...
Poderíamos encaminhar energia dos emissores diretamente ...
I'm going to have to route a back trace.
Eu vou ter que encaminhar um traço de volta.
- Click here to view more examples -
X)
rotas
NOUN
Synonyms:
routes
He figures out a good route.
Ele consegue encontrar boas rotas.
The route guidance is now finished.
O guia de rotas está finalizado.
So we have their escape route covered?
Portanto, temos as rotas de fuga deles cobertas?
He sold route maps for an armored truck company.
Venderam mapas de rotas de uma empresa de segurança.
No alternate route available.
Não há rotas alternativas.
... for new planes and route contracts.
... para novos aviões e rotas.
- Click here to view more examples -
XI)
estrada
NOUN
Synonyms:
road
,
highway
,
roads
,
freeway
He said he knew a faster route.
Disse que conhecia uma estrada mais rápida.
He should use an alternate route.
Ele deve ir noutra estrada.
That was the route taken by the last herd.
A estrada tomada pela última manada.
Must have taken a different route.
Devem ter apanhado uma estrada diferente.
I have an alternative route to that place.
Tenho outra estrada para esse lugar.
... be hitting the truck en route.
... roubar o camião na estrada.
- Click here to view more examples -
11. Course
course
I)
curso
NOUN
Synonyms:
travel
,
stroke
,
progress
,
current
He refused to cancel his annual course.
Ele se recusa a cancelar seu curso anual.
There is no specific course of treatment for it.
Não existe um curso específico de tratamento para ele.
A perfectly reasonable course of action.
Um perfeito e razoável curso de ação.
It might affect the course of my life.
Pode afetar o curso da minha vida.
You know, you have to take a course.
Bom, você sabe, tem que fazer um curso.
The typhoon may change course.
O furacão pode mudar o curso dele.
- Click here to view more examples -
II)
obviamente
NOUN
Synonyms:
obviously
,
clearly
Of course not everybody.
Nem todos, obviamente.
Except for werewolves, of course.
Não contando com os lobisomens, obviamente.
Of course it's an inherited quality.
É, obviamente, uma qualidade herdada.
Remove your beret, of course.
Tire a boina obviamente.
And of course there's plenty of storage space.
E, obviamente, há muito espaço para armazenamento.
Precious things like that have their price, of course.
Coisas raras como esta têm seu preço, obviamente.
- Click here to view more examples -
III)
rumo
NOUN
Synonyms:
towards
,
direction
,
heading
,
bearing
,
tack
I decided to let things run their course.
Decidi deixar as coisas seguirem o seu rumo.
Then the matter must takes it's course.
Assim, a questão deve seguir o seu rumo.
This course was that the land was needed.
Era deste rumo, que a terra estava necessitada.
Continue on course until further orders.
Siga o rumo até novo aviso.
I want to know the course our romance will take.
Eu quero saber o rumo que nosso romance levará.
I want to know why you changed the course.
Eu quero saber por que mudou de rumo.
- Click here to view more examples -
IV)
claro
NOUN
Synonyms:
clear
,
sure
,
yes
,
light
,
clearly
,
unclear
Of course, she always does.
Claro, ela sempre aproveita.
Of course he was at my house.
Claro que foi a minha casa.
Before you guys were together, of course.
Antes de vocês estarem juntos, claro.
But it must of course be here.
Mas deve estar aqui, claro.
This only for those who know, of course.
Isso só para quem conhecemos, claro.
Of course she should.
É claro que devia.
- Click here to view more examples -
V)
percurso
NOUN
Synonyms:
route
,
path
,
journey
,
pathway
Choices make you pick a path and stay the course.
Escolhas fazem você escolher um caminho e permanecer no percurso.
Is it a nice course?
É um percurso bonito?
The first couple to complete the course wins.
O primeiro casal que completar o percurso, vence.
I got us a map of the course.
Consegui um mapa do percurso pra gente.
I am going to own this course.
Vou detonar nesse percurso.
I have to pass that obstacle course in the morning.
Tenho que passar no percurso de obstáculo amanhã de manhã.
- Click here to view more examples -
VI)
rota
NOUN
Synonyms:
route
Adjusting course to intercept in.
A ajustar rota para interceptar em.
Can you retrace our original course?
Pode refazer a rota?
We crashed a thousand miles off course.
Mas caímos a mais de mil km fora da rota.
You may proceed, but don't go off your course!
Pode continuar mas sem se desviar da sua rota.
Probably an airliner off course.
Deve ser um avião comercial fora da rota.
They could be miles off course.
Poderão estar a milhas da rota.
- Click here to view more examples -
VII)
evidente
NOUN
Synonyms:
evident
,
clear
,
obvious
,
apparent
,
clearly
,
evidently
,
overt
Of course you are not.
É evidente que não estás.
Of course we must.
É evidente que sim.
Of course we should not underestimate demographic change.
É evidente que não devemos subestimar a evolução demográfica.
Of course farmers cannot survive on losses.
É evidente que o agricultor não pode viver de perdas.
Of course not, of course.
É claro que não, evidente que não.
There are also extremes, of course.
É evidente que também existem situações extremas de custos.
- Click here to view more examples -
VIII)
certamente
NOUN
Synonyms:
certainly
,
surely
,
sure
,
indeed
,
definitely
Of course, the captain refused without a written order.
Certamente, o capitão recusou sem uma ordem escrita.
Of course it is, of course it is.
Certamente é, certamente é.
You of course being the good media.
Você certamente é da boa mídia.
Of course, you can come if you like.
Certamente que podes vir se quiseres.
Of course, you know best.
Certamente, você é que sabe.
- Click here to view more examples -
IX)
certeza
NOUN
Synonyms:
sure
,
certain
,
certainty
,
certainly
,
definitely
,
assured
,
surely
Of course, that might take awhile.
Com certeza, isso pode demorar um certo tempo.
Of course that will be tested.
Com certeza haverá mais testes?
Of course you have.
Com certeza você tem.
Of course, you would have turned to stone.
De certeza que estariam transformados em pedra.
Of course not me!
Com certeza, eu não!
Of course, what do you think?
Com certeza, o que quer?
- Click here to view more examples -
X)
prato
NOUN
Synonyms:
dish
,
plate
,
bowl
,
side dish
Now it's time for the main course.
Agora é hora do prato principal.
Bring on the main course.
Traga logo o prato principal.
Now start preparing the eighth course.
Agora comece a preparar o prato.
I need to drain the second course.
Preciso drenar o próximo prato.
The main course is secret.
O prato principal é segredo.
Those songs are great appetizers to my main course.
São ótimos aperitivos para meu prato principal.
- Click here to view more examples -
12. Path
path
I)
caminho
NOUN
Synonyms:
way
,
road
,
route
,
track
,
pathway
Well off the chosen path.
Fora do caminho escolhido.
The path is a line.
O caminho ainda existe!
My path is clear.
Meu caminho é claro.
I sincerely hope that you choose the path forward.
Espero sinceramente que escolha o caminho em frente.
They all followed an improbable path to the end.
Todos seguiram um caminho improvável até o final.
And it lies upon a different path.
E se faz por um caminho diferente.
- Click here to view more examples -
II)
trajeto
NOUN
Synonyms:
route
,
directions
,
commute
Here in yellow is the assigned path.
Aqui, em amarelo, está marcado o trajeto normal.
The path of totality.
O trajeto da totalidade.
... taking your life down a completely disastrous path.
... levando sua vida por um trajeto completamente desastroso.
... we select the final goal, instead of the path.
... que escolhemos a meta, em lugar do trajeto.
... what you do all this only path for a carton of ...
... que você faça todo esse trajeto só por uma caixa de ...
If it started here, maybe its path would look
Se isso começar aqui, talvez esse trajeto pareça com
- Click here to view more examples -
III)
percurso
NOUN
Synonyms:
route
,
course
,
journey
,
pathway
What if we could predict the tornado's path?
E se pudéssemos prever o percurso do tornado?
But what happens if that path gets blocked?
Mas o que acontecerá se o percurso estiver bloqueado?
My mother walked that path.
A minha mãe fez aquele percurso.
Confirming path of the particles.
Confirmando percurso das partículas.
The electricity took the path of least resistance, ...
A electricidade apanhou o percurso de menor resistência, ...
... his way, if he does not choose a path?
... o caminho, se não escolhe um percurso?
- Click here to view more examples -
IV)
trilha
NOUN
Synonyms:
track
,
trail
,
footpath
It is to walk the demon path.
Isso é para andar na trilha do demônio.
I just followed the path.
Eu só segui a trilha.
I found the towel on the path.
Encontrei a toalha na trilha.
They met on the strolling path.
Se encontraram na trilha da caminhada.
One cannot carry darkness on the great path.
Não se carrega escuridão na grande trilha.
Fear is the path to the dark side.
O medo é a trilha para o lado sombrio.
- Click here to view more examples -
13. Pathway
pathway
I)
caminho
NOUN
Synonyms:
way
,
path
,
road
,
route
,
track
Is there a pathway to your bedroom?
Há um caminho para o teu quarto?
I cannot see where the pathway leads.
Não vejo para onde vai o caminho.
The pathway to the stars.
O caminho para as estrelas.
The only pathway is from the paramedics.
O único caminho é o dos paramédicos.
The pathway to your redemption is the truth.
O caminho para a sua salvação.
- Click here to view more examples -
II)
via
NOUN
Synonyms:
via
... fed by information from this pathway.
... alimentado por informação desta via.
One pathway, which was guiding ...
Uma via, que guia a ...
III)
percurso
NOUN
Synonyms:
route
,
course
,
path
,
journey
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals