Escalate

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Escalate in Portuguese :

escalate

1

escalar

VERB
- Click here to view more examples -
2

intensificar

VERB
- Click here to view more examples -
3

agravar

VERB
- Click here to view more examples -
4

encaminhar

VERB
Synonyms: forward, route
5

piorar

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Escalate

climb

I)

escalar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

subir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

subida

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

escalada

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

suba

VERB
Synonyms: get, go upstairs, hop
- Click here to view more examples -
VI)

sobem

NOUN
Synonyms: rise, soar, soaring
- Click here to view more examples -
VII)

sobe

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

subam

VERB
- Click here to view more examples -

scalar

I)

escalar

ADJ
  • ... technology now, called scalar technology. ... tecnologia, chamada tecnologia escalar.
  • ... all of that times the scalar dt. ... , tudo isso vezes dt escalar.
  • So scalar multiplication has distributive properties. Então a multiplicação escalar tem propriedades distributivas.
  • times some vector that was multiplied by a scalar first, por algum vetor que foi multiplicado primeiro por um escalar,
  • t is just a scalar. t é apenas um escalar.
- Click here to view more examples -

scale

I)

escala

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

balança

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

escalar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

dimensão

NOUN
- Click here to view more examples -

dot

I)

ponto

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

escalar

NOUN
- Click here to view more examples -

intensify

I)

intensificar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

aprofundar

VERB
  • ... some agreement on the need to intensify the relationship between the ... ... um consenso sobre a necessidade de aprofundar as relações entre a ...

strengthen

I)

fortalecer

VERB
- Click here to view more examples -
II)

reforçar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

intensificar

VERB
  • ... which training can help to strengthen. ... que a formação deve contribuir para intensificar.
  • ... and all we have to do is strengthen them. ... e apenas precisamos de as intensificar.
  • (i) strengthen the effort in the structural budgetary adjustment ... i intensificar o esforço de ajustamento orçamental estrutural ...
- Click here to view more examples -
IV)

estreitar

VERB
Synonyms: narrow
  • This will strengthen cross-border relations between ... Desta forma, estaremos a estreitar as relações transfronteiriças entre ...
V)

consolidar

VERB
  • ... of tropical forests, and to strengthen their ability to implement ... ... das florestas tropicais e consolidar a sua capacidade para aplicar ...
  • An alliance will strengthen us both. Consolidar uma aliança conosco...
  • ... that we have achieved and that we hope to strengthen. ... que conseguimos e que esperamos consolidar.
  • ANXIOUS to strengthen the solidarity between their peoples by removing the ... PREOCUPADOS em consolidar a solidariedade entre os seus povos eliminando os ...
- Click here to view more examples -

heighten

I)

aumentar

VERB
  • ... a pathetically mechanical attempt to heighten the emotional tension of ... ... uma patética tentativa mecânica para aumentar a tensão emocional da ...
  • A laugh right there could heighten our sense of, ... Uma risada bem aí pode aumentar o nosso senso de, ...
  • They're there to heighten the sense of surprise and excitement ... Elas estão aí para aumentar a surpresa e animação ...
  • ... our swordplay and to heighten our powers ... nossa habilidade com a espada e para aumentar nossos poderes.
  • ... to inspire our swordplay and to heighten our powers ... para inspirar a nossa esgrima e aumentar o nosso poder.
- Click here to view more examples -
II)

height

VERB
III)

intensificar

VERB

aggravate

I)

agravar

VERB
- Click here to view more examples -

worsen

I)

piorar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

pioram

NOUN
Synonyms: worsening
  • But your symptoms worsen. Mas os sintomas pioram.
  • As conditions worsen, the church can ... Enquanto as condições pioram, a igreja pode ...
  • ... secrets, and they only worsen the situation, then ... ... segredos, e eles só pioram a situação, então ...
- Click here to view more examples -
III)

agravar

VERB
  • ... the surplus situation will once again worsen. ... a situação excedentária se irá agravar de novo.
  • This process will worsen if, as planned ... Este processo irá agravar-se se, como previsto ...
  • ... the situation is actually going to worsen. ... a situação se venha efectivamente a agravar.
  • ... a solution rather than worsen problems. ... uma solução em vez de agravar os problemas.
  • ... that this will only worsen the social and territorial inequalities ... ... que isso vai contribuir para agravar as desigualdades sociais e territoriais ...
- Click here to view more examples -

exacerbate

I)

exacerbar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

agravar

VERB
  • ... season, and that could exacerbate the longer-term problem ... ... campanha, situação que poderá agravar o problema a longo prazo ...

getting worse

I)

piorando

VERB
- Click here to view more examples -

forward

I)

encaminhar

VERB
Synonyms: route, escalate
- Click here to view more examples -
II)

frente

ADV
- Click here to view more examples -
III)

avançar

ADV
- Click here to view more examples -
IV)

adiante

ADV
Synonyms: ahead, forth
- Click here to view more examples -
V)

transmitir

VERB
  • Can you forward my calls? Pode transmitir as ligações?
  • ... of contact designated to forward and receive the information referred ... ... de contacto responsável por transmitir ou receber as informações referidas ...
  • The Commission shall forward the information to all ... A Comissão deve transmitir essas informações a todos os ...
  • ... Instructs its President to forward this resolution to the ... ... Encarrega o seu Presidente de transmitir a presente resolução ao ...
  • ... Instructs its President to forward this decision to the ... ... Encarrega o seu Presidente de transmitir a presente decisão ao ...
- Click here to view more examples -
VI)

encaminhamento

ADV
VII)

direta

ADV
- Click here to view more examples -
VIII)

diante

ADV
  • ... needed to drive such a complex text forward. ... necessárias para levar por diante um texto com esta complexidade.
  • Forward the belief of any majority. diante a crença de nenhuma maioria.
  • From this day forward... you ... Desse dia em diante... você ...
  • It's forward, heel, toe, toe. Diante, calcanhar, ponta, ponta.
  • You forward a portal of magnitude, and do this ... Estás diante um portal de grandeza.e não deste ...
  • From that moment forward, he would do what ... Que daquele momento em diante, faria tudo que ...
- Click here to view more examples -

route

I)

rota

NOUN
Synonyms: course
- Click here to view more examples -
II)

percurso

NOUN
Synonyms: course, path, journey, pathway
- Click here to view more examples -
III)

rotear

VERB
Synonyms: routing
  • Trying to re-route a phone line to ... Tentando rotear novamente uma linha para ...
IV)

trajecto

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

caminho

NOUN
Synonyms: way, path, road, track, pathway
- Click here to view more examples -
VI)

itinerário

NOUN
Synonyms: itinerary
- Click here to view more examples -
VII)

via

NOUN
Synonyms: via
- Click here to view more examples -
VIII)

roteiro

NOUN
IX)

encaminhar

VERB
Synonyms: forward, escalate
- Click here to view more examples -
X)

rotas

NOUN
Synonyms: routes
- Click here to view more examples -
XI)

estrada

NOUN
Synonyms: road, highway, roads, freeway
- Click here to view more examples -

worse

I)

pior

ADJ
Synonyms: worst, hardest
- Click here to view more examples -

gets worse

I)

piora

VERB
- Click here to view more examples -

worsens

I)

piora

VERB
- Click here to view more examples -
III)

piorar

NOUN
- Click here to view more examples -

downhill

I)

downhill

ADV
- Click here to view more examples -
II)

ladeira abaixo

ADV
- Click here to view more examples -
III)

morro abaixo

ADV
  • ... it slowly starts to slide downhill and becomes a glacier. ... lentamente começa a deslizar morro abaixo e se torna uma geleira.
  • ... , then it's all downhill from there, ... , depois é só morro abaixo.
  • ... 200-pound man running downhill to do that. ... homem de 75 kg a correr morro abaixo para fazer aquilo.
  • Uphill, downhill, through valleys they go. Morro acima, morro abaixo, vales...
- Click here to view more examples -
IV)

descida

ADV
- Click here to view more examples -
V)

descer

ADV
Synonyms: down, descend, downstairs
- Click here to view more examples -
VI)

declive

ADV
  • ... by one, run downhill. ... por um, corra por um declive.
  • ... if you're ever chased by one, run downhill. ... se for perseguido por um, corra por um declive.
VIII)

alpino

ADV
Synonyms: alpine
  • ... - Ski goggles for downhill skiing | | | | ... Máscaras para o esqui alpino | | | |
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals