Soaring

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Soaring in Portuguese :

soaring

1

subindo

VERB
  • ... stead and I'm soaring through a cloudy land ... ... lugar e eu estou subindo através um terreno nebuloso ...
2

altivas

VERB
3

crescentes

VERB
4

sobem

VERB
Synonyms: rise, climb, soar
  • Temperatures soaring to 4 1 degrees ... Temperaturas sobem 1 a 4 graus ...
5

esvoaçante

VERB
Synonyms: flowing
7

planar

VERB
Synonyms: planar, glide, soar, hovering
  • ... from bungee jumping to soaring like an eagle over the ... ... desde bungee jumping até planar como uma águia sobre o ...
  • ... kite And send it soaring ... 'papagaio', e enviá-lo a planar.

More meaning of Soaring

rising

I)

subindo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

nascente

VERB
- Click here to view more examples -
III)

levantando

VERB
  • Already we're rising from the ashes. Já estamos nos levantando das cinzas.
  • ... loaves and make sure they're rising properly. ... pães e me certificar de que estava levantando bem.
  • He's rising up out of the pumpkin patch! Ela está se levantando do canteiro de abóboras!
  • ... sliding off the being rising up, walking across the floor ... ... deslizando, o ser se levantando, andando pelo chão ...
  • Just five birds rising off the ground - Apenas cinco pássaros levantando vôo -
  • No, he's rising. Não, ele está se levantando.
- Click here to view more examples -
IV)

aumento

VERB
- Click here to view more examples -
V)

crescente

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

ascensão

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

erguendo

VERB
Synonyms: raising, prying, cocking
  • Maybe because that end is rising. Talvez porque aquela ponta está erguendo.
  • ... in the shape of a bird rising from fire. ... na forma de um pássaro se erguendo do fogo.
  • He's rising out of the grass. Ele está se erguendo da grama.
  • Rising up to the challenge of our rival Erguendo-se perante o desafio do nosso rival
  • ... ... see, rising from the ashes .. ... ... ... verá, se erguendo das cinzas.. ...
- Click here to view more examples -
VIII)

surgindo

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

elevação

VERB
  • ... among other things, rising water prices. ... entre outras coisas.elevação dos preços da água.
  • ... strong economic growth, rising per capita incomes, ... ... forte crescimento económico, elevação dos rendimentos per capita, ...
X)

sobe

VERB
- Click here to view more examples -

climbing

I)

escalada

VERB
- Click here to view more examples -
II)

subir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

alpinismo

VERB
  • All right, we got any climbing gear, ropes? Tudo bem, tens algum material de alpinismo?
  • We were on this climbing wall and she made a ... Estávamos nesta parede de alpinismo e ela fez uma ...
  • ... want to have fun, forget climbing. ... quer ter alegria, esqueça alpinismo.
  • ... have a lot of climbing experience, either. ... têm muita experiência em alpinismo.
  • Climbing's got nothing to do with it. O alpinismo não tem nada a ver para o assunto.
  • ... get the snowmobile and climbing equipment. ... pegue o snowmobile e o equipamento de alpinismo.
- Click here to view more examples -

ascending

I)

ascendente

VERB
Synonyms: up, upward, ascendant
- Click here to view more examples -
II)

crescente

VERB
  • ... we arrange the parts in ascending order of size. ... vamos organizar as peças em ordem crescente de tamanho, então
III)

subindo

VERB
Synonyms: rising, climbing, soaring
- Click here to view more examples -

growing

I)

crescente

VERB
- Click here to view more examples -
II)

cultivo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

cada vez maior

VERB
Synonyms: increasing
  • ... of research itself and its growing financing needs. ... da própria investigação e na sua cada vez maior necessidade de financiamento.
  • ... attention to a rather serious and growing danger. ... atenção para um perigo muito sério e que é cada vez maior.
  • ... rich and poor is growing. ... ricos e pobres é cada vez maior.
  • ... research and innovation investment is growing. ... a investigação e a inovação é cada vez maior.
  • ... of an ever-growing population. ... de uma população em cada vez maior número.
  • There is growing recognition that the IGC should make the ... É cada vez maior o reconhecimento de que a CIG deverá realizar as ...
- Click here to view more examples -

increasing

I)

aumentar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

crescente

VERB
- Click here to view more examples -
III)

cada vez maior

VERB
  • ... way will we have an increasing number of insured people. ... forma teremos um número cada vez maior de segurados.
  • ... extent of the risks is increasing. ... amplitude dos riscos é cada vez maior.
  • ... in the global market with increasing frequency, which will have ... ... no mercado mundial com cada vez maior frequência, o que irá ter ...
  • ... which is compounded by the increasing efficiency of our fishing vessels ... ... situação é agravada pela eficiência cada vez maior dos nossos navios de pesca ...
  • ... obvious conclusions from the increasing importance which citizens place on questions ... ... conclusões óbvias da importância cada vez maior que os cidadãos colocam nas questões ...
  • to allow for ever-increasing debt. estratégias para permitir uma dívida cada vez maior.
- Click here to view more examples -
IV)

incrementando

VERB
- Click here to view more examples -

escalating

I)

escalada

VERB
- Click here to view more examples -
II)

crescentes

VERB
III)

aumentando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

intensificando

VERB
Synonyms: intensifying
  • ... but clearly, he's escalating, and now he's ... ... claramente, ele está intensificando, e agora estão ...
V)

agravar

VERB
- Click here to view more examples -

rise

I)

ascensão

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

subir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

aumento

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

levantar

VERB
Synonyms: raise, lift, up, withdraw, rising, pose
- Click here to view more examples -
V)

subida

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

origem

NOUN
  • Which give rise to another observation. O que dá origem a uma outra observação.
  • This has given rise to rumors that her condition may ... Isto deu origem a rumores de que o seu estado pode ...
  • ... several occasions, which gives rise to serious concern. ... várias ocasiões, o que dá origem a sérias preocupações.
  • ... proposed operation could give rise to coordinated effects. ... operação proposta poder dar origem a efeitos coordenados.
  • ... was destined to give rise to the chimpanzees. ... estava destinado a dar origem aos chimpanzés.
  • You'll rise through the ranks. Origem através do ranking.
- Click here to view more examples -
VII)

surgimento

NOUN
  • I followed her rise all the way to the top. Acompanhei seu surgimento, do seu caminho até a glória.
  • The rise of farming was enough ... O surgimento da agricultura foi o suficiente ...
  • ... the conditions were right for our species to rise. ... houve condições para o surgimento da nossa espécie.
  • With the rise of the alternative media ... Mas com o surgimento de os meios de comunicação alternativos ...
  • How the planet prepared for the rise of man. Como o planeta se preparou para o surgimento do Homem.
  • ... right at the beginning of the rise of mammals, and ... ... desde o início da surgimento dos mamíferos, e ...
- Click here to view more examples -
VIII)

nascer

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

elevar

VERB
Synonyms: raise, elevate, lift, uplift
  • I could rise the standard, though. Eu poderia elevar o nível.
  • ... panes cause the temperature inside to rise. ... fazem a temperatura interna se elevar.
  • ... to see if we can rise into the direct experiences. ... para ver se nos conseguimos elevar às experiências directas.
  • A prayer should rise up like incense. Uma oração deveria elevar-se como o incenso.
  • Rise we can't catch up with him ... Elevar não somos páreo para ele ...
  • We have an opportunity to rise, to overcome, ... Temos a chance de nos elevar, de nos superar ...
- Click here to view more examples -
X)

aumentar

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

crescimento

NOUN
Synonyms: growth, growing, boom, grow
  • Clock time accelerated the rise of capitalism. O relógio acelerou o crescimento do capitalismo.
  • You have witnessed the rise and fall of a dozen champions ... Testemunhou o crescimento e a queda de dúzias de campeões ...
  • ... the more you will rise. ... maior será o seu crescimento.
  • You have witnessed the rise and fall of a ... Testemunhaste o crescimento e a queda de ...
  • resulting rise of unemployment and decline in viable small businesses. o crescimento do desemprego e o declínio das pequenas empresas.
  • ... for an industry on the rise". ... para uma indústria em crescimento."
- Click here to view more examples -

climb

I)

escalar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

subir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

subida

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

escalada

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

suba

VERB
Synonyms: get, go upstairs, hop
- Click here to view more examples -
VI)

sobem

NOUN
Synonyms: rise, soar, soaring
- Click here to view more examples -
VII)

sobe

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

subam

VERB
- Click here to view more examples -

soar

II)

subir

VERB
  • ... an atmosphere, and temperatures started to soar. ... uma atmosfera a no interior as temperaturas começaram a subir.
  • ... share price would continue to soar. ... preço das acções iria continuar a subir.
  • Watch your mountebank account soar E veja a conta bancária subir
  • ... , and see estimation soar. ... , e verá sua estima subir.
- Click here to view more examples -
III)

planar

VERB
  • Soar into the quiet space among ... Planar no espaço silencioso entre ...
  • ... your spirit start to soar ... seu espírito começar a planar
  • Endless skies I can soar. Em céus infinitos, posso planar
  • ... a great place to soar, " you said. ... um bom sítio para planar como disseste.
  • ... her name means "to soar". ... o nome dela significa "planar".
- Click here to view more examples -
IV)

elevam

VERB
Synonyms: raise, elevate
V)

disparam

VERB
Synonyms: shoot, blare
VI)

pairar

VERB
Synonyms: hover, loom, impending
- Click here to view more examples -

flowing

I)

fluindo

VERB
Synonyms: streaming
- Click here to view more examples -
II)

fluem

VERB
Synonyms: flow
- Click here to view more examples -
III)

fluxo

VERB
  • ... the global market is needed to keep investment flowing. ... mercado global é necessário para manter o fluxo do investimento.
  • ... of wind erosion and flowing liquids, 'and ... ... da erosão pelo vento e do fluxo de líquidos, e ...
V)

escorrendo

VERB
VI)

escoamento

VERB

inflamed

I)

inflamado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

inflamados

VERB
Synonyms: ignited, fiery, soaring
  • ... and lungs were severely inflamed. ... e os pulmões estavam bastante inflamados.

ignited

I)

inflamado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

acendeu

VERB
Synonyms: lit, sparked, kindled
  • It was lighter fluid that ignited. Foi fluido de isqueiro que acendeu.
  • ... its center, and ignited as a new star. ... o seu centro .e acendeu como uma nova estrela.
  • The Mask of Life has simply ignited it. A Máscara da Vida o acendeu.
  • ... because it was the spark that ignited a fire and brought ... ... , pois foi a centelha que acendeu um fogo e trouxe ...
  • The Mask of Life has simply ignited it. A Máscara da Vida acendeu-o.
- Click here to view more examples -
IV)

incinerado

VERB
Synonyms: incinerated
V)

despertou

VERB

fiery

I)

ardente

ADJ
  • But her fiery rage shined bright in the well ... Mas a sua raiva ardente brilhou forte no poço ...
  • ... day on,our relation was quite fiery. ... dia,nossa relação foi muito ardente.
  • ... someone had a night of fiery passion. ... alguém teve uma noite de paixão ardente.
  • ... universe in this big, fiery mass. ... universo nesta grande e ardente massa.
  • There's a fiery lake waiting for you with whips that ... Há um lago ardente à sua espera com chicotes que ...
- Click here to view more examples -
II)

impetuoso

ADJ
  • Where is the fiery, untamed steed? Onde está o impetuoso e selvagem corcel?
  • ... resplendent uniform, a fiery horse, a wild audacity. ... uniforme resplandecente, um cavalo impetuoso, uma audácia selvagem.
  • From its fiery beginnings through countless generations ... Desde o seu começo impetuoso, através de inúmeras gerações ...
  • ... 's, uh, fiery but calm. ... é... impetuoso, mas calmo.
- Click here to view more examples -
IV)

ígneo

ADJ
V)

inflamados

ADJ
VI)

flamejante

ADJ

planar

I)

planar

NOUN
Synonyms: glide, soar, soaring, hovering

glide

I)

deslizar

VERB
Synonyms: slide
  • And we'll try to glide across the floor. Estamos tentando deslizar pelo salão.
  • I wanted to glide and spin and fly like they ... Eu queria deslizar, rodar e voar como eles ...
  • I wanted to glide and spin and fly ... Eu queria deslizar, girar e voar ...
  • ... for soaring, he can glide effortlessly for days until ... ... ao voo, pode deslizar sem esforço algum por dias até ...
  • Just glide the club right down ... Deslizar do taco de golf ...
- Click here to view more examples -
III)

planar

VERB
  • I doubt it would even glide, with its structural damage ... Ela nem iria planar com esses danos estruturais ...
  • ... its chosen perch, it goes into a glide. ... do poleiro escolhido, ele começa a planar.
  • ... the air beneath them and glide. ... o ar por baixo delas e planar.
  • I can glide, though. Mas eu sei planar.
  • ... and they're used to glide instead. ... mas são usadas para planar.
- Click here to view more examples -
IV)

planeio

NOUN
Synonyms: plan

hovering

I)

pairando

VERB
Synonyms: looming
- Click here to view more examples -
II)
III)

flutuando

VERB
- Click here to view more examples -
V)

focalizar

VERB
Synonyms: focus, hover
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals