Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Plan
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Plan
in Portuguese :
plan
1
plano
NOUN
Synonyms:
flat
,
background
What is the mission plan?
Qual é o plano da missão?
I think the river the best plan.
Acho que o rio é o melhor plano.
Blasting him wasn't your best plan.
Atirar nele não foi o teu melhor plano.
Was this your plan the entire time?
Era este seu plano o tempo todo?
You believe that, and that was your plan.
Acredita nisso, e este era seu plano.
Are these the ministry's plan?
É este o plano do ministério?
- Click here to view more examples -
2
planejar
VERB
Synonyms:
devise
We can plan a big wedding.
Nós podemos planejar um grande casamento.
You have to plan your route.
Você tem que planejar sua rota.
That takes days to plan.
Levaria dias para planejar.
When you plan a big trip.
Quando você planejar uma grande viagem.
We have the luxury to plan our lives.
Temos o luxo de planejar nossa vida.
I have to plan now?
Eu tenho que planejar agora?
- Click here to view more examples -
More meaning of Plan
in English
1. Flat
flat
I)
plana
ADJ
Your head is flat.
A tua cabeça é que é plana.
And you still don't even have a flat screen.
E você ainda nem tem uma tela plana.
Serrated near the hilt, flat edge near the tip.
Dentada perto do cabo, plana perto da extremidade.
And the bass is flat.
E o baixo é plana.
Although it is technically a flat and level road.
Embora é tecnicamente uma estrada plana e nivelada.
Drop into this flat area.
Descemos nesta área plana.
- Click here to view more examples -
II)
liso
ADJ
Synonyms:
smooth
,
plain
,
slick
,
sleek
Did my hair get flat?
Meu cabelo ficou liso?
Your hair is too flat.
Seu cabelo está tão liso.
We are looking for a circle with a flat finish.
Procuramos por um em formato de círculo e acabamento liso.
Do you have a flat piece of plastic?
Têm algum plástico liso?
A flat nose as if somebody had pasted it on in ...
Um nariz liso, como se alguém tivesse colado sobre ...
Flat as a pancake, ...
Liso como uma panqueca, ...
- Click here to view more examples -
III)
apartamento
ADJ
Synonyms:
apartment
,
condo
,
loft
Is this her flat?
Este é o apartamento dela.
We could go back to my flat.
Podiamos ir para o meu apartamento.
For your new flat.
Para seu novo apartamento.
And some flat rib.
E alguma costela no apartamento.
This flat's always been here.
Este apartamento esteve sempre aqui.
I can get into his flat and hide the cameras.
Posso entrar no apartamento.
- Click here to view more examples -
IV)
achatado
ADJ
Synonyms:
flattened
,
snub
,
squashed
,
skewed
He has an flat nose guy, did he?
Ele não tinha o nariz achatado, pois não?
Your hair is too flat.
Seu cabelo está muito achatado.
This was the flat nose guy.
Este era o tipo do nariz achatado.
The flat nose guy.
O tipo do nariz achatado.
We are looking for a circle with a flat finish.
Estamos à procura de um círculo com um acabamento achatado.
Flat and sparkling, half cold, half ...
Achatado e brilhante, metade frio, metade ...
- Click here to view more examples -
V)
televisão
ADJ
Synonyms:
television
,
tv
,
telly
,
tvs
He sold your flat screen.
Ele vendeu a tua televisão.
Two and the flat screen.
Dois e a televisão.
You would never sacrifice the flat screen.
Você nunca sacrificaria a televisão.
But leave that flat-screen.
Deixem só a televisão.
- Click here to view more examples -
VI)
horizontalmente
ADJ
Synonyms:
horizontally
VII)
fixa
ADJ
Synonyms:
fixed
,
fixing
,
secures
,
lays down
Flat rate or percentage?
Taxa fixa ou porcentagem?
Flat rate or percentage?
Quer por taxa fixa ou porcentagem?
... be indexed on a flat-rate basis for use in ...
... ser indexadas a uma taxa fixa para serem utilizadas na ...
... be indexed on a flat-rate basis for programming purposes ...
... ser indexadas a uma taxa fixa com vista à sua programação ...
... participant may opt for a flat-rate of its total ...
... participantes podem optar por uma taxa fixa do total dos seus ...
The flat-rate aid per hectare to ...
A ajuda fixa por hectare destinada à ...
- Click here to view more examples -
VIII)
chato
ADJ
Synonyms:
boring
,
annoying
,
dull
,
sucks
,
bore
,
lame
,
upsetting
And flat on the top.
E chato no alto.
So big and flat and round.
Grande, chato e redondo.
... for meteorites because it's as flat as a pancake.
... de atuação de meteoros pois é chato como uma panqueca.
But everything on it is flat
Mas tudo nela é chato
When everyone thought that the world was flat
Quando todos pensavam que o mundo era chato
... a long, narrow, flat object.
... um objeto comprido estreito e chato.
- Click here to view more examples -
2. Background
background
I)
fundo
NOUN
Synonyms:
bottom
,
fund
,
deep
,
back
I got the plane in the background, too.
Apanhei o avião ao fundo e tudo.
Nice background with the people.
Ao fundo, esse pessoal bacana.
Try to stay in the background.
Tente ficar no fundo.
What is that thing doing in my background?
O que essa coisa está fazendo no meu fundo?
Why is nobody in the background screaming?
Por que não tem ninguém gritando no fundo?
See those cliffs in the background?
Vê aquelas falésias ao fundo?
- Click here to view more examples -
II)
segundo plano
NOUN
Are those rails in the background?
E os carris estão em segundo plano.
Get the body in the background.
Filme o corpo em segundo plano.
There is music being played in the background.
Há música tocando em segundo plano.
In the background, a landscape.
No segundo plano, uma paisagem.
And she has the courage to stay in the background.
E ela tem a coragem para permanecer no segundo plano.
... life around you fade into the background.
... vida real para um segundo plano.
- Click here to view more examples -
III)
antecedentes
NOUN
Synonyms:
priors
,
antecedents
,
track record
Run a background check on him.
Verifique os antecedentes dele.
My background is simple.
Meus antecedentes são muito simples.
You can do the background.
Você pode fazer os antecedentes.
Do a background search on the transplant team.
Investiga os antecedentes dos membros da equipa de transplantes.
It is important therefore to look at the background.
Daí que seja importante proceder a uma análise dos antecedentes.
We looked into his background.
Nós checamos seus antecedentes.
- Click here to view more examples -
IV)
plano
NOUN
Synonyms:
plan
,
flat
V)
contexto
NOUN
Synonyms:
context
,
backdrop
All this is taking place against a dramatic economic background.
Tudo isto acontece num contexto económico dramático.
This occurred against the background of a concurrent fall ...
Isso ocorreu num contexto em que se verificou simultaneamente uma diminuição ...
It is against this background, therefore, that ...
É neste contexto, portanto, que ...
Against this background, your proposal could best be examined in ...
Neste contexto, a vossa proposta poderia ser muito melhor estudada ...
This occurred against the background of a concurrent fall ...
Isto sucedeu num contexto em que se verificou uma diminuição simultânea ...
And of course the background and the sky now, the ...
E naturalmente o contexto e o céu agora, o ...
- Click here to view more examples -
3. Devise
devise
I)
conceber
NOUN
Synonyms:
conceive
,
devising
As we devise a way forward in ...
Como se conceber um caminho a seguir no ...
... is best placed to devise a safe system for ...
... são os mais aptos a conceber um sistema seguro de ...
... of heart, Who watch in order to devise wickedness:
... do coração, que vêem a conceber a maldade:
... , it should be possible to devise a system that is ...
... , deve ser possível conceber um sistema que seja ...
I haven't had time to devise something To protect you ...
Eu não tive tempo a conceber algo para protegê-lo ...
- Click here to view more examples -
II)
elaborar
VERB
Synonyms:
elaborate
,
develop
,
prepare
,
draft
,
crafting
It will take me years to devise the manner of your ...
Levarei anos para elaborar a forma mais horrível de te ...
We were trying to devise a method to...
Nós estávamos tentando a elaborar um método para ...
To devise a plan, sire.
Para elaborar um plano, Alteza.
The Member States must devise strategies for the marine environment ...
Os Estados-Membros deverão elaborar estratégias para o meio marinho ...
So we need devise a strategy called: " ...
Como tal, precisamos de elaborar uma estratégia chamada " ...
- Click here to view more examples -
III)
inventar
VERB
Synonyms:
invent
,
concoct
,
contrive
You must devise a better delivery method.
Vocês devem inventar um método de entrega melhor.
What if an enemy were to devise a means of defeating ...
E se um inimigo inventar um meio de derrotar ...
We have to devise new methods to keep ...
Temos de inventar novas maneiras de manter ...
... hunted also need to devise special tactics.
... presas também precisam de inventar tácticas especiais.
... four in the morning to devise something for the next day ...
... as quatro da manhã para inventar algo para o dia seguinte ...
- Click here to view more examples -
IV)
idealizar
VERB
Synonyms:
idealize
,
romanticize
V)
planejar
VERB
Synonyms:
plan
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals