Fixing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Fixing in Portuguese :

fixing

1

fixação

VERB
  • Fixing to change that, ... Fixação para mudar essa situação, ...
  • ... the day of the advance fixing. ... o do dia da fixação prévia.
  • ... back was never about fixing this universe. ... de volta nunca foi sobre a fixação desse universo.
  • ... a certificate of advance fixing of the refund, the rate ... ... um certificado incluindo uma fixação prévia da restituição, o valor ...
  • Fixing a maximum quantity per licence or certificate application Fixação de uma quantidade máxima por pedido de certificado
  • Fixing and granting of aid Fixação e concessão da ajuda
- Click here to view more examples -
2

consertar

VERB
Synonyms: fix, repair, fixed, mend
- Click here to view more examples -
3

corrigir

VERB
  • ... openly about ways of fixing them, step by step. ... abertamente de formas de os corrigir, passo a passo.
  • He's fixing a mistake in the past. Está a corrigir um erro do passado.
  • I think he cared about fixing his face Acho que ele queria corrigir o rosto.
  • ... back was never about fixing this universe. ... de volta nunca foi para corrigir este universo.
  • ... back was never about fixing this universe. ... volta nunca foi pra corrigir este Universo.
- Click here to view more examples -
4

reparar

VERB
Synonyms: repair, fix, notice
- Click here to view more examples -
5

afixando

VERB
Synonyms: posting
6

arrumando

VERB
- Click here to view more examples -
7

arranjar

VERB
Synonyms: get, find, arrange, fix, figure out
- Click here to view more examples -
8

preparando

VERB
- Click here to view more examples -
9

correção

VERB

More meaning of Fixing

fixation

I)

fixação

NOUN
- Click here to view more examples -

setting

I)

configuração

NOUN
  • So it's been on the lowest setting since when? Assim tem sido na a configuração mais baixa desde quando?
  • This is her setting me up to take the fall on ... Esta é a sua configuração me de assumir a cair sobre ...
  • Someone's obviously setting you up to take the fall ... Alguém está obviamente configuração para tomar a cair ...
  • Anyone want to see setting number two? Alguém quer ver a configuração numero 2?
  • Someone's obviously setting you up to take the fall ... Alguém, obviamente, configuração para tomar a cair ...
  • and setting change every month: ... e configuração alterar todos os meses: ...
- Click here to view more examples -
II)

ajuste

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

definição

NOUN
  • About the bikers setting my dad up. Sobre a definição motociclistas meu pai.
  • ... greater specificity and consistency in setting goals and measurements in ... ... uma maior especificidade e coerência na definição dos objectivos e nas ...
  • There's no setting things right. Não há uma definição certa das coisas.
  • Drive the culture of objective-setting Fomentar uma cultura de definição de objectivos
  • It's setting new goals, never settling, ... É a definição de novas metas, nunca se conformar, ...
  • Setting, conflict, climax, resolution. Definição, conflito, clímax, resolução.
- Click here to view more examples -
IV)

definir

VERB
Synonyms: set, define, configure
- Click here to view more examples -
V)

configurando

VERB
Synonyms: configuring
- Click here to view more examples -
VI)

cenário

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

criação

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

estabelecimento

VERB
  • Setting up operations in suspected buy areas. Estabelecimento de operações em áreas suspeitas de comprar.
  • Setting up a local barter money system, even ... O estabelecimento de um sistema monetário de trocas local, mesmo ...
  • Priority setting in this respect would also need to be ... O estabelecimento de prioridades neste domínio deverá também ...
  • Setting up of cooperation arrangements ... Estabelecimento de acordos de cooperação ...
  • Setting up such a criterion ... O estabelecimento de um requisito como o referido ...
  • I also back the idea of setting out some common guidelines ... Também apoio a ideia do estabelecimento de algumas orientações comuns ...
- Click here to view more examples -
IX)

fixação

VERB
  • ... have a crunch here about setting firm targets. ... perante uma situação crítica quanto à fixação de objectivos firmes.
  • They're famous for setting traps. Eles são famosos para a fixação de armadilhas.
  • ... fisheries organisations have recommended the setting of catch limitations and ... ... organizações de pesca recomendaram a fixação de limitações das capturas e ...
  • Setting targets and measuring impact ... Fixação de objectivos e avaliação do impacto ...
  • Setting of the limit values and alert thresholds ... Fixação dos valores-limite e dos limiares de alerta ...
  • a the setting of common rules and common standards on ... a a fixação de regras e normas comuns sobre a ...
- Click here to view more examples -
X)

ambiente

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

ajustar

VERB
Synonyms: adjust, set, fit, tweak, tune, tuning
  • only the setting of the mechanism. Só ajustar o mecanismo.
  • I'd stop setting the clock on time if I were ... Eu deixaria de ajustar o relógio se fosse ...
  • There's no one setting the snooze alarm for 15 minutes ... Não tem ninguém para ajustar o despertador, para quinze minutos ...
  • - Let's finish setting up this intercom. Vamos acabar de ajustar o intercom.
- Click here to view more examples -

attachment

I)

anexo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

apego

NOUN
Synonyms: addiction, clinging
- Click here to view more examples -
III)

acessório

NOUN
  • ... your heart to, make a similar attachment to me. ... seu coração.fazer de mim um acessório similar.
  • ... of raffia-work base,that has an attachment. ... de base em ráfia que têm um acessório.
  • ... she'd have no particular attachment to them once we ... ... ela não teria nenhum acessório especial para eles uma vez que ...
- Click here to view more examples -
IV)

penhora

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

fixação

NOUN
  • The seat and its attachment fittings: Do banco e respectivos elementos de fixação:
  • ... help you to overcome this attachment, and you will ... ... te ajude para superar esta fixação. e você vai ...
  • ... the conditions for the attachment of the coupling device to ... ... , as condições de fixação do dispositivo de engate no ...
  • ... that, at the points of attachment, the side of ... ... que nos pontos de fixação, o lado de ...
  • ... is used, its attachment shall be ensured in all cases ... ... ilhó, a sua fixação será garantida em todos os casos ...
  • ... , due to an attachment he seems to have formed with ... ... , devido a uma fixação que parece ter criado por ...
- Click here to view more examples -
VI)

ligação

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

anexação

NOUN
  • ... phenomenon known as the attachment theory, which is basically ... ... fenómeno conhecido como a teoria do anexação o que é basicamente ...
  • This is an attachment to objects that's become obsessive ... Isto é uma anexação a objetos que se tornou obsessiva ...
  • This is an attachment to objects that's become obsessive, ... Isto é uma anexação a objectos que se tornou obsessiva, ...
  • ... click on the email with an attachment. ... clique no e-mail com a anexação.
- Click here to view more examples -

clamping

I)

aperto

VERB
II)

fixação

VERB

fastening

I)

fixação

VERB
II)

aperto

VERB
III)

aparafusamento

VERB
IV)

asseguração

VERB
Synonyms: assurance
V)

fecho

NOUN
  • What the situation was to the fastening of yesterday, in ... Qual era a situação ao fecho de ontem, em ...
  • ... , the fastening, fastening seal or the package itself ... ... o fecho , o selo do fecho ou a própria embalagem ...
  • ... , the fastening, fastening seal or the package itself ... ... o fecho, o selo do fecho ou a própria embalagem ...
- Click here to view more examples -

pinning

I)

fixação

VERB
II)

pinagem

VERB
Synonyms: pinout, wiremap
III)

deposita

VERB
Synonyms: deposit, lays
  • And you're pinning the hopes of the entire ... E deposita as esperanças de toda ...
IV)

prendendo

VERB

fix

I)

consertar

VERB
Synonyms: repair, fixing, fixed, mend
- Click here to view more examples -
II)

corrigir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

correção

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

reparar

VERB
Synonyms: repair, notice, fixing
- Click here to view more examples -
V)

fixar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

arrumar

VERB
Synonyms: get, pack, tidy up, arrange
- Click here to view more examples -
VIII)

reparo

NOUN
Synonyms: repair, repairing
- Click here to view more examples -
IX)

resolver

VERB
- Click here to view more examples -
X)

arranjar

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

preparar

VERB
Synonyms: prepare, ready, prep
- Click here to view more examples -

repair

I)

reparação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

reparar

VERB
Synonyms: fix, notice, fixing
- Click here to view more examples -
III)

conserto

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

consertar

VERB
Synonyms: fix, fixing, fixed, mend
- Click here to view more examples -

fixed

I)

fixo

VERB
Synonyms: steady, pinned, lump, landline
- Click here to view more examples -
II)

fixa

VERB
- Click here to view more examples -
III)

corrigido

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

consertado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

reparado

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

arranjado

VERB
Synonyms: arranged
- Click here to view more examples -
VII)

afixado

VERB
Synonyms: posted, affixed
  • ... location where the label shall be fixed to the appliance. ... local em que o rótulo deve ser afixado no aparelho;
VIII)

arrumado

VERB
Synonyms: tidy, neat, cleaned up
- Click here to view more examples -
IX)

resolvido

VERB
- Click here to view more examples -

mend

I)

emendar

VERB
Synonyms: amend, splice
  • ... a doctor, not mend the nets like your ... ... médico... e não emendar as redes como seu ...
II)

consertar

VERB
Synonyms: fix, repair, fixing, fixed
- Click here to view more examples -
III)

remendar

VERB
Synonyms: patch, mending, darn, cobble
- Click here to view more examples -
IV)

recuperando

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

sarar

VERB
Synonyms: heal, healing
- Click here to view more examples -
VI)

emenda

NOUN
  • ... , a warning to mend." ... , que isto te sirva de emenda."

correct

I)

correto

ADJ
Synonyms: right, proper, accurate
- Click here to view more examples -
II)

corrigir

VERB
Synonyms: fix, fixing, rectify, patch, remedy
- Click here to view more examples -
III)

certa

ADJ
Synonyms: right, certain, sure
- Click here to view more examples -

rectify

I)

retificar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

corrigir

VERB
Synonyms: fix, correct, fixing, patch, remedy
- Click here to view more examples -
III)

regularizar

VERB
Synonyms: regularize
IV)

rectificação

VERB

patch

I)

patch

NOUN
Synonyms: patched
- Click here to view more examples -
II)

remendo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

remendar

VERB
Synonyms: mending, mend, darn, cobble
- Click here to view more examples -
IV)

correção

NOUN
  • We needed a system patch on a server, and ... Nós precisamos de uma correção no servidor, e ...
V)

adesivo

NOUN
Synonyms: adhesive, sticker, sticky
- Click here to view more examples -
VI)

tapa

NOUN
Synonyms: slap, smack, slapped
- Click here to view more examples -
VII)

mancha

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

corrigir

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

pedaço

NOUN
Synonyms: piece, chunk, bit, slice, hunk, bite, lump
- Click here to view more examples -

remedy

I)

remédio

NOUN
Synonyms: medicine, pills, drug, cure, meds
- Click here to view more examples -
II)

remediar

VERB
Synonyms: remidy
- Click here to view more examples -
III)

sanar

VERB
  • ... for legislative reforms to remedy the numerous shortcomings of the ... ... reformas legislativas a fim de sanar as numerosas deficiências do ...
  • ... and propose suitable measures to remedy the situation. ... e propõe medidas adequadas para sanar a situação.
  • ... where it is possible to remedy a defect liable to ... ... caso de ser possível sanar o vício susceptível de produzir a ...
  • ... to take steps to remedy the deficiencies observed in ... ... a tomar medidas para sanar as deficiências observadas nos ...
  • However, in order to remedy the economic and social impact ... Todavia, a fim de sanar o impacto económico e social ...
- Click here to view more examples -
IV)

solução

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

corrigir

VERB
  • You need to remedy it! Você precisa corrigir isso!
  • I'm here to remedy that. Estou aqui para corrigir isso.
  • ... to consider how to remedy these mistakes in the ... ... de reflectir na forma de corrigir estes erros existentes na ...
  • To remedy this situation, the ... Para corrigir esta situação, a ...
  • It requested actions to remedy procedures deemed non- ... A missão requereu acções para corrigir os procedimentos considerados não ...
  • c Remedy a gap in judicial protection in cooperation in ... c Corrigir um retrocesso de tutela jurisdicional relativo à cooperação em ...
- Click here to view more examples -
VI)

solucionar

VERB
  • ... something we shall have to remedy. ... algo que temos de solucionar.
  • ... are now taking steps to remedy it. ... estamos tomando medidas para solucionar isso.
  • ... now taking steps to remedy it. ... tomando medidas para a solucionar.
- Click here to view more examples -

notice

I)

notar

VERB
Synonyms: note, noted
- Click here to view more examples -
II)

observe

NOUN
Synonyms: note, watch
- Click here to view more examples -
III)

aviso

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

perceber

VERB
- Click here to view more examples -
V)

notou

VERB
Synonyms: noticed, noted
- Click here to view more examples -
VI)

observar

VERB
Synonyms: observe, watch, note, noted
  • Helps you notice the details. Ajuda a você observar os detalhes.
  • You will notice that the calendar of meetings features plenty ... Poderão observar que o calendário destes encontros ...
  • ... disposal if you wanted to notice me. ... disposição se quer me observar.
  • ... the court move to take notice of his conduct! ... atitude do tribunal para observar a conduta dele!
  • My standard deviation, you might notice, Meu desvio padrão, você pode observar,
  • Like the second week I started to notice things. tipo na segunda semana comecei a observar coisas.
- Click here to view more examples -
VII)

reparar

VERB
Synonyms: repair, fix, fixing
- Click here to view more examples -
VIII)

note

VERB
Synonyms: noted
- Click here to view more examples -
IX)

notificação

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

nota

NOUN
Synonyms: note, grade, notes, bill, notices, memo
- Click here to view more examples -
XI)

anúncio

NOUN
- Click here to view more examples -

posting

I)

postar

VERB
Synonyms: post
- Click here to view more examples -
II)

afixação

VERB
Synonyms: affixing
III)

destacamento

NOUN
  • ... this social dumping from the first day of posting. ... o dumping social a partir do primeiro dia de destacamento.
  • ... acceptable compromise on the question of the posting of workers. ... compromisso aceitável na questão do destacamento de trabalhadores.
  • ... any rights during his posting because of his failure ... ... quaisquer direitos durante o seu destacamento devido ao facto de ...
  • ... in mind that the posting of workers is inextricably ... ... em conta que o destacamento de trabalhadores está indissoluvelmente ...
  • Such a posting is a situation where ... O destacamento é uma situação em que ...
  • It's a temporary posting. É um destacamento temporário.
- Click here to view more examples -
IV)

lançamento

VERB
  • - I have one more posting, then I'il retire ... - Tenho mais um lançamento, então eu vou me aposentar ...
V)

publicação

VERB
VI)

mala postal

VERB
Synonyms: post, posted

ready

I)

pronto

ADJ
Synonyms: okay, done, set
- Click here to view more examples -
II)

preparado

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

apronte

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

disposto

ADJ
- Click here to view more examples -

packing

I)

embalagem

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

fazer as malas

VERB
Synonyms: pack
- Click here to view more examples -
III)

embalar

VERB
Synonyms: pack, wrapping, cradling
- Click here to view more examples -
IV)

arrumando

VERB
  • I was just packing a few things. Eu estava arrumando algumas coisas agora.
  • She's packing, and she sent me ... Ela está se arrumando, e me mandou ...
  • We're packing upright now. Sim, estamos arrumando tudo agora.
  • We're packing for sectionals right now. Estamos nos arrumando para as regionais agora
  • You were packing up his cash and his computer ... - Estava arrumando o dinheiro e o computador dele ...
  • ... my room while I am packing. ... meu quarto enquanto eu estou arrumando.
- Click here to view more examples -
V)

empacotar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

empacotamento

NOUN
  • And meat-packing is now one of the ... E o empacotamento de carne é hoje um dos ...
  • ... especially with all the packing and the final barbecue ... ... mais com todo o empacotamento e o churrasco de ...
VII)

acondicionamento

NOUN
  • Maybe he wasn't just using them as packing material. Talvez não as usasse só como acondicionamento.
  • ... quality, quantity, packing and marking of the ... ... qualidade, da quantidade, do acondicionamento e da marcação dos ...
  • ... or similar containers for subsequent packing or reprocessing, the ... ... ou contentores semelhantes para posterior acondicionamento ou nova tranformação, a ...
  • ... suitable equipment for preparing and packing produce, ... equipamentos adequados para a preparação e o acondicionamento dos produtos,
  • ... in particular with regard to their packing facilities. ... nomeadamente nas suas instalações de acondicionamento.
- Click here to view more examples -
VIII)

remessa

NOUN

arranging

I)

organizar

VERB
Synonyms: organize, arrange
  • I was arranging the household duties, where ... Estava a organizar os deveres domésticos onde ...
  • ... was always very helpful in arranging introductions. ... sempre foi muito útil para organizar reuniões.
  • The game consists in arranging the forty-eight ... O jogo consiste em organizar as quarenta e oito ...
  • ... drew up several schemes for arranging the material. ... desenhou vários esquemas para organizar o material.
  • 6 arranging for the initial and ... 6 organizar a verificação inicial e ...
- Click here to view more examples -
II)

arranjar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

arrumando

VERB
- Click here to view more examples -
V)

providenciando

VERB
Synonyms: providing
  • I am arranging for a modular shelter to be transported ... Estou providenciando um abrigo modular para ser transportado ...
  • I'm arranging for your transfer to a secure facility out ... Estou providenciando sua transferência para uma instalação de segurança fora ...
  • The one I'm arranging for your public apology. O que estou providenciando para que se desculpe.
- Click here to view more examples -

tidying

I)

arrumando

VERB
- Click here to view more examples -

get

I)

obter

VERB
Synonyms: obtain, getting, gain, achieve
- Click here to view more examples -
II)

começ

VERB
Synonyms: getting, got, gets, gotten
- Click here to view more examples -
III)

conseguir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

chegar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

pegar

VERB
Synonyms: take, pick up, catch, grab, taking
- Click here to view more examples -
VI)

receber

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

ficar

VERB
Synonyms: stay, be, keep, getting, staying, stand
- Click here to view more examples -
VIII)

tirar

VERB
Synonyms: take, taking, draw, remove, pull
- Click here to view more examples -
IX)

levar

VERB
Synonyms: take, lead, bring, taking, carry, drive
- Click here to view more examples -
X)

ter

VERB
Synonyms: have, having, be, 've, take, make
- Click here to view more examples -
XI)

se

VERB
Synonyms: if
- Click here to view more examples -

find

I)

encontrar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

achar

VERB
Synonyms: think, feel
- Click here to view more examples -
III)

localizar

VERB
Synonyms: locate, track, trace, pinpoint
- Click here to view more examples -
IV)

achá

VERB
- Click here to view more examples -
V)

procurar

VERB
Synonyms: search, look, seek, browse, seeking
- Click here to view more examples -
VI)

ache

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

descobrir

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

arranjar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

acham

VERB
Synonyms: think
- Click here to view more examples -
X)

acho

VERB
Synonyms: think, guess, suppose
- Click here to view more examples -
XI)

saber

VERB
- Click here to view more examples -

arrange

I)

organizar

VERB
Synonyms: organize
- Click here to view more examples -
II)

arranjar

VERB
Synonyms: get, find, fix, figure out, fixing
- Click here to view more examples -
III)

providenciar

VERB
Synonyms: provide
- Click here to view more examples -
IV)

disponha

VERB
Synonyms: has, anytime
V)

arrumar

VERB
Synonyms: get, fix, pack, tidy up
- Click here to view more examples -
VI)

marcar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

combinar

VERB
Synonyms: combine, match
- Click here to view more examples -
VIII)

mandar

VERB
Synonyms: send, sending, sent
  • I can arrange for your car to be shipped ... Eu posso mandar para o seu carro para ser enviado ...
  • I could arrange for you to lose like that ... Eu poderia mandar para você como aquele que perder ...
  • I want you to arrange for a complete physical checkup ... Eu quero que você mandar para um exame físico completo ...
  • I will arrange for you to escape ... Eu vou mandar para você para escapar ...
  • I will arrange for someone from social services to come get ... Vou mandar alguém da assistência social vir buscar ...
  • If you like, I can arrange for you to join ... Se você gostar, Eu posso mandar você se juntar a ...
- Click here to view more examples -

figure out

I)

descobrir

VERB
Synonyms: discover, find, uncover
- Click here to view more examples -
II)

perceber

VERB
- Click here to view more examples -
III)

entender

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

descubra

VERB
Synonyms: discover, uncover
- Click here to view more examples -
V)

calcular

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

imaginar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

arranjar

VERB
Synonyms: get, find, arrange, fix, fixing
- Click here to view more examples -
VIII)

decidir

VERB
Synonyms: decide
- Click here to view more examples -

preparing

I)

preparando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

elaboração

VERB
  • ... put a lot of work into preparing this report, and ... ... ter dedicado muito trabalho à elaboração do presente relatório, e ...
  • - preparing and implementing the decisions and programmes adopted by ... - pela elaboração e execução das decisões e programas adoptados pelo ...
  • ... used by the Commission in preparing the present Decision. ... utilizada pela Comissão na elaboração da presente decisão.
  • - (a) preparing and implementing the decisions ... - a Pela elaboração e execução das decisões ...
  • 407. In preparing the new draft guidelines ... 320. Na elaboração do novo projecto de Orientações ...
- Click here to view more examples -

prepping

I)

preparando

VERB
- Click here to view more examples -

grooming

II)

aliciamento

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

preparação

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

preparando

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

aparar

VERB
Synonyms: trim, clipping, mow, mowing

correction

I)

correção

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

rectificação

NOUN
- Click here to view more examples -

correcting

I)

corrigir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

correção

VERB
III)

rectifica

VERB
Synonyms: true, rectifying
  • correcting Regulation ECB/2001 ... que rectifica o Regulamento BCE/2001 ...

fixup

I)

correção

NOUN
II)

pré-ajuste

ADJ
Synonyms: preset

shim

II)

correção

NOUN

remediation

I)

remediação

NOUN
II)

despoluição

NOUN
Synonyms: depollution
III)

correção

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals