Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Smooth
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Smooth
in Portuguese :
smooth
1
liso
ADJ
Synonyms:
flat
,
plain
,
slick
,
sleek
I would never have been that smooth.
Eu nunca teria sido que liso.
But in the end, it would be smooth.
No final, ficaria liso.
You ever known shark skin to be smooth?
Você já conheceu tubarão pele a ser liso?
He likes it smooth.
Ele gosta dele liso.
Medium smooth or glassy?
Meio liso ou opaco?
Smooth as a peach.
Liso como um pêssego.
- Click here to view more examples -
2
suave
ADJ
Synonyms:
soft
,
gentle
,
mild
,
smoothly
,
mellow
,
softer
The first corner, nice and smooth.
A primeira curva, bem e suave.
Not as smooth as these silk lips.
Não mais suave que estes lábios de seda aqui.
I was trying to be smooth.
Vou tentar ser suave.
My skin did not return is smooth?
A minha pele não está suave?
It was smooth as silk, yo.
Foi suave como seda.
Smooth as molasses pouring out of a jug.
Suave como o melaço derramado de um jarro.
- Click here to view more examples -
3
alise
ADJ
Synonyms:
flatten
Smooth as an iced cake.
Alise como um bolo de sorvete.
4
suavizar
VERB
Synonyms:
soften
,
soothe
,
sugarcoat
To smooth edge from jagged events.
Para suavizar os eventos irregulares.
Maybe we could, um, smooth things out.
Talvez pudéssemos, um, suavizar as coisas.
... your first day back to try to smooth things over.
... seu primeiro dia de retorno para tentar suavizar as coisas.
I'll go try and smooth things over.
Vou tentar suavizar um pouco.
... buff out the blemishes and smooth out the skin.
... lustrar as manchas e suavizar a pele.
... help you try to smooth out some of those jagged edges ...
... ajudá-lo tentando suavizar algumas dessas bordas irregulares ...
- Click here to view more examples -
5
alisar
VERB
Synonyms:
straighten
,
flatten
It'il be fine, we can smooth that out.
Isto ficará bem, podemos alisar isto.
... out of respect, smooth things over just take this for ...
... por respeito, para alisar as coisas aceita isto ...
6
macia
ADJ
Synonyms:
soft
,
tender
,
fluffy
,
softly
,
softer
Her skin was real fair and smooth.
Sua pele era clara e macia.
See how smooth her skin is?
Viu como a pele dela é macia?
And his skin was smooth, no wrinkles.
E sua pele era macia, sem rugas.
A unification into one smooth mixture.
Uma unificação em uma mistura macia.
Your skin is so smooth.
A tua pele é tão macia.
Just a nice smooth drink.
Somente uma bebida macia.
- Click here to view more examples -
7
tranqüila
ADJ
Synonyms:
quiet
,
calm
,
tranquil
,
serene
,
uneventful
I want to make sure the transition is smooth.
Só quero que me assegure que a transição será tranqüila.
Other than that, we had a smooth trip.
Apesar disso, foi uma viagem tranqüila.
... sea is not always smooth or uninterrupted.
... oceano nem sempre é tranqüila e ininterrupta.
- Click here to view more examples -
8
harmoniosa
ADJ
Synonyms:
harmonious
,
harmoniously
... in order to ensure a smooth transition from prison to ...
... fim de garantir uma transição harmoniosa entre a reclusão e a ...
... be like this dance, harmonious, smooth.
... sejam como essa dança: suave e harmoniosa.
... order to ensure a smooth changeover to the euro and to ...
... fim de garantir uma transição harmoniosa para o euro e de ...
... in order to prepare a smooth changeover to the euro ...
... , para preparar uma passagem harmoniosa para o euro, ...
IV. Smooth adjustment 6
IV. Adaptação harmoniosa 6
[10] The smooth transition between the JAAs and ...
[10] A transição harmoniosa entre as JAA e ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Smooth
in English
1. Flat
flat
I)
plana
ADJ
Your head is flat.
A tua cabeça é que é plana.
And you still don't even have a flat screen.
E você ainda nem tem uma tela plana.
Serrated near the hilt, flat edge near the tip.
Dentada perto do cabo, plana perto da extremidade.
And the bass is flat.
E o baixo é plana.
Although it is technically a flat and level road.
Embora é tecnicamente uma estrada plana e nivelada.
Drop into this flat area.
Descemos nesta área plana.
- Click here to view more examples -
II)
liso
ADJ
Synonyms:
smooth
,
plain
,
slick
,
sleek
Did my hair get flat?
Meu cabelo ficou liso?
Your hair is too flat.
Seu cabelo está tão liso.
We are looking for a circle with a flat finish.
Procuramos por um em formato de círculo e acabamento liso.
Do you have a flat piece of plastic?
Têm algum plástico liso?
A flat nose as if somebody had pasted it on in ...
Um nariz liso, como se alguém tivesse colado sobre ...
Flat as a pancake, ...
Liso como uma panqueca, ...
- Click here to view more examples -
III)
apartamento
ADJ
Synonyms:
apartment
,
condo
,
loft
Is this her flat?
Este é o apartamento dela.
We could go back to my flat.
Podiamos ir para o meu apartamento.
For your new flat.
Para seu novo apartamento.
And some flat rib.
E alguma costela no apartamento.
This flat's always been here.
Este apartamento esteve sempre aqui.
I can get into his flat and hide the cameras.
Posso entrar no apartamento.
- Click here to view more examples -
IV)
achatado
ADJ
Synonyms:
flattened
,
snub
,
squashed
,
skewed
He has an flat nose guy, did he?
Ele não tinha o nariz achatado, pois não?
Your hair is too flat.
Seu cabelo está muito achatado.
This was the flat nose guy.
Este era o tipo do nariz achatado.
The flat nose guy.
O tipo do nariz achatado.
We are looking for a circle with a flat finish.
Estamos à procura de um círculo com um acabamento achatado.
Flat and sparkling, half cold, half ...
Achatado e brilhante, metade frio, metade ...
- Click here to view more examples -
V)
televisão
ADJ
Synonyms:
television
,
tv
,
telly
,
tvs
He sold your flat screen.
Ele vendeu a tua televisão.
Two and the flat screen.
Dois e a televisão.
You would never sacrifice the flat screen.
Você nunca sacrificaria a televisão.
But leave that flat-screen.
Deixem só a televisão.
- Click here to view more examples -
VI)
horizontalmente
ADJ
Synonyms:
horizontally
VII)
fixa
ADJ
Synonyms:
fixed
,
fixing
,
secures
,
lays down
Flat rate or percentage?
Taxa fixa ou porcentagem?
Flat rate or percentage?
Quer por taxa fixa ou porcentagem?
... be indexed on a flat-rate basis for use in ...
... ser indexadas a uma taxa fixa para serem utilizadas na ...
... be indexed on a flat-rate basis for programming purposes ...
... ser indexadas a uma taxa fixa com vista à sua programação ...
... participant may opt for a flat-rate of its total ...
... participantes podem optar por uma taxa fixa do total dos seus ...
The flat-rate aid per hectare to ...
A ajuda fixa por hectare destinada à ...
- Click here to view more examples -
VIII)
chato
ADJ
Synonyms:
boring
,
annoying
,
dull
,
sucks
,
bore
,
lame
,
upsetting
And flat on the top.
E chato no alto.
So big and flat and round.
Grande, chato e redondo.
... for meteorites because it's as flat as a pancake.
... de atuação de meteoros pois é chato como uma panqueca.
But everything on it is flat
Mas tudo nela é chato
When everyone thought that the world was flat
Quando todos pensavam que o mundo era chato
... a long, narrow, flat object.
... um objeto comprido estreito e chato.
- Click here to view more examples -
2. Plain
plain
I)
planície
ADJ
Synonyms:
plains
,
lowland
,
plateau
We searched both banks, down to the plain.
E procuramos pelas duas margens até a planície.
Beyond this hill is a plain.
Além desta colina há uma planície.
You see the plain ahead?
Você vê a planície adiante?
Nothing to do but run the open plain.
Só precisa correr na planície.
Maybe he's been left out plain in the open.
Talvez ele tenha sido deixado de fora na planície aberta.
She reached a large plain where the light shone.
Ela chegou a uma grande planície onde a luz brilhava.
- Click here to view more examples -
II)
liso
ADJ
Synonyms:
smooth
,
flat
,
slick
,
sleek
Just plain old coffee.
Apenas o café velho liso.
It's a plain men's raincoat and a derby.
É um casaco liso, masculino e um chapéu.
This sandy plot is plain.
O areal é liso;
I think I want something plain...
Acho que prefiro algo liso...
... mid-20s, light-brown hair, plain.
... 20 anos, cabelo castanho e liso.
No, no, no, I want it plain.
Não, não, não...eu quero liso.
- Click here to view more examples -
III)
simples
ADJ
Synonyms:
simple
,
single
,
easy
,
straightforward
,
simply
,
mere
If you don't mind eating plain food.
Se não se importar com comida simples.
And this in plain sight of everyone.
E este um simples ponto de vista pessoal.
The food is plain but healthy.
A comida é simples, mas saudável.
He was plain and simple human.
Era simples e plenamente humano.
We like it plain.
Nós gostamos é simples.
I have always asked for just plain information.
Eu sempre pedi informações simples e justas.
- Click here to view more examples -
IV)
claro
ADJ
Synonyms:
clear
,
sure
,
yes
,
course
,
light
,
clearly
,
unclear
Heard her plain as day!
Falou tão claro como o dia.
Is that plain enough for you?
Já não está claro para você?
It is as plain and as simple as that.
É tão claro e simples quanto isto.
That is plain and clear.
É claro e evidente.
As plain as the nose on your face.
Mais claro que a água.
It was as plain as the nose on my face.
Tão claro como o meu nariz!
- Click here to view more examples -
V)
puro
ADJ
Synonyms:
pure
,
neat
,
fresh
,
clean
,
sheer
You never drink plain milk.
Você não bebe leite puro, sempre com chocolate.
This is a copycat,plain and simple.
Isto é um imitador, puro e simples.
You abandoned us, big guy, plain and simple.
Abandonaste-nos, grandalhão.puro e simples.
... a peridot on a plain gold band.
... um peridoto numa base de ouro puro.
Plain and simple- She ...
Puro e simples- Ela ...
Son, there's plain bread as well.
Filho, tem pão puro também.
- Click here to view more examples -
VI)
pura
ADJ
Synonyms:
pure
,
sheer
,
neat
,
purely
,
pristine
Get back, plain and simple.
Vingança, pura e simples.
I haired out, plain and simple.
Eu entrei em pânico, pura e simplesmente.
This here is just plain fun.
Isso é pura diversão.
... glasses a teaspoon of the plain water.
... taças uma colher de chá de água pura.
... of a brain aneurysm, plain and simple.
... de um aneurisma cerebral, pura e simples.
... of a brain aneurysm, plain and simple.
... de um aneurisma cerebral, pura e simplesmente.
- Click here to view more examples -
3. Slick
slick
I)
liso
ADJ
Synonyms:
smooth
,
flat
,
plain
,
sleek
This should be slick.
Isso deve ser liso.
When the guy wears this slick suit.
Quando o gajo veste aquele fato liso e brilhante.
And he comes off really slick,
E ele ocorre realmente liso,
So if it gets slick, like say, I don't ...
Então se ficar liso, tipo, não ...
Always slick and smooth, so ...
"Sempre liso e macio, tão ...
- Click here to view more examples -
II)
escorregadio
ADJ
Synonyms:
slippery
,
greasy
,
dodger
You mean the smart, slick rat.
Ele é esperto, escorregadio.
You better get with the program, slick.
É melhor começar com o programa, escorregadio.
It makes the iron slick so it can move around ...
Ela deixa o ferro escorregadio para que ele possa se mover ...
There's a slick spot on your floor.
Há um ponto escorregadio no seu chão.
There's a slick spot on your floor.
Há um ponto escorregadio no chão.
- Click here to view more examples -
III)
mancha
ADJ
Synonyms:
stain
,
spot
,
staining
,
smear
,
smudge
,
blotting
,
blemish
We leave an oil slick.
Deixaremos uma mancha de petróleo.
Oil slick off the starboard quarter ...
Mancha de óleo no quadrante de proa ...
IV)
habilidoso
ADJ
Synonyms:
skilled
,
handy
,
resourceful
,
handyman
,
ingenious
They look like old slick here.
Parece um velho habilidoso.
You think you slick?
Julgas que és habilidoso?
Slick, dresses nice, makes very ...
Habilidoso, veste-se bem.ganha muito ...
- Click here to view more examples -
V)
astuto
ADJ
Synonyms:
cunning
,
astute
,
crafty
,
shrewd
,
sly
,
clever
,
wily
... , but you're too slick for your own good.
... , mas é muito astuto para seu próprio bem.
... you call a man "slick" he'il do anything for ...
... chamar um homem de "astuto" ele fará tudo por ...
No more than I am, slick.
Não mais que eu, astuto.
yes, this guy's real slick.
Este tipo é astuto.
- I don't have some slick attorney.
Eu não tenho um advogado astuto.
- Click here to view more examples -
4. Sleek
sleek
I)
lustroso
ADJ
Synonyms:
glossy
,
lustrous
You went from sleek to geek in under 24 hours.
Passaste de lustroso a marrão em menos de 24 horas.
II)
elegante
ADJ
Synonyms:
elegant
,
stylish
,
fashionable
,
classy
,
chic
,
trendy
It was really sleek, it was really sparse.
Foi muito elegante, foi muito escassa.
A sleek, highly maneuverable gunship.
Um elegante, altamente manobrável caça.
Sleek, comfortable, thermally bonded non- ...
Elegante e confortável, termicamente ligado não ...
- Click here to view more examples -
III)
liso
ADJ
Synonyms:
smooth
,
flat
,
plain
,
slick
... be so neat and sleek, everything in its ...
... ser tão certinho e liso, tudo em seu ...
Oh, you're quite sleek, actually.
Oh, e você é liso, na verdade.
IV)
polido
ADJ
Synonyms:
polished
,
burnished
,
pulido
,
shined
Sleek was electrocuted and it wasn't just outlet shock.
Polido foi eletrocutado e não foi apenas choque de tomada.
So I've been calling him Sleek.
Então tenho o chamado de Polido.
... , mirror, tall and sleek
... , espelho, alto e polido
- Click here to view more examples -
5. Soft
soft
I)
macio
ADJ
Synonyms:
fluffy
,
tender
,
smooth
So that it always remains soft?
De modo que ela sempre fica macio?
The inside of the circle is soft like sand.
Dentro do círculo é macio como areia.
It would just be really soft.
Deve ser muito macio.
Next one's going into something soft!
A próxima vai em algo macio!
I landed on something quite soft.
Caí em algo macio.
Soft and snug as in a mother's arms.
Macio e confortável como nos braços de uma mãe.
- Click here to view more examples -
II)
suave
ADJ
Synonyms:
smooth
,
gentle
,
mild
,
smoothly
,
mellow
,
softer
Now you have a soft seat again.
Agora você tem uma cadeira suave novamente.
It was soft, it was engaging.
Era suave, era atrativo.
Sometimes it takes a soft touch, okay.
As vezes isso requer um toque suave, ok.
Put on some soft music!
Coloque uma música suave!
It was round and soft.
Era redondo e suave.
But the bed is soft.
A cama é suave.
- Click here to view more examples -
III)
mole
ADJ
Synonyms:
limp
,
mushy
,
floppy
,
molle
,
runny
,
pushover
And then his body just went soft.
Então o seu corpo ficou mole.
Look at the soft palate.
Olha para o palato mole.
All right, this is soft.
Tudo bem, isso é mole.
To simulate soft tissue.
Para simular tecido mole.
Do you need continued access to the soft tissue?
Você precisa de acesso contínuo ao tecido mole?
Soft as a maggot.
Mole com uma larva.
- Click here to view more examples -
IV)
brandamente
ADJ
V)
delicado
ADJ
Synonyms:
delicate
,
gentle
,
sensitive
,
touchy
,
tender
,
sore
Do not go soft on me now.
Não te faças delicado comigo agora.
Only at that time you are gentle and soft.
Apenas nessas horas você é gentil e delicado.
Do not go soft on me now.
Não se faça de delicado comigo agora.
Kind and soft like a porcupine.
Delicado como um porco-espinho.
Sweetly serene in the soft, glowing light
"Suavemente serena "num delicado esplendor luminoso.
Real soft, delicate features.
- Delicado, sensível.
- Click here to view more examples -
VI)
leve
ADJ
Synonyms:
take
,
light
,
bring
,
mild
,
slight
,
lead
,
carry
All mortals share a soft repose.
Todos os mortais dividem um leve repouso.
How soft is the sea's water!
Como é leve a água do mar!
Like you've gone soft on him.
Você foi leve com ele.
She touches herself real soft.
Ela se toca de leve.
That makes me all soft inside.
Isso me deixa leve por dentro.
You went soft on him.
Você pegou leve com ele.
- Click here to view more examples -
6. Gentle
gentle
I)
gentil
ADJ
Synonyms:
kind
,
nice
,
sweet
,
polite
,
gracious
,
kindly
She was gentle and frightened.
Ela era gentil e assustada.
I could rub his gentle brow for hours.
Eu poderia alisar sua fronte gentil por horas.
Time is a a gentle man.
O tempo é um homem gentil.
All of a sudden, her expression became so gentle.
De repente sua expressão ficou tão gentil.
He took his time, he was so gentle.
Ele foi com calma, foi muito gentil.
Dad was a gentle priest again.
O pai era um padre gentil de novo.
- Click here to view more examples -
II)
suave
ADJ
Synonyms:
soft
,
smooth
,
mild
,
smoothly
,
mellow
,
softer
Do you feel that gentle breeze?
Sente esta brisa suave?
It is a gentle whisper.
É um suspiro mais suave.
More like gentle persuasion.
É mais uma persuasão suave.
Your charms are like a gentle breeze.
Seus encantos são como uma suave brisa.
To the gentle life we knew when there was peace.
À suave vida que conhecemos quando havia paz.
I am the gentle autumn rain .
Sou a suave chuva de outono.
- Click here to view more examples -
III)
delicado
ADJ
Synonyms:
delicate
,
soft
,
sensitive
,
touchy
,
tender
,
sore
But he's a gentle man.
Mas é um homem delicado.
You have to be gentle, it's a bird.
Tem que ser delicado, é uma ave.
The first and most important lesson is to be gentle.
A primeira e mais importante lição é ser delicado.
Be gentle with her.
Seja delicado com ela.
She says he was very gentle.
Ela disse que ele era delicado.
I know you'll be gentle, as gentle and ...
Sei que vais ser delicado, tão delicado e ...
- Click here to view more examples -
IV)
meigo
ADJ
Synonyms:
sweet
,
meek
He was so gentle.
Ele foi tão meigo.
I think he'd be very gentle.
Acho que ele seria bem meigo.
You have to be gentle.
Tens de ser meigo.
I was very gentle with her.
Fui muito meigo com ela.
You have to be gentle with a garden.
Tens de ser meigo com um jardim.
Encouraged by a gentle nudge, he leaps ...
Encorajado por um meigo incentivo, ele salta ...
- Click here to view more examples -
V)
dócil
ADJ
Synonyms:
docile
,
meek
,
tame
,
teachable
Gentle as a lamb.
Dócil como um cordeiro.
I think he'd be very gentle.
Penso que ele seria muito dócil.
He was such a gentle, docile animal.
Ele era tão dócil.
She is as gentle and agreeable as a lamb.
Ela é dócil como um cordeiro.
So spirited and yet so gentle.
Tão fogoso e, contudo, tão dócil.
He's a gentle soul who prefers the company of animals ...
É uma alma dócil, que prefere a companhia dos animais ...
- Click here to view more examples -
VI)
carinhoso
ADJ
Synonyms:
affectionate
,
loving
,
caring
,
endearment
,
endearing
,
cuddly
But a man who can be gentle and sweet.
Mas um homem que possa ser carinhoso e meigo.
No one could have been more gentle or more patient.
Ninguém seria mais carinhoso ou mais paciente.
He was honest and gentle.
Ele era honesto e carinhoso.
... to how kind and gentle and thoughtful he is.
... ao quão bondoso, carinhoso e atencioso que ele é.
I'll bet you're also gentle and helpless.
E aposto que é carinhoso e vulnerável também.
Gentle as a forest-bred lion.
E tão carinhoso como um leão criado no bosque.
- Click here to view more examples -
VII)
amável
ADJ
Synonyms:
kind
,
lovely
,
sweet
,
loving
,
kindly
,
lovable
,
amiable
I beg you to please be gentle with me.
Suplico que seja amável comigo.
I hope you'll be gentle with me.
Espero que seja amável comigo.
He was gentle, mild and virtuous.
Oh, como ele era amável, doce e virtuoso.
He was gentle, mild and virtuous.
Ele era amável, terno e virtuoso.
He was very gentle.
Ele era tão amável.
Be gentle with him.
Seja amável com ele.
- Click here to view more examples -
VIII)
brando
ADJ
Synonyms:
brando
,
bland
,
mild
,
lenient
I would have been more gentle.
Eu teria sido mais brando.
... of fish it is in gentle fire.
... de peixe está em lume brando.
I don't want someone brave and gentle and strong.
Alguém corajoso, brando e forte.
I don't want someone brave and gentle and strong.
Não quero ninguém corajoso, brando e forte.
Endless because, You were too gentle.
Não têm fim.porque você foi muito brando.
I promise I'll be gentle.
Prometo que serei brando.
- Click here to view more examples -
7. Mild
mild
I)
suave
ADJ
Synonyms:
soft
,
smooth
,
gentle
,
smoothly
,
mellow
,
softer
You got a mild dose.
Recebeu uma dose suave.
Very mild, commonly used in situations like yours.
Muito suave, geralmente usado em situações iguais a sua.
A relatively mild case of swine flu here.
Um caso relativamente suave de gripe suína aqui.
Its flavour, therefore, is fruity and mild.
Portanto, é um azeite frutado e suave.
Eating noodles, tender and mild.
Comer macarrão, delicado e suave.
Ours is very mild.
O nosso é bem suave.
- Click here to view more examples -
II)
ameno
ADJ
Synonyms:
balmy
,
amenable
,
wineries
The weekend should be mild.
O fim de semana será ameno.
... that it stays this mild.
... para que se mantenha assim ameno.
- It's a very mild day, monsieur.
-É um dia muito ameno, monsieur.
- Click here to view more examples -
III)
leve
ADJ
Synonyms:
take
,
light
,
bring
,
slight
,
lead
,
carry
Could be causing mild paranoia.
Pode ser uma leve paranóia.
Just a mild sedative to help you relax.
Um leve sedativo que o ajudará a relaxar.
She has a mild concussion.
Ela teve uma leve concussão.
You have a mild concussion.
Teve uma leve concussão.
His case was relatively mild.
O caso dele era razoavelmente leve.
You got a mild dose.
Você pegou uma dose leve.
- Click here to view more examples -
IV)
amenas
ADJ
These people seem really mild-mannered.
Estas pessoas parecem ser realmente amenas.
V)
ligeira
ADJ
Synonyms:
slight
,
dinghy
Mild narrowing of the pupils.
Ligeira contração da pupila.
Your regular masseur has a mild case of food poisoning.
O teu massagista teve uma ligeira intoxicação alimentar.
Presenting with mild to moderate.
Apresentando ligeira a moderada.
It was like getting of a mild food poisoning.
Foi uma espécie de ligeira intoxicação alimentar.
Hit a mild buffet there.
Há uma ligeira turbulência.
... two fingers, one rib, and a mild concussion.
... dois dedos, uma costela e uma ligeira concussão.
- Click here to view more examples -
VI)
moderada
ADJ
Synonyms:
moderate
,
moderately
,
moderated
,
tempered
,
subdued
She's got a mild chronic headache.
Tem uma dor moderada e crônico.
Strive for mild approval.
Esforce-se para a aprovação moderada.
A mild form of mass hysteria."
Uma forma moderada de histeria em massa."
He saw me for mild depression, postpartum.
Ele observou-me por depressão moderada, pós-parto.
Mild and meek like the ...
Moderada e submissa como a ...
Or, uh, mild depression?
Ou, depressão moderada?
- Click here to view more examples -
VII)
brando
ADJ
Synonyms:
brando
,
bland
,
lenient
A human cold is so mild.
O resfriado humano é brando.
This was a mild sense of humor
Isto foi um sentido brando do humor
8. Smoothly
smoothly
I)
lisamente
ADV
II)
suavemente
ADV
Synonyms:
gently
,
softly
,
mildly
,
lightly
... the transition happens as smoothly as possible.
... a transição se faça tão suavemente quanto possível.
It's descending smoothly, dropping down towards the river floor ...
Está a descer suavemente, caindo até ao leito do rio ...
... , and look how smoothly his arms move.
... , e olha como os seus braços se mexem suavemente.
... on so fast and so smoothly by the sea. "
... tão rápido e tão suavemente pelo mar."
... to help you down smoothly?
... para ajudá-lo a cair suavemente?
- Click here to view more examples -
III)
forma harmoniosa
ADV
Synonyms:
harmoniously
... for the Summit are proceeding smoothly and constructively.
... para a cimeira estão a decorrer de forma harmoniosa e construtiva.
IV)
sem sobressaltos
ADV
V)
tranquilamente
ADV
Synonyms:
quietly
,
peacefully
,
calmly
,
soundly
,
tranquilly
You assured me everything would go smoothly.
Você nos assegurou que tudo iria correr tranquilamente!
... here to make sure things go smoothly.
... aqui para garantir que as coisas corram tranquilamente.
... make sure that transitions happen smoothly and without upheaval.
... assegurar que as transições ocorram tranquilamente e sem reviravoltas.
... to keep this hospital running smoothly.
... manter esse hospital funcionando tranquilamente.
... make sure things go smoothly.
... ter certeza de que as coisas corram tranquilamente.
... and the others are winning their way through smoothly.
... e os outros estão vencendo tranquilamente.
- Click here to view more examples -
9. Mellow
mellow
I)
maduro
ADJ
Synonyms:
mature
,
ripe
,
matured
A melon is a mellow fruit.
Um melão está maduro.
... have a kind of mellow evening.
... têm uma espécie de noite maduro.
... some beers, watch some football, just be mellow.
... algumas cervejas, assistir futebol, ser maduro.
Uh, we should go with something mellow.
Devíamos começar com algo maduro.
Enough, already with this mellow incense and peppermints vibe.
Saturada desse incenso, maduro e vibrante de menta.
- Click here to view more examples -
II)
sazonar
ADJ
III)
suave
ADJ
Synonyms:
soft
,
smooth
,
gentle
,
mild
,
smoothly
,
softer
The music must be soft and mellow.
A música deve ser suave.
I got to keep it mellow and fun.
Eu tenho que manter suave e divertido.
I mean, what you need is a mellow night.
O que você precisa é de uma noite suave.
Have a more mellow life.
Tenha uma vida mais suave.
... message with a smooth, mellow sound.
... mensagem com um som suave.
- Click here to view more examples -
IV)
melosos
ADJ
Let's just be mellow, OK?
Vamos ser bem melosos, ok?
V)
adocicado
ADJ
Synonyms:
sweet
,
sweetened
,
sugary
,
sweetish
You coming to meetings all mellow?
Vem para as reuniões todo adocicado?
10. Softer
softer
I)
suave
ADJ
Synonyms:
soft
,
smooth
,
gentle
,
mild
,
smoothly
,
mellow
Your body is a lot softer.
O seu corpo está muito mais suave.
... which is a lot softer on those delicate hands.
... que é muito mais suave para aquelas mãos delicadas.
I don't want a softer voice.
Não quero voz suave.
... you completely missed the softer dirt, and just went for ...
... você completamente perdida mais suave, sujeira e só fui para ...
... rename them soft and softer.
... chamá-los de macio e suave.
- Click here to view more examples -
II)
macios
ADJ
Synonyms:
soft
,
tender
,
fluffy
III)
amolecer
ADJ
Synonyms:
soften
,
softened
IV)
ligeiras
ADJ
Synonyms:
light
,
slight
,
mild
11. Flatten
flatten
I)
achatar
VERB
You did say something about wanting to flatten the cat.
Você disse mesmo que queria achatar o gato.
Some can flatten their bodies so that ...
Algumas conseguem achatar o corpo, conseguindo assim ...
Flatten his ears to his head ...
Achatar as orelhas junto à cabeça ...
It's starting to flatten its throat out.
Está começando a achatar seu pescoço.
... did say something - about wanting to flatten the cat.
... disse mesmo que queria achatar o gato.
- Click here to view more examples -
II)
aplainar
VERB
Synonyms:
planing
Known as tsunamis, they can flatten coastlines.
Conhecidos como tsunamis, podem aplainar as costas,
III)
alise
VERB
Synonyms:
smooth
IV)
nivelar
VERB
Synonyms:
level
,
flush
,
flushing
V)
mesclar
VERB
Synonyms:
merge
,
merging
,
blend
VI)
atropelar
VERB
Synonyms:
trample
,
trampling
How could he flatten the guys that way and come out ...
Como ele pode atropelar os rapazes e sair ...
12. Soften
soften
I)
suavizar
VERB
Synonyms:
smooth
,
soothe
,
sugarcoat
Perhaps soften your appearance.
Quem sabe suavizar a aparência.
It might help soften your eyes.
Pode suavizar o seus olhos.
... your input can really soften the atmosphere and help to ...
... vosso contributo pode de facto suavizar a atmosfera e ajudar a ...
Prepare to soften the beach.
Preparem-se para suavizar a praia.
They'll soften the text.
Eles vão suavizar este texto.
- Click here to view more examples -
II)
amolecer
VERB
Synonyms:
softened
What will soften my heart?
O que vai amolecer o meu coração?
Got to soften it with water so she ...
Temos de amolecer em água para ela ...
The ones you boil to soften, and then you mold ...
Tem de ferver para amolecer, e então moldar ...
Soften up public sentiment for ...
Amolecer o sentimento público para ...
If it works, it'il soften the fiber steel under ...
Se funcionar, vai amolecer as fibras de aço debaixo ...
- Click here to view more examples -
III)
amaciar
VERB
Synonyms:
tenderize
,
soothe
... of the bulls in order to soften their flesh.
... dos bois no sentido de amaciar suas carnes.
... then he washes it here to soften it.
... e lava aqui para amaciar.
Isn't it soften when it's worn?
Vai amaciar quando for usada?
... and chloral hydrate to soften the paper when I ...
... e hidrato de cloral para amaciar o papel quando o ...
- Click here to view more examples -
IV)
amenizar
VERB
Synonyms:
ease
,
mitigate
,
alleviate
,
ameliorate
,
sugarcoat
,
assuage
We need it to soften the transition.
Precisamos dele para amenizar a transição.
V)
amolece
NOUN
Synonyms:
softens
,
melts
VI)
atenuar
VERB
Synonyms:
mitigate
,
alleviate
,
attenuate
,
lessen
,
dampen
VII)
abrandar
VERB
Synonyms:
slow down
,
mitigate
,
slacken
... and the only way of to soften the process.
... a unica maneira de abrandar o processo.
13. Soothe
soothe
I)
acalmar
VERB
Synonyms:
calm down
,
relax
,
settle down
,
chill
,
slow down
,
appease
Helps soothe an active mind.
Ajuda acalmar a mente ativa.
A man may soothe his soul.
Um homem deve acalmar a sua alma.
Helps soothe an active mind.
Ajuda a acalmar uma mente activa.
Why not soothe his vanity?
Por que não acalmar sua vaidade?
He needs something cool to soothe his gums.
Precisa de coisas frescas para acalmar as gengivas.
- Click here to view more examples -
II)
aliviar
VERB
Synonyms:
relieve
,
alleviate
,
ease
,
lighten
,
easing
The best way to soothe your father's spirit ...
A melhor forma de aliviar o espírito de seu pai ...
... is the solace to soothe the desolation.
... é o consolo para aliviar a desolação.
... one final hit to soothe the pain till the ...
... a última dose pra aliviar a dor enquanto o ...
... one final hit to soothe the pain till the ...
... um último chuto para aliviar a dor, enquanto o ...
... is one final hit to soothe the pain while the ...
... um último chuto para aliviar a dor, enquanto o ...
- Click here to view more examples -
III)
sedar
NOUN
Synonyms:
sedate
IV)
amenizar
VERB
Synonyms:
ease
,
soften
,
mitigate
,
alleviate
,
ameliorate
,
sugarcoat
,
assuage
V)
aplacar
VERB
Synonyms:
placate
,
appease
,
assuage
VI)
suavizar
VERB
Synonyms:
soften
,
smooth
,
sugarcoat
VII)
amaciar
VERB
Synonyms:
soften
,
tenderize
Find some other way to soothe his ego.
Ache algum outro jeito de amaciar o ego dele.
VIII)
tranquilizar
VERB
Synonyms:
reassure
,
tranquilize
,
reassurance
Is that meant to soothe me?
Isso é para me tranquilizar?
... , then just to soothe your troubled conscience.
... , então só para tranquilizar a tua consciência pesada.
IX)
repousar
NOUN
Synonyms:
rest
X)
apaziguar
VERB
Synonyms:
appease
,
placate
,
pacify
,
assuage
* Sleep and I shall soothe you *
Dorme e eu irei apaziguar-te
14. Sugarcoat
sugarcoat
I)
amenizar
VERB
Synonyms:
ease
,
soften
,
mitigate
,
alleviate
,
ameliorate
,
assuage
I'm not going to sugarcoat the situation.
Não vou amenizar a situação.
Well, there's no way to sugarcoat it.
DOIS ANOS ANTES Não há maneira de amenizar isto.
II)
disfarçar
VERB
Synonyms:
disguise
,
undercover
,
masquerade
,
conceal
You don't have to sugarcoat it.
Não precisas de disfarçar.
You don't have to sugarcoat it.
Não precisa de disfarçar.
... , so I won't sugarcoat this.
... , Então eu não vou disfarçar isso.
- Click here to view more examples -
III)
suavizar
VERB
Synonyms:
soften
,
smooth
,
soothe
No need to sugarcoat it.
Não tens de tentar suavizar.
No need to sugarcoat it.
Não tens que tentar suavizar.
I'm not going to sugarcoat things and say that ...
Não vou suavizar as coisas e dizer que ...
... but it takes time to properly sugarcoat a response.
... mas leva tempo para suavizar uma resposta.
- Click here to view more examples -
15. Straighten
straighten
I)
endireitar
VERB
Synonyms:
righting
I could not straighten for days.
Não consegui me endireitar durante dias.
But we can straighten such lowly rats too.
Mas podemos endireitar tais ratos humildes também.
You need to straighten your life out!
Precisas de endireitar a tua vida!
Try to straighten things out?
Tentar endireitar as coisas?
Can you straighten the world.
Você pode endireitar o mundo.
- Click here to view more examples -
II)
alisar
VERB
Synonyms:
smooth
,
flatten
Straighten your hair, or do a digital perm.
Alisar o teu cabelo, ou fazer uma permanente?
We have really frizzy hair that we have to straighten.
Nosso cabelo é bem crespo e temos que alisar.
How did you manage to straighten them so soon?
Como conseguiu alisar tão rápido?
You know how long it takes to straighten this hair?
Sabes quanto tempo leva a alisar o meu cabelo?
... put sodium hydroxide in their hair to straighten it out.
... utilizam hidróxido de sódio para alisar ou cabe-o.
- Click here to view more examples -
III)
esclarecer
VERB
Synonyms:
clarify
,
clear
,
enlighten
,
clarification
,
shed light
You can straighten it out.
Tu podes esclarecer isso.
Maybe we can straighten this out.
Talvez possamos esclarecer isto.
Will somebody straighten this out?
Alguém pode esclarecer isto?
You can straighten it out.
Você pode esclarecer isso.
Let me straighten out something else.
Quero esclarecer mais uma coisa.
- Click here to view more examples -
IV)
estique
VERB
Synonyms:
stretch
,
strain
,
tighten
No, straighten your arm!
Não, estique o braço.
V)
ajeitar
VERB
Synonyms:
fix
I just wanted to straighten up my room and ...
Queria ajeitar o meu quarto e ...
... a couple of seconds to straighten up.
... de uns segundos para me ajeitar.
... spoke to her she could straighten things out.
... falasse com ela, tudo poderia se ajeitar.
... to her, we can straighten things out.
... com ela, podemos ajeitar tudo.
... a couple of seconds to straighten up?
... uns segundos para me ajeitar?
- Click here to view more examples -
VI)
acertar
VERB
Synonyms:
hit
,
settle
,
hitting
We have a few things to straighten out.
Temos coisas para acertar.
I hope we can straighten everything out.
Espero que possamos acertar as coisas.
I hope we can straighten everything out.
Espero podermos acertar as coisas.
We can straighten all that out.
Podemos acertar tudo isso hoje à tarde.
We can straighten all that out.
Nós podemos acertar tudo isso.
- Click here to view more examples -
16. Tender
tender
I)
concurso
NOUN
Synonyms:
contest
,
competition
,
pageant
,
tendering procedure
The invitation to tender may be limited to exports to ...
O concurso pode ser limitado às exportações para ...
One single invitation to tender may relate to the supply ...
Um único anúncio de concurso pode abranger o fornecimento ...
... be put up for sale by periodical tender.
... ser colocada à venda por concurso periódico.
... described in the notice of invitation to tender.
... descritas no anúncio de concurso.
... in the decision issuing invitations to the tender.
... na decisão relativa à abertura de concurso.
... the outcome of their participation in the invitation to tender.
... resultado da sua participação no concurso.
- Click here to view more examples -
II)
tenro
NOUN
All that slime made this boar extra tender.
O musgo tornou o javali muito mais tenro.
Because this one looks very tender.
Porque este parece muito tenro.
Not like my meat is tender.
Não é tenro como a carne.
The way he holds her, it's tender.
O modo como a segura, é tenro.
Nice and tender and warm.
Bom e tenro e quente.
Her abdomen is tender.
O abdômen dela é tenro.
- Click here to view more examples -
III)
terna
NOUN
Her work is acid and tender.
A obra dela é amarga e terna.
A soul magnificently tender.
Uma alma magnificamente terna.
They have a tender sensibility.
tu tens uma sensibilidade terna.
I know no one else sees that's so tender.
e que mais ninguém vê, que é tão terna.
They have a tender sensibility.
você tem uma sensibilidade terna.
... , yet they are so tender.
... , entretanto, tão terna.
- Click here to view more examples -
IV)
macio
NOUN
Synonyms:
soft
,
fluffy
,
smooth
The opposite of tender.
O oposto de macio.
And he was very tender in a way.
Era doce e ele era muito macio em uma maneira.
His abdomen's definitely more tender.
O abdômen está mais macio.
You have to be able to be tender.
Você tem que poder ser macio.
So soft and tender.
Tão suave e macio.
Dude, you are so tender.
Cara, você é tão macio.
- Click here to view more examples -
V)
tenra
NOUN
Synonyms:
young
Their meat will be the most deliciously tender.
A carne deles será a mais deliciosamente tenra.
Abandoned at her tender age.
Abandonada em tenra idade.
At a tender age he already knew all the scores ...
A uma tenra idade já conhecia todas suas obras ...
The fillet, tender.
E a carne tenra.
All that schlepping at your tender age!
Todo esse exercício, na sua tenra idade!
Age is tender and fierce
A idade é tenra e feroz
- Click here to view more examples -
VI)
proposta
NOUN
Synonyms:
proposal
,
proposed
,
offer
,
motion
,
draft
,
bid
Any news about the tender?
Novidades sobre a proposta?
They made a tender offer that we can't ignore.
Eles fizeram uma proposta que não podemos ignorar.
Anything new about this privatization, the tender?
Notícias sobre a privatização, sobre a proposta?
... or of the rejection of its indicative tender.
... ou da rejeição da sua proposta indicativa.
... the system to submit a tender within a reasonable time.
... no sistema a apresentarem uma proposta num prazo razoável.
- Click here to view more examples -
VII)
terno
NOUN
Synonyms:
suit
,
tux
,
tuxedo
Is that a mocking smile or a tender smile?
Esse é um sorriso de desdém ou um sorriso terno?
Say something soft and tender.
Diz algo suave e terno.
I shall put your tender heart at ease.
Vou acalmar o teu coração terno.
It is so moist and tender.
Está muito gostoso e terno.
I shall put your tender heart at ease.
Devo acalmar seu terno coração.
And he was very tender in a way.
E de certa forma foi terno.
- Click here to view more examples -
VIII)
encarregado
NOUN
Synonyms:
charged
,
tasked
,
incumbent
,
foreman
Tender, as in the way he cooks you, ...
Encarregado, como na maneira cozinha-o, ...
IX)
carinhoso
NOUN
Synonyms:
affectionate
,
loving
,
caring
,
gentle
,
endearment
,
endearing
,
cuddly
At first he was charming, tender.
No começo ele era bom, carinhoso.
And if you're warm and tender
E se você é ardente e carinhoso
I'm very tender.
Eu sou muito carinhoso.
He's tender, too.
Ele também é carinhoso.
Perhaps you'll surrender When gentlemen tender
Talvez te rendas Quando um cavalheiro carinhoso
Though you are tender I cannot surrender
Embora sejas carinhoso Não me posso render
- Click here to view more examples -
X)
sensível
NOUN
Synonyms:
sensitive
,
responsive
,
touchy
,
susceptible
Oh that is the most tender part of your body.
Esta é a parte mais sensível do vosso corpo.
You have a tender heart.
Sempre tiveste um coração sensível.
These kids are at a tender age.
Esses garotos estão numa idade sensível.
I feel rather tender towards the poor beggars myself.
Também fico bastante sensível diante dos pobres mendigos.
Your father is very tender right now, all right?
Seu pai está muito sensível agora, tudo bem?
You have a tender heart.
Você sempre teve um coração sensível.
- Click here to view more examples -
XI)
delicado
NOUN
Synonyms:
delicate
,
gentle
,
soft
,
sensitive
,
touchy
,
sore
Eating noodles, tender and mild.
Comer macarrão, delicado e suave.
The tender side that you had so much control over this ...
O lado delicado em que teve tanto controle nessa ...
... understood the matter continued so tender.
... entendido que o assunto era tão delicado.
It's about to become more tender.
E vai se tornar mais delicado ainda.
... to say that he's tender but he does have the ...
... dizer que ele é delicado mas ele tem a ...
I'm always tender with you, my ...
Sou sempre delicado com você, meu ...
- Click here to view more examples -
17. Fluffy
fluffy
I)
macio
ADJ
Synonyms:
soft
,
tender
,
smooth
One of those long, fluffy models.
Um desses longos, modelo macio.
It was a big, red, fluffy blanket.
Era um grande, vermelho e macio babador.
So light and Fluffy.
Tão leve e macio.
... crawl under my big, fluffy
... rastejar debaixo do meu grande, e macio.
... she turned in this fluffy piece of pop for her ...
... ela se transformou em este pedaço macio do pop por seu ...
- Click here to view more examples -
II)
fofo
ADJ
Synonyms:
cute
,
sweet
,
cuddly
Look how fluffy it is.
Olhe que fofo ele é.
Look at that fluffy unicorn!
Olha que fofo unicórnio!
... a sword, and a fluffy hat.
... uma espada e um chapéu fofo.
... is wait for our fluffy friend to appear.
... esperar o nosso amigo fofo aparecer.
And Fluffy the dog is going to save us?
E o cachorro fofo vai nos salvar?
- Click here to view more examples -
III)
felpudas
ADJ
IV)
fofas
ADJ
Synonyms:
cute
Say, look at the fluffy one.
Vejam aquelas mais fofas.
Warm, fluffy towels.
Quente, toalhas fofas.
We're painting fluffy clouds.
Estamos pintando nuvens fofas.
- Click here to view more examples -
V)
fofinho
ADJ
Synonyms:
cute
,
cuddly
,
cutie
,
smoosh
,
papi
How much for the fluffy unicorn?
Quanto custa o unicórnio fofinho?
Look how fluffy it is.
Veja como é fofinho.
Look how fluffy you are.
Olha que fofinho que tu estás!
Look at that fluffy unicorn.
Olha para aquele unicórnio fofinho!
Look how fluffy you are.
Olha que fofinho que estás.
- Click here to view more examples -
VI)
fofa
ADJ
Synonyms:
cute
,
swot
It was a big, red, fluffy blanket.
Era uma grande e fofa mantinha vermelha.
... rather than a big, pink, fluffy towel.
... mais que uma grande, rosa e fofa toalha.
But has she taken Fluffy for a walk?
Mas ela não levou a Fofa para uma caminhada?
... there are no pink fluffy cushions, there are ...
... não tem nenhuma almofada fofa rosa, não tem ...
Their heads are squarish and fluffy."
A cabeça deles é gorducha e fofa.
- Click here to view more examples -
VII)
soltinho
ADJ
VIII)
fofos
ADJ
Synonyms:
cute
,
cuddly
Her cakes are so light and fluffy.
Seus bolos são tão leves e fofos.
... but they're coming out all fluffy.
... mas estavam saindo todos... fofos.
IX)
peludo
ADJ
Synonyms:
hairy
,
furry
,
fuzzy
,
shaggy
My bottom is very plush and fluffy, you know.
Meu traseiro é bem fofo e peludo, sabe?
Look how fluffy it is.
Olha como é peludo.
Come on, you fluffy cat.
Vamos, seu gato peludo.
... into a big, fluffy hat.
... em um grande chapéu peludo.
- Click here to view more examples -
18. Softly
softly
I)
suavemente
ADV
Synonyms:
gently
,
smoothly
,
mildly
,
lightly
And sing to them softly.
E cantar com eles suavemente .
You hit so softly.
Você bateu tão suavemente.
Can you speak a bit more softly?
Você pode falar mais suavemente?
And not that softly, either.
E não tão suavemente, também.
Softly tripping as though a mouse.
Suavemente rápido como um rato.
- Click here to view more examples -
II)
baixinho
ADV
Synonyms:
short
,
shorty
,
quietly
,
little fella
,
peck
If you don't mind, can you speak softly?
Se você não se importa, você pode falar baixinho?
Then why are you speaking so softly?
Então porque você está a falar tão baixinho?
Sing to them softly.
Cante-lhes baixinho .
The children begin to whine softly.
As crianças começam a choramingar baixinho
... you think you're a good singer, sing softly.
... achas que cantas bem, canta baixinho.
- Click here to view more examples -
III)
macia
ADV
Synonyms:
soft
,
tender
,
smooth
,
fluffy
,
softer
IV)
devagar
ADV
Synonyms:
slowly
,
slow
,
easy
,
slow down
,
gently
Softly now, for respect for chapel was the ...
Agora devagar, por respeito à capela, fora a ...
Just walk softly,at least until ...
Mas vão devagar,pelo menos até ...
Just walk softly, at least until we know a ...
Mas vão devagar, pelo menos até sabermos ...
... the bridge as possible and row softly!
... possível da ponte, e remem devagar!
He wished it softly, without real intent ...
Mas seu desejo foi muito devagar, sem coragem. ...
- Click here to view more examples -
V)
calmamente
ADV
Synonyms:
quietly
,
calmly
,
peacefully
He wished it softly, without real intent.
Mas desejou-o calmamente, sem intenção.
... ought to tell you something', she said softly.
... que te contar uma coisa, disse ela calmamente.
VI)
delicadamente
ADV
Synonyms:
gently
,
delicately
,
nicely
,
politely
Could you do it more softly?
Não consegues fazer mais delicadamente?
Softly, slowly this gentle breeze.
Delicadamente, sinta esta chuva suave.
... it so softly, so softly.
... muito delicadamente, muito delicadamente,
... I fondle it so softly, so softly.
... eu o acaricio muito delicadamente, muito delicadamente,
- Click here to view more examples -
VII)
gentilmente
ADV
Synonyms:
kindly
,
gently
,
nicely
,
graciously
... like to be touched softly.
... gostam de ser tocadas gentilmente.
I touched... softly... the ...
Eu toquei... gentilmente... o ...
19. Quiet
quiet
I)
tranquila
ADJ
Synonyms:
peaceful
,
tranquil
,
calm
,
restful
This is just a quiet evening.
Esta é uma noite tranquila.
Quiet cabin on the beach?
Cabana tranquila na praia?
The best we can do, is to stay quiet.
O melhor que pode fazer, é ficar tranquila.
I want the house quiet.
Quero a casa tranquila.
The car ride over was quiet enough.
O passeio de carro mais foi bastante tranquila.
Have a quiet night.
Será uma noite tranquila.
- Click here to view more examples -
II)
quieto
ADJ
Synonyms:
silent
,
quietly
,
freeze
,
hush
He was a quiet man.
Ele era um homem quieto.
I told you to keep quiet!
Eu lhe disse para ficar quieto!
Just get on with your work and keep quiet.
Apenas volta ao teu trabalho e fica quieto.
We need to keep it quiet.
Precisamos deixar isso quieto.
When is it ever just quiet?
Quando é que é sempre justo quieto?
He was mostly just quiet.
Ele está mais do que quieto.
- Click here to view more examples -
III)
calado
ADJ
Synonyms:
silent
,
draft
,
draught
But he's the quiet type.
É do tipo calado.
It was to be as quiet as possible.
Era ser tão calado quanto possível.
Keeping quiet is the best thing you can do.
Ficar calado é o melhor que você pode fazer.
He was so quiet.
Ele estava tão calado.
And keep that dog quiet.
Mantém esse cão calado.
Look for ones who seem quiet or withdrawn.
Procure quem pareça calado ou ausente.
- Click here to view more examples -
IV)
silêncio
ADJ
Synonyms:
silence
,
silent
,
hush
,
quietly
,
mute
,
silently
I like very quiet.
Gosto de muito silêncio.
Maybe you should be quiet.
Você é que devia fazer silêncio.
Be very quiet, but still excited.
Em silêncio mas excitado.
I like very quiet.
Eu gosto de bastante silêncio.
I thought you liked quiet.
Eu pensei que você gostasse de silêncio.
If everybody can quiet down a second here.
Se pudermos ter silêncio aqui por um segundo.
- Click here to view more examples -
V)
sossegado
ADJ
Is there somewhere a bit more quiet we could go?
Podemos ir para um local mais sossegado?
I thought you were going to be quiet.
Pensei que ias ficar sossegado.
You want to find a quiet place?
Queres procurar um sítio sossegado?
More the quiet type.
É mais do tipo sossegado.
It is nice and quiet around here.
É agradável e sossegado por aqui.
I know somewhere nice and quiet where we can play.
Sei de um lugar bonito e sossegado onde podemos brincar.
- Click here to view more examples -
VI)
calma
ADJ
Synonyms:
calm
,
easy
,
calm down
,
relax
,
cool
,
slow down
,
chill
I was very quiet.
Eu estava muito calma.
Quiet morning, like any other morning.
Manhã calma, como qualquer.
I thought it was going to be a quiet night.
Eu achei que ia ser uma noite calma.
Quiet like quiet or quiet like too quiet?
Quiet gosta de sossego ou calma como muito tranqüilo?
Lots of peace and quiet.
Muita paz e calma.
I want to have a quiet evening tonight.
Eu quero ter uma noite calma hoje.
- Click here to view more examples -
VII)
pacata
ADJ
Synonyms:
sleepy
You want your quiet life back?
Você deseja que sua pacata vida de volta?
I lead a nice quiet life now, okay?
Eu levo uma agradável e pacata vida agora, ok?
This used to be such a nice, quiet town.
Esta terra era tão pacata!
... is a small, quiet town.
... é uma cidade pequena e pacata.
... just been living this quiet life of service.
... simplesmente foram viver essa vida pacata de serviço.
Your nice, quiet life, like before.
Para sua vida agradável e pacata.
- Click here to view more examples -
20. Calm
calm
I)
calma
ADJ
Synonyms:
easy
,
quiet
,
calm down
,
relax
,
cool
,
slow down
,
chill
She is starting to damage my calm.
Ela está alterando a minha calma.
Here you seem so calm.
Você parece tão calma aqui.
Safe and calm and serene.
Com calma e serenidade.
Only calm and clarity.
Com calma e clareza.
Thank you for staying so calm during this.
Obrigado por manter a calma durante isso tudo.
Seeking calm before the storm of our guests.
Procuro a calma antes da tempestade dos nossos convidados.
- Click here to view more examples -
II)
acalmar
VERB
Synonyms:
calm down
,
soothe
,
relax
,
settle down
,
chill
,
slow down
,
appease
He goes to have that to calm itself.
Vai ter que se acalmar.
I need this to calm my nerves.
Eu preciso disso para acalmar meus nervos.
He actually had to calm me down.
Ele teve de me acalmar.
I had to calm him down.
Eu tive que o acalmar.
I was just saying that to calm everybody down.
Só disse aquilo pra acalmar o pessoal.
Let me calm your spirits.
Me deixe acalmar seus espíritos.
- Click here to view more examples -
III)
tranqüilo
ADJ
Synonyms:
quiet
,
peaceful
,
tranquil
He must be kept quiet and calm.
Ele deve ser mantido calmo e tranqüilo.
He seemed calm enough.
Ele parecia tranqüilo o suficiente.
This certain friend, be calm.
Está certo, fique tranqüilo.
Traffic is calm for now.
Por enquanto, trânsito tranqüilo.
He must stay calm.
Ele tem que ficar tranqüilo.
All right, it seems calm for now.
Tudo bem, parece tranqüilo agora.
- Click here to view more examples -
IV)
sereno
ADJ
Synonyms:
serene
,
peaceful
,
unflappable
,
calmer
,
tranquil
She has a calm face.
Ela tem um rosto sereno.
A happy time, a very calm one.
Um tempo feliz, muito sereno.
... work in an atmosphere of calm.
... trabalhar num ambiente assim sereno.
Calm, cool, collected, balanced.
Sereno, sério, equilibrado.
The enchanting calm, of your mystery.
O sereno encanto Do teu mistério.
... , to express a calm and considered judgement on these ...
... , exprimir um juízo sereno e circunstanciado sobre estes ...
- Click here to view more examples -
21. Tranquil
tranquil
I)
tranquilo
NOUN
Synonyms:
quiet
,
peaceful
,
calm
,
relaxed
It was most tranquil.
E era muito tranquilo.
He is nicely tranquil.
Ele é bem tranquilo.
Hardly a tranquil place to raise your ...
Não é um lugar tranquilo para se criar uma ...
Somewhere tranquil, serene, safe.
Em algum lugar tranquilo, sereno, seguro.
Yes, yes, very tranquil.
Sim, sim, muito tranquilo.
- Click here to view more examples -
II)
tranquila
ADJ
Synonyms:
quiet
,
peaceful
,
calm
,
restful
... have images of a tranquil land dotted with picturesque windmills.
... imagens de uma terra tranquila com moinhos.
For my own sake... to be tranquil.
Por minha própria causa... ficar tranquila.
... now forever, farewell the tranquil mind, farewell content.
... agora, para sempre Adeus, mente tranquila Adeus, contentamento
- Click here to view more examples -
22. Uneventful
uneventful
I)
uneventful
ADJ
II)
sem intercorrências
ADJ
III)
monótona
ADJ
Synonyms:
monotonous
,
dull
,
monotone
,
drab
,
droning
,
humdrum
It was uneventful, you know.
Foi monótona, sabe?
... had a very nice, uneventful evening.
... uma noite muito agradável e monótona.
I think the word is uneventful.
A palavra certa é "monótona".
- Click here to view more examples -
IV)
tranqüila
ADJ
Synonyms:
quiet
,
calm
,
tranquil
,
serene
This morning has not been uneventful.
Esta manhã não foi tranqüila.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals