Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Uneventful
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Uneventful
in Portuguese :
uneventful
1
uneventful
ADJ
2
sem intercorrências
ADJ
3
monótona
ADJ
Synonyms:
monotonous
,
dull
,
monotone
,
drab
,
droning
,
humdrum
It was uneventful, you know.
Foi monótona, sabe?
... had a very nice, uneventful evening.
... uma noite muito agradável e monótona.
I think the word is uneventful.
A palavra certa é "monótona".
- Click here to view more examples -
4
tranqüila
ADJ
Synonyms:
quiet
,
calm
,
tranquil
,
serene
This morning has not been uneventful.
Esta manhã não foi tranqüila.
More meaning of Uneventful
in English
1. Monotonous
monotonous
I)
monótono
ADJ
Synonyms:
drab
,
dull
,
tedious
,
monotone
,
humdrum
,
uneventful
I just think it might become a bit monotonous.
Mas acho que deve ser meio monótono.
I just think it might become a bit monotonous.
Só acho que se pode tornar um pouco monótono.
I hope it wasn't too monotonous for you.
Eu espero que não tenha sido muito monótono para você.
It traps us in a monotonous, deadening cycle.
Ela nos prende a um ciclo monótono e mortal.
Oh, that must get monotonous.
Isso deve ser monótono.
- Click here to view more examples -
2. Dull
dull
I)
maçante
ADJ
Synonyms:
boring
,
preachy
Hopefully dull the pain.
Esperançosamente maçante a dor.
She found that dull.
Ela achou isso maçante.
Never a dull moment, huh?
Nunca um momento maçante, huh?
... looked outside, but the street was dull that day.
... olhou para fora mas a rua estava maçante naquele dia.
... when the day is so dull?
... quando o dia é tão maçante?
... make me say something dull.
... me faça dizer algo maçante.
- Click here to view more examples -
II)
aborrecido
ADJ
Synonyms:
boring
,
bored
,
upset
,
annoying
,
bothered
,
dreary
Is it just me or is he really dull?
É da minha vista ou ele é aborrecido?
It will be dull, but not uncomfortable.
Será aborrecido, mas não desconfortável.
I feel dull to be alone.
É aborrecido ficar sozinho.
And you'd think someone like that would be dull.
Pode achar que alguém assim estaria aborrecido.
While you are here, you shall not be dull!
Enquanto cá estiver, não estará aborrecido!
I hope it's not too dull.
Espero que não seja muito aborrecido.
- Click here to view more examples -
III)
monótona
ADJ
Synonyms:
monotonous
,
monotone
,
drab
,
uneventful
,
droning
,
humdrum
You thought the dance was awfully dull.
Pensou que a dança fosse terrivelmente monótona.
It was downright dull.
A nossa era bem monótona.
... live out such a dull life for ever?
... alguém viver para sempre uma vida tão monótona?
... there was not as dull as you pictured it.
... lá não era assim tão monótona.
Well, it's a fairly dull tale.
Pois, é uma história monótona.
Yes, terribly dull.
Sim, terrivelmente monótona.
- Click here to view more examples -
IV)
fosco
ADJ
Synonyms:
matte
,
frosted
V)
chato
ADJ
Synonyms:
boring
,
annoying
,
sucks
,
bore
,
lame
,
upsetting
All of mine were dull.
Tudo meu era chato.
It will be dull, but not uncomfortable.
Será chato, mas não desconfortável.
I always thought you were dull.
E eu a julgar que eras um chato.
I made him dull!
Eu fiz dele um chato!
A very dull place.
Num lugar muito chato.
This is so dull.
Isto é tão chato.
- Click here to view more examples -
VI)
chata
ADJ
Synonyms:
boring
,
annoying
,
lame
,
nag
,
pushy
Nobody ever owns anything except nice, dull people.
Ninguem tem nada salvo a gente boa e chata.
When a night gets dull, call in a pro.
Se a noite ficar chata chamem cá o profissional.
But it is very dull.
Mas está muito chata.
Never a dull moment.
Nem um pouco chata.
I thought it was going to be a dull evening.
Pensei que seria uma noite chata.
You could never be dull.
Nunca poderia ser chata.
- Click here to view more examples -
VII)
tédio
ADJ
Synonyms:
boredom
,
boring
,
bored
,
tedium
,
bore
,
ennui
We never had a dull moment.
Nunca tivemos um momento de tédio.
How different to this dull, aching existence.
Como é diferente este tédio desta agonizante existência.
Never a dull moment.
Nunca há um momento de tédio.
When a night gets dull, call in a pro.
Quando a noite fica um tédio, chamem um profissional.
Always a dull moment.
É sempre um tédio.
Always a dull moment.
Sempre um momento de tédio.
- Click here to view more examples -
VIII)
enfadonho
ADJ
Synonyms:
boring
,
tedious
,
tiresome
,
pesky
,
preachy
,
bothersome
,
stodgy
... the blade in the sheath so it doesn't get dull.
... a lâmina na protecção para não ficar enfadonho.
... it is never a dull moment here.
... não há nunca um momento enfadonho aqui.
... who was not only dull but a cause of ...
... que não só era enfadonho como uma causa de ...
... me out of this dull world, for I would ride ...
... -me deste mundo enfadonho, para que possa cavalgar ...
Fine enough, Madam but dull after the excitements of ...
Agradável, madame, mas enfadonho depois das emoções de ...
It's the same dull world Wherever you go ...
É o mesmo mundo enfadonho seja onde for que se vá ...
- Click here to view more examples -
IX)
entediante
ADJ
Synonyms:
boring
,
tedious
Never a dull moment.
Nunca um momento entediante quando você está.
Gives my dull life a shake.
Anima um pouco minha vida entediante.
But you said yourself it's very dull.
Mas você mesmo disse que é muito entediante.
Never a dull moment, huh?
Você nunca tem um momento entediante?
How dull the world would be if people never changed.
Que mundo entediante se não mudássemos!
He found life exacting, but dull.
Ele considerava a vida difcil, mas entediante.
- Click here to view more examples -
X)
cega
ADJ
Synonyms:
blind
,
blinds
,
blindly
... the saw blade was too dull for the handcuffs.
... a serra estava muito cega para as algemas.
... but the blade was dull which is why the ...
... mas a lâmina era cega que é porque os ...
It makes a child so dull and blind
Deixando a criança cega e demente
... your goddammed head with a dull knife.
... essa sua maldita cabeça fora com uma faca cega.
... your goddammed head with a dull knife.
... sua cabeça fora com uma faca cega.
... a bar of soap and a dull knife!
... de sabão e uma faca cega!
- Click here to view more examples -
3. Monotone
monotone
I)
monótona
NOUN
Synonyms:
monotonous
,
dull
,
drab
,
uneventful
,
droning
,
humdrum
... a deep voice, but calm, almost monotone.
... era uma voz profunda, mas calma, quase monótona.
4. Drab
drab
I)
monótono
ADJ
Synonyms:
monotonous
,
dull
,
tedious
,
monotone
,
humdrum
,
uneventful
But this dress is so drab.
Mas este vestido é tão monótono.
It was awfuIly drab,wasn't it?
Foi terrivelmente monótono, não era?
... or that I'm drab.
... ou que eu sou monótono.
- Click here to view more examples -
II)
pardo
ADJ
Synonyms:
pardo
,
grizzly
Why is it so drab?
Por que é tão pardo?
5. Humdrum
humdrum
I)
monotonia
NOUN
Synonyms:
monotony
,
boredom
,
dullness
,
monotonous
... into it takes us out of the humdrum.
... tira-nos da monotonia.
6. Quiet
quiet
I)
tranquila
ADJ
Synonyms:
peaceful
,
tranquil
,
calm
,
restful
This is just a quiet evening.
Esta é uma noite tranquila.
Quiet cabin on the beach?
Cabana tranquila na praia?
The best we can do, is to stay quiet.
O melhor que pode fazer, é ficar tranquila.
I want the house quiet.
Quero a casa tranquila.
The car ride over was quiet enough.
O passeio de carro mais foi bastante tranquila.
Have a quiet night.
Será uma noite tranquila.
- Click here to view more examples -
II)
quieto
ADJ
Synonyms:
silent
,
quietly
,
freeze
,
hush
He was a quiet man.
Ele era um homem quieto.
I told you to keep quiet!
Eu lhe disse para ficar quieto!
Just get on with your work and keep quiet.
Apenas volta ao teu trabalho e fica quieto.
We need to keep it quiet.
Precisamos deixar isso quieto.
When is it ever just quiet?
Quando é que é sempre justo quieto?
He was mostly just quiet.
Ele está mais do que quieto.
- Click here to view more examples -
III)
calado
ADJ
Synonyms:
silent
,
draft
,
draught
But he's the quiet type.
É do tipo calado.
It was to be as quiet as possible.
Era ser tão calado quanto possível.
Keeping quiet is the best thing you can do.
Ficar calado é o melhor que você pode fazer.
He was so quiet.
Ele estava tão calado.
And keep that dog quiet.
Mantém esse cão calado.
Look for ones who seem quiet or withdrawn.
Procure quem pareça calado ou ausente.
- Click here to view more examples -
IV)
silêncio
ADJ
Synonyms:
silence
,
silent
,
hush
,
quietly
,
mute
,
silently
I like very quiet.
Gosto de muito silêncio.
Maybe you should be quiet.
Você é que devia fazer silêncio.
Be very quiet, but still excited.
Em silêncio mas excitado.
I like very quiet.
Eu gosto de bastante silêncio.
I thought you liked quiet.
Eu pensei que você gostasse de silêncio.
If everybody can quiet down a second here.
Se pudermos ter silêncio aqui por um segundo.
- Click here to view more examples -
V)
sossegado
ADJ
Is there somewhere a bit more quiet we could go?
Podemos ir para um local mais sossegado?
I thought you were going to be quiet.
Pensei que ias ficar sossegado.
You want to find a quiet place?
Queres procurar um sítio sossegado?
More the quiet type.
É mais do tipo sossegado.
It is nice and quiet around here.
É agradável e sossegado por aqui.
I know somewhere nice and quiet where we can play.
Sei de um lugar bonito e sossegado onde podemos brincar.
- Click here to view more examples -
VI)
calma
ADJ
Synonyms:
calm
,
easy
,
calm down
,
relax
,
cool
,
slow down
,
chill
I was very quiet.
Eu estava muito calma.
Quiet morning, like any other morning.
Manhã calma, como qualquer.
I thought it was going to be a quiet night.
Eu achei que ia ser uma noite calma.
Quiet like quiet or quiet like too quiet?
Quiet gosta de sossego ou calma como muito tranqüilo?
Lots of peace and quiet.
Muita paz e calma.
I want to have a quiet evening tonight.
Eu quero ter uma noite calma hoje.
- Click here to view more examples -
VII)
pacata
ADJ
Synonyms:
sleepy
You want your quiet life back?
Você deseja que sua pacata vida de volta?
I lead a nice quiet life now, okay?
Eu levo uma agradável e pacata vida agora, ok?
This used to be such a nice, quiet town.
Esta terra era tão pacata!
... is a small, quiet town.
... é uma cidade pequena e pacata.
... just been living this quiet life of service.
... simplesmente foram viver essa vida pacata de serviço.
Your nice, quiet life, like before.
Para sua vida agradável e pacata.
- Click here to view more examples -
7. Calm
calm
I)
calma
ADJ
Synonyms:
easy
,
quiet
,
calm down
,
relax
,
cool
,
slow down
,
chill
She is starting to damage my calm.
Ela está alterando a minha calma.
Here you seem so calm.
Você parece tão calma aqui.
Safe and calm and serene.
Com calma e serenidade.
Only calm and clarity.
Com calma e clareza.
Thank you for staying so calm during this.
Obrigado por manter a calma durante isso tudo.
Seeking calm before the storm of our guests.
Procuro a calma antes da tempestade dos nossos convidados.
- Click here to view more examples -
II)
acalmar
VERB
Synonyms:
calm down
,
soothe
,
relax
,
settle down
,
chill
,
slow down
,
appease
He goes to have that to calm itself.
Vai ter que se acalmar.
I need this to calm my nerves.
Eu preciso disso para acalmar meus nervos.
He actually had to calm me down.
Ele teve de me acalmar.
I had to calm him down.
Eu tive que o acalmar.
I was just saying that to calm everybody down.
Só disse aquilo pra acalmar o pessoal.
Let me calm your spirits.
Me deixe acalmar seus espíritos.
- Click here to view more examples -
III)
tranqüilo
ADJ
Synonyms:
quiet
,
peaceful
,
tranquil
He must be kept quiet and calm.
Ele deve ser mantido calmo e tranqüilo.
He seemed calm enough.
Ele parecia tranqüilo o suficiente.
This certain friend, be calm.
Está certo, fique tranqüilo.
Traffic is calm for now.
Por enquanto, trânsito tranqüilo.
He must stay calm.
Ele tem que ficar tranqüilo.
All right, it seems calm for now.
Tudo bem, parece tranqüilo agora.
- Click here to view more examples -
IV)
sereno
ADJ
Synonyms:
serene
,
peaceful
,
unflappable
,
calmer
,
tranquil
She has a calm face.
Ela tem um rosto sereno.
A happy time, a very calm one.
Um tempo feliz, muito sereno.
... work in an atmosphere of calm.
... trabalhar num ambiente assim sereno.
Calm, cool, collected, balanced.
Sereno, sério, equilibrado.
The enchanting calm, of your mystery.
O sereno encanto Do teu mistério.
... , to express a calm and considered judgement on these ...
... , exprimir um juízo sereno e circunstanciado sobre estes ...
- Click here to view more examples -
8. Tranquil
tranquil
I)
tranquilo
NOUN
Synonyms:
quiet
,
peaceful
,
calm
,
relaxed
It was most tranquil.
E era muito tranquilo.
He is nicely tranquil.
Ele é bem tranquilo.
Hardly a tranquil place to raise your ...
Não é um lugar tranquilo para se criar uma ...
Somewhere tranquil, serene, safe.
Em algum lugar tranquilo, sereno, seguro.
Yes, yes, very tranquil.
Sim, sim, muito tranquilo.
- Click here to view more examples -
II)
tranquila
ADJ
Synonyms:
quiet
,
peaceful
,
calm
,
restful
... have images of a tranquil land dotted with picturesque windmills.
... imagens de uma terra tranquila com moinhos.
For my own sake... to be tranquil.
Por minha própria causa... ficar tranquila.
... now forever, farewell the tranquil mind, farewell content.
... agora, para sempre Adeus, mente tranquila Adeus, contentamento
- Click here to view more examples -
9. Serene
serene
I)
sereno
ADJ
Synonyms:
peaceful
,
unflappable
,
calmer
,
tranquil
And now you look practically serene.
E agora voce parece praticamente sereno.
A serene look in his eye.
Um olhar sereno em seus olhos.
You looked so serene.
Você parecia tão sereno.
I was in a really serene place.
Eu estava em um lugar muito sereno.
... the difference between peaceful anxiety and serene chaos?
... a diferença entre a ansiedade tranquila e caos sereno?
- Click here to view more examples -
II)
tranqüila
ADJ
Synonyms:
quiet
,
calm
,
tranquil
,
uneventful
How can you be so serene?
Como pode ser tão tranqüila?
Of course, she seems so serene, doesn't she?
Ela tambêm parece ser muito tranqüila, não é?
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals