Sleepy

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Sleepy in Portuguese :

sleepy

1

sonolento

ADJ
Synonyms: drowsy, sleepypod
  • Some of us had a bit of a sleepy start. Alguns tiveram um início um pouco sonolento.
  • I feel sleepy enough without it. Já me sinto sonolento o suficiente sem ele.
  • Now tell me if you start getting sleepy. Avise se ficar sonolento.
  • See how sleepy he is! Veja como ele está sonolento!
  • Some of us had a bit of a sleepy start. Alguns de nós tiveram um início sonolento.
- Click here to view more examples -
2

sono

ADJ
  • I feel a bit sleepy. Estou com um pouco de sono.
  • Are you too sleepy for breakfast? Demasiado sono no café da manhã?
  • Are they so sleepy? Eles estão com tanto sono assim?
  • I feel kind of sleepy. Estou com um pouco de sono.
  • The song was so sleepy. E a musica deu tanto sono.
- Click here to view more examples -
3

dorminhoco

NOUN
Synonyms: sleeper, slippery
  • Time to get up, sleepy. Está na hora de levantar, dorminhoco.
  • That sleepy head won't come out. Aquele dorminhoco não vem.
  • Because you're virtually fired, my sleepy man. Porque você está virtualmente despedido, amigo dorminhoco.
  • Take a nap, sleepy. Vá descansar, dorminhoco.
  • Good morning, sleepy head. Bom dia, dorminhoco.
- Click here to view more examples -
4

adormecida

ADJ
  • Rise and shine my sleepy head! Toca a levantar, minha cabeça adormecida!
  • - Is she sleepy? - Ela está adormecida?
5

pacata

ADJ
Synonyms: quiet
  • ... to come out of this sleepy resort town. ... que se ouve sobre esta pacata cidade turística.
  • Quiet neighborhood, sleepy town, Vizinhança sossegada, cidade pacata.
6

soneca

NOUN
Synonyms: nap, snooze, catnap, siesta, naps
  • And you, you're Sleepy. E Você,você é soneca.

More meaning of Sleepy

drowsy

I)

sonolento

NOUN
Synonyms: sleepy, sleepypod
  • So he is a bit drowsy. Está um pouco sonolento.
  • I think you' re getting a bit drowsy. Eu acho que você está ficando um pouco sonolento.
  • I thought some fresh air would make him drowsy. Achei que o ar fresco o deixaria sonolento.
  • Time passes, you are drowsy. O tempo passa você está sonolento.
  • I think you're getting a bit drowsy. Eu acho que você está ficando um pouco sonolento.
- Click here to view more examples -
II)

sonolenta

VERB
Synonyms: sleepy, sleepily, groggy
  • This, my dear, will make you drowsy. Minha querida, isto vai deixar você sonolenta.
  • Don't they make you drowsy? Não deixam você sonolenta?
  • She's drowsy,confused. Ela está sonolenta, confusa.
  • Don't they make you drowsy? Eles não te deixam sonolenta?
  • You're already drowsy. Você já está sonolenta.
- Click here to view more examples -
III)

entorpecida

ADJ
Synonyms: numb, dulled

sleep

I)

dormir

VERB
  • Now close your eyes and go to sleep. Agora feche os olhos e vá dormir.
  • A bed to sleep on. Uma cama para dormir.
  • If he goes to sleep, he's done for. Se dormir, está perdido.
  • How can he sleep at a time like this? Como consegue ele dormir numa altura destas?
  • Sleep on the sand. Podes dormir na areia.
  • It seems you forgot to sleep. Parece que te esqueceste de dormir.
- Click here to view more examples -
II)

sono

NOUN
  • I must have in sleep cases. Devo ter caído no sono.
  • I just caught up on my sleep. Apenas recuperei o sono.
  • The mere effect of sleep. É o simples efeito do sono.
  • They said he'd had a stroke in his sleep. Eles disseram que ele teve um enfarte durante o sono.
  • Have a wonderful night's sleep. Tenha uma noite de sono maravilhosa.
  • Two hours of sleep and to get a clear head. Duas horas de sono e sua cabeça ficará boa.
- Click here to view more examples -
III)

dorme

VERB
  • So where do you sleep? Então onde você dorme?
  • And you sleep here? E você dorme aqui?
  • Then we just sleep. Então, dorme apenas.
  • He calls your name in his sleep. Ele chama seu nome enquanto dorme.
  • How to sleep with yourself? Como dorme com você mesmo?
  • In return, you'd sleep only with me. Em troca, você só dorme comigo.
- Click here to view more examples -
IV)

durma

VERB
Synonyms: fall asleep
  • Sleep on your side of the bed. Durma do seu lado da cama.
  • Go back to the dormitory and sleep a bit more. Vá para o dormitório e durma mais um pouco.
  • You got to sleep with one eye open, girlie. Durma com um olho aberto, mocinha.
  • Now close your eyes and go to sleep. Agora, feche os olhos e durma.
  • But sleep now if you can. Mas durma agora se você puder.
  • I do hope you sleep well. Eu espero que durma bem.
- Click here to view more examples -
V)

durmo

VERB
Synonyms: slept, fall asleep
  • I sleep in the office. Eu durmo no escritório.
  • I sleep in the forest here. Eu durmo aqui na floresta.
  • I sleep very well. Eu durmo muito bem.
  • I can never sleep on an empty stomach. Nunca durmo de estômago vazio.
  • I sleep in other people's cars. Eu durmo no carro de outras pessoas.
  • I sleep in this room in the dark. Eu durmo neste quarto.
- Click here to view more examples -
VI)

dormindo

NOUN
  • They even sleep mean. São maus até dormindo.
  • Do you, sleep with him? Você está dormindo com ele?
  • You were waLking in your sLeep. Voce estava andando dormindo.
  • Did you know you talk in your sleep? Sabia que fala dormindo?
  • And now we really sleep. Agora realmente, nós estamos dormindo.
  • Sneaking into my bedroom and taking me in my sleep. Entra escondido no meu quarto e me pega dormindo.
- Click here to view more examples -

sleeping

I)

dormir

VERB
  • I like sleeping on the floor, anyway. Mas eu gosto de dormir no chão.
  • Sleeping on duty is grounds for dismissal. Dormir dever é a razão para justificar o despedimento.
  • She was always sleeping over. Vinha sempre dormir aqui.
  • Sleeping in a cold, dark cave? Dormir em uma caverna fria e escura?
  • I thought you were sleeping in. Pensei que estivesses a dormir.
  • To let sleeping dogs lie. Pra deixar a mentira dos cães dormir.
- Click here to view more examples -
II)

sono

VERB
Synonyms: sleep, sleepy, slumber, asleep
  • Hit the sleeping gas. Abra o gás do sono!
  • So how about your sleeping and your eating? Assim como sobre o seu sono e seus hábitos alimentares?
  • People with problems sleeping. Pessoas com distúrbios do sono?
  • And you're also having problems sleeping? E você está tendo problemas com o sono?
  • You missed something sleeping so late. Se perdeu algo durante o sono.
  • What is there, an epidemic of sleeping sickness? O que é isso, uma epidemia de sono profundo?
- Click here to view more examples -
III)

dorme

VERB
  • Sleeping takes time off life. Quem dorme não aproveita a vida.
  • How long have you been sleeping under there? Há quanto tempo dorme aí?
  • A lot can happen while he's sleeping. Muita coisa pode acontecer enquanto ele dorme.
  • Is she sleeping through the night? Ela dorme a noite inteira?
  • At least you won't be sleeping alone. Pelo menos não dorme sozinho.
  • I was on duty but sleeping. Eu estava de plantão mas dorme.
- Click here to view more examples -
IV)

adormecido

VERB
  • Sleeping and waking, oh, defend me still. Adormecido ou acordado, seja sempre meu defensor.
  • You know you just woke a sleeping giant. Sabes, acordaste um gigante adormecido.
  • We call it a sleeping giant. Nós chamamos de gigante adormecido.
  • There are no more sleeping giants. Não há mais gigante adormecido.
  • I thought he was just sleeping. Eu pensava que a última tinha caído adormecido.
  • I expected to find the sleeping dragon. Esperava encontrar o dragão adormecido.
- Click here to view more examples -

slumber

I)

pijama

NOUN
  • ... always share your bed when we have slumber parties. ... sempre dividimos a sua cama quando temos festas de pijama.
  • Something to talk about around campfires and slumber parties. Uma história para contar nas fogueiras e festas de pijama.
II)

sono

NOUN
  • All ye generals, wake from your stone slumber. Todos os generais, acordem do seu sono de pedra.
  • Who disturbs my slumber? Quem perturba o meu sono?
  • Awaken from your long slumber! Desperta do teu eterno sono.
  • For the blessed peace of your eternal slumber. Pela paz abençoada no seu sono eterno.
  • ... life wrestled their way into my slumber. ... vida atravessando o meu sono.
- Click here to view more examples -
III)

torpor

NOUN
  • This process wakes him from his slumber. Este processo acorda-o do seu torpor.
  • ... a sweet and soothing slumber." ... um doce e suave torpor.

asleep

I)

dormindo

ADJ
  • I was home asleep. Estava em casa dormindo.
  • A lot has happened while you have been asleep. Muita coisa aconteceu enquanto esteve dormindo.
  • You were asleep as well. Vocês estavam dormindo, também.
  • Are the kids really asleep? As crianças estão mesmo dormindo?
  • And she was still asleep. E ela ainda estava dormindo.
  • Is she sound asleep? Ela não está dormindo?
- Click here to view more examples -
II)

adormecido

ADJ
  • I might just be asleep but still alive! Eu talvez possa estar adormecido, mas ainda vivo!
  • I must have been sound asleep. Eu devo ter adormecido.
  • You should be asleep. Você deveria ter adormecido.
  • The patient is asleep. O paciente está adormecido.
  • I was almost asleep and you start up again! Estava quase adormecido e você começou novamente!
  • I thought you were asleep. Eu pensei que você estava adormecido.
- Click here to view more examples -
III)

dorme

ADJ
  • I wanted to do it while he's asleep. Quero fazer isto enquanto ele dorme.
  • Back in your places and pretend to be asleep. Vá para dentro e finja que dorme.
  • How long has she been asleep? Há quanto tempo ela dorme?
  • Is the kid still asleep? O miúdo ainda dorme?
  • Most people just go through life asleep anyway. A maioria dorme a vida toda.
  • Why is the test done while he's asleep? Porque o teste é feito enquanto ele dorme?
- Click here to view more examples -
IV)

sono

ADJ
  • I fell back asleep. Eu caí no sono.
  • I was thinking while you were asleep. Pensei durante seu sono.
  • What if it happens while you're asleep? E se isso acontecer durante o sono?
  • I do manage to look asleep and terrified, all ... Eu consigo parecer com sono e assustado, tudo ...
  • And you're still asleep. E você ainda está sem sono.
  • That gets us asleep at least. Isso dá-nos sono, pelo menos.
- Click here to view more examples -

sleeper

I)

dorminhoco

NOUN
Synonyms: slippery
  • Awake sleeper, we are almost there. Acorda dorminhoco, estamos quase chegando.
  • Maybe he's just a late sleeper. Talvez ele seja só um dorminhoco.
  • He's a good sleeper. Ele é muito dorminhoco.
  • ... he was just like a really heavy sleeper, apparently. ... que aparentemente ele era apenas um grande dorminhoco.
- Click here to view more examples -
II)

dormente

NOUN
Synonyms: dormant, numb
  • And our sleeper active performed perfectly. E nosso ativo dormente executou perfeitamente.
  • The sleeper must awaken. O dormente deve acordar.
  • Turned and trained, but a sleeper. Convertido e treinado, mas dormente.
  • Sleeper is the person who sleeps. Dormente é a pessoa que dorme.
  • I'm looking at a triggered sleeper. Estou olhando para um dormente ativado.
- Click here to view more examples -
III)

adormecido

NOUN
  • The sleeper must awaken. O adormecido deve despertar.
  • I have a sleeper agent on the inside Tenho um agente adormecido infiltrado.
  • ... of you, along with our sleeper agent. ... de vocês, juntamente com o nosso agente adormecido.
  • V tracking I used when I was a sleeper. O localizador que eu usava, quando era agente adormecido.
  • But a sleeper V might. Mas um V adormecido talvez deixasse.
- Click here to view more examples -
IV)

inactivo

NOUN
Synonyms: inactive, idle, dormant
  • ... a good gig for a sleeper agent. ... um bom trabalho para um agente inactivo.
  • ... our link to the sleeper agent. ... o nosso elo com o agente inactivo.

slippery

I)

escorregadio

ADJ
Synonyms: greasy, dodger
  • The ground is slippery. O terreno é escorregadio.
  • I bet you that's not slippery enough. Eu o apostei isso não é bastante escorregadio.
  • You know, these floors are incredibly slippery. Sabes, este chão é incrivelmente escorregadio.
  • The ice was slippery. O gelo estava escorregadio.
  • And it was moist, or rather slippery. Estava úmido, ou, melhor, escorregadio.
- Click here to view more examples -
II)

evasivo

ADJ
Synonyms: evasive, elusive
  • I can still be slippery. Ainda posso ser evasivo.
  • Too slippery, but he's definitely hiding something. Muito evasivo, mas ele certamente esconde algo.
  • Gave me that slippery paper. Me deu este papel evasivo.
  • There were signs, my slippery friend. Houveram sinais, meu evasivo amigo.
- Click here to view more examples -

dormant

I)

dormente

ADJ
Synonyms: numb, sleeper
  • A psychic link with a living but dormant mind. Um elo psíquico com a mente viva mas dormente.
  • Did you know it stays dormant in the body? Sabia que ela fica dormente no corpo?
  • I thought it's supposed to be dormant. Eu pensei que ela deveria estar dormente.
  • Somehow your accident awakened this dormant region. Seu acidente despertou uma região dormente.
  • Some kind of dormant defense mechanism. É um tipo de mecanismo de defesa dormente.
- Click here to view more examples -
II)

latentes

ADJ
Synonyms: latent
  • ... reducing the level of advances and on eliminating dormant commitments. ... reduzir os níveis dos adiantamentos e de eliminar compromissos latentes.
  • ... skills and talents that are dormant within ourselves. ... capacidades e os talentos que temos latentes dentro de nós.
  • ... for the preservation of dormant rights, ... de conservação de direitos latentes,
- Click here to view more examples -
III)

adormecido

ADJ
  • This could be a dormant hobby. Isso podia ser um hobby adormecido.
  • But it's been dormant for hundreds of years. Mas está adormecido há centenas de anos.
  • Without that piece the meteorite lays dormant. Sem esse pedaço o meteorito permanece adormecido.
  • ... arouse the old, dormant male instinct. ... renascer o velho instinto masculino adormecido.
  • He's not likely to remain dormant for much longer. Não vai ficar adormecido muito mais tempo.
- Click here to view more examples -
IV)

inativo

ADJ
Synonyms: inactive, idle
  • He's not likely to remain dormant for much longer. Ele não ficará inativo por muito tempo.
  • ... in your system and become dormant. ... no seu sistema e torna-se inativo.
  • ... your DNA hidden here, dormant. ... seu DNA escondido aqui, inativo.
  • No, it's dormant Until the fm receives the signal ... Não, isso é inativo até a FM receber o sinal ...
  • ... - which is dormant. ... ... que está inativo.
- Click here to view more examples -
V)

inactiva

ADJ
Synonyms: inactive
  • ... engage so quickly after being dormant so long. ... ao serviço rapidamente depois de estares inactiva tanto tempo.
  • ... happens to you while the dormant personality living inside of ... ... te acontece enquanto que a personalidade inactiva que vive dentro de ...
VI)

inerte

ADJ

falling asleep

I)

adormecer

VERB
  • Do you have difficulty falling asleep or staying asleep? A maior dificuldade é adormecer ou manter um sono constante?
  • Is she supposed to be falling asleep? É suposto ela adormecer?
  • ... she actually wound up falling asleep on the couch. ... ela realmente acabou por adormecer no sofá.
  • My legs are falling asleep! Minhas pernas estão adormecer!
  • She is not falling asleep. Ela não vai adormecer.
- Click here to view more examples -

quiet

I)

tranquila

ADJ
  • This is just a quiet evening. Esta é uma noite tranquila.
  • Quiet cabin on the beach? Cabana tranquila na praia?
  • The best we can do, is to stay quiet. O melhor que pode fazer, é ficar tranquila.
  • I want the house quiet. Quero a casa tranquila.
  • The car ride over was quiet enough. O passeio de carro mais foi bastante tranquila.
  • Have a quiet night. Será uma noite tranquila.
- Click here to view more examples -
II)

quieto

ADJ
Synonyms: silent, quietly, freeze, hush
  • He was a quiet man. Ele era um homem quieto.
  • I told you to keep quiet! Eu lhe disse para ficar quieto!
  • Just get on with your work and keep quiet. Apenas volta ao teu trabalho e fica quieto.
  • We need to keep it quiet. Precisamos deixar isso quieto.
  • When is it ever just quiet? Quando é que é sempre justo quieto?
  • He was mostly just quiet. Ele está mais do que quieto.
- Click here to view more examples -
III)

calado

ADJ
Synonyms: silent, draft, draught
  • But he's the quiet type. É do tipo calado.
  • It was to be as quiet as possible. Era ser tão calado quanto possível.
  • Keeping quiet is the best thing you can do. Ficar calado é o melhor que você pode fazer.
  • He was so quiet. Ele estava tão calado.
  • And keep that dog quiet. Mantém esse cão calado.
  • Look for ones who seem quiet or withdrawn. Procure quem pareça calado ou ausente.
- Click here to view more examples -
IV)

silêncio

ADJ
  • I like very quiet. Gosto de muito silêncio.
  • Maybe you should be quiet. Você é que devia fazer silêncio.
  • Be very quiet, but still excited. Em silêncio mas excitado.
  • I like very quiet. Eu gosto de bastante silêncio.
  • I thought you liked quiet. Eu pensei que você gostasse de silêncio.
  • If everybody can quiet down a second here. Se pudermos ter silêncio aqui por um segundo.
- Click here to view more examples -
V)

sossegado

ADJ
  • Is there somewhere a bit more quiet we could go? Podemos ir para um local mais sossegado?
  • I thought you were going to be quiet. Pensei que ias ficar sossegado.
  • You want to find a quiet place? Queres procurar um sítio sossegado?
  • More the quiet type. É mais do tipo sossegado.
  • It is nice and quiet around here. É agradável e sossegado por aqui.
  • I know somewhere nice and quiet where we can play. Sei de um lugar bonito e sossegado onde podemos brincar.
- Click here to view more examples -
VI)

calma

ADJ
  • I was very quiet. Eu estava muito calma.
  • Quiet morning, like any other morning. Manhã calma, como qualquer.
  • I thought it was going to be a quiet night. Eu achei que ia ser uma noite calma.
  • Quiet like quiet or quiet like too quiet? Quiet gosta de sossego ou calma como muito tranqüilo?
  • Lots of peace and quiet. Muita paz e calma.
  • I want to have a quiet evening tonight. Eu quero ter uma noite calma hoje.
- Click here to view more examples -
VII)

pacata

ADJ
Synonyms: sleepy
  • You want your quiet life back? Você deseja que sua pacata vida de volta?
  • I lead a nice quiet life now, okay? Eu levo uma agradável e pacata vida agora, ok?
  • This used to be such a nice, quiet town. Esta terra era tão pacata!
  • ... is a small, quiet town. ... é uma cidade pequena e pacata.
  • ... just been living this quiet life of service. ... simplesmente foram viver essa vida pacata de serviço.
  • Your nice, quiet life, like before. Para sua vida agradável e pacata.
- Click here to view more examples -

naps

I)

cochilos

NOUN
  • You never take naps? Você nunca tira cochilos?
  • This is not the place for naps! Isto nãoé lugar para cochilos!
  • This is not the place for naps! Isto não é lugar para cochilos!
  • ... to my job than taking naps. ... no meu serviço do que tirar cochilos.
  • ... when you take two naps a day. ... quando você tira dois cochilos por dia.
- Click here to view more examples -
II)

sestas

NOUN
  • How many naps did you take while you made this? Quantas sestas fizeste enquanto filmaste isto?
  • Oh, the good naps. Oh, as boas sestas.
  • ... things, minutes, hours, naps, errands, routine ... ... coisas, minutos, horas, sestas, erros, rotina ...
  • ... cookies and let me take naps on her lap. ... biscoitos e deixar-me fazer sestas no colo dela.
  • Those two-hour naps must be grueling. Essas sestas de duas horas devem ser esgotantes.
- Click here to view more examples -
III)

sonecas

NOUN
  • Naps do seem like a good time to sit back ... Sonecas parecem um bom momento pra relaxar ...
  • Don't you take naps? Você não tira sonecas?
  • A card that says "no naps"? Uma placa que diz: proibido sonecas?
  • And, and, and taking naps and showing off to ... e, e tirando sonecas e se exibindo para ...
  • MaybeI'il just use it for naps. Talvez apenas use para sonecas.
- Click here to view more examples -
IV)

pna

NOUN
Synonyms: pna, nap
  • ... out the possibility that the NAPs involved state aid pursuant ... ... a possibilidade de os PNA envolverem auxílios estatais por força do ...
V)

pan

NOUN
Synonyms: pan, panning
  • The provision of information in the NAPs is insufficient. A informação disponibilizada nos PAN é insuficiente.
  • ... of the four pillars of the NAPs. ... dos quatro pilares dos PAN.
  • ... process will increase the quality of the NAPs. ... processo aumentaria a qualidade dos PAN.
  • ... objectives and targets set in the NAPs/inclusion and on ... ... objectivos e das metas definidos nos PAN/incl e na ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals