Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Restful
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Restful
in Portuguese :
restful
1
restful
ADJ
2
repousante
ADJ
You should have some kind of restful hobby.
Você deve ter algum tipo de hobby repousante.
The hospital stay was quite restful.
A estadia no hospital foi bastante repousante.
The hospital stay was quite restful.
A estada no hospital foi repousante.
No night can be restful when millions have no ...
Nenhuma noite pode ser repousante enquanto milhões de pessoas estão ...
I haven't had a restful night since our wedding.
Não tive uma noite repousante desde o nosso casamento.
- Click here to view more examples -
3
descansada
ADJ
Synonyms:
rested
I haven't had a restful night since our wedding.
Não tenho uma noite descansada desde o nosso casamento.
4
tranquila
ADJ
Synonyms:
quiet
,
peaceful
,
tranquil
,
calm
... you to have a restful night.
... que você passe uma noite tranquila.
5
reparador
ADJ
Synonyms:
repairman
,
repairing
,
serviceman
,
balmy
,
restorative
,
fixer
More meaning of Restful
in English
1. Rested
rested
I)
descansado
VERB
Synonyms:
refreshed
I need to be rested for my audience.
Preciso estar descansado para o meu público.
You prefer when you're rested?
Preferes quando já tiveres descansado?
Want to be rested for the teacher, right?
Quer estar descansado para o professor, né?
Now we got a well rested sentry for tonight.
Agora temos um vigia bem descansado para essa noite.
I need you rested.
Eu preciso de você descansado.
- Click here to view more examples -
II)
repousava
VERB
Synonyms:
reposed
The whole case rested on that.
Todo o processo repousava sobre isso.
III)
assentava
VERB
Synonyms:
lay
IV)
dependesse
VERB
Synonyms:
depended on
2. Quiet
quiet
I)
tranquila
ADJ
Synonyms:
peaceful
,
tranquil
,
calm
,
restful
This is just a quiet evening.
Esta é uma noite tranquila.
Quiet cabin on the beach?
Cabana tranquila na praia?
The best we can do, is to stay quiet.
O melhor que pode fazer, é ficar tranquila.
I want the house quiet.
Quero a casa tranquila.
The car ride over was quiet enough.
O passeio de carro mais foi bastante tranquila.
Have a quiet night.
Será uma noite tranquila.
- Click here to view more examples -
II)
quieto
ADJ
Synonyms:
silent
,
quietly
,
freeze
,
hush
He was a quiet man.
Ele era um homem quieto.
I told you to keep quiet!
Eu lhe disse para ficar quieto!
Just get on with your work and keep quiet.
Apenas volta ao teu trabalho e fica quieto.
We need to keep it quiet.
Precisamos deixar isso quieto.
When is it ever just quiet?
Quando é que é sempre justo quieto?
He was mostly just quiet.
Ele está mais do que quieto.
- Click here to view more examples -
III)
calado
ADJ
Synonyms:
silent
,
draft
,
draught
But he's the quiet type.
É do tipo calado.
It was to be as quiet as possible.
Era ser tão calado quanto possível.
Keeping quiet is the best thing you can do.
Ficar calado é o melhor que você pode fazer.
He was so quiet.
Ele estava tão calado.
And keep that dog quiet.
Mantém esse cão calado.
Look for ones who seem quiet or withdrawn.
Procure quem pareça calado ou ausente.
- Click here to view more examples -
IV)
silêncio
ADJ
Synonyms:
silence
,
silent
,
hush
,
quietly
,
mute
,
silently
I like very quiet.
Gosto de muito silêncio.
Maybe you should be quiet.
Você é que devia fazer silêncio.
Be very quiet, but still excited.
Em silêncio mas excitado.
I like very quiet.
Eu gosto de bastante silêncio.
I thought you liked quiet.
Eu pensei que você gostasse de silêncio.
If everybody can quiet down a second here.
Se pudermos ter silêncio aqui por um segundo.
- Click here to view more examples -
V)
sossegado
ADJ
Is there somewhere a bit more quiet we could go?
Podemos ir para um local mais sossegado?
I thought you were going to be quiet.
Pensei que ias ficar sossegado.
You want to find a quiet place?
Queres procurar um sítio sossegado?
More the quiet type.
É mais do tipo sossegado.
It is nice and quiet around here.
É agradável e sossegado por aqui.
I know somewhere nice and quiet where we can play.
Sei de um lugar bonito e sossegado onde podemos brincar.
- Click here to view more examples -
VI)
calma
ADJ
Synonyms:
calm
,
easy
,
calm down
,
relax
,
cool
,
slow down
,
chill
I was very quiet.
Eu estava muito calma.
Quiet morning, like any other morning.
Manhã calma, como qualquer.
I thought it was going to be a quiet night.
Eu achei que ia ser uma noite calma.
Quiet like quiet or quiet like too quiet?
Quiet gosta de sossego ou calma como muito tranqüilo?
Lots of peace and quiet.
Muita paz e calma.
I want to have a quiet evening tonight.
Eu quero ter uma noite calma hoje.
- Click here to view more examples -
VII)
pacata
ADJ
Synonyms:
sleepy
You want your quiet life back?
Você deseja que sua pacata vida de volta?
I lead a nice quiet life now, okay?
Eu levo uma agradável e pacata vida agora, ok?
This used to be such a nice, quiet town.
Esta terra era tão pacata!
... is a small, quiet town.
... é uma cidade pequena e pacata.
... just been living this quiet life of service.
... simplesmente foram viver essa vida pacata de serviço.
Your nice, quiet life, like before.
Para sua vida agradável e pacata.
- Click here to view more examples -
3. Peaceful
peaceful
I)
pacífica
ADJ
Synonyms:
pacific
,
peacefully
The world is a peaceful lullaby.
O mundo é uma canção de ninar pacífica.
We want a peaceful life.
Queremos uma vida pacífica.
Just have a peaceful chat.
Só para ter uma conversa pacífica.
It was a very peaceful sensation.
Foi uma sensação muito pacífica.
The city looks so peaceful from up here.
Daqui de cima a cidade parece tão pacífica.
We had a peaceful life.
Tivemos uma vida pacífica.
- Click here to view more examples -
II)
tranquila
ADJ
Synonyms:
quiet
,
tranquil
,
calm
,
restful
Says it makes her feel peaceful.
Ela diz que a deixa tranquila.
One road in particular that's very quiet and peaceful.
Tem uma rua em particular que é quieta e tranquila.
But it's a more peaceful life now.
Mas a vida é mais tranquila aqui agora.
No night more peaceful.
Não há noite mais tranquila.
The rest of the night was peaceful.
O restante da noite foi tranquila.
The colony is peaceful at the moment, because every bee ...
A colônia está tranquila neste momento, porque toda abelha ...
- Click here to view more examples -
III)
calmo
ADJ
Synonyms:
calm
,
quiet
,
calm down
,
relaxed
,
calmer
Things are very peaceful these days.
Está tudo muito calmo ultimamente.
The place will be peaceful with you lot gone.
O lugar estará calmo com seu novo lote.
He seems so peaceful.
Ele está tão calmo.
You know, this really is a peaceful place.
Sabe, este é um lugar muito calmo.
But it's so peaceful now.
Mas é tão calmo agora.
I find it very peaceful.
Eu acho muito calmo.
- Click here to view more examples -
IV)
paz
ADJ
Synonyms:
peace
,
alone
I live for these moments, these peaceful hours.
Eu vivo por esse momentos, esses momentos de paz.
I just want to pass away nice and peaceful.
Eu só quero morrer tranqüila e em paz.
It was a very peaceful sensation.
Foi uma sensação de paz.
He looks kind of peaceful, the guy.
O cara, ele parecia estar em paz.
How peaceful that light is.
Como essa luz dá paz.
They all come out looking much more peaceful.
Eles todos parecem estar nos dando mais paz.
- Click here to view more examples -
V)
serena
ADJ
Synonyms:
serena
,
serene
,
sarina
Peaceful image of a happy couple.
A imagem serena do casal feliz.
She looks so peaceful.
Ela parece tão serena.
I feel so peaceful.
e sinto tão serena.
She looked so peaceful.
- Ela estava muito serena.
She's so peaceful when I give her bliss ...
Fica tão serena quando lhe dou o meu Êxtase ...
- He's peaceful,you're befuddled.
- A dele é serena e a sua é perplexa.
- Click here to view more examples -
VI)
sossegado
ADJ
Synonyms:
quiet
But it's peaceful and quiet here.
Mas aqui é sossegado.
The ship was peaceful, secure.
O navio era sossegado, seguro.
Here is quite calm and peaceful.
É um lugar quieto e sossegado.
Looks peaceful to me.
Parece me sossegado.
... the jungle is the most peaceful place on the planet.
... a selva é o lugar mais sossegado do planeta.
... place that was relatively quiet and peaceful, have a sandwich ...
... lugar relativamente calmo e sossegado, comeria uma sandes ...
- Click here to view more examples -
VII)
pacata
ADJ
Synonyms:
quiet
,
sleepy
It was kind of a peaceful week.
Foi uma espécie de semana pacata.
... , return to your peaceful village.
... , volte a sua pacata vila.
The peaceful life leaves us ill at ease
A vida pacata nos deixa irrequietos
- Click here to view more examples -
4. Tranquil
tranquil
I)
tranquilo
NOUN
Synonyms:
quiet
,
peaceful
,
calm
,
relaxed
It was most tranquil.
E era muito tranquilo.
He is nicely tranquil.
Ele é bem tranquilo.
Hardly a tranquil place to raise your ...
Não é um lugar tranquilo para se criar uma ...
Somewhere tranquil, serene, safe.
Em algum lugar tranquilo, sereno, seguro.
Yes, yes, very tranquil.
Sim, sim, muito tranquilo.
- Click here to view more examples -
II)
tranquila
ADJ
Synonyms:
quiet
,
peaceful
,
calm
,
restful
... have images of a tranquil land dotted with picturesque windmills.
... imagens de uma terra tranquila com moinhos.
For my own sake... to be tranquil.
Por minha própria causa... ficar tranquila.
... now forever, farewell the tranquil mind, farewell content.
... agora, para sempre Adeus, mente tranquila Adeus, contentamento
- Click here to view more examples -
5. Calm
calm
I)
calma
ADJ
Synonyms:
easy
,
quiet
,
calm down
,
relax
,
cool
,
slow down
,
chill
She is starting to damage my calm.
Ela está alterando a minha calma.
Here you seem so calm.
Você parece tão calma aqui.
Safe and calm and serene.
Com calma e serenidade.
Only calm and clarity.
Com calma e clareza.
Thank you for staying so calm during this.
Obrigado por manter a calma durante isso tudo.
Seeking calm before the storm of our guests.
Procuro a calma antes da tempestade dos nossos convidados.
- Click here to view more examples -
II)
acalmar
VERB
Synonyms:
calm down
,
soothe
,
relax
,
settle down
,
chill
,
slow down
,
appease
He goes to have that to calm itself.
Vai ter que se acalmar.
I need this to calm my nerves.
Eu preciso disso para acalmar meus nervos.
He actually had to calm me down.
Ele teve de me acalmar.
I had to calm him down.
Eu tive que o acalmar.
I was just saying that to calm everybody down.
Só disse aquilo pra acalmar o pessoal.
Let me calm your spirits.
Me deixe acalmar seus espíritos.
- Click here to view more examples -
III)
tranqüilo
ADJ
Synonyms:
quiet
,
peaceful
,
tranquil
He must be kept quiet and calm.
Ele deve ser mantido calmo e tranqüilo.
He seemed calm enough.
Ele parecia tranqüilo o suficiente.
This certain friend, be calm.
Está certo, fique tranqüilo.
Traffic is calm for now.
Por enquanto, trânsito tranqüilo.
He must stay calm.
Ele tem que ficar tranqüilo.
All right, it seems calm for now.
Tudo bem, parece tranqüilo agora.
- Click here to view more examples -
IV)
sereno
ADJ
Synonyms:
serene
,
peaceful
,
unflappable
,
calmer
,
tranquil
She has a calm face.
Ela tem um rosto sereno.
A happy time, a very calm one.
Um tempo feliz, muito sereno.
... work in an atmosphere of calm.
... trabalhar num ambiente assim sereno.
Calm, cool, collected, balanced.
Sereno, sério, equilibrado.
The enchanting calm, of your mystery.
O sereno encanto Do teu mistério.
... , to express a calm and considered judgement on these ...
... , exprimir um juízo sereno e circunstanciado sobre estes ...
- Click here to view more examples -
6. Repairman
repairman
I)
reparador
NOUN
Synonyms:
restful
,
repairing
,
serviceman
,
balmy
,
restorative
,
fixer
It works for you or repairman?
Ele trabalha para você ou reparador?
A poor schnook, a repairman.
Um totó, um reparador.
I phoned two hours for a repairman.
telefonei duas horas para um reparador.
Neighbors saw a gas repairman leave at 7:45.
Vizinhos viram um reparador de gás sair às 07:45.
You're the Repairman.
Você é "O Reparador".
- Click here to view more examples -
II)
consertador
NOUN
III)
eletricista
NOUN
Synonyms:
electrician
,
handyman
Pay the money and get a repairman.
Pegue o dinheiro e chama um eletricista.
7. Repairing
repairing
I)
reparação
VERB
Synonyms:
repair
,
reparation
,
redress
,
remedial
The cost of repairing the damage that you ...
O custo da reparação dos danos que você ...
The cost of the repairing of the damages that you ...
O custo da reparação dos danos que você ...
... more efficient refineries and repairing leaks.
... refinarias mais eficientes e reparação de fugas.
... monitoring their condition, repairing damage and safeguarding the ...
... acompanhamento do seu estado, reparação dos danos e salvaguarda dos ...
... of water, as well as repairing the damage, are ...
... da água, paralelamente à reparação dos danos, são ...
- Click here to view more examples -
II)
consertando
VERB
Synonyms:
fixing
,
mending
,
tinkering
,
fixin'
I am repairing my bike.
Estou consertando a minha bicicleta.
They are repairing the bus.
Eles estão consertando o ônibus.
I was repairing the car.
Eu estava consertando o carro.
You work repairing motorcycles, don't you?
Você trabalha consertando motocicletas, não é?
Damage control is repairing them.
O controle de dano está consertando-as.
- Click here to view more examples -
8. Serviceman
serviceman
I)
recruta
NOUN
Synonyms:
recruit
,
recruits
,
rookie
,
enlists
,
draftee
,
conscript
II)
reparador
NOUN
Synonyms:
repairman
,
restful
,
repairing
,
balmy
,
restorative
,
fixer
9. Balmy
balmy
I)
balmy
ADJ
II)
ameno
ADJ
Synonyms:
mild
,
amenable
,
wineries
Balmy enough to leave your parkas in the closet ...
Suficientemente ameno para deixarem as parkas no armário, ...
III)
amena
ADJ
Synonyms:
mild
IV)
reparador
ADJ
Synonyms:
repairman
,
restful
,
repairing
,
serviceman
,
restorative
,
fixer
10. Restorative
restorative
I)
restaurativa
NOUN
II)
reparadora
ADJ
Synonyms:
reconstructive
,
repairing
III)
restauração
ADJ
Synonyms:
restore
,
restoration
,
catering
,
reset
,
recovery
,
redo
Could be gold used in restorative dentistry.
Podia ser ouro usado na restauração de dentes.
And this is the beginning of the restorative process.
E isto é o começo do processo da restauração.
And this is the beginning of the restorative process.
E assim começa o processo de restauração.
- Click here to view more examples -
11. Fixer
fixer
I)
fixador
NOUN
Synonyms:
fixative
,
fastener
,
retainer
I'm a fixer.
Eu sou um fixador.
... take her out of the fixer, put her in the ...
... tirá-la do fixador, colocá-la na ...
II)
consertadora
NOUN
I'm not your normal corporate fixer, you know.
Não sou uma consertadora normal, sabia disso?
She's a fixer.
Ela é uma consertadora.
- Who's "the Fixer?"
Quem é a "Consertadora"?
- Hold on, a fixer is...
Espera aí, uma consertadora é....
- Click here to view more examples -
III)
apagador
NOUN
Synonyms:
eraser
I hope the Fixer likes pink.
Espero que o Apagador goste de rosa.
The Fixer's here?
O Apagador está cá?
I can't lie to the Fixer.
Não posso mentir ao Apagador!
Still got a temper, huh, Fixer?
Ainda tens mau feitio, Apagador?
- Click here to view more examples -
IV)
mediador
NOUN
Synonyms:
mediator
,
mediating
,
intermediary
,
broker
,
ombudsman
,
arbitrator
... those contacts to become a fixer.
... os contatos para virar um mediador.
He's a fixer.
Ele é um mediador.
V)
reparador
NOUN
Synonyms:
repairman
,
restful
,
repairing
,
serviceman
,
balmy
,
restorative
... about the best watch-fixer in the whole world.
... quase que o melhor reparador de relógios do mundo.
... why I have my fixer.
... por isso que tenho o meu reparador.
You must be "the Fixer."
Deves ser o "O Reparador."
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals