Ombudsman

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Ombudsman in Portuguese :

ombudsman

1

ouvidoria

NOUN
2

justiça

NOUN
  • Announcement of the result of the election of the Ombudsman Comunicação do resultado da eleição do Provedor de Justiça
  • ... because without an effective Ombudsman the individual citizen could ... ... pois sem um Provedor de Justiça eficiente o cidadão individual poderia ...
  • ... , the office of the Ombudsman. ... , a Provedoria de Justiça.
  • Rule 196 Dismissal of the Ombudsman Artigo 196o Destituição do Provedor de Justiça
- Click here to view more examples -
3

provedor

NOUN
Synonyms: provider, isp
  • ... makes the post of ombudsman so valuable. ... torna tão precioso o cargo de provedor de justiça.
  • ... dispute resolution via an ombudsman, although there were other ... ... litígios através de um provedor, muito embora também houvesse outras ...
  • ... by strengthening the role of the ombudsman and also by ensuring ... ... se o papel do provedor for reforçado e se for garantida ...
  • ... favour of allowing the Ombudsman to consult documents that ... ... favor de permitir que o Provedor consulte os documentos de que ...
  • Resignation by the Ombudsman shall terminate the procedure. A demissão voluntária do Provedor de Justiça interrompe o processo.
- Click here to view more examples -
4

mediador

NOUN

More meaning of Ombudsman

justice

I)

justiça

NOUN
  • Taking land from the wealthy is justice too. Tomar a terra dos patrões também é justiça.
  • The important thing is, justice was served. O importante é que a justiça foi feita.
  • Our people want justice! Nosso povo quer justiça!
  • There is no other justice. Não há outra justiça.
  • So you can imagine that we wanted justice. Imagina, então, que queremos justiça.
  • You can dispense justice. Você pode dispensar justiça.
- Click here to view more examples -
II)

judicial

NOUN
  • The justice system will take that into account. O sistema judicial vai ter isso em consideração.
  • Of course our justice system affords protection. É evidente que o nosso sistema judicial oferece protecção.
  • As regards the justice system, the procedural codes need to ... Relativamente ao sistema judicial, os códigos processuais deverão ...
  • ... things that makes our justice system great. ... coisas que faz o nosso sistema judicial ser tão bom.
  • ... most important responsibility of a justice system? ... responsabilidade mais importante do sistema judicial?
  • ... so does the strength of our justice system. ... cresce a força do sistema judicial.
- Click here to view more examples -
III)

juiz

NOUN
  • And a justice of the peace. E um juiz de paz.
  • When the justice of the peace hears my ... Quando o juiz de paz ouvir minha ...
  • We can have the justice of the peace perform ... O juiz de paz pode realizar ...
  • Do you remember the justice of the peace, the way ... Você lembra do juiz de paz, do jeito que ...
  • I got a justice of the peace all ... E o juiz de paz está a ...
  • The justice of the peace couldn't make it, ... O juiz de paz não pôde vir, mas ...
- Click here to view more examples -

righteousness

I)

retidão

NOUN
  • The path of righteousness and a path of sin. A caminho da retidão e um caminho do pecado.
  • Do you understand the difference between righteousness and faith? Compreende a diferença entre retidão e fé?
  • Into a life of righteousness. Para uma vida de retidão.
  • The path of righteousness and a path of sin. A caminho da retidão e um caminho de pecado.
  • The robe of righteousness and the garment of ... A túnica da retidão e o traje da ...
- Click here to view more examples -
II)

justiça

NOUN
  • We must fulfill all righteousness. Devemos cumprir toda justiça.
  • But walk in righteousness, my sons. Mas andar na justiça, meus filhos.
  • You want to talk about the hand of righteousness. Você quer falar das mãos da justiça.
  • And righteousness shall be your companion. E a justiça deve ser seu companheiro.
  • Followers of the path of righteousness. Seguidores do caminho da justiça.
- Click here to view more examples -
III)

rectidão

NOUN
Synonyms: uprightness
  • To put me back on the path to righteousness. Para me voltar a pôr no caminho da rectidão.
  • Do you understand the difference between righteousness and faith? Compreende a diferença entre rectidão e fé?
  • The path of righteousness. O caminho da rectidão.
  • ... put a minute's worth of righteousness ahead of a whole ... ... pões um minuto de rectidão, à frente de toda uma ...
  • A virtuous man acts for righteousness. Um homem virtuoso rege-se pela rectidão.
- Click here to view more examples -
IV)

honradez

NOUN
Synonyms: honesty
  • ... on the path of righteousness. ... no vosso caminho de honradez.
  • ... us from the path of righteousness. ... -nos do caminho da honradez.
  • ... as proof of his righteousness and loyalty. ... como prova de sua honradez e dignidade.
  • ... , the path of righteousness... became clearly defined ... ... , o caminho da honradez... ficou bem traçado ...
- Click here to view more examples -
V)

virtude

NOUN
Synonyms: virtue, due
  • ... you down the path of righteousness. ... você no caminho da virtude.
  • ... you down the path of righteousness. ... você no caminho da virtude.
  • ... behind a mask of righteousness. ... . por trás de uma máscara de virtude.
- Click here to view more examples -

court

I)

tribunal

NOUN
Synonyms: trial
  • How could you not show up in court? Por que não apareceu no tribunal?
  • No court orders authorised for my address. Nenhuma ordem do tribunal autorizada para a minha morada.
  • But she couldn't identify him in court, right? Mas não o identificou no tribunal, não foi?
  • Medical records, old court documents. Registos médicos, documentos de tribunal antigos.
  • Never hold up in court. Nunca passará no tribunal.
  • The court will declare it's decision next week. O tribunal declara a decisão, na próxima semana.
- Click here to view more examples -
II)

corte

NOUN
  • To share that kingdom with its court. Partilhar esse reino com a sua corte.
  • I must get to court. Precisamos chegar à corte.
  • This court is adjourned. A corte está suspensa.
  • I will you see you in court. Eu o verei na corte!
  • Hope they make it to the court martial. Espero que nos ajudem na corte marcial.
  • Court will recess for ten minutes. A corte estará em recesso por dez minutos.
- Click here to view more examples -
III)

quadra

NOUN
Synonyms: block, quad, quatrain
  • This is my court, you hear me? Essa quadra é minha, ouviu?
  • Do it all over the court, you know. Fazia de tudo na quadra, você sabe.
  • We could build a tennis court here. Aqui poderíamos construir uma quadra de tênis.
  • Lets take the court. Vamos para a quadra.
  • Except on the basketball court. Exceto na quadra de basquete.
  • I volunteered to help repair the basketball court. Me ofereci pra consertar a quadra de basquete.
- Click here to view more examples -
IV)

judicial

NOUN
  • I got a court order. Ouça, tenho uma ordem judicial.
  • You need a court order. Precisa de uma ordem judicial.
  • Got a court order? Você tem uma ordem judicial?
  • Writing an affidavit for a court order. A escrever uma declaração para uma ordem judicial.
  • A court order for debt. Uma ordem judicial pelas dívidas.
  • Then you need a court order. Então você precisa de uma ordem judicial.
- Click here to view more examples -
V)

julgamento

NOUN
  • This court is adjourned. Este julgamento está adiado.
  • This thing won't even make it to court. Isso nem chegará a julgamento.
  • This court is adjourned for the weekend. Julgamento adiado pelo fim de semana.
  • Court is in recess two days. O julgamento fica suspenso por dois dias.
  • The court is adjourned. O julgamento foi adiado.
  • I mean, not in a court of law. Não em um julgamento.
- Click here to view more examples -
VI)

justiça

NOUN
  • I mean, in the eyes of the court. Digo, aos olhos da justiça.
  • It goes so well in court with grand theft. Na justiça, isto será um roubo e tanto.
  • That makes me an officer of the court. Isso me torna um agente da justiça.
  • The court officers told me not to come. Os oficiais de justiça me disseram para não vir.
  • You want me to take him to court on this? Você quer que eu o leve para justiça com isto?
  • Just for expenses, out of court. Somente para as despesas, sem ser na justiça.
- Click here to view more examples -
VII)

juiz

NOUN
  • And those at the funeral of that court were. E todos aqueles que foram ao funeral do juiz.
  • Then we may have to let a court determine that. Talvez tenhamos de deixar um juiz decidir isso.
  • The court needs proof. O juiz precisa de provas.
  • This is for you and the court! Isto é para vocês e para o juiz!
  • What about a circuit court judge? E que tal um juiz?
  • The court has ruled! O juiz já falou.
- Click here to view more examples -
VIII)

pátio

NOUN
  • Coach without a driver went out from court. Um carruagem sem cocheiro apareceu no pátio.
  • I reached the court running. Quando cheguei no pátio.
  • Like that ivy vine across the court. Como a hera do outro lado do pátio.
  • Perhaps in the food court. Talvez no pátio da comida.
  • You know the big doors that open into the court? Sabes aquelas portas grandes que se abrem para o pátio?
  • And we're a court of last resort for people like ... E somos o pátio do último refúgio para pessoas como ...
- Click here to view more examples -

fairness

I)

equidade

NOUN
Synonyms: equity, equality
  • Fairness is the vice of ... A equidade é o vício dos ...
  • But in fairness to me, this wasn't how the morning ... Mas para minha equidade, não foi assim que o dia ...
  • ... raises major objections at the level of fairness. ... levanta importantes questões de equidade.
  • ... inspiration born of justice and fairness. ... um sopro de justiça e de equidade.
  • ... the principles of justice, fairness and trust. ... princípios da justiça, equidade e confiança.
- Click here to view more examples -
II)

justiça

NOUN
  • Meaning truth and fairness. Significa verdade e justiça.
  • They may well mistake fairness for weakness. Eles podem confundir justiça com fraqueza.
  • Who cares about fairness? Quem quer saber de justiça?
  • You talk about fairness! Você fala de justiça?
  • Fairness is such a human concept. Justiça é um conceito tão humano.
- Click here to view more examples -
III)

imparcialidade

NOUN
  • In all fairness, part of it's visual. Com total imparcialidade, parte disto é visual.
  • This would allow fairness, comparability and in ... Ficariam assim garantidos a imparcialidade, comparabilidade e, a ...
  • ... their mobility and the fairness of the whole programme. ... sua mobilidade, prejudicando a imparcialidade de todo o programa.
  • ... , therefore, combine fairness with affordability and durability ... ... , portanto, aliar a imparcialidade à acessibilidade financeira e durabilidade ...
  • These two key elements - fairness and firmness - only ... Estes dois elementos fundamentais - imparcialidade e firmeza - apenas ...
- Click here to view more examples -
IV)

formosura

NOUN
Synonyms: beauty
  • than fame, than fairness, give me truth. fama e formosura dê-me a verdade.
V)

justeza

NOUN
Synonyms: correctness
  • ... thank the court for its fairness ... agradecer à corte por sua justeza
VI)

lealdade

NOUN
  • ... times we've talked of honesty fairness, justice. ... vezes que falamos em honestidade, lealdade, justiça.
  • It's about fairness. Isto é sobre lealdade.
  • ... market transparency, interoperability and fairness. ... da transparência dos mercados, da interoperabilidade e da lealdade.
  • ... that my concern, is fairness and justice. ... que me preocupa são a.lealdade e a justiça.
  • And in fairness, I let it down. E na lealdade, eu fui desleal.
- Click here to view more examples -
VII)

franqueza

NOUN

law

I)

lei

NOUN
Synonyms: act, bill, laws
  • This parental consent law. Esta lei da autorização paterna.
  • Do officers of the law receive complimentary meals? Oficiais da lei ganham refeições grátis ?
  • An unjust law is no law at all. Uma lei injusta não é lei de maneira nenhuma.
  • An unjust law is no law at all. Uma lei injusta não é lei de maneira nenhuma.
  • No law against smiling. Não há lei contra rir.
  • I will get you the law books. Vou lhes dar os livros da lei.
- Click here to view more examples -
II)

direito

NOUN
  • Raise the profile of the international law department. Eleva o perfil do departamento de direito internacional.
  • And we had a course in law. E nós tivemos um curso de direito.
  • Community law lacks clarity. O direito comunitário não é claro.
  • This is the second time not investigate law. É a segunda vez que não investiga direito.
  • I worked on a law show for two years. Eu trabalhava em um programa de direito por dois anos.
  • No law against contemplation. Vá direito ao assunto.
- Click here to view more examples -
III)

legislação

NOUN
Synonyms: legislation, laws
  • Current law prohibits patents on methods for the ... A legislação vigente proíbe as patentes de métodos de ...
  • My reading of the law books says that this is ... Minha interpretação da legislação diz que isto é ...
  • Changing the law is a very important instrument ... Alterar a legislação é um instrumento muito importante ...
  • ... and with minimum standards in relation to labour law? ... e com normas mínimas em matéria de legislação laboral?
  • ... including any reference in the law to data protection. ... inclusão de qualquer referência à legislação sobre protecção de dados.
  • ... we need to do is change the law. ... que há a fazer é alterar a legislação.
- Click here to view more examples -

provider

I)

provedor

NOUN
Synonyms: isp, ombudsman
  • I am provider and protector in equal part. Sou seu provedor e protetor em partes iguais.
  • He was a good provider. Ele era um bom provedor.
  • Our provider, the man of science, a come! O provedor, o homem da ciência, veio.
  • You are a good provider. É um grande provedor.
  • Provider of any and all entertainment and diversions. Provedor de todo e qualquer entretenimento e diversão.
  • Who is your cable service provider? Quem é o teu provedor da televisão por cabo?
- Click here to view more examples -
II)

fornecedor

NOUN
  • Provider of any and all entertainment and diversions. Fornecedor de todo e qualquer entretenimento ou diversão.
  • Accessed the phone provider's mainframe. Acessando o computador central do fornecedor.
  • She found a better provider. Ela encontrou um fornecedor melhor.
  • Do you want to guess who the provider was? Tenta adivinhar quem foi o fornecedor.
  • Provider of any and all ... Fornecedor de todo e qualquer ...
  • ... regardless of who the provider is. ... independentemente de quem seja o fornecedor.
- Click here to view more examples -
III)

prestador

NOUN
Synonyms: supplier
  • Now he is my provider. Agora é meu prestador.
  • You are an independent service provider not affiliated. Você é um prestador de serviços independente sem filiação.
  • Each provider shall maintain a publicly available list ... Cada prestador manterá uma lista pública ...
  • The provider of the financial guarantee may, in all cases ... O prestador da garantia financeira terá em qualquer caso ...
  • The provider of the financial guarantee may rely on ... O prestador da garantia financeira pode invocar ...
  • ... documents required of a provider. ... documentos exigidos a um prestador.
- Click here to view more examples -

isp

I)

isp

NOUN
Synonyms: isps
  • I found on the school's ISP in the deleted files ... Eu encontrei no ISP da escola nos arquivos apagados ...
  • ... days to access the ISP servers. ... dias para ter acesso aos servidores ISP.
  • ... both the algorithm and the ISP protocols. ... o algoritmo e os protocolos ISP.
  • I'll need the ISP, the phone number, and ... Preciso do ISP, do número de telefone e ...
  • ... and the mass flow through ISP is a constant fraction ... ... e o caudal mássico através de ISP é uma fracção constante ...
- Click here to view more examples -
II)

provedor

NOUN
Synonyms: provider, ombudsman
  • ... personal internet account with an isp that gave us access ... ... conta de internet pessoal com um provedor que nos deu acesso ...
  • ... must have found out, and he tapped our isp. ... deve ter descoberto, e vasculhou nosso provedor.
  • They'd better fix the ISP. Devem arrumar o provedor.
- Click here to view more examples -

intermediary

I)

intermediário

NOUN
  • An intermediary who works for who? A um intermediário que trabalha para quem?
  • Or his agent or intermediary. Ou a de seu agente ou intermediário.
  • Through an intellectually impaired intermediary. Através de um intelectual prejudicada intermediário.
  • I had finally gotten a meeting with the intermediary. Finalmente consegui um encontro com o intermediário.
  • Through an intermediary, someone not connected to the campaign. Através de um intermediário, alguém não associado á campanha.
- Click here to view more examples -
II)

intermediária

ADJ
  • You carry the diamond, I'll act as intermediary. Você carrega o diamante, eu agirei como intermediária.
III)

mediador

NOUN
  • He is only an intermediary. Ele é um mediador.
  • ... the inability of the insurance intermediary to transfer the premium ... ... à incapacidade de um mediador de seguros para transferir o prémio ...

broker

I)

corretor

NOUN
  • You guys lookin' for a broker? Estão procurando um corretor?
  • I found it in the broker's office. Encontrei no escritório do corretor.
  • I still can't believe that he's a mortgage broker. Ainda não acredito que ele é corretor de hipotecas.
  • He was one of the broker's assistants. Era um dos assistentes do corretor.
  • Are you a broker? Você é um corretor?
  • Especially since it's on credit from the rice broker. Especialmente porque é a crédito do corretor de arroz.
- Click here to view more examples -
II)

agente

NOUN
  • I send them to a broker who makes the local arrangements ... Eu as mando a um agente que faz os acertos locais ...
  • ... his confidence in you as my broker. ... sua confiança em seu agente.
  • Then Dupuis the insurance broker Dupuis,o agente de seguros.
- Click here to view more examples -
III)

intermediar

VERB
  • Maybe she can broker a truce. Talvez ela possa intermediar uma trégua.
  • ... , asking him to broker the Armistice with the Allies. ... , pedindo a ele intermediar o armistício com os aliados.
IV)

intermediário

NOUN
  • We have the name of the broker. Temos o nome do intermediário.
  • I do not offer a broker arrangement. Não estou me oferecendo como intermediário.
  • What about who hired the broker? Mas e quem contratou o intermediário?
  • He was hired by a broker. Foi contactado por um intermediário.
  • He was hired by a broker. Um intermediário o contratou.
  • ... like the person the broker described to us. ... parecia com a pessoa que o intermediário descreveu.
- Click here to view more examples -
V)

mediador

NOUN
  • His job is to be an honest broker. A sua tarefa é ser um mediador honesto.
  • They need a broker to make sure this election in ... Precisa de um mediador que garanta a legalidade da eleição no ...
  • I got a broker that's going to get us one ... Tenho um mediador que nos vai arranjar um, ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals