Draft

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Draft in Portuguese :

draft

1

projecto

NOUN
Synonyms: project, design
- Click here to view more examples -
2

rascunho

NOUN
- Click here to view more examples -
3

esboço

NOUN
- Click here to view more examples -
4

minuta

NOUN
5

redigir

VERB
Synonyms: write, compose, redact
- Click here to view more examples -
6

proposta

NOUN
  • The purpose of the draft directive before us now ... O objectivo da proposta de directiva que nos foi apresentada ...
  • The draft directive should go further than it does ... A proposta de directiva deveria ir mais longe do que vai ...
  • ... they may somewhat overload the draft resolution. ... possam sobrecarregar um pouco a proposta de resolução.
  • ... considerable amount of work on this draft proposal. ... esforço de trabalho considerável nesta proposta.
  • ... first discussions on the draft statement have just begun ... ... primeiros debates sobre a proposta de declaração acabam de se iniciar ...
  • I support the draft directive harmonising national provisions ... Apoio a proposta de directiva que harmoniza as disposições nacionais ...
- Click here to view more examples -
7

elaborar

VERB
- Click here to view more examples -
8

calado

NOUN
Synonyms: quiet, silent, draught
9

inclinação

NOUN

More meaning of Draft

project

I)

projeto

NOUN
Synonyms: design, bill
- Click here to view more examples -
II)

projetar

VERB
Synonyms: design
- Click here to view more examples -

design

I)

design

NOUN
Synonyms: designing
- Click here to view more examples -
II)

projeto

NOUN
Synonyms: project, bill
- Click here to view more examples -
III)

desenho

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

projetar

VERB
Synonyms: project
- Click here to view more examples -
V)

concepção

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

desenhar

VERB
Synonyms: draw, drawing, sketching
- Click here to view more examples -

scratch

I)

arranhão

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

arranhar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

zero

NOUN
Synonyms: zero, nonzero, freezing
- Click here to view more examples -
IV)

riscar

VERB
Synonyms: chalk
- Click here to view more examples -
V)

risque

NOUN
Synonyms: chalk
- Click here to view more examples -
VI)

coçar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

risco

NOUN
- Click here to view more examples -

sketch

I)

esboço

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

croqui

NOUN
Synonyms: sketching
- Click here to view more examples -
III)

esboçar

VERB
Synonyms: outline, draft, drafting
  • You want to sketch this guy's face and match ... Quer esboçar seu rosto e comparar ...
  • What's to sketch? O que é esboçar?
  • ... taken me 11 months to even sketch out the second. ... tomou-me onze meses para esboçar o segundo.
  • ... that you wouldn't attempt to sketch my character at the present ... ... que você não tentasse esboçar meu caráter no presente ...
  • You know, I used to sketch things when you were ... Sabe, eu costumava esboçar coisas quando você era ...
  • ... to sketch, honey, not draw, sketch. ... que esboçar, querida, não desenhar, esboçar.
- Click here to view more examples -
IV)

esquete

NOUN
Synonyms: skit
- Click here to view more examples -
V)

desenho

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

rascunho

NOUN
  • The sketch of this tattoo. Um rascunho desta tatuagem.
  • The hand sketch on the yellow envelope ... O rascunho da mão no envelope amarelo ...
  • It becomes important to sketch the details of the movie ... Torna-se importante fazer um rascunho dos detalhes do filme ...
  • I s the original sketch of the Monster. É o rascunho original do Monstro.
  • My original sketch for the Monster. O meu rascunho original para o Monstro.
  • ... 's kind of a sketch, a schematic view of the ... ... é uma espécie de rascunho, uma vista esquemática do ...
- Click here to view more examples -
VII)

desenhar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

roteiro

NOUN
- Click here to view more examples -

rough draft

I)

rascunho

NOUN
  • This is a rough draft. É só o rascunho.
  • ... This is the best rough draft ever". ... Este é o melhor rascunho de sempre."
  • ... , I'll provide you with a rough draft. ... , darei a você um rascunho.
- Click here to view more examples -

paperback

I)

paperback

NOUN
II)

brochura

NOUN
III)

rascunho

NOUN

scrap

I)

sucata

NOUN
Synonyms: junk, junkyard
- Click here to view more examples -
II)

refugo

NOUN
IV)
V)

pedaço

NOUN
Synonyms: piece, chunk, bit, slice, hunk, bite, lump
- Click here to view more examples -
VI)

desfazer

VERB
  • ... going than it is to scrap it, throw it ... ... a andar do que desfazer-se do velho, jogar ...
  • We'll just have to scrap it and wait for ... Nós apenas temos para desfazer-se e aguardar ...
VII)

sobras

NOUN
  • ... kitchen trickery, to utilize scrap meat. ... truque de cozinha para aproveitar sobras de carne.

outline

I)

contorno

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

esboço

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

delinear

VERB
Synonyms: delineate
- Click here to view more examples -
IV)

esboçar

VERB
Synonyms: sketch, draft, drafting
V)

contorne

VERB
Synonyms: circumvent
VI)

tópicos

NOUN
Synonyms: topics, threads
VII)

esquema

NOUN
Synonyms: schema, scam, diagram, layout
  • The outline right here. O esquema bem aqui.
  • And where's your outline? Onde está o teu esquema?
  • Any elaborated outline of money laundering, no, ... Nenhum esquema elaborado de lavagem de dinheiro, não, ...
  • I made an outline for you if you want to ... Fiz um esquema para vocês se deseja ...
  • The questionaire or outline shall be sent to ... Esse questionário ou esquema deve ser enviado aos ...
  • ... since What is inside the outline, is in the? ... , desde que esteja dentro do esquema, não é?
- Click here to view more examples -
VIII)

resumo

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

descrever

VERB
Synonyms: describe, depict
  • Could you outline to me the current situation ... Poderá descrever-me a situação actual ...
  • Could you outline for us exactly where you have identified ... Poderia descrever exatamente.onde você identificou ...

stub

I)

esboço

NOUN
II)

toco

NOUN
Synonyms: play, touch, stump
  • ... parts of your body until you are but a stub. ... partes do seu corpo, até sobrar só um toco.
  • ... you sent me this stub of a pencil and you told ... ... você me mandou esse toco de lápis e disse ...
  • Well, one stub, but I think- Bem, um toco, Mas eu acho...
- Click here to view more examples -
III)

coto

NOUN
Synonyms: stump
  • ... your body until you are but a stub. ... seu corpo, até sobrar só um coto.
  • ... until you are but a stub. ... até sobrar só um coto.

sketching

I)

esboçar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

desenhar

VERB
Synonyms: draw, drawing, design
  • I was in here sketching! Eu estava a desenhar!
  • Are you sketching your subject, you ... Estás a desenhar o teu objecto, ...
  • You're going sketching this afternoon? Você vai desenhar esta tarde?
  • You're going sketching this afternoon? Vai desenhar esta tarde?
  • ... coming to that class and sketching me. ... ir àquela aula e desenhar-me.
- Click here to view more examples -
III)

croqui

VERB
Synonyms: sketch
V)

delinear

VERB
Synonyms: outline, delineate

rough sketch

I)

esboço

NOUN
  • Even a rough sketch, a shadow, ... Suponho que um esboço, uma sombra, ...
  • I made a rough sketch of the terrain in graphics mode ... Fiz um esboço do terreno no modo gráfico ...
  • I made a rough sketch of the terrain in graphics mode ... Fiz um esboço do terreno em modo gráfico ...
  • I have made a rough sketch. Eu tenho feito um esboço.
- Click here to view more examples -
II)

rascunho

NOUN

write

I)

escrever

VERB
- Click here to view more examples -
II)
III)

escrita

VERB
Synonyms: writing, written
  • Write access to electronic signatures and ... O acesso para escrita, quer às assinaturas electrónicas quer aos ...
  • ... notebook were too important to write it down later. ... caderno era muito importante para adiar a sua escrita.
  • They said he isn't a total write-off. Eles disseram que ele não está totalmente fora de escrita.
  • ... one that you didn't write yourself. ... uma que não tenha sido escrita por ti.
- Click here to view more examples -

compose

I)

compor

VERB
- Click here to view more examples -
II)

redigir

VERB
Synonyms: write, draft, redact
III)

compr

VERB

proposal

I)

proposta

NOUN
- Click here to view more examples -

proposed

I)

proposta

VERB
- Click here to view more examples -
II)

sugerido

VERB
Synonyms: suggested, hinted at
  • It had been proposed that if you could measure the speed ... Fora sugerido que se pudesse medir a velocidade ...
III)

propuseram

VERB
  • The workers have proposed this solution. Os trabalhadores propuseram esta solução.
  • ... of the group of experts also proposed an extensive list of ... ... do grupo de peritos propuseram ainda uma extensa lista de ...
  • I have been proposed to and have accepted the hand of Propuseram-me l e aceitei a mão de.
  • Some theorists have proposed that what happened to ... Alguns teóricos propuseram que o que aconteceu com ...
  • Some scientists have proposed that the answer to ... Alguns cientistas propuseram que a resposta para ...
  • They proposed that the world of the atom ran on principles ... Eles propuseram que o mundo do átomo era regido por princípios ...
- Click here to view more examples -

offer

I)

oferecer

VERB
Synonyms: provide, deliver
- Click here to view more examples -
II)

oferta

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

proposta

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

propor

VERB
Synonyms: propose
- Click here to view more examples -
V)

dispõem

VERB
Synonyms: have, feature

motion

I)

movimento

NOUN
Synonyms: movement, move, moving
- Click here to view more examples -
II)

moção

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

proposta

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

marcha

NOUN
Synonyms: march, gear, marching, gait
  • ... an institution to put in motion those mechanisms. ... uma instituição para pôr em marcha esses mecanismos.
  • ... and the preparations are in motion. ... e os preparativos estão em marcha.
  • I didn't set any of this in motion. Não pus nada disto em marcha.
  • Finally, everything was in motion. Por fim, tudo se pôs em marcha.
  • ... the vehicle is in motion, of accidental locking ... ... o veículo estiver em marcha, de se produzirem bloqueios acidentais ...
  • ... : Things are now in motion that cannot be undone ... ... : foram postas em marcha coisas que não podem ser detidas ...
- Click here to view more examples -
V)

andamento

NOUN
Synonyms: progress, swing, tempo
- Click here to view more examples -

tender

I)

concurso

NOUN
  • The invitation to tender may be limited to exports to ... O concurso pode ser limitado às exportações para ...
  • One single invitation to tender may relate to the supply ... Um único anúncio de concurso pode abranger o fornecimento ...
  • ... be put up for sale by periodical tender. ... ser colocada à venda por concurso periódico.
  • ... described in the notice of invitation to tender. ... descritas no anúncio de concurso.
  • ... in the decision issuing invitations to the tender. ... na decisão relativa à abertura de concurso.
  • ... the outcome of their participation in the invitation to tender. ... resultado da sua participação no concurso.
- Click here to view more examples -
II)

tenro

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

terna

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

macio

NOUN
Synonyms: soft, fluffy, smooth
- Click here to view more examples -
V)

tenra

NOUN
Synonyms: young
- Click here to view more examples -
VI)

proposta

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

terno

NOUN
Synonyms: suit, tux, tuxedo
- Click here to view more examples -
VIII)

encarregado

NOUN
  • Tender, as in the way he cooks you, ... Encarregado, como na maneira cozinha-o, ...
IX)

carinhoso

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

sensível

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

delicado

NOUN
  • Eating noodles, tender and mild. Comer macarrão, delicado e suave.
  • The tender side that you had so much control over this ... O lado delicado em que teve tanto controle nessa ...
  • ... understood the matter continued so tender. ... entendido que o assunto era tão delicado.
  • It's about to become more tender. E vai se tornar mais delicado ainda.
  • ... to say that he's tender but he does have the ... ... dizer que ele é delicado mas ele tem a ...
  • I'm always tender with you, my ... Sou sempre delicado com você, meu ...
- Click here to view more examples -

bid

I)

lance

NOUN
Synonyms: lance, throw, bidding, launch, toss
- Click here to view more examples -
II)

oferta

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

licitação

NOUN
Synonyms: bidding, bids, licitation
- Click here to view more examples -
IV)

licitar

VERB
Synonyms: bidding
- Click here to view more examples -
VII)

proposta

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

tentativa

NOUN

elaborate

I)

elaborado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

elaborar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

detalhar

VERB
Synonyms: detail

develop

I)

desenvolver

VERB
Synonyms: build
- Click here to view more examples -
II)

elaborar

VERB
  • ... professional skills, or develop new training methods and tools ... ... as competências profissionais ou elaborar novos métodos e instrumentos de formação ...
  • - develop marketing and/or production strategies ... - elaborar estratégias de comercialização e/ou de produção ...
  • (a) to develop an appropriate strategy for ... a Elaborar uma estratégia adequada para ...
  • - develop a modular approach based ... – Elaborar uma abordagem com base ...
  • The Commission shall develop guidance for recommending what, for the ... A Comissão deve elaborar orientações indicando aquilo que, para ...
  • Regions are encouraged to develop regional sustainable development strategies ... As regiões são incentivadas a elaborar estratégias regionais de desenvolvimento sustentável ...
- Click here to view more examples -
III)

evoluir

VERB
Synonyms: evolve
  • ... a way that he can develop as technology develops. ... forma a que este possa evoluir paralelamente às mutações tecnológicas.
  • ... now on how this initiative will develop because, on a ... ... agora a forma como ela vai evoluir, pois, em ...
  • I was told to let it develop. Disseram-me para deixar evoluir.
  • ... definition and how that definition should develop. ... definição e da forma como esta deveria evoluir.
  • ... fears were expressed as to how the situation would develop. ... receios expressos sobre a forma como a situação iria evoluir.
  • ... see one of these things develop, start to finish. ... ver uma destas coisas evoluir, do início ao fim.
- Click here to view more examples -
IV)

tornar

VERB
- Click here to view more examples -

prepare

I)

preparar

VERB
Synonyms: ready, prep
- Click here to view more examples -
II)

elaborar

VERB
  • ... of everything necessary to prepare ours. ... de todo o necessário para elaborar o nosso.
  • It will enable us to prepare even more substantial projects ... Permitir-nos-á elaborar projectos ainda mais substanciais ...
  • ... an audit and to prepare a credible plan. ... uma auditoria e de elaborar um plano credível.
  • ... In considering whether to prepare a draft implementing measure ... ... Ao considerar se deve elaborar um projecto de medida de execução ...
  • ... the issuer is not required to prepare consolidated accounts, the ... ... o emitente não estiver obrigado a elaborar contas consolidadas, as ...
  • ... bodies shall be invited to prepare technical specifications which may form ... ... organismos serão convidados a elaborar especificações técnicas que possam constituir ...
- Click here to view more examples -

devise

I)

conceber

NOUN
Synonyms: conceive, devising
  • As we devise a way forward in ... Como se conceber um caminho a seguir no ...
  • ... is best placed to devise a safe system for ... ... são os mais aptos a conceber um sistema seguro de ...
  • ... of heart, Who watch in order to devise wickedness: ... do coração, que vêem a conceber a maldade:
  • ... , it should be possible to devise a system that is ... ... , deve ser possível conceber um sistema que seja ...
  • I haven't had time to devise something To protect you ... Eu não tive tempo a conceber algo para protegê-lo ...
- Click here to view more examples -
II)

elaborar

VERB
  • It will take me years to devise the manner of your ... Levarei anos para elaborar a forma mais horrível de te ...
  • We were trying to devise a method to... Nós estávamos tentando a elaborar um método para ...
  • To devise a plan, sire. Para elaborar um plano, Alteza.
  • The Member States must devise strategies for the marine environment ... Os Estados-Membros deverão elaborar estratégias para o meio marinho ...
  • So we need devise a strategy called: " ... Como tal, precisamos de elaborar uma estratégia chamada " ...
- Click here to view more examples -
III)

inventar

VERB
Synonyms: invent, concoct, contrive
  • You must devise a better delivery method. Vocês devem inventar um método de entrega melhor.
  • What if an enemy were to devise a means of defeating ... E se um inimigo inventar um meio de derrotar ...
  • We have to devise new methods to keep ... Temos de inventar novas maneiras de manter ...
  • ... hunted also need to devise special tactics. ... presas também precisam de inventar tácticas especiais.
  • ... four in the morning to devise something for the next day ... ... as quatro da manhã para inventar algo para o dia seguinte ...
- Click here to view more examples -
IV)

idealizar

VERB
V)

planejar

VERB
Synonyms: plan

crafting

I)

crafting

VERB
II)
III)

artesanato

VERB

quiet

I)

tranquila

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

quieto

ADJ
Synonyms: silent, quietly, freeze, hush
- Click here to view more examples -
III)

calado

ADJ
Synonyms: silent, draft, draught
- Click here to view more examples -
IV)

silêncio

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

sossegado

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

calma

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

pacata

ADJ
Synonyms: sleepy
- Click here to view more examples -

silent

I)

silencioso

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

calado

ADJ
Synonyms: quiet, draft, draught
- Click here to view more examples -
III)

mudo

ADJ
Synonyms: mute, dumb, muted, speechless
- Click here to view more examples -
IV)

omissa

ADJ
Synonyms: remiss
V)

mudos

ADJ
Synonyms: dumb, mute, mutes, speechless
- Click here to view more examples -
VI)

quieto

ADJ
Synonyms: quiet, quietly, freeze, hush
- Click here to view more examples -

slope

I)

inclinação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

declive

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

encosta

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ladeira

NOUN
Synonyms: hill, brae, downhill
- Click here to view more examples -
V)

talude

NOUN
  • ... and we move out onto the continental slope. ... e passamos para o talude continental.
VI)

rampa

NOUN
Synonyms: ramp, chute
- Click here to view more examples -

tilt

I)

tilt

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

incline

VERB
Synonyms: lean, swivel, bend over
- Click here to view more examples -
III)

inclinação

NOUN
- Click here to view more examples -

inclination

I)

inclinação

NOUN
- Click here to view more examples -

tilting

I)

inclinação

VERB
II)

basculantes

VERB
Synonyms: tipper, dumpers

slant

I)

inclinação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

inclinar

VERB
III)

cunho

NOUN
Synonyms: imprint, cleat
  • ... gave me a kind of personal slant. ... me deu uma espécie de cunho pessoal.
IV)

inclinado

ADJ
V)

puxados

ADJ
Synonyms: pulled, hauled
  • ... yellow, man, and slant-eyed. ... amarelos, cara, com olhos puxados!
VI)

oblíquo

ADJ
VII)

viés

NOUN
Synonyms: bias, biased
VIII)

conotação

NOUN
  • ... on things, but from a different slant. ... em coisas, mas a partir de uma conotação diferente.

leaning

I)

inclinada

VERB
- Click here to view more examples -
II)

encostado

VERB
Synonyms: reclining
- Click here to view more examples -
III)

debruçada

VERB
  • She was leaning on the railing, like the first ... Ela estava debruçada na murada, como na primeira ...
IV)

apoiado

VERB
- Click here to view more examples -

penchant

I)

propensão

NOUN
  • He has penchant for languages. Ele tem propensão para as línguas.
  • His penchant for plastic surgery isn't ... A propensão dele para a cirurgia de plástica não é ...
  • ... with the suit and your penchant for breaking the law. ... com o terno e sua propensão para quebrar a lei.
  • He has a penchant for loose women. Tem uma propensão para mulheres promíscuas.
  • ... but he seems to have a penchant for political studies and ... ... mas parece ter uma propensão para estudos políticos e ...
- Click here to view more examples -
II)

pendor

NOUN
III)

inclinação

NOUN
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals