Meaning of Hauled in Portuguese :

hauled

1

transportado

VERB
  • Hauled out in the middle of the night in the middle ... Transportado no meio da noite no meio ...
2

rebocado

VERB
Synonyms: towed
  • ... , the truck was hauled in directly after it was found ... ... , a carrinha foi rebocado logo que foi encontrado ...
  • ... report, the truck was hauled in directly after it was ... ... relatório, o camião foi rebocado logo após ter sido ...
3

arrastado

VERB
  • ... in this instance was the cart hauled strategically into place by ... ... nesta instância era o carro Arrastado estrategicamente em lugar por ...
  • ... of a vampire being hauled in by the Authority and then ... ... num vampiro que foi arrastado pela Autoridade e depois ...
4

puxava

VERB
Synonyms: pulled, tugged
5

carregava

VERB
Synonyms: carried
6

puxados

VERB
Synonyms: pulled, slant
  • They will be hauled up the Cataract by ... Eles serão puxados para cima da catarata pelo ...

More meaning of hauled

transported

I)

transportado

VERB
  • I believe he was transported along with the core casing. Acho que foi transportado com a carcaça do núcleo.
  • What if the virus was transported in a living host? E se o vírus foi transportado em um hospedeiro vivo?
  • It will be transported directly to us. Ele será transportado diretamente até nós.
  • The deceased will be transported by rescue ambulance. O falecido será transportado pela ambulância de resgate.
  • You think he may have transported to that moon. Vocês acham que ele tenha se transportado para a lua.
- Click here to view more examples -
II)

levados

VERB
  • The prisoners shall be transported immediately. Os prisioneiros serão levados imediatamente.
  • You'll be transported back to your ships, and ... Serão levados de volta às vossas naves, - e ...

carried

I)

transportado

VERB
  • The true carried man. O verdadeiro homem transportado.
  • It contact between the substance carried and the material used ... Se o contacto entre o produto transportado e o material utilizado ...
  • This oxygen is carried by the right number ... Esse oxigênio é transportado por um certo número ...
  • ... so he had to be carried on board. ... assim ele teve que ser transportado a bordo.
  • ... a balancing item that is carried forward to another account. ... um saldo que seja transportado para outra conta.
  • The new man called itself carried. Chamasse-se o novo homem transportado.
- Click here to view more examples -
II)

carregado

VERB
  • The current carried him away. Ele foi carregado pela corrente.
  • The video file is ready for being carried. O arquivo de vídeo está pronto pra ser carregado.
  • I must have been carried by one of them. Eu devo ter sido carregado por um deles.
  • You have carried messages against us? Tem carregado mensagens contra nós?
  • These need to be sorted and carried inside. Isto precisa de ser ordenado e carregado para dentro.
  • Their call's being carried on an amplification wave of ... Seu sinal está sendo carregado em uma onda de amplificação de ...
- Click here to view more examples -
III)

levado

VERB
Synonyms: taken, brought, led, driven, flown
  • Anyone could have carried his passport. Qualquer um podia ter levado o passaporte.
  • He may not be carried. Ele não pode ser levado.
  • Or you got carried off by a twister? Ou se for levado por um tufão?
  • And needs to be carried from place to place. E precise ser levado de lugar de lugar.
  • Or you got carried off by a twister? Ou se for levado por um tornado?
  • Maybe he getting carried. Talvez ele esteja prestes a ser levado.
- Click here to view more examples -
IV)

realizado

VERB
  • He never carried an account balance of ... Ele nunca realizado um saldo de conta de ...
  • I would've carried this bag as if ... Eu teria realizado este saco como se ...
  • Our underground reported a courier carried some dispatches from the tower ... Nosso underground relataram um mensageiro realizado algumas expedições da torre ...
  • It is carried strapped to the forearm so- under ... É realizado preso para o antebraço de modo - ...
  • ... cove had to have carried her across your property ... ... cove tinha que ter realizado seu em toda a sua propriedade ...
  • ... sounds good she secretly carried a dagger why don't you ... ... soa bem ela secretamente realizado um punhal Por que você não ...
- Click here to view more examples -
V)

levou

VERB
  • She carried me right with her. E ela me levou junto.
  • And what has he carried from our house this time? E o que ele levou de nossa casa desta vez?
  • Your desire has carried you back five years. Seu desejo o levou de volta cinco anos atrás.
  • And my son has carried them! E o meu filho levou!
  • Then prove that he carried the pipe. Então, provem que levou o tubo.
  • He carried the board ahead of me. Ele levou a maca na minha frente.
- Click here to view more examples -
VI)

continuado

VERB
  • We should have carried on. Nós deveríamos ter continuado.
  • Carried on his life's work. Continuado com a obra da sua vida.
  • We could've carried on a fun thing for a ... Poderíamos ter continuado nos divertindo por um ...
  • We could have carried on a fun thing for a ... Poderíamos ter continuado nos divertindo por um ...
  • ... communicated better, could have carried on looking. ... comunicado melhor, poderiam ter continuado procurando.
  • You'd have carried on studying. Deves ter continuado a estudar.
- Click here to view more examples -
VII)

trazido

VERB
Synonyms: brought
  • I think that someone was carried here. Acho que alguém foi trazido para aqui.
  • His headless body pulled it out and carried it here. O seu corpo decapitado foi retirado e trazido para cá.
  • One carried by the child yet to breathe life. Trazido por meio da criança que ainda não nasceu.
  • They could've carried the body there. Podem ter trazido o corpo para aqui.
  • One carried by the child yet to breathe life. Trazido por uma criança que ainda está para nascer.
  • I was carried across the Adriatic to the eastern seaboard. Eu fui trazido pelo Mar Adriático para a costa leste.
- Click here to view more examples -

conveyed

I)

transmitida

VERB
  • The official message conveyed is that the rights ... A mensagem oficial transmitida foi a de que os direitos ...
  • ... that the truth is conveyed to the public. ... , qual a verdade será transmitida ao público.
  • ... cultivated by the artist and conveyed to his audience. ... cultivada pelo artista e transmitida à sua audiência.
  • ... enthusiasm shared, passion conveyed and seeds sown of future ... ... entusiasmo compartilhado, da paixão transmitida e sementes semeadas em futura ...
- Click here to view more examples -
II)

veiculada

VERB
III)

encaminhados

VERB
Synonyms: forwarded, routed
  • ... immediate slaughter shall be conveyed without delay to the slaughterhouse ... ... a abate imediato devem ser encaminhados sem demora para o matadouro ...
IV)

comunicada

VERB

beamed

I)

irradiada

VERB
Synonyms: radiated
  • That passion is beamed into your thick skulls! Esta paixão é irradiada nas suas cabeças duras!
  • It's just beamed out all over the place. Foi irradiada para todo lado.
II)

transportado

VERB
  • ... when the processor was beamed off the ship. ... quando o processador foi transportado da nave.
  • He's beamed to the surface. Foi transportado à superfície.
  • He was beamed away before our eyes. Foi transportado... diante dos nossos olhos.
  • I should have beamed you up. Eu deveria tê-la transportado.
  • ... determine the most probable location he would've beamed to. ... determinar a localização mais provável que ele teria se transportado.
- Click here to view more examples -
III)

sorriu

VERB
Synonyms: smiled, laughed, grinned
  • "This place once beamed and gleamed with happiness ... "Esse lugar uma vez sorriu e brilhou com a felicidade ...

dragged

I)

arrastado

VERB
  • Congruent with having been dragged? É sinal de ter sido arrastado?
  • Looks consistent with a dragged body, boss. Parece consistente com corpo arrastado.
  • Maybe he was dragged along the beach. Que talvez tenha sido arrastado pela praia.
  • Probably from being dragged. Por ter sido arrastado.
  • He might have been dragged in here. Pode ter sido arrastado para aqui.
  • Congruent with having been dragged? Consistente com ter sido arrastado?
- Click here to view more examples -

scuffed

I)

arrastado

VERB
  • The vic's shoes were scuffed at the toes, so ... O sapato da vítima estava arrastado nos dedões, então ...
II)

arranhada

VERB
Synonyms: scratched, scratchy
III)

gastas

VERB
  • The bottoms of your shoes were scuffed. As solas dos seus sapatos estavam gastas.
  • The bottoms of your shoes were scuffed. As suas estavam gastas.
  • The soles are scuffed up, and the insides are ... As solas estão gastas e o interior está ...
- Click here to view more examples -

trailed

I)

arrastou

VERB
  • I had him trailed from the minute he ... Eu tinha ele arrastou desde o minuto em que ...
II)

perdia

VERB
Synonyms: lost

pulled

I)

puxado

VERB
  • That man needs to be pulled out right now! Aquele homem deve ser puxado para fora agora!
  • I was being pulled towards this light. Eu estava sendo puxado.
  • The rev's necklace was pulled like a magnet. O fio do reverendo foi puxado como um íman.
  • Each finger has to be pulled until it gets long. Cada dedo tem de ser puxado até ao seu limite.
  • You should have pulled that trigger, kid. Você devia ter puxado o gatilho.
  • Should have pulled the trigger. Deve ter puxado o gatilho.
- Click here to view more examples -
II)

puxou

VERB
Synonyms: tugged, drew, yanked
  • Who pulled the cord? Quem puxou a corda?
  • But only one pulled the trigger. Mas só uma puxou o gatilho.
  • He pulled power from the house. Ele puxou energia da casa.
  • When he pulled the trigger you're leaving tonight. Quando ele puxou o gatilho você vai hoje.
  • So as a prop he pulled out this card. Então, para ajudar, ele puxou um cartão.
  • And you pulled me into all this. E me puxou para dentro disso tudo.
- Click here to view more examples -
III)

puxei

VERB
Synonyms: yanked
  • I pulled the files from the jewelry heist. Eu puxei os arquivos a partir do roubo de jóias.
  • I first noticed it when i pulled the sync coil. Eu notei isto quando puxei a bobina de sincronia.
  • I pulled out the knife, and she started screaming. Puxei da faca e ela começou a gritar.
  • I pulled back the curtains and made some tea. Eu puxei as cortinas e fiz um chá.
  • I pulled out his hair. Puxei o cabelo dele.
  • I pulled him off of her. Eu o puxei de cima dela.
- Click here to view more examples -
IV)

puxaram

VERB
  • Have they pulled pranks before? Elas puxaram fumo antes?
  • Men pulled out my chair. Homens puxaram a cadeira para mim.
  • Pulled rank on my tamed copper. Puxaram as patentes aos meus polícias.
  • You guys, you pulled it off! Caras, vocês puxaram!
  • Pulled rank on my tame copper. Puxaram as patentes aos meus polícias.
  • They pulled us inside. Eles me puxaram para dentro.
- Click here to view more examples -
V)

retirou

VERB
  • You pulled my authorization! Você retirou a minha autorização.
  • It was an observer who pulled us out. Foi um observador que nos retirou.
  • You unplugged it and pulled out the shelves. Você a desligou da tomada e retirou as prateleiras.
  • He pulled the offer. Ele retirou a oferta.
  • He pulled the settlement off the table, which is. Retirou a proposta da mesa, o que é.
  • That the lab just pulled off of this. Que o laboratório retirou disso.
- Click here to view more examples -
VI)

tiraram

VERB
Synonyms: took
  • So you really pulled this out of a corpse? Então, tiraram isso de um cadáver?
  • They pulled her out in time. Eles a tiraram a tempo.
  • They pulled me off the project. Eles me tiraram do projeto.
  • I did a couple of laps, pulled over. Dei umas voltas, me tiraram.
  • The body that you guys pulled out of the harbour. O corpo que vocês tiraram do porto.
  • They pulled me off the project. Me tiraram do projeto.
- Click here to view more examples -
VII)

tirou

VERB
Synonyms: took, removed, drew
  • And then you pulled me out of the water. E então você me tirou da água.
  • You pulled this from my old case files. Tirou isso dos arquivos dos meus casos antigos.
  • Dentist looked at the tooth the guy pulled out. O dentista observou o dente que ele tirou.
  • The man that pulled you out of the building. O homem que o tirou do prédio.
  • Somebody from the emergency services pulled it out. Alguém do serviço de emergência a tirou.
  • What pulled you through ? O que o tirou de dificuldades?
- Click here to view more examples -
VIII)

apontou

VERB
Synonyms: pointed, aimed
  • He pulled a knife on me. Ele me apontou uma faca.
  • He pulled a knife. Ele te apontou uma faca.
  • The way you pulled a knife on me ... A forma como me apontou a faca para mim ...
  • He pulled a knife on me. Ele apontou-me uma faca.
  • She pulled a.45 on ... Ela apontou um calibre 45 para ...
  • ... of an alley and pulled a knife on me. ... de uma alameda.e apontou uma faca para mim.
- Click here to view more examples -
IX)

arrancou

VERB
  • He pulled me out of the fire. Ele me arrancou de um incêndio.
  • You pulled his arm off! Você arrancou o braço dele.
  • You pulled my torso! Você arrancou meu torso!
  • Dentist looked at the tooth the guy pulled out. O dentista viu o dente que ele arrancou.
  • I think she pulled out a chunk of my hair. Acho que ela arrancou um pedaço do meu cabelo.
  • He pulled out his implant. Ele arrancou o implante.
- Click here to view more examples -
X)

tirei

VERB
Synonyms: took, drew
  • I pulled something off the internet. Eu tirei algo da internet.
  • I pulled you out of that casino. Eu te tirei daquele cassino.
  • I pulled him out of the gutter. Tirei ele da rua.
  • I pulled another crab out of my hooch. Tirei outro caranguejo da minha cachaça.
  • I pulled the story off the site, okay? Eu tirei a história do site, está bem?
  • I grabbed her purse, pulled out her phone. Agarrei a bolsa e tirei o telefone dela.
- Click here to view more examples -

tugged

I)

puxou

VERB
Synonyms: pulled, drew, yanked
  • She tugged your shirt. Ela puxou sua camisa.
  • Even tugged his head. Até puxou a cabeça dele para trás.
  • ... up on my bed, you tugged on my catheter. ... em cima da minha cama, puxou o cateter.
  • ... , and then he tugged at my shirt. ... , e, depois, ele puxou a minha camisa.
- Click here to view more examples -
II)

puxava

VERB
Synonyms: pulled, hauled

slant

I)

inclinação

NOUN
  • Slant proportion of the letters are similar. A proporção da inclinação das letras são similares.
  • ... the two samples are slant and pressure. ... as amostras são a inclinação e a pressão.
  • The elongated slant, it could be a cyrillic influence. A inclinação alongada poderá ser uma influência cirílica.
  • ... if one observes the overall slant and the pressure of the ... ... , se observamos a inclinação e a pressão da ...
  • Your views, no slant. Suas opiniões, sem inclinação.
- Click here to view more examples -
II)

inclinar

VERB
III)

cunho

NOUN
Synonyms: imprint, cleat
  • ... gave me a kind of personal slant. ... me deu uma espécie de cunho pessoal.
IV)

inclinado

ADJ
V)

puxados

ADJ
Synonyms: pulled, hauled
  • ... yellow, man, and slant-eyed. ... amarelos, cara, com olhos puxados!
VI)

oblíquo

ADJ
VII)

viés

NOUN
Synonyms: bias, biased
VIII)

conotação

NOUN
  • ... on things, but from a different slant. ... em coisas, mas a partir de uma conotação diferente.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals