Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Stoop
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Stoop
in Portuguese :
stoop
1
rebaixaria
VERB
I never thought you would stoop to this, cleaning up ...
Nunca pensei que se rebaixaria a isso, arrumar ...
... class morality... wouldn't stoop so Iow.
... classe de moral... não se rebaixaria tanto.
2
inclinar
VERB
Synonyms:
tilt
,
lean
,
skew
,
slant
,
incline
,
bend over
... thought that you'd stoop to such a level.
... pensei que você ia se inclinar para um tal nível.
3
varanda
NOUN
Synonyms:
balcony
,
porch
,
veranda
,
terrace
,
front porch
How about the stoop instead?
Que tal na varanda?
You used to sleep on my stoop.
Você costumava dormir na minha varanda.
... and get off my stoop.
... e sai da minha varanda.
... still have gunfire on my front stoop.
... ainda tenho tiros na minha varanda da frente.
... still have gunfire on my front stoop.
... ainda tenho tiroteios na minha varanda.
- Click here to view more examples -
4
alpendre
NOUN
Synonyms:
porch
,
front porch
,
outhouse
,
loggia
You better get off my stoop!
É melhor saíres do meu alpendre!
On his stoop, leaving his apartment.
Em seu alpendre, deixando seu apartamento.
I seen him go up the steps to the stoop.
Vi-o subir as escadas para o alpendre.
- Click here to view more examples -
5
degrau
NOUN
Synonyms:
step
,
rung
,
tread
,
notch
,
stepping stone
,
stair
How long you been sitting on this stoop?
Há quanto tempo estás sentada nesse degrau?
... right out here on this stoop.
... mesmo ali fora naquele degrau.
6
desça
NOUN
Synonyms:
down
,
descend
,
downstairs
Do not stoop to her level.
Não desça ao nível dela.
... fun, but don't stoop to their level.
... divertido, mas não desça ao nivel deles.
... fun, but don't stoop to their level.
... divertido, mas não desça ao nível deles.
- yes, well, don't stoop to his level.
- Bem, não desça ao nível dele.
- Click here to view more examples -
More meaning of Stoop
in English
1. Tilt
tilt
I)
tilt
NOUN
Careful, you'll get into tilt.
Tenha cuidado, vai dar tilt.
... your right mind, and on tilt.
... ti.e em Tilt.
Did I tilt-a-whirl?
Já fez a tilt-a-whirl?
- Click here to view more examples -
II)
incline
VERB
Synonyms:
lean
,
swivel
,
bend over
Just tilt his head back.
Apenas incline para trás.
Tilt the phone forwards.
Incline o telefone para frente.
Tilt your head forward a bit.
Incline a cabeça um pouco para frente.
Tilt your head back for a while.
Incline a cabeça para trás por um tempo.
Tilt your head back and pinch.
Incline a cabeça para trás e prenda.
Tilt your head back again.
Incline sua cabeça para trás novamente.
- Click here to view more examples -
III)
inclinação
NOUN
Synonyms:
slope
,
inclination
,
tilting
,
slant
,
leaning
,
penchant
So you increase the tilt.
Então você aumentar a inclinação.
You got the tilt of her head right.
Você pegou bem a inclinação da cabeça dela.
Patient presents with a distinct neck tilt.
O paciente apresenta um nítida inclinação no pescoço.
And it's this tilt that creates the seasons.
E é esta inclinação que cria as estações.
I wanted you to do a tilt table test.
Queria que fizessem o teste de inclinação.
... earth was on a different tilt of its axis entirely.
... terra estava em uma inclinação diferente de seu eixo inteiramente.
- Click here to view more examples -
2. Lean
lean
I)
magra
ADJ
Synonyms:
thin
,
skinny
,
slim
Can you lean out?
Can você está magra?
Then work on your lean layer.
Então é melhor cuidar da sua camada magra.
They both lean vertically to the left.
Ambos magra verticalmente para a esquerda.
Climb it and stay lean.
Suba nele e fique magra.
I need lean meat and complex carbs for tomorrow.
Preciso de carne magra e carboidratos para amanhã.
... getting a dip in lean body mass!
... a ter uma quebra na massa corporal magra.
- Click here to view more examples -
II)
enxuta
ADJ
III)
inclinar
VERB
Synonyms:
tilt
,
skew
,
slant
,
stoop
,
incline
,
bend over
I believe that we should all lean.
Acho que nos devemos inclinar.
Can you lean a bit in?
Podes inclinar um pouco mais?
Can you lean your head back?
Podes inclinar a cabeça para trás?
I believe that we should all lean.
Eu creio que todos deveríamos nos inclinar.
Just lean into the railing.
Só inclinar no balcão.
And you can lean.
E você pode inclinar.
- Click here to view more examples -
IV)
magro
ADJ
Synonyms:
skinny
,
thin
,
slim
,
bones
,
scrawny
,
skinnier
You see how lean he is?
Vê como ele é magro?
Getting mean and lean.
Ficando mau e magro.
It may be a lean winter.
O inverno pode ser magro.
I prefer the lean, mean swimmer's body.
Prefiro o magro e médio corpo de nadador.
Do you want a lean body for summer?
Quer um corpo magro no verão?
He was a lean brown old man with ...
Ele era magro, escuro e velho, de ...
- Click here to view more examples -
V)
encostar
VERB
Synonyms:
touch
,
lays
My own confidence grows when you lean on me.
Também sou mais seguro quando você encostar em mim.
Can you lean back a second?
És capaz de te encostar por um segundo?
Standing passengers,please do not lean against the doors.
Passageiros em pé,favor não encostar nas portas.
Standing passengers, please do not lean against the doors.
Passageiros em pé, favor não encostar nas portas.
I'm going to lean up against you.
Eu vou me encostar em você.
I want to lean that brute to a wall.
eu quero encostar esse gajo a uma parede.
- Click here to view more examples -
3. Slant
slant
I)
inclinação
NOUN
Synonyms:
slope
,
tilt
,
inclination
,
tilting
,
leaning
,
penchant
Slant proportion of the letters are similar.
A proporção da inclinação das letras são similares.
... the two samples are slant and pressure.
... as amostras são a inclinação e a pressão.
The elongated slant, it could be a cyrillic influence.
A inclinação alongada poderá ser uma influência cirílica.
... if one observes the overall slant and the pressure of the ...
... , se observamos a inclinação e a pressão da ...
Your views, no slant.
Suas opiniões, sem inclinação.
- Click here to view more examples -
II)
inclinar
VERB
Synonyms:
tilt
,
lean
,
skew
,
stoop
,
incline
,
bend over
III)
cunho
NOUN
Synonyms:
imprint
,
cleat
... gave me a kind of personal slant.
... me deu uma espécie de cunho pessoal.
IV)
inclinado
ADJ
Synonyms:
inclined
,
tilted
,
leaning
,
biased
,
prone
,
slanted
,
sloped
,
tilt
V)
puxados
ADJ
Synonyms:
pulled
,
hauled
... yellow, man, and slant-eyed.
... amarelos, cara, com olhos puxados!
VI)
oblíquo
ADJ
Synonyms:
oblique
,
obliquus
,
angular
VII)
viés
NOUN
Synonyms:
bias
,
biased
VIII)
conotação
NOUN
Synonyms:
connotation
,
overtones
... on things, but from a different slant.
... em coisas, mas a partir de uma conotação diferente.
4. Incline
incline
I)
declive
NOUN
Synonyms:
slope
,
downhill
,
sloping
,
declivity
... there's a slight incline.
... , há um leve declive.
... have something on an incline,
... tem algo em um declive,
... have a block on an incline like this.
... ter um bloco em um declive como este.
- Click here to view more examples -
II)
inclinação
NOUN
Synonyms:
slope
,
tilt
,
inclination
,
tilting
,
slant
,
leaning
,
penchant
Five minutes at no incline.
Cinco minutos sem inclinação.
... should have the minimum possible incline.
... devem ter a mínima inclinação possível.
on an incline again, as we did before
numa inclinação novamente, como fizemos antes
that is in contact with this incline
que está em contacto com esta inclinação
... ramps and gangways shall have the minimum possible incline.
... rampas e passarelas terão a menor inclinação possível.
- Click here to view more examples -
III)
plano inclinado
NOUN
by putting an object on an incline
colocando um objeto sobre um plano inclinado
its arms as it ran up an incline,
abanasse os seus braços enquanto corresse por um plano inclinado,
IV)
inclinar
VERB
Synonyms:
tilt
,
lean
,
skew
,
slant
,
stoop
,
bend over
and you will have to incline humbly before him.
E vão ter que inclinar-vos humildemente perante ele.
a particular object on that incline
inclinar um objeto particular em que
... add that we should not incline towards the simple idea ...
... acrescentar que não devemos inclinar-nos para a ideia simplista ...
- Click here to view more examples -
5. Bend over
bend over
I)
curvar
VERB
Synonyms:
bow
,
bend
,
bending
,
curving
,
slouching
,
bowing
,
bender
But they're not just going to bend over like this.
Mas eles não se vão curvar assim.
Can you bend over on one leg?
Você pode curvar um pouco a perna?
I am not going to bend over backwards just to please that ...
Não, eu não vou me curvar só para agradar esse ...
We might as well just bend over and take whatever's ...
Também podemos nos curvar e aceitar o que ...
After a few days, he can't even bend over.
Depois de alguns dias, ele mal consegue se curvar.
- Click here to view more examples -
II)
debruçar
VERB
Synonyms:
address
,
dwell
All you have to do is just bend over.
Só tens que te debruçar.
Could you bend over so I can see ...
Podes debruçar-te para saber ...
- We will bend over backwards for you.
Vamos debruçar-nos por ti.
"Now I'm going to bend over, and when I ...
"Agora vou debruçar-me, e quando eu ...
- Click here to view more examples -
III)
curvam
NOUN
Synonyms:
bow
,
bows
IV)
curve
VERB
Synonyms:
bend
I want you to bend over.
Quero que se curve.
All right, pull your pants down and bend over.
Tudo bem, abaixe as calças e curve-se.
... of nickels, then bend over and
... de moedas, então curve-se e enfie.
- Click here to view more examples -
V)
inclinar
VERB
Synonyms:
tilt
,
lean
,
skew
,
slant
,
stoop
,
incline
Who wants to bend over and take it?
Quem quer se inclinar e tomar calado?
you can either bend over and take it, or you ...
você pode se inclinar e tomar calado, ou você ...
"I'm going to bend over now!"
"Vou inclinar-me!"
- Click here to view more examples -
VI)
abaixar
VERB
Synonyms:
lower
,
duck
We just going to bend over and take it?
Nós só temos que abaixar e levar?
I can't even bend over to take off my shoes ...
Não posso nem me abaixar pra tirar os sapatos ...
I'm going to bend over now.
Eu vou abaixar agora.
... Maybe that one could bend over?
... Talvez aquele ali possa abaixar-se.
- Click here to view more examples -
VII)
incline
NOUN
Synonyms:
tilt
,
lean
,
swivel
Now pull down your pants and bend over.
Agora, abaixe a calça e incline-se.
Now pull down your pants and bend over.
Abaixe suas calças e incline-se.
Now pulI down your pants and bend over.
Abaixe suas calças e incline-se.
- Click here to view more examples -
6. Balcony
balcony
I)
varanda
NOUN
Synonyms:
porch
,
veranda
,
terrace
,
front porch
Or maybe we could go sit out on the balcony.
Bem, talvez nós pudéssemos sentar na varanda.
This is the pigeon from the balcony calling to apologize.
É o pombo da varanda ligando para se desculpar.
I could see from the balcony that you wanted it!
Eu pude ver pela varanda que você queria.
And can we use your balcony?
E posso usar a sua varanda?
I want to plant some herbs on our balcony.
Quero plantar umas ervas na nossa varanda.
Any idea why she was on the balcony?
Tem alguma ideia porque é que ela estava na varanda?
- Click here to view more examples -
II)
sacada
NOUN
Synonyms:
porch
,
cashout
I am going out onto the balcony.
Estou saindo para a sacada.
You have a balcony in your foyer.
Tu tens uma sacada na sala.
You can see the sea from the balcony.
Podem ver o mar da sacada.
Third floor up, just left of the balcony.
Terceiro andar, na esquerda pela sacada.
With a view of the sea, a balcony.
Com vista para o mar, sacada.
Let us retire to the balcony to feast.
Vamos para a sacada para comer.
- Click here to view more examples -
III)
balcão
NOUN
Synonyms:
counter
,
bar
,
desk
,
otc
You got two rovers on the balcony.
Vocês tem caras soldados no balcão.
Leads to the balcony.
Leva para o balcão.
Somebody should be checking that other balcony.
Alguém deve olhar o outro balcão.
You push him off the balcony?
Empurrou ele do balcão?
You might want to try the balcony.
Você pode tentar o balcão.
The women are to gather on the balcony.
As mulheres devem se reunir no balcão.
- Click here to view more examples -
IV)
terraço
NOUN
Synonyms:
terrace
,
roof
,
sun terrace
,
roof terrace
,
sun deck
Are they going to throw me off the balcony too?
Vão me jogar do terraço também?
Most people are out on the balcony.
O pessoal está no terraço.
I never saw you throw that gentleman off the balcony.
Eu não o vi jogar o homem pelo terraço.
Why don't we go out on the balcony?
Vamos até ao terraço.
I didn't see you on the balcony the other night.
Não o vi no terraço na outra noite.
Yes, on the balcony!
Sim, no terraço.
- Click here to view more examples -
7. Porch
porch
I)
alpendre
NOUN
Synonyms:
front porch
,
stoop
,
outhouse
,
loggia
Stay in front of the porch!
Fiquem em frente ao alpendre.
Stay right in front of the porch!
Fiquem em frente ao alpendre.
Get off my porch!
Saia do meu alpendre!
The captain wants to see you on the porch.
O capitão quer lhe ver no alpendre.
The fugitive's on the porch.
O fugitivo está no alpendre.
She said to wait for her here on the porch.
Ela disse para esperar por ela aqui no alpendre.
- Click here to view more examples -
II)
varanda
NOUN
Synonyms:
balcony
,
veranda
,
terrace
,
front porch
I can barely leave my porch.
Mal posso sair da varanda.
Some guy is asleep on our porch.
Um cara dormiu em nossa varanda.
You will stay out on the porch.
Pode ficar fora da varanda.
On the porch, through there.
Na varanda, por ali.
I found them on the porch this morning.
Pensei na varanda de manhã.
Did you leave some flowers on our porch?
Você deixou flores na nossa varanda?
- Click here to view more examples -
III)
patamar
NOUN
Synonyms:
landing
,
plateau
,
heights
,
threshold
,
ballpark
IV)
pórtico
NOUN
Synonyms:
portico
,
gantry
,
unguided
They spent their afternoons under the porch.
Eles passavam suas tardes debaixo do pórtico.
Look what's up there on the porch.
Olhe quem está no pórtico.
Dude, you could have a porch.
Minha, podias ter um pórtico.
The porch must have been rotted out.
O pórtico deve ter sido apodreceu fora.
Children, up on the porch.
Ali em cima no pórtico, meninos.
Turn the porch lights on.
Acende a luz do pórtico
- Click here to view more examples -
V)
sacada
NOUN
Synonyms:
balcony
,
cashout
I sold the porch.
Eu vendi a sacada.
... make me come down off this porch.
... me faça descer dessa sacada.
Ten of midnight, on the porch!
Dez para meia-noite, na sacada!
Ten of midnight, on the porch!
Dez para a meia-noite, na sacada!
... an alien on my porch.
... um ET na minha sacada.
- Click here to view more examples -
8. Veranda
veranda
I)
varanda
NOUN
Synonyms:
balcony
,
porch
,
terrace
,
front porch
You can have anything you want out on the veranda.
Podem fazer o que quiserem na varanda.
And there are no flowers on the veranda.
Não tem flores na varanda.
The maiden who sleeps under the veranda has a pulse!
A dama que dorme debaixo da varanda tem pulso!
You were on the veranda.
Você estava na varanda.
I left him on the veranda.
Eu o deixei na varanda.
- Click here to view more examples -
II)
marquise
NOUN
Synonyms:
marquee
,
sunroom
,
awning
,
bandstand
III)
esplanada
NOUN
Synonyms:
terrace
,
esplanade
,
sun terrace
,
sun deck
,
glacis
9. Terrace
terrace
I)
terraço
NOUN
Synonyms:
roof
,
sun terrace
,
roof terrace
,
balcony
,
sun deck
News travels from terrace to terrace.
Notícias viajam de terraço em terraço.
How does that go into a terrace?
Como pode terminar num terraço?
Shall we go up to the terrace?
Vamos para o terraço?
Up there, on the terrace!
Lá em cima, no terraço!
The water tank on the terrace!
O tanque de água do terraço.
- Click here to view more examples -
II)
esplanada
NOUN
Synonyms:
esplanade
,
sun terrace
,
sun deck
,
glacis
We could eat on the terrace.
Poderíamos comer na esplanada.
Come down on the terrace in front of the ...
Desça na esplanada, em frente à ...
III)
varanda
NOUN
Synonyms:
balcony
,
porch
,
veranda
,
front porch
Come and see the terrace.
Venha ver a varanda.
Now walk to the terrace door.
Agora vai até à porta da varanda.
You have a big terrace.
Você tem uma varanda grande.
Shall we take one last stroll on the terrace?
Vamos pela última vez à varanda?
When i hear this clapping from the terrace.
Foi quando ouvi as palmas vindo da varanda.
After sundown, on the terrace.
Após o anoitecer na varanda.
- Click here to view more examples -
10. Front porch
front porch
I)
alpendre
NOUN
Synonyms:
porch
,
stoop
,
outhouse
,
loggia
Not slowly enough that you didn't rip the front porch off.
Não tão devagar que não desses cabo do alpendre.
... sit on our own front porch.
... nos sentar em nosso próprio alpendre.
... him waiting for me on my front porch.
... -o à minha espera no meu alpendre.
Sitting on a front porch somewhere,
Estar sentada algures num alpendre.
... i used to sit on my front porch and look across the ...
... costumava sentar-me no meu alpendre e olhar através do ...
- Click here to view more examples -
II)
varanda
NOUN
Synonyms:
balcony
,
porch
,
veranda
,
terrace
Probably on the front porch in their rocking chairs.
Talvez na varanda, em cadeiras de balanço.
You can wait for her on the front porch.
Pode esperar por ela na varanda.
Someone left this on your front porch?
Alguém deixou esta em sua varanda?
Key was left on the front porch.
Chave foi deixada na varanda.
... kind of like giving away your front porch.
... tipo como entregar a tua varanda.
- Click here to view more examples -
11. Outhouse
outhouse
I)
casinha
NOUN
Synonyms:
house
,
cottage
,
doghouse
,
birdhouse
,
playhouse
,
clubhouse
I just, went to the outhouse and.
Só fui à casinha e.
They wanted me to use an outhouse.
Queriam que eu usasse a casinha.
... answers nature's call in the outhouse.
... atende ao apelo da natureza na casinha.
... farm, we had an outhouse way out in the ...
... fazenda, tínhamos uma casinha, no meio do ...
... I was in an actual outhouse, I was a kid ...
... que estive em uma casinha, eu era menina ...
- Click here to view more examples -
II)
telheiro
NOUN
Synonyms:
carport
,
awning
,
penthouse
You find it in an outhouse somewheres?
Encontraste-o por aí num telheiro?
III)
latrina
NOUN
Synonyms:
latrine
,
shithole
,
privy
... with his mother in an outhouse.
... com a mãe numa latrina.
IV)
banheiro
NOUN
Synonyms:
bathroom
,
toilet
,
restroom
,
bath
,
loo
,
washroom
... to find the instructor next to the outhouse.
... encontrar o instrutor perto do banheiro.
Why don't you go to the outhouse yourself?
Por quê você não vai ao banheiro?
I haven't even used the outhouse.
E nem mesmo usei o banheiro.
I'm going to use your outhouse.
Vou usar o seu banheiro.
and secure the outhouse.
e guardem o banheiro.
- Click here to view more examples -
V)
alpendre
NOUN
Synonyms:
porch
,
front porch
,
stoop
,
loggia
... draw trouble like an outhouse draws flies.
... e atrai sarilhos como um alpendre atrai moscas.
12. Step
step
I)
passo
NOUN
Synonyms:
move
,
spend
,
pitch
,
pass
,
pace
Step by step, very slowly.
Passo a passo, bem devagar.
The first step to any trial is jury selection.
O primeiro passo do julgamento é a escolha dos jurados.
I cannot take another step.
Não consigo dar nem mais um passo.
You start your fourth step yet?
Já começou o seu quarto passo?
One step from perfection.
A um passo da perfeição.
- Click here to view more examples -
II)
etapa
NOUN
Synonyms:
stage
,
phase
,
leg
And help me push it up each step.
E me ajuda a empurrar para cima em cada etapa.
Like every step was planned.
Como cada etapa foi planejado.
Now we move into step two, of the procedure.
Agora vamos à segunda etapa do procedimento.
I want you to take the ninth step.
Eu quero que você tome a nona etapa.
But we will protect you every step of the way.
Mas nós iremos proteger você em cada etapa disso.
You go from one step to another.
Você está passando de uma etapa a outra.
- Click here to view more examples -
III)
pisar
VERB
Synonyms:
stepping
,
tread
,
stomp
,
trample
Be careful not to step on them.
Cuidado para não pisar neles.
Maybe you have to step on the plates.
Talvez tenha que pisar as placas.
As long as you don't step on anybody's toes.
Se não pisar nos calos de ninguém.
We have yet to step on their throats.
Ainda temos de pisar no pescoço deles para encerrar.
And everyone was making sure to step around it.
E todos faziam questão de pisar em volta dele.
Makes you step funny.
Faz a gente pisar engraçado.
- Click here to view more examples -
IV)
degrau
NOUN
Synonyms:
rung
,
tread
,
notch
,
stepping stone
,
stair
You could swear there was one more step.
Você podia jurar que tinha mais um degrau.
Upon each step is a test.
Em cada degrau há um teste.
Be careful of the step, miss.
Cuidado com o degrau, menina.
He is not to reach the top step.
Ele não alcançará o último degrau.
I trip on that wretched step every day.
Todos os dias tropeço naquele degrau.
Watch out for the step.
Cuidado com o degrau.
- Click here to view more examples -
V)
pise
NOUN
Synonyms:
tread
,
stomp
,
holle
Do not step here or there.
Não pise aqui e lá.
Step on his head!
Pise na cabeça dele!
Step on the floor.
Você, pise aí no chão.
Step on the pedal, slowly.
Pise no acelerador, lentamente.
Take the wheel and step on it!
Pegue a roda e pise nela!
Take the first step on the stone.
Saia da pedra e pise na grama.
- Click here to view more examples -
13. Tread
tread
I)
pisar
VERB
Synonyms:
step
,
stepping
,
stomp
,
trample
Which means that we tread lightly.
O que significa que vamos pisar de leve.
And tread upon the earth and dwell upon it.
E pisar na terra e habitar nele.
I will not tread lightly.
Eu não vou pisar levemente.
Some leap where others fear to tread.
Alguns saltam onde outros têm medo de pisar.
Where angels fear to tread.
Onde os anjos temem pisar.
- Click here to view more examples -
II)
trilhar
VERB
Synonyms:
walk
,
pave
There no man may tread.
Não há nenhum homem pode trilhar.
And there are many paths to tread
E há muitos caminhos a trilhar
And there are many paths to tread
Existem muitos caminhos a trilhar
And there are many paths to tread
E eis muitos caminhos a trilhar
and there are many paths to tread Through shadow to the ...
e há muitos caminhos por trilhar pela sombra até ao ...
- Click here to view more examples -
III)
piso
NOUN
Synonyms:
floor
,
stepping
There's no tread on them at all.
Não existe piso para eles, sobre tudo.
They matched the tread mark to these loafers here ...
Eles combinava com a marca do piso para estes sapatos aqui ...
... wide grooves located in the central zone of the tread;
... ranhuras largas situadas na zona central do piso.
... by the riser and tread looks to be approximately 33 centimeters ...
... pelo degrau e o piso parece ser de aproximadamente 33 centímetros ...
- Click here to view more examples -
IV)
rodagem
NOUN
Synonyms:
shooting
And take the golden path the great do tread.
E tomar o caminho dourado o grande fazer rodagem.
V)
pise
NOUN
Synonyms:
step
,
stomp
,
holle
I suggest you tread with care.
Sugiro que pise com cuidado.
Tread lightly, detective.
Pise suavemente, detetive.
Don't tread over the others.
Não pise sobre as outras.
Don't tread on the cats.
Não pise os gatos.
... still got that "don't tread on me" attitude.
... ainda tem atitude de "não pise em mim".
- Click here to view more examples -
VI)
degrau
NOUN
Synonyms:
step
,
rung
,
notch
,
stepping stone
,
stair
14. Stepping stone
stepping stone
I)
trampolim
NOUN
Synonyms:
springboard
,
trampoline
,
trampling
This is a stepping stone to your first million ...
Escute, este é o trampolim para o seu primeiro milhão ...
I heard you're a stepping stone.
Sim, ouvi dizer que você é um trampolim.
... be a geisha could be a stepping stone to something else:
... ser gueixa podia ser um trampolim para algo mais:
The kid is a stepping stone.
- O garoto é um trampolim.
... a Geisha could be a stepping stone to something else: a ...
... gueixa podia ser um trampolim para algo mais: Um ...
- Click here to view more examples -
II)
degrau
NOUN
Synonyms:
step
,
rung
,
tread
,
notch
,
stair
... one who makes his goal his stepping stone can rise here.
... quem cria o seu degrau pode subir aqui.
She's just a stepping stone for the new species.
Ela é apenas um degrau para as novas espécies.
Believe me, it's merely a stepping stone.
Acreditem em mim, é um mero degrau.
Think of it more as a stepping stone.
Encara-o mais como um degrau.
- Click here to view more examples -
15. Stair
stair
I)
escada
NOUN
Synonyms:
ladder
,
stairs
All right, stair car basics.
Certo, o básico do carro escada.
This stair leads to the attic.
Essa escada conduz ao sótão.
So, we went by the stair again.
Então, nós fomos pela escada de novo.
That stair moved at the last moment.
A escada mexeu-se de repente.
We only have got one stair scene
Só temos uma cena de escada.
- Click here to view more examples -
II)
degrau
NOUN
Synonyms:
step
,
rung
,
tread
,
notch
,
stepping stone
That stair moved at the last moment.
Aquele degrau moveu-se no ultimo minuto
If the 29th stair appears, it grants your wish ...
Se o vigésimo nono degrau aparecer, seu pedido será realizado ...
... the back of each stair is called a riser.
... o fundo de cada degrau, é chamada de espelho.
... put his son on the second stair and said, " ...
... pôs o filho no segundo degrau e disse: " ...
- Click here to view more examples -
16. Down
down
I)
abaixo
ADV
Synonyms:
below
Follow it down the beach there.
Caminhe a praia abaixo lá.
How come you're parked down there?
Como vem para que você é estacionado abaixo lá?
Will you come down here?
Podes vir aqui abaixo?
Come down and read this.
Vem cá abaixo ler isto.
If we look down from the sky everything is different.
Se olhamos abaixo do céu, tudo é diferente.
Down with corporate greed!
Abaixo a ganância corporativa!
- Click here to view more examples -
II)
baixo
ADV
Synonyms:
low
,
bass
,
under
,
bottom
,
below
,
lower
Look at it up and down and sideways.
Analise de cima a baixo e de lado a lado.
Try not to look down.
Tente não olhar para baixo.
Swing down chariots, won't you let me ride?
Balançando baixo a carruagem, não me deixará montar?
Could you guys keep it down?
Vocês poderiam falar mais baixo?
You should probably keep that down.
Você deveria falar mais baixo.
What about down there?
E lá em baixo?
- Click here to view more examples -
III)
descer
ADV
Synonyms:
descend
,
downstairs
,
downhill
Sure you don't want to come down?
Você não quer descer?
We come down to see what's going on.
Vamos descer e ver o que está acontecendo.
Is he going to be down soon?
Ele vai descer logo?
This is like climbing down into a grave here.
Isto aqui é como descer para uma cova.
Any room to come down on that?
Não há margem para descer isso?
How do we get down?
Como é que vamos descer?
- Click here to view more examples -
IV)
embaixo
ADV
Synonyms:
under
,
underneath
The bar is down there.
O bar é ali embaixo.
Down over here somewhere.
Aqui embaixo, em algum lugar.
Put the five down here.
Coloque o cinco embaixo.
What are you doing down here?
Ei, o que está fazendo aqui embaixo?
You stay down here all the time.
Você fica aqui embaixo o tempo todo.
You all right down there?
Vocês estão bem aí embaixo?
- Click here to view more examples -
V)
até
ADV
Synonyms:
until
,
up
,
even
,
till
Come down to the cellar, you won't believe this.
Venham até à cave, nem vão acreditar.
Stay down till the referee counts you out.
Fique até o juiz dar nocaute.
We searched both banks, down to the plain.
E procuramos pelas duas margens até a planície.
I just drove all the way down here.
Vim a conduzir até aqui.
How far down you think it goes?
Até onde acha que vai?
What brings you down here to the dungeon?
Por que veio até a masmorra?
- Click here to view more examples -
17. Descend
descend
I)
descer
VERB
Synonyms:
down
,
downstairs
,
downhill
I do not think he managed to descend.
Acho que não conseguiu descer.
I shall descend this night.
Eu irei descer essa noite.
There is nothing to descend.
Não há nada para descer.
Here you must descend.
Aqui você deve descer.
You will descend to the bottom of the lagoon.
Você vai descer até o fundo da lagoa.
- Click here to view more examples -
II)
descem
NOUN
Synonyms:
down
,
descending
The herring descend to spend the winter in the depths.
Os arenques descem para passar o inverno nas profundezas.
Quickly, prairie herds descend upon us again.
Rapidamente, rebanhos da pradaria descem sobre nós novamente.
many stars descend and cast themselves down ...
muitas estrelas descem e lançar-se para baixo ...
- Click here to view more examples -
III)
desça
NOUN
Synonyms:
down
,
downstairs
Descend and make a pilgrimage with me among these mortals.
Desça e se apresente entre estes mortais.
Descend and maintain flight level 310.
Desça e mantenha o nível de voo 310.
Descend and shine your light upon us
Desça e brilhe sua luz em nós.
Descend and maintain flight level 310.
Desça e desvie para 310.
Descend through the window.
Desça pela janela.'
- Click here to view more examples -
IV)
desçam
VERB
Synonyms:
down
,
dismount
Descend into the tank, and we'll let you up ...
Desçam ao tanque e nós te deixamos subir ...
At pilot's discretion, descend and maintain 6, 000 ...
A seu critério, desçam e mantenham 6 mil ...
18. Downstairs
downstairs
I)
lá embaixo
ADV
How are we progressing downstairs?
Com estamos indo lá embaixo?
I just ordered a sandwich downstairs.
Acabei de pedir um sanduiche lá embaixo.
Then come downstairs with me.
Então vamos lá embaixo comigo.
We need you downstairs.
Precisamos de você lá embaixo.
Are they dancing downstairs?
Eles estão dançando lá embaixo?
There is a man downstairs.
Há um homem lá embaixo.
- Click here to view more examples -
II)
baixo
ADV
Synonyms:
low
,
down
,
bass
,
under
,
bottom
,
below
,
lower
You could turn them off downstairs, at least.
Pelo menos apague as de baixo.
You five go downstairs.
Vocês cinco pra baixo, agora!
He signed it for me downstairs in the lounge.
Ele assinou lá em baixo na sala.
They just brought it in downstairs.
Acabam do levar para baixo.
Or it, it could be my downstairs neighbor.
Ou talvez tenha sido a minha vizinha de baixo.
Does anyone want anything else from downstairs?
Alguém quer algo lá de baixo?
- Click here to view more examples -
III)
descer
ADV
Synonyms:
down
,
descend
,
downhill
He wants to be downstairs with the others.
Ele não quer descer para ficar com os outros.
Put this away and come downstairs.
Guarde isto e vamos descer.
Sign in before you go downstairs, folks.
Assinem antes de descer, amigos.
I was in a hurry to get downstairs.
Eu estava com pressa pra descer.
Can you get my mail when you go downstairs?
Pode pegar minhas cartas quando descer?
We should get downstairs, eh?
Deveríamos descer, eh?
- Click here to view more examples -
IV)
escadas
ADV
Synonyms:
stairs
,
ladders
,
steps
,
upstairs
Go downstairs and wait.
Dessa as escadas e espere.
They are in a box downstairs.
Eles estão em uma caixa de escadas.
Now you run along on downstairs and see if the ...
Agora corra pelas escadas e veja se a ...
Run downstairs, run.
Corra, pelas escadas, corra.
The taxi, downstairs.
O táxi, escadas.
They are in abox downstairs.
Eles estão em uma caixa de escadas.
- Click here to view more examples -
V)
térreo
ADV
Synonyms:
floor
This is the downstairs bathroom.
Este é o banheiro do térreo.
We go downstairs and say good night?
Vamos ao térreo dizer boa noite?
We'll check the downstairs first.
Vamos checar o térreo primeiro.
Downstairs are on fire.
o térreo está pegando fogo.
... the owner of the shop downstairs
... o dono da loja do térreo.
... you can take me downstairs and introduce me to your friend ...
... você me leve ao térreo e me apresente ao seu amigo ...
- Click here to view more examples -
VI)
desça
ADV
Synonyms:
down
,
descend
Go downstairs right now and say it!
Desça agora mesmo e diga!
Your mother wants to see you downstairs.
Sua mãe quer que você desça.
They want you downstairs.
Eles querem que você desça.
Just come downstairs when you're ready.
Desça quando estiver pronta.
Take a walk downstairs with us and your father.
Desça com a gente e com o seu pai.
Go downstairs and open the motel.
Desça e abra o motel.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals