Dent

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Dent in Portuguese :

dent

1

dent

NOUN
- Click here to view more examples -
2

mossa

NOUN
Synonyms: mõssa
- Click here to view more examples -
3

dente

NOUN
Synonyms: tooth, teeth, clove
- Click here to view more examples -
4

amolgadela

NOUN
- Click here to view more examples -
5

amolgar

VERB
Synonyms: denting
6

amassado

NOUN
- Click here to view more examples -
7

arranhão

NOUN
- Click here to view more examples -
8

entalhe

NOUN

More meaning of Dent

tooth

I)

dente

NOUN
Synonyms: teeth, dent, clove
- Click here to view more examples -
II)

dentária

NOUN
Synonyms: dental
  • ... one way to pull a tooth. ... um método de extração dentária!

teeth

I)

dentes

NOUN
Synonyms: tooth, cloves, fangs, dents
- Click here to view more examples -
II)

dentadura

NOUN
Synonyms: dentures, molar
- Click here to view more examples -

clove

I)

cravo

NOUN
III)

dente

NOUN
Synonyms: tooth, teeth, dent
  • ... case from my 38 and a clove of garlic. ... da minha 38, e um dente de alho.
  • ... if you hold a clove of garlic, They can't ... ... se você tem um dente de alho, eles não podem ...
  • "One clove of garlic." "Um dente de alho."
- Click here to view more examples -

crumpled

I)

amarrotado

VERB
Synonyms: rumpled
- Click here to view more examples -
II)

amassado

VERB
- Click here to view more examples -

wrinkled

I)

enrugada

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

enrugados

VERB
Synonyms: wrinkly
- Click here to view more examples -
III)

amassado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

rugosa

ADJ
Synonyms: rough
V)

enrrugada

ADJ
VI)

amarrotada

VERB
Synonyms: crumpled, rumpled
- Click here to view more examples -
VII)

rugoso

VERB
Synonyms: rough
VIII)

amassada

ADJ
  • ... why is your shirt all wrinkled? ... por que sua blusa está toda amassada?
  • ... lab results In my wrinkled tie. ... resultados de laboratório em minha gravata amassada.

dented

I)

amolgado

VERB
  • ... you know, the news said that car was dented. ... sabe, os jornais diziam que o carro estava amolgado.
  • My bumper's dented, can you check it? O meu parachoques está amolgado, pode ver?
  • ... his front fender's dented. ... o pára-choques estava amolgado.
  • ... same pattern I found dented into the driver's side door ... ... mesmo padrão que encontrei amolgado no porta do lado do condutor ...
  • ... and his front fender's dented. ... e o guarda-lamas dianteiro dele está amolgado.
- Click here to view more examples -
II)

amassado

VERB
  • It's dented and has red paint on it. É amassado e tem pintura vermelha.
  • Dented at the backi and damaged at the ... Amassado atrás e danificado na ...
  • My bumper's dented, can you check it? Meu pára-choques está amassado, pode verificar?
  • It's not even dented. Não está nem amassado.
  • That and a dented Porsche, right? Isso e um Porsche amassado, certo?
- Click here to view more examples -
III)

amassada

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

prejudicada

VERB

scratch

I)

arranhão

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

arranhar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

zero

NOUN
Synonyms: zero, nonzero, freezing
- Click here to view more examples -
IV)

riscar

VERB
Synonyms: chalk
- Click here to view more examples -
V)

risque

NOUN
Synonyms: chalk
- Click here to view more examples -
VI)

coçar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

risco

NOUN
- Click here to view more examples -

scrape

I)

raspar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

raspe

VERB
Synonyms: shave
- Click here to view more examples -
III)

arranhão

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

apuro

NOUN
Synonyms: plight, predicament
  • ... for getting me out of a scrape. ... por me tirar desse apuro.
  • ... till you're in some scrape and I have to ... ... até que acabe em algum apuro do qual tenho que ...
V)

arranhar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

raspagem

NOUN
Synonyms: scraping, curettage
VII)

enrascada

NOUN
Synonyms: trouble, tight spot
- Click here to view more examples -

scratching

I)

arranhando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

coçar

VERB
Synonyms: itch, tickle, itchy
- Click here to view more examples -
III)

riscar

VERB
Synonyms: scratch, chalk
  • ... even more powerful feeling than simply scratching out a name. ... sentimento ainda mais poderoso do que simplesmente riscar o nome.
  • I'm scratching your name off the ticket and running ... Vou riscar seu nome e colocar ...
IV)

coçando

VERB
Synonyms: itching, itchy, rubbing
- Click here to view more examples -
V)

arranhador

NOUN
VI)

raspar

VERB
- Click here to view more examples -

graze

I)

pastar

VERB
Synonyms: pasture, grazing, herding
  • Like cattle being put out to graze. Parece gado sendo colocado para pastar.
  • ... you could tie them where they could graze? ... os podia amarrar onde pudessem pastar?
  • ... the frozen crust to graze on the vegetation below. ... a crosta congelada para pastar na vegetação abaixo.
  • will graze the sidewalks? vão pastar pelas calçadas?
  • Take them to graze. Leve-os para pastar.
- Click here to view more examples -
II)

pastam

NOUN
Synonyms: grazing
  • ... in phosphorus, so they graze some parts and ignore ... ... em fósforo, então eles pastam em alguns lugares e ignoram ...
  • ... the mountain pasture, the animals graze freely day and night ... ... fase, os animais pastam livremente dia e noite ...
  • ... where the sheep are left to graze night and day in ... ... em que os animais pastam noite e dia em ...
  • Graze them at night, all night, and ... Pastam a noite toda e ...
  • ... and chickens do not graze the fields and therefore everything ... ... e os frangos não pastam nos campos, pelo que tudo ...
- Click here to view more examples -
III)

raspão

NOUN
Synonyms: flesh wound, grazed
V)

pasto

VERB
  • This land is to graze, and we do not ... Esta terra é para pasto, e nós não ...
  • ... provisions and water and graze our livestock. ... provisões, dar água e pasto para o nosso gado.

notch

I)

entalhe

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

degrau

NOUN

slot

I)

slot

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

ranhura

NOUN
Synonyms: groove, notch, spline, slit
- Click here to view more examples -
III)

entalhe

NOUN
  • It is inserted in a slot and the message comes out ... Estão inseridas num entalhe, e a mensagem sai ...
IV)

fenda

NOUN
  • ... too big for the slot? ... muito grande para a fenda?
  • ... all his meals through a slot in the door. ... lhe passem a comida pela fenda da porta.
  • yes and they jammed the slot. Sim e ficou preso na fenda.
  • Well, put it in the slot, then. Bem, coIoque na fenda, e escoIha a música.
  • yes, they jammed the slot. Sim, ficou preso na fenda.
  • There's a slot for two more, ... existe uma fenda para mais dois, ...
- Click here to view more examples -
V)

níqueis

NOUN
  • ... parked in front of a slot machine. ... estacionada em frente a uma máquina caça-níqueis.
VI)

vaga

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

abertura

NOUN
- Click here to view more examples -

nick

I)

nick

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

entalhe

NOUN
- Click here to view more examples -

cutout

I)

recorte

NOUN
II)

entalhe

NOUN

indentation

II)

indentação

NOUN
III)

reentrância

NOUN
IV)

recorte

NOUN
V)

entalhe

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals