Teeth

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Teeth in Portuguese :

teeth

1

dentes

NOUN
Synonyms: tooth, cloves, fangs, dents
  • There should have been teeth. Deve ter havido dentes.
  • I will brush my teeth and keep you company. Vou escovar os dentes e lhe fazer companhia.
  • Some of them still got their own teeth. Alguns deles ainda têm seus próprios dentes.
  • A doctor for your teeth? Um médico para os dentes?
  • These are his milk teeth. Esses são seus dentes de leite.
  • Like the way her teeth slightly show. Como o jeito que seus dentes pouco aparecem.
- Click here to view more examples -
2

dentadura

NOUN
Synonyms: dentures, molar
  • You should always pick one out with good teeth. Deve escolher alguém com boa dentadura.
  • But we don't have false teeth. Mas nós não usamos dentadura!
  • Even take out her teeth. Ela até tiraria a dentadura.
  • He made my teeth for me. Foi ele que fez a minha dentadura.
  • He made mein teeth for me. Ele fez a minha dentadura.
  • He made me some fantastic teeth. Ele me fez uma dentadura fantástica.
- Click here to view more examples -

More meaning of Teeth

tooth

I)

dente

NOUN
Synonyms: teeth, dent, clove
  • I told you she had a capped tooth. Diz que ela teve um dente restaurado.
  • Put the tooth under the pillow. Ponha o dente debaixo da almofada.
  • I pledge allegiance to the tooth. Minha fidelidade ao dente.
  • Tooth is a part of ourselves, isn't it? Um dente é uma parte de nós, não é?
  • Thank you for fixing my tooth and jumping my car. Obrigada por arrumar meu dente e fazer meu carro pegar.
  • They want to give the tooth a chance. Querem dar uma hipótese ao dente.
- Click here to view more examples -
II)

dentária

NOUN
Synonyms: dental
  • ... one way to pull a tooth. ... um método de extração dentária!

cloves

I)

cravo

NOUN
  • And a hint of cloves, perhaps. Um pouco de cravo, talvez.
  • And oil of cloves. E óleo de cravo.
  • I managed to locate the oil of cloves. Eu consegui o óleo de cravo.
  • oil of cloves, or was it? óleo de cravo, ou era...?
  • Take oil of cloves for the pain, ... Tome óleo de cravo para a dor, ...
- Click here to view more examples -
II)

cravinho

NOUN
Synonyms: clove
  • ... his armor with oil of cloves. ... a armadura dele com óleo de cravinho.
  • Simple oil of cloves and how amazing the results. Os resultados espantosos do simples ôleo de cravinho.
  • Simple oil of cloves and how amazing the results. Os resultados espantosos do simples óleo de cravinho.
  • Yes, oil of cloves. Sim, a óleo de cravinho.
  • Yes, oil of cloves. Sim, a óIeo de cravinho.
- Click here to view more examples -
III)

dentes

NOUN
Synonyms: teeth, tooth, fangs, dents
  • Earplugs or cloves of garlic? Tampões ou dentes de alhos?
  • You boil your 10 cloves of garlic in milk and drink ... Você ferve leite com 10 dentes de alho e bebe ...

fangs

I)

presas

NOUN
  • Show us your fangs. Nos mostre suas presas.
  • There went the fangs. Lá se foram as presas.
  • These claws and these fangs! Estas garras e estas presas!
  • Has she got a set of fangs, or what? Ela tem umas presas, não é?
  • Their fangs are larger than a snake's! Suas presas são maiores do que as de uma cobra!
- Click here to view more examples -
II)

colmilhos

NOUN
  • But without fangs, she was too ... Mas sem Colmilhos, ela foi Também ...
  • ... poison-proof armor defies your fabled fangs! ... armadura à prova de veneno desafia suas fabulosas Colmilhos!
III)

caninos

NOUN
Synonyms: canines, canine, fang
  • I bet it has huge fangs and poisonous saliva. Aposto que tem caninos grandes, e saliva venenosa.
  • His fangs are starting to leave marks. Seus caninos estão começando a deixar marcas.
  • You should have put more gore under the fangs. Devias ter posto mais sangue nos caninos.
  • Never trust anyone without fangs. Nunca confie em ninguém sem caninos.
  • They got four fangs, not two. Esses têm quatro caninos em vez de dois.
- Click here to view more examples -
IV)

dentes

NOUN
Synonyms: teeth, tooth, cloves, dents
  • No animal has iron fangs. Nenhum animal tem dentes de ferro.
  • You should have put more gore under the fangs. Voce deveria ter posto mais sangue entrem os dentes.
  • Stops claws, fangs and bullets. Detém as garras, dentes e balas.
  • You should have put more gore under the fangs. Deverias ter posto mais sangue entre os dentes.
  • You should have put more gore under the fangs. Você deveria ter posto mais sangue entrem os dentes.
- Click here to view more examples -
V)

garras

NOUN
  • The guy did have fangs. O tipo tinha mesmo garras.
  • The guy who bought the house has fangs. O tipo que comprou a casa tem garras.
  • This thing has grown horns and fangs. A coisa criou garras e chifres.
  • This thing has grown horns and fangs. Essa coisa criou chifres e garras.
  • ... rats caught in our fangs. ... ratos presos nas nossas garras.
- Click here to view more examples -

dents

I)

mossas

NOUN
Synonyms: dings
  • Your dents are valuable? As mossas são valiosas?
  • I didn't want anything with any dents and dings. Não queria nada com mossas e barulhos.
  • Look, there aren't any scratches or dents. Já viste, não ficou com riscos nem mossas.
  • ... in five minutes, you've made dents in it. ... em cinco minutos, você já lhe fez mossas.
  • ... a full tank of gas and not too many dents. ... o tanque cheio e sem muitas mossas.
- Click here to view more examples -
II)

amolgadelas

NOUN
  • You seem to have run into a few dents. Parece ter umas amolgadelas.
  • No dents, no scratches. Não tem amolgadelas nem arranhadelas.
  • I don't get them dents buffed, pulled, filled or ... Não quero as amolgadelas polidas, preenchidas ou ...
- Click here to view more examples -
III)

amassados

NOUN
  • Put a few dents in the pickup for good measure Coloque um pouco amassados na pickup para uma boa medida
  • ... has this device that takes dents out of cars. ... tem um aparelho que tira amassados dos carros.
  • ... , this car has dents in it. ... , este carro tem amassados.
  • $300 for a couple of dents? Trezentos dólares por alguns amassados?
  • - No dents, no scratches. - Sem amassados, sem arranhões.
- Click here to view more examples -
IV)

dentes

NOUN
Synonyms: teeth, tooth, cloves, fangs
  • You see the dents on the side? Você vê os dentes do lado?
  • Go ahead, dent the dents. Vá em frente, mostre os dentes.
  • ... really qualify as "dents." ... qualifica exatamente como "dentes"...
  • ... fine, just a few dents. ... bem, foram apenas alguns dentes.
- Click here to view more examples -
V)

covinhas

NOUN
  • I like those dents in your face. Gosto dessas covinhas na sua cara.
  • I like those dents in your face. Eu gosto dessas covinhas no seu rosto.
VI)

entalhes

NOUN
  • You see the dents on the side? Vê os entalhes do lado?
  • I'm just looking for dents and major scratches. Eu há pouco estou procurando entalhes e arranhões principais.

dentures

I)

dentaduras

NOUN
  • What are you going to do, steal their dentures? O que vai fazer, roubar as dentaduras deles?
  • ... made his own set of dentures that way. ... fez um jogo de dentaduras assim.
  • ... used bent aluminum combs for dentures. ... usei pentes de alumínio dobrados como dentaduras.
  • Burying dentures to test brand x! enterrando dentaduras para testar a marca x!
  • Do you wear dentures, partial or full ... Usa dentaduras, parciais ou inteiras ...
- Click here to view more examples -
II)

próteses

NOUN

molar

I)

molar

NOUN
  • Is that a molar? Isso é um molar?
  • And she invented the molar mic. E inventou o microfone molar.
  • Put it on your back molar. Ponha sobre seu molar.
  • Is that a molar? Aquilo é um molar?
  • Not a rotten molar in sight. Não há um molar podre à vista.
- Click here to view more examples -
II)

molares

ADJ
Synonyms: molars
  • There are the empty molar sockets. Aí estão os alvéolos dos molares.
III)

dentadura

NOUN
Synonyms: dentures, teeth
  • ... , you'il loosen my molar up. ... , desse jeito vai cair a minha dentadura.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals