Dents

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Dents in Portuguese :

dents

1

mossas

NOUN
Synonyms: dings
  • Your dents are valuable? As mossas são valiosas?
  • I didn't want anything with any dents and dings. Não queria nada com mossas e barulhos.
  • Look, there aren't any scratches or dents. Já viste, não ficou com riscos nem mossas.
  • ... in five minutes, you've made dents in it. ... em cinco minutos, você já lhe fez mossas.
  • ... a full tank of gas and not too many dents. ... o tanque cheio e sem muitas mossas.
- Click here to view more examples -
2

amolgadelas

NOUN
  • You seem to have run into a few dents. Parece ter umas amolgadelas.
  • No dents, no scratches. Não tem amolgadelas nem arranhadelas.
  • I don't get them dents buffed, pulled, filled or ... Não quero as amolgadelas polidas, preenchidas ou ...
- Click here to view more examples -
3

amassados

NOUN
  • Put a few dents in the pickup for good measure Coloque um pouco amassados na pickup para uma boa medida
  • ... has this device that takes dents out of cars. ... tem um aparelho que tira amassados dos carros.
  • ... , this car has dents in it. ... , este carro tem amassados.
  • $300 for a couple of dents? Trezentos dólares por alguns amassados?
  • - No dents, no scratches. - Sem amassados, sem arranhões.
- Click here to view more examples -
4

dentes

NOUN
Synonyms: teeth, tooth, cloves, fangs
  • You see the dents on the side? Você vê os dentes do lado?
  • Go ahead, dent the dents. Vá em frente, mostre os dentes.
  • ... really qualify as "dents." ... qualifica exatamente como "dentes"...
  • ... fine, just a few dents. ... bem, foram apenas alguns dentes.
- Click here to view more examples -
5

covinhas

NOUN
  • I like those dents in your face. Gosto dessas covinhas na sua cara.
  • I like those dents in your face. Eu gosto dessas covinhas no seu rosto.
6

entalhes

NOUN
  • You see the dents on the side? Vê os entalhes do lado?
  • I'm just looking for dents and major scratches. Eu há pouco estou procurando entalhes e arranhões principais.

More meaning of Dents

nicks

I)

nicks

NOUN
Synonyms: knicks
  • There are nicks on the lateral and posterior surfaces. Há nicks na laterais e superfícies posterior.
  • These nicks suggest that he was stabbed. Estes nicks sugerem que ele foi esfaqueado.
  • There are some nicks on the front of some ... Há alguns nicks na frente de alguns ...
  • There are nicks to the right tibia, femur and ... Há nicks na tíbia direita, fêmur e ...
  • Nicks all the way down to the three-yard line ... Nicks até à linha das 3 jardas ...
- Click here to view more examples -
II)

entalhes

NOUN
  • Can you enlarge the areas where the nicks were found? Podes aumentar as áreas onde há entalhes?
  • It's going to have some nicks. Tem que ter alguns entalhes.
  • There are fairly deep nicks here, on the ... Há entalhes profundos aqui, na parte ...
- Click here to view more examples -
III)

amassados

NOUN

squashed

I)

esmagado

ADJ
  • A dangerous insect which must be squashed quickly. Um insecto perigoso a ser esmagado rapidamente.
  • Tell me how your gift was squashed. Conte como o seu dom foi esmagado.
  • Like a bug that can't be squashed. És como um insecto que não pode ser esmagado.
  • Squashed by a truck a few weeks back. Esmagado por um camião, há umas semanas.
  • His face is squashed. Seu rosto foi esmagado.
- Click here to view more examples -
II)

achatada

ADJ
Synonyms: flattened, mangled
  • ... to you, and now it's squashed. ... para você, e agora é achatada.
III)

amassados

ADJ
IV)

esmagou

VERB
  • You almost squashed me! Você quase me esmagou!
  • He squashed his brain. Esmagou-lhe o cérebro.
  • Fresh squashed my thumb in the door of a ... Fresh esmagou-me o dedo, na porta do ...
- Click here to view more examples -
V)

espremido

VERB
  • ... wasn't looking, I would have squashed that crustacean into a ... ... não estivesse olhando, eu teria espremido aquele crustáceo em um ...

teeth

I)

dentes

NOUN
Synonyms: tooth, cloves, fangs, dents
  • There should have been teeth. Deve ter havido dentes.
  • I will brush my teeth and keep you company. Vou escovar os dentes e lhe fazer companhia.
  • Some of them still got their own teeth. Alguns deles ainda têm seus próprios dentes.
  • A doctor for your teeth? Um médico para os dentes?
  • These are his milk teeth. Esses são seus dentes de leite.
  • Like the way her teeth slightly show. Como o jeito que seus dentes pouco aparecem.
- Click here to view more examples -
II)

dentadura

NOUN
Synonyms: dentures, molar
  • You should always pick one out with good teeth. Deve escolher alguém com boa dentadura.
  • But we don't have false teeth. Mas nós não usamos dentadura!
  • Even take out her teeth. Ela até tiraria a dentadura.
  • He made my teeth for me. Foi ele que fez a minha dentadura.
  • He made mein teeth for me. Ele fez a minha dentadura.
  • He made me some fantastic teeth. Ele me fez uma dentadura fantástica.
- Click here to view more examples -

tooth

I)

dente

NOUN
Synonyms: teeth, dent, clove
  • I told you she had a capped tooth. Diz que ela teve um dente restaurado.
  • Put the tooth under the pillow. Ponha o dente debaixo da almofada.
  • I pledge allegiance to the tooth. Minha fidelidade ao dente.
  • Tooth is a part of ourselves, isn't it? Um dente é uma parte de nós, não é?
  • Thank you for fixing my tooth and jumping my car. Obrigada por arrumar meu dente e fazer meu carro pegar.
  • They want to give the tooth a chance. Querem dar uma hipótese ao dente.
- Click here to view more examples -
II)

dentária

NOUN
Synonyms: dental
  • ... one way to pull a tooth. ... um método de extração dentária!

cloves

I)

cravo

NOUN
  • And a hint of cloves, perhaps. Um pouco de cravo, talvez.
  • And oil of cloves. E óleo de cravo.
  • I managed to locate the oil of cloves. Eu consegui o óleo de cravo.
  • oil of cloves, or was it? óleo de cravo, ou era...?
  • Take oil of cloves for the pain, ... Tome óleo de cravo para a dor, ...
- Click here to view more examples -
II)

cravinho

NOUN
Synonyms: clove
  • ... his armor with oil of cloves. ... a armadura dele com óleo de cravinho.
  • Simple oil of cloves and how amazing the results. Os resultados espantosos do simples ôleo de cravinho.
  • Simple oil of cloves and how amazing the results. Os resultados espantosos do simples óleo de cravinho.
  • Yes, oil of cloves. Sim, a óleo de cravinho.
  • Yes, oil of cloves. Sim, a óIeo de cravinho.
- Click here to view more examples -
III)

dentes

NOUN
Synonyms: teeth, tooth, fangs, dents
  • Earplugs or cloves of garlic? Tampões ou dentes de alhos?
  • You boil your 10 cloves of garlic in milk and drink ... Você ferve leite com 10 dentes de alho e bebe ...

fangs

I)

presas

NOUN
  • Show us your fangs. Nos mostre suas presas.
  • There went the fangs. Lá se foram as presas.
  • These claws and these fangs! Estas garras e estas presas!
  • Has she got a set of fangs, or what? Ela tem umas presas, não é?
  • Their fangs are larger than a snake's! Suas presas são maiores do que as de uma cobra!
- Click here to view more examples -
II)

colmilhos

NOUN
  • But without fangs, she was too ... Mas sem Colmilhos, ela foi Também ...
  • ... poison-proof armor defies your fabled fangs! ... armadura à prova de veneno desafia suas fabulosas Colmilhos!
III)

caninos

NOUN
Synonyms: canines, canine, fang
  • I bet it has huge fangs and poisonous saliva. Aposto que tem caninos grandes, e saliva venenosa.
  • His fangs are starting to leave marks. Seus caninos estão começando a deixar marcas.
  • You should have put more gore under the fangs. Devias ter posto mais sangue nos caninos.
  • Never trust anyone without fangs. Nunca confie em ninguém sem caninos.
  • They got four fangs, not two. Esses têm quatro caninos em vez de dois.
- Click here to view more examples -
IV)

dentes

NOUN
Synonyms: teeth, tooth, cloves, dents
  • No animal has iron fangs. Nenhum animal tem dentes de ferro.
  • You should have put more gore under the fangs. Voce deveria ter posto mais sangue entrem os dentes.
  • Stops claws, fangs and bullets. Detém as garras, dentes e balas.
  • You should have put more gore under the fangs. Deverias ter posto mais sangue entre os dentes.
  • You should have put more gore under the fangs. Você deveria ter posto mais sangue entrem os dentes.
- Click here to view more examples -
V)

garras

NOUN
  • The guy did have fangs. O tipo tinha mesmo garras.
  • The guy who bought the house has fangs. O tipo que comprou a casa tem garras.
  • This thing has grown horns and fangs. A coisa criou garras e chifres.
  • This thing has grown horns and fangs. Essa coisa criou chifres e garras.
  • ... rats caught in our fangs. ... ratos presos nas nossas garras.
- Click here to view more examples -

slots

I)

slots

NOUN
  • ... or in this case, the slots. ... ou neste caso, às slots.
  • ... revising the regulations on slots. ... revisão da regulamentação relativa aos slots.
  • I will just let it go through these slots. Vou simplesmente deixá-lo passar por estes slots.
  • ... in this case, the slots. ... neste caso, ás slots.
  • ... followed him to the slots. ... seguiu-o até ás slots.
  • ... 10 states that the slots for tourists must be improved. ... 10, é preciso melhorar os slots destinados aos turistas.
- Click here to view more examples -
II)

faixas horárias

NOUN
  • ... the week and the time slots available. ... da semana e das faixas horárias.
  • I also understand that slots are not just about ... Sei também que as faixas horárias não envolvem apenas as ...
  • ... of all applications for such new slots; ... de todos os pedidos relativos a essas novas faixas horárias;
  • ... environment and the allocation of slots. ... ambiente e atribuição de faixas horárias.
  • ... the use of particular slots in the previous corresponding season; ... da utilização de determinadas faixas horárias na correspondente estação precedente;
  • ... the non-use of slots; ... da não utilização de faixas horárias;
- Click here to view more examples -
III)

entalhes

NOUN
IV)

ranhuras

NOUN
  • ... cards inserted in the two slots of the vehicle unit. ... cartões inseridos nas duas ranhuras da unidade-veículo.
V)

vagas

NOUN
  • Four candidates, three slots on the team. Quatro candidatos, três vagas na equipe.
  • Ninety applicants for six slots. Noventa candidatos para seis vagas!
  • Three slots now for third grade. Três vagas para a terceira classe.
  • We have three slots for fourth grade. Temos três vagas para a quarta classe.
  • First grade, three slots. Primeira classe, três vagas.
  • They keep five slots open for women, ... Eles mantém cinco vagas abertas para mulheres, ...
- Click here to view more examples -
VI)

níqueis

NOUN
  • ... is in the west slots. ... está nos caça-níqueis.
  • I'm mostly going to be doing the slots. Geralmente eu vou nos caça-níqueis.
VII)

fendas

NOUN

notches

I)

entalhes

NOUN
  • We will follow the route marked by the notches. Seguiremos a rota marcada pelos entalhes.
  • Here are the three notches again. Professor, os três entalhes de novo.
  • Three notches made by the hand of man. Três entalhes feitos pela mão do homem.
  • I got 44 notches on my club. Há 44 entalhes na minha maca.
  • I got 44 notches in my club. Há 44 entalhes na minha maca.
- Click here to view more examples -
II)

encaixes

NOUN
  • The wheel is serrated with false tumbler notches. A roda é serrilhada com encaixes falsos.
III)

ranhuras

NOUN
  • It's got a bunch of notches Tem uma série de ranhuras

cutouts

I)

recortes

NOUN
  • Go back to your cutouts. Volte para seus recortes.
  • Look at all these cutouts. Olhe para todos esses recortes.
  • What are all these cutouts for? Para que são todos esses recortes?
  • ... their depth, like paper cutouts. ... sua profundidade.como recortes de papel.
- Click here to view more examples -
II)

entalhes

NOUN

carvings

I)

esculturas

NOUN
Synonyms: sculptures
  • Very interesting these old carvings. Muito interessantes, estas velhas esculturas.
  • I saw the carvings you did in the cave. Vi as esculturas na caverna.
  • Ancient carvings, depicting dinosaurs with humans. Esculturas antigas, mostrando dinossauros com humanos.
  • And the shark carvings? E as esculturas de tubarão?
  • ... by examining numerous ancient carvings and other artworks, in ... ... examinando antigas e numerosas esculturas e outras obras, em ...
- Click here to view more examples -
II)

talhas

NOUN
Synonyms: hoists
III)

entalhes

NOUN
  • The carvings have much that is typical of the ... Os entalhes tem muito do que é típico no ...
  • ... looking for writing, patterns in the carvings. ... procurando.inscrições, padrões nos entalhes.
IV)

gravuras

NOUN
  • I saw the carvings you did in the cave. Vi as gravuras que fez na caverna.
  • These carvings are quite unique. Estas gravuras são únicas.
  • These carvings are from the 18th century. Estas gravuras são do século dezoito.
  • ... looking for writing, patterns in the carvings. ... à procura de.escrituras.padrões nas gravuras.
- Click here to view more examples -
V)

relevos

NOUN
Synonyms: reliefs

grooves

I)

sulcos

NOUN
Synonyms: furrows, ridges, ruts
  • You see the pressure points inside the pen grooves? Vês os pontos de pressão dentro dos sulcos?
  • You see these grooves on the floor? Estão a ver estes sulcos no chão?
  • The grooves in them are sort of deeper and wider. Os sulcos neles são mais profundos e amplos.
  • Like the grooves on a record. Como os sulcos no disco.
  • No grooves, just like this morning. Não sulcos, apenas como esta manhã.
- Click here to view more examples -
II)

ranhuras

NOUN
  • See all these grooves here? Está vendo estas ranhuras?
  • Thin grooves carved into the canine's enamel. Ranhuras finas esculpidas no esmalte do canino.
  • I do the grooves and the whole world. Eu faço as ranhuras e todo o mundo .
  • The last one has grooves that match the centre position ... Essa última tem ranhuras que correspondem com a posição ao centro ...
  • ... by a sharp pierced object with multiple grooves. ... por um objeto cortante perfurou com ranhuras múltiplas.
- Click here to view more examples -
III)

estrias

NOUN
  • What are these grooves? O que são essas estrias?
  • Five lands and grooves on it. Tem cinco fileiras de estrias.
  • No grooves, just like this morning. Sem estrias, assim como de manhã.
  • I got a.223 round with no grooves. Uma bala de calibre 223 sem estrias.
- Click here to view more examples -
IV)

entalhes

NOUN
V)

encaixes

NOUN
  • They can equal the grooves. Eles podem igualar os encaixes.
  • Got five lands and grooves, right-hand twist. Adquirido cinco terras e encaixes, torção da mão direita.
VI)

frisos

NOUN
Synonyms: friezes, mouldings
VII)

rasgos

NOUN
Synonyms: tears, rips

indentations

I)

recuos

NOUN
II)

recortes

NOUN
  • Indentations that match the ones from ... Recortes que correspondem aos da ...
III)

entalhes

NOUN
  • ... , because dimples or indentations are no standard at all. ... , porque as pressões ou entalhes não são padrões.
  • One fragment has distinctive ridge-mark indentations. Um dos fragmentos de osso tem inconfundíveis marcas de entalhes.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals