Claws

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Claws in Portuguese :

claws

1

garras

NOUN
  • Though the claws are kind of cool. Embora as garras sejam fixes.
  • These claws and these fangs! Estas garras e estas caudas!
  • These claws and these fangs! Estas garras e estas presas!
  • Your destiny lies in the claws of the dragon. O seu destino se encontra nas garras do dragão.
  • Get your claws off him! Tire suas garras dele!
- Click here to view more examples -
2

pinças

NOUN
  • The claws are for swinging through the trees in the jungle ... As pinças servem para balançar através das árvores da selva ...
  • ... are crustaceans with large claws. ... são crustáceos providos de grandes pinças.
  • In fact, those claws are as fast as a ... De fato, essas pinças têm a rapidez duma ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Claws

clutches

I)

embreagens

NOUN
  • Told me I got to do three clutches tomorrow. Tenho que fazer três embreagens amanhã.
II)

garras

NOUN
Synonyms: claws, grip, jaws, talons, grabs, fangs
  • We now have you in our clutches! Agora temos você, em nossas garras!
  • ... will not come in your clutches. ... dia não virão em suas garras.
  • ... eagle with its prey in its clutches. ... águia com a presa nas garras.
  • I'm trapped in the clutches of a memory. Estou preso nas garras dessa memória.
  • I've merely escaped his clutches for the moment. Eu só escapei de suas garras por enquanto.
- Click here to view more examples -
III)

embraiagens

NOUN
  • These clutches are tricky things: Touchy, you know: Estas embraiagens são manhosas.sensíveis, está a ver?
IV)

desovas

NOUN

grip

I)

aderência

NOUN
  • I have to say though the grip is absolutely phenomenal. Eu tenho que dizer que a aderência é absolutamente fenomenal.
  • Get the grip from the zebra. Pegando a aderência na zebra.
  • It gives more grip. Elas vão dar mais aderência.
  • Nice grip on this iron. Boa aderência nesse ferro.
  • And that's where that amazing grip comes from. E é daí que vem aquela aderência fantástica.
  • The lack of grip means that, more ... A falta de aderência significa que na maioria ...
- Click here to view more examples -
II)

aperto

NOUN
  • He had a grip on my plums, man. Ele tinha um aperto no meu ameixas, o homem.
  • You have a grip like an anaconda. Tem um aperto que parece uma anaconda.
  • Take a good grip, with the square retractor. Faça um bom aperto.
  • But you have to get a grip. Mas você tem que conseguir um aperto.
  • Thank you about the grip. Obrigado, sobre o aperto.
  • Get a grip on yourself. Dá um aperto em você mesma.
- Click here to view more examples -
III)

punho

NOUN
Synonyms: handle, fist, wrist, cuff, hilt
  • You still got a grip of steel, huh? Você ainda tem punho de aço, heim?
  • There's a button on the grip. Há um botão no punho.
  • ... from his head wound to the grip. ... da cabeça para o punho.
  • grip, slide, breech, barrel, trigger. Punho, corrediça, culatra, cano e gatilho.
  • Hold the grip firmly, Stock braced against your shoulder. Segure o punho bem firme, apoie contra seu ombro.
- Click here to view more examples -
IV)

alça

NOUN
Synonyms: handle, strap, loop, sleeve, gizmo
V)

pega

NOUN
  • Grip it between your legs. Pega ela entre suas pernas.
  • Get a grip soldier! Receba um soldado pega!
  • ... wool fiber off the hand grip of that dolly. ... fibra de lã da pega do carrinho e procurei impressões.
  • Why'd you grip it like that? Por que você pega desse jeito?
  • Get a grip solider! Receba um soldado pega!
  • Just grip it underneath. É só pega-lo por baixo .
- Click here to view more examples -
VI)

garras

NOUN
  • She was still in the grip of paralysis when we left ... Ela ainda estava nas garras da paralisia quando partimos ...
  • ... age had released me from the grip of passion. ... a idade me tinha libertado das garras da paixão.
  • You've a very strong grip. Você tem umas garras fortes.
  • ... those big, bowed legs and claws and grip you. ... essas grandes pernas arqueadas e garras para te agarrar.
  • ... had it in its grip. ... tinha-o nas suas garras.
- Click here to view more examples -
VII)

pegada

NOUN
  • You must have a really strong grip. Você deve ter uma pegada muito forte.
  • You should feel his grip. Precisava ver sua pegada.
  • He had a grip on my plums, man. Ele tinha uma pegada ameixas da minha cara.
  • They say you can teII a player by his grip. Dizem que se conhece o jogador pela pegada.
  • You must have a really strong grip. Deves ter uma pegada muito forte.
  • ... all in the wrist and grip. ... tudo no pulso e na pegada.
- Click here to view more examples -
VIII)

agarrar

VERB
  • You want to grip the bow in the middle. Deve agarrar o arco pelo centro.
  • The grip must be delicate. O agarrar deve ser delicado.
  • Do not lose that grip! Não deixas de o agarrar!
  • I must grip it tightly. Devo agarrar com firmeza.
  • He lost the grip. Deixou de o agarrar.
  • It is more effective if you grip it firmly with both ... É mais eficaz se o agarrar bem com as duas ...
- Click here to view more examples -
IX)

segure

NOUN
Synonyms: hold, grab, grasp
  • Grip the handle firmly to avoid getting calluses. Segure bem pra evitar calos.
  • Stand firm and get a good grip. Fique firme e segure bem.
  • You grip the shaft firmly. Segure-a com firmeza.
  • ... release this cuff, grip the food port. ... soltar esta algema, segure na abertura.
- Click here to view more examples -
X)

segurar

VERB
Synonyms: hold, handle, insure, secure
  • I must grip it tightly. Devo segurar com firmeza.
  • Your grip on the saucer must be firm ... Deve segurar o pires com firmeza ...
  • If you grip it like this, the tip ... Se você segurar assim, a ponta ...
  • ... despite the trouble with your sword's grip. ... apesar do problema ao segurar sua espada.
  • That's quite a grip you got there, sailor. Isso é bastante segurar um você tem aí, marujo.
  • See, this is how you grip your stick, okay ... Esse é o modo de segurar o taco, certo ...
- Click here to view more examples -

jaws

I)

mandíbulas

NOUN
  • And give your jaws a rest! E de para suas mandíbulas um tempo.
  • Do not laugh, close the jaws. Não ria, feche as mandíbulas.
  • With powerful jaws, hunting soon replaced scavenging. Com mandíbulas poderosas, a caça logo substitui, vasculhar.
  • Do not laugh, close the jaws. Não se ria, feche as mandíbulas.
  • And in those jaws, teeth. E nessas mandíbulas, dentes.
- Click here to view more examples -
II)

maxilas

NOUN
  • ... , no teeth, and jaws fused into a tube through ... ... , sem dentes, maxilas fundidas num tubo através ...
III)

garras

NOUN
  • ... strong enough to face the jaws of our conscience alone. ... fortes para enfrentar isso sozinhos as garras de nossa consciência.
  • ... gator has you in its jaws, it's like. ... jacaré você tem em suas garras, é como .
  • A scale insect in the jaws of a predatory ant. Um inseto de escamas nas garras de uma formiga predadora.
- Click here to view more examples -
IV)

tubarão

NOUN
Synonyms: shark
  • Stop eating our boat, jaws! Pára de comer o nosso barco, tubarão!
  • Stop eating our boat, jaws! Pare de comer nosso barco, Tubarão!
  • When Jaws pops out of the water. Quando o Tubarão salta da água.
  • If you ever meet Jaws, say. Se você encontra um tubarão, você grita.
  • So Jaws grabs a quick snack ... Então o tubarão pegou um lanche rápido ...
- Click here to view more examples -
V)

mordentes

NOUN
Synonyms: cheeks, mordants

talons

I)

garras

NOUN
  • Do the chickens have large talons? As galinhas têm garras grandes?
  • Did you see the talons on that guy? Você viu as garras do cara?
  • But she never turned her talons on me. Mas ela nunca voltou suas garras para mim.
  • These talons were a heartbeat away from your throat. Estas garras estavam a um segundo da tua garganta.
  • These talons were a heartbeat away from your throat. Essas garras estavam a um segundo de sua garganta.
- Click here to view more examples -

grabs

I)

agarra

VERB
Synonyms: grab, grasps, snaps, grabbing
  • The joke is where the dog grabs it. A piada está onde o cão o agarra.
  • She grabs his shoulders. Ela agarra os seus ombros.
  • That grabs you by the short hairs, don't it? Isso o agarra pelos pêlos curtos, não faça?
  • She grabs the wallet and runs. Ela agarra na carteira e foge.
  • When it grabs hold it never lets go. Quando se agarra, não larga.
- Click here to view more examples -
II)

pega

VERB
  • Grabs his champagne, and he walks away. Pega no champanhe e sai.
  • He grabs his champagne and leaves. Pega no champanhe e sai.
  • She grabs the baseball hat as an added bonus. Ela pega o boné de beisebol como um bônus.
  • She grabs the knife, right? Ele pega na faca, certo?
  • He simply grabs an empty lunchbox and heads here. Apenas pega a lancheira e vem para cá.
- Click here to view more examples -
III)

garras

NOUN
IV)

disputa

NOUN
  • Once again, immunity is back up for grabs. Mais uma vez, a Imunidade está em disputa.

fangs

I)

presas

NOUN
  • Show us your fangs. Nos mostre suas presas.
  • There went the fangs. Lá se foram as presas.
  • These claws and these fangs! Estas garras e estas presas!
  • Has she got a set of fangs, or what? Ela tem umas presas, não é?
  • Their fangs are larger than a snake's! Suas presas são maiores do que as de uma cobra!
- Click here to view more examples -
II)

colmilhos

NOUN
  • But without fangs, she was too ... Mas sem Colmilhos, ela foi Também ...
  • ... poison-proof armor defies your fabled fangs! ... armadura à prova de veneno desafia suas fabulosas Colmilhos!
III)

caninos

NOUN
Synonyms: canines, canine, fang
  • I bet it has huge fangs and poisonous saliva. Aposto que tem caninos grandes, e saliva venenosa.
  • His fangs are starting to leave marks. Seus caninos estão começando a deixar marcas.
  • You should have put more gore under the fangs. Devias ter posto mais sangue nos caninos.
  • Never trust anyone without fangs. Nunca confie em ninguém sem caninos.
  • They got four fangs, not two. Esses têm quatro caninos em vez de dois.
- Click here to view more examples -
IV)

dentes

NOUN
Synonyms: teeth, tooth, cloves, dents
  • No animal has iron fangs. Nenhum animal tem dentes de ferro.
  • You should have put more gore under the fangs. Voce deveria ter posto mais sangue entrem os dentes.
  • Stops claws, fangs and bullets. Detém as garras, dentes e balas.
  • You should have put more gore under the fangs. Deverias ter posto mais sangue entre os dentes.
  • You should have put more gore under the fangs. Você deveria ter posto mais sangue entrem os dentes.
- Click here to view more examples -
V)

garras

NOUN
  • The guy did have fangs. O tipo tinha mesmo garras.
  • The guy who bought the house has fangs. O tipo que comprou a casa tem garras.
  • This thing has grown horns and fangs. A coisa criou garras e chifres.
  • This thing has grown horns and fangs. Essa coisa criou chifres e garras.
  • ... rats caught in our fangs. ... ratos presos nas nossas garras.
- Click here to view more examples -

tweezers

I)

pinças

NOUN
  • Where are the tweezers? Onde estão as pinças?
  • What kind of tweezers are on that? Quais pinças estão em cima?
  • ... uses its beak like a pair of tweezers. ... usa seu bico como pinças.
  • Small knives, tweezers, things like that. Facas pequenas, pinças, coisas assim.
  • ... , where are those tweezers? ... , onde estão aquelas pinças?
- Click here to view more examples -
II)

alicates

NOUN
  • I just need a mop and some tweezers. Só preciso de um esfregão e uns alicates.

clamps

I)

braçadeiras

NOUN
  • Engage the emergency clamps. Ative as braçadeiras de emergência.
  • Can you see two big clamps? Vê duas grandes braçadeiras?
  • I lifted several prints off the clamps you found by the ... Tirei bastantes impressões das braçadeiras, que encontrou perto da ...
  • We'il use tourniquets and clamps to control the bleeding. Vamos usar torniquetes e braçadeiras para controlar a hemorragia.
- Click here to view more examples -
II)

grampos

NOUN
  • Who took my clamps and the bandage scissors? Quem pegou os meus grampos e as tesouras de bandagem?
  • Do you want me to use the clamps? Quer que eu use os grampos?
  • All that's left is to release the clamps. Só temos de retirar os grampos.
  • Hand me those clamps. Passem-me os grampos.
  • I need side-biting clamps to control the hemorrhage. Preciso de grampos para conter a hemorragia.
- Click here to view more examples -
III)

mordaças

NOUN
Synonyms: gags
IV)

pinças

NOUN
  • You made those new clamps yet? Fizeste as novas pinças?
  • Get the other clamps and get the bullet. Pegue as outras pinças e segure a bala.
  • Who took my clamps and the bandage scissors? Quem levou as minhas pinças e as tesouras para ligaduras?
  • No vascular clamps, but we have ... Não temos pinças vasculares, mas temos ...
  • - Grab some clamps and get busy. - Pegue umas pinças e se ocupe.
- Click here to view more examples -
V)

presilhas

NOUN
  • Where are the clamps?! Aonde estão as presilhas?
VI)

sargentos

NOUN
Synonyms: sergeants
VII)

prendedores

NOUN
VIII)

prensas

NOUN
  • Those my new clamps? São as minhas novas prensas?
IX)

garras

NOUN
  • They put the clamps on him. Eles meteram-lhe as garras.
X)

bornes

NOUN
Synonyms: posts, terminals

tongs

I)

pinças

NOUN
  • Where are my tongs? Onde estão as pinças?
  • ... you have to wear surgical gloves and use tongs. ... tens que usar luvas cirúrgicas e pinças.
  • ... trays and getting out the silver tongs, now that we ... ... bandejas e tirar as pinças de prata, agora que ...
  • I'll get the tongs. Vou pegar as pinças.
  • ... , bowls, um, trays, salad tongs. ... , tigelas, um, bandejas, pinças da salada.
- Click here to view more examples -
II)

pegadores

NOUN
Synonyms: takers, catchers
  • Where do you keep the salad tongs? Onde é que guarda os pegadores de salada?
  • ... find a set of tongs. ... não achar um par de pegadores.
III)

tenazes

NOUN
IV)

alicate

NOUN
  • ... your throat with a blacksmith's tongs! ... tua garganta com um alicate!
  • ... you using back there,barbecue tongs? ... você esta usando ai atrás, alicate de churrasco?
  • I'il get my tongs. Eu vou pegar meu alicate.
  • ... never get to use my tongs! ... nunca consegui usar meu alicate!
  • Could I borrow a tongs? Me empresta o alicate?
- Click here to view more examples -

calipers

I)

pinças

NOUN
II)

compassos

NOUN
Synonyms: bars, compasses

pincers

I)

pinças

NOUN
  • These last pincers are the neural tap. Estás últimas pinças são as conexões neurais.
  • It's a classic pincers movement. É o movimento clássico de pinças.
  • Its toes have become grasping pincers. Os dedos das patas transformaram-se em pinças.
  • Fast, with the pincers. Rápido, com as pinças.
  • but with some pincers I am an it schemes, ... mas com umas pinças sou uma maquina. ...
- Click here to view more examples -
II)

tenazes

NOUN
  • ... protective shell and they have particularly powerful pincers as well. ... casca protectora e têm também tenazes especialmente poderosas.

nippers

I)

pinças

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals