Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Squashed
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Squashed
in Portuguese :
squashed
1
esmagado
ADJ
Synonyms:
crushed
,
smashed
,
overwhelmed
,
squished
,
smushed
A dangerous insect which must be squashed quickly.
Um insecto perigoso a ser esmagado rapidamente.
Tell me how your gift was squashed.
Conte como o seu dom foi esmagado.
Like a bug that can't be squashed.
És como um insecto que não pode ser esmagado.
Squashed by a truck a few weeks back.
Esmagado por um camião, há umas semanas.
His face is squashed.
Seu rosto foi esmagado.
- Click here to view more examples -
2
achatada
ADJ
Synonyms:
flattened
,
mangled
... to you, and now it's squashed.
... para você, e agora é achatada.
3
amassados
ADJ
Synonyms:
dents
,
nicks
,
crumpled
,
kneaded
,
dented
4
esmagou
VERB
Synonyms:
crushed
,
smashed
,
mashing
,
bashed
,
smacked
,
crammed
You almost squashed me!
Você quase me esmagou!
He squashed his brain.
Esmagou-lhe o cérebro.
Fresh squashed my thumb in the door of a ...
Fresh esmagou-me o dedo, na porta do ...
- Click here to view more examples -
5
espremido
VERB
Synonyms:
squeezed
,
juiced
,
sandwiched
... wasn't looking, I would have squashed that crustacean into a ...
... não estivesse olhando, eu teria espremido aquele crustáceo em um ...
More meaning of Squashed
in English
1. Crushed
crushed
I)
esmagado
VERB
Synonyms:
smashed
,
squashed
,
overwhelmed
,
squished
,
smushed
This one's skull was crushed.
O crânio deste foi esmagado.
He got crushed in a garbage truck.
Ele foi esmagado dentro de um caminhão de lixo.
He got crushed in a garbage truck.
Ele foi esmagado por um caminhão de lixo.
All he likes will be crushed.
Tudo que ele gosta será esmagado.
If he does he'il be crushed.
Se ele foR, será esmagado.
But his ankle was literally crushed in an auto wreck.
Mas seu tornozelo foi literalmente esmagado numa batida de carro.
- Click here to view more examples -
II)
esmagadas
ADJ
Synonyms:
squashed
His larynx had been crushed.
Ele teve as cordas vocais esmagadas.
My legs are crushed.
Minhas pernas são esmagadas.
These dangerous hands must be crushed.
Essas perigosas mãos devem ser esmagadas.
I want them crushed.
Eu quero elas esmagadas.
My legs are crushed.
Minhas pernas estão esmagadas.
Hands are soft and fragile, crushed.
As mãos são suaves e frágeis, esmagadas.
- Click here to view more examples -
III)
triturados
ADJ
Synonyms:
shredded
,
minced
... of seven different types of animals crushed up.
... de ossos de sete tipos diferentes de animais triturados.
oranges and lemons, finely crushed
laranjas e limões finamente triturados
The expression "crushed or ground" used ...
A expressão "triturados ou em pó" utilizada ...
... be presented fresh, dried or crushed.
... frescos, secos ou triturados.
- Click here to view more examples -
IV)
arrasado
VERB
Synonyms:
devastated
,
heartbroken
,
ravaged
You must be crushed.
Você deve estar arrasado.
Must have been crushed.
Deve ter ficado arrasado.
Tell me about the time when you got crushed.
Me conte sobre quando você ficou arrasado.
But he was crushed, you know.
Mas ele estava arrasado, não é?
But he was crushed, you know.
Mas ele estava arrasado,não é?
And he was still crushed?
E ele continua arrasado?
- Click here to view more examples -
V)
picado
ADJ
Synonyms:
chopped
,
stung
,
bitten
,
poked
,
finely chopped
,
minced
,
diced
We have crushed, cubed and dry.
Gelo picado, em cubos e seco.
We started with crushed ice.
Nós começamos com gelo picado.
... hollowed-out papaya, some crushed ice and two fingers ...
... papaia esburacada, algum gelo picado, e dois dedos ...
- Click here to view more examples -
VI)
moído
ADJ
Synonyms:
ground
,
milled
,
bruised
,
grinded
I'm crushed, honey.
Estou moído, mel.
VII)
amassado
VERB
Synonyms:
crumpled
,
dent
,
wrinkled
,
dented
,
kneaded
,
creased
,
scrunched
And you will be crushed.
E você seria amassado.
Some gases are absorbed by crushed charcoal.
Alguns gases são absorvidos pelo carvão amassado.
... a door would have crushed the entire side of her head ...
... uma porta poderia ter amassado o lado inteiro da cabeça ...
My friend Speckles got crushed in a garbage truck ...
Meu amigo Speckles foi amassado em um caminhão de lixo ...
- Click here to view more examples -
VIII)
destruído
VERB
Synonyms:
destroyed
,
wrecked
,
ruined
,
trashed
,
shattered
,
totaled
Crushed by the mighty wheel.
Destruído pela poderosa roda.
That must have crushed you.
Isso deve ter lhe destruído.
... occasions about how you crushed one in a hydraulic press ...
... vezes, de como tinha destruído um com uma prensa hidráulica ...
That must have crushed you.
Isso deve tê-lo destruído.
... much pressure - - before the boat will be crushed.
... uma certa pressão, ou o submarino é destruído.
... in a way, he was crushed by the machine
... de certa forma, ele foi destruído pela máquina.
- Click here to view more examples -
2. Smashed
smashed
I)
esmagou
VERB
Synonyms:
crushed
,
mashing
,
squashed
,
bashed
,
smacked
,
crammed
He smashed him through a wall.
Ele esmagou ele numa parede.
Like when you smashed his boot with your nose?
Como quando você esmagou a bota dele com seu nariz?
Then he smashed his face in with a bottle.
Então, ele esmagou a face dele com uma garrafa.
Smashed a window with his head.
Esmagou a janela com a cabeça.
A tree fell and smashed the bower.
Uma árvore caiu e esmagou o pavilhão.
- Click here to view more examples -
II)
esmagado
ADJ
Synonyms:
crushed
,
squashed
,
overwhelmed
,
squished
,
smushed
All smashed on the floor there.
Todo esmagado ali no chão.
Their defense grid was smashed.
Seu sistema de defesa foi esmagado!
He was a smashed.
Ele era um esmagado.
His kneecap was badly smashed.
Seu osso foi esmagado.
Are you sure, smashed between two busses?
Você tem certeza, esmagado entre dois ônibus?
- Click here to view more examples -
III)
despedaçado
ADJ
Synonyms:
broken
,
shattered
,
torn
,
ripped apart
,
torn apart
It was smashed to bits against the ceiling.
Foi despedaçado contra o teto.
Is going to be smashed to smithereens.
Está indo ser despedaçado aos smithereens.
Or happy gets smashed!
Ou Hapi será despedaçado!
- Click here to view more examples -
IV)
quebrou
VERB
Synonyms:
broke
,
break
,
shattered
,
cracked
,
busted
,
snapped
You smashed my vase!
Quebrou o meu vaso!
You smashed the flying machine again.
Você quebrou a máquina voadora de novo, não?
The one you smashed isn't got nothing on it.
A que você quebrou não tinha nada gravado.
The one you smashed ain't got nothing on it.
A que você quebrou não tinha nada gravado.
He smashed my skull.
Ele quebrou meu crânio.
- Click here to view more examples -
V)
despedaçou
VERB
Synonyms:
shattered
,
broke
... and kicked you and smashed you in the teeth?
... e lhe chutou e despedaçou os seus dentes?
Remember, somebody smashed your photograph.
Lembra-te que alguém despedaçou a tua fotografia.
VI)
partiu
VERB
Synonyms:
left
,
broke
,
departed
,
sailed
The mob stole all the trucks, smashed everything up.
A multidão roubou os camiões e partiu tudo.
Smashed the front door.
Partiu a porta da frente.
She smashed my face and took off.
Ela partiu a minha cara e fugiu.
Day before yesterday, he smashed some salesman's jaw.
Anteontem, ele partiu o maxilar a um vendedor.
I saw someone smashed your front window.
Parece que alguém partiu a janela da frente.
- Click here to view more examples -
VII)
bateu
VERB
Synonyms:
hit
,
beat
,
knocked
,
crashed
,
slammed
,
slapped
,
banged
It smashed into a car.
Bateu contra um carro.
Smashed into a newspaper stand.
Bateu numa banca de jornais.
His head smashed me.
Sua cabeça bateu em mim.
She just smashed into someone.
Ela apenas bateu em alguém.
Someone smashed the car.
Alguém bateu o carro.
- Click here to view more examples -
VIII)
destruiu
VERB
Synonyms:
destroyed
,
wrecked
,
ruined
,
trashed
,
blew up
,
tore
This man smashed that window.
Esse homem destruiu essa janela.
He smashed the control panel.
Ele destruiu o painel de controle.
He smashed up our entire house.
Ele destruiu nossa casa inteira.
You smashed up the place?
Você destruiu o lugar?
Smashed up a chalet and disappeared.
Destruiu um chalé e desapareceu.
- Click here to view more examples -
IX)
destruído
ADJ
Synonyms:
destroyed
,
wrecked
,
ruined
,
trashed
,
shattered
,
totaled
Their defense grid was smashed.
O campo defensivo deles foi destruído.
But you can't print the truth on a smashed press.
Mas não podes publicar a verdade com o jornal destruído.
Their defence grid was smashed.
O campo defensivo deles foi destruído.
... every toy they own bought, stolen, or smashed.
... tudo que possuem, comprado, roubado ou destruído.
... the owner of that smashed car.
... o proprietário do carro destruído.
- Click here to view more examples -
3. Overwhelmed
overwhelmed
I)
oprimido
ADJ
Synonyms:
oppressed
,
underdog
,
downtrodden
However, he is slightly overwhelmed with his new position ...
Contudo, está um pouco oprimido com a nova posição ...
I'm just overwhelmed with all the different facets on each ...
Eu sou apenas oprimido facetas com toda a diferente em cada ...
I felt overwhelmed by the uncertainty of what ...
Me sentia oprimido pela incerteza do que ...
... anything that makes you feel overwhelmed...
... com algo que faça você se sentir oprimido...
I guess I've been so overwhelmed with everything that's ...
Eu acho que foi tão oprimido com tudo o que ...
- Click here to view more examples -
II)
sobrecarregado
ADJ
Synonyms:
overload
,
overloaded
,
burdened
,
overworked
,
overcharged
Just a bit overwhelmed right now, you know?
Estou um pouco sobrecarregado neste momento.
... the liver can become overwhelmed and even damaged.
... o fígado pode ficar sobrecarregado e até mesmo danificado.
When you're overwhelmed.
Quando você está sobrecarregado.
... the sense of being overwhelmed by a vast weight of ...
... a sensação de estar sobrecarregado pelo enorme peso da ...
He's getting overwhelmed by it all.
Ele está muito sobrecarregado.
- Click here to view more examples -
III)
assoberbado
ADJ
Try not to get too overwhelmed.
Tento nunca ficar assoberbado demais
IV)
esmagada
ADJ
Synonyms:
crushed
,
smashed
,
squashed
,
squeezed
,
smooshed
,
squished
... her offspring must be overwhelmed with emotions.
... sua prole deve estar esmagada com emoções.
... , she's not being overwhelmed by superior forces.
... , ela não está sendo esmagada por forças superiores.
We're surrounded, overwhelmed!
Estamos cercados, esmagada!
I was overwhelmed at work, and ...
Eu estava a ser esmagada pelo trabalho, e ...
- Click here to view more examples -
V)
subjugado
ADJ
Synonyms:
subjugated
,
subdued
For a second my common sense was overwhelmed by pity.
Durante um segundo meu bom senso foi subjugado por piedade.
... means that person wants to be overwhelmed, dominated.
... significa que se quer ser subjugado, dominado.
Overwhelmed by doubt, destroyed by ideological drama
Subjugado por dúvida, Destruído por drama ideológico
I have been overwhelmed by the outpouring of goodwill ...
Eu fui subjugado pela efusão de benevolência ...
- Click here to view more examples -
VI)
dominado
VERB
Synonyms:
dominated
,
mastered
,
overpowered
,
ruled
,
whipped
,
subdued
... but the grief must have overwhelmed her.
... , mas a dor deve ter dominado ela.
I was overwhelmed by a sorrow so poignant, when ...
Fui dominado por uma tristeza tão pungente, que quando ...
I felt overwhelmed by the uncertainty of ...
Eu me sentia dominado pela dor da incerteza a respeito do ...
- Click here to view more examples -
VII)
estupefato
ADJ
Synonyms:
dumbfounded
,
stupefied
,
blown away
VIII)
esmagado
VERB
Synonyms:
crushed
,
smashed
,
squashed
,
squished
,
smushed
I was overwhelmed by a sorrow so poignant, when ...
Fiquei esmagado por uma tristeza tão comovente, que quando ...
Overwhelmed by...
Esmagado pela ...
... , like any sinner overwhelmed by pain and wrongdoing.
... , como qualquer pecador esmagado pela dor e pela maldade.
He's -he's overwhelmed by his gift, ...
Ele está esmagado pelo seu dom, ...
- Click here to view more examples -
IX)
emocionado
ADJ
Synonyms:
thrilled
,
touched
,
emotional
,
choked
more like when you're overwhelmed?
Quando estás mais emocionado?
4. Squished
squished
I)
esmagado
VERB
Synonyms:
crushed
,
smashed
,
squashed
,
overwhelmed
,
smushed
... and his, uh, bottom half was squished.
... , e o traseiro estava esmagado.
You'd be instantly squished.
Você seria esmagado na hora.
... sooner or later, you get squished just like grape.
... cedo ou tarde, ser esmagado como uva.
- Click here to view more examples -
5. Flattened
flattened
I)
achatada
VERB
Synonyms:
squashed
,
mangled
You want a flattened penny?
Quer uma moeda achatada?
... its cross section can be round regular or flattened forged .
... apresentar uma secção redonda vulgar ou achatada forjada .
... inflict any damage with no flattened-out magazine.
... causar nenhum dano com a revista achatada.
... tube when folded, flattened, compressed or twisted ...
... tubo sob a forma dobrada, achatada, comprimida ou torcida ...
- Click here to view more examples -
II)
aplainado
VERB
Synonyms:
surfaced
... come in here with heavy machinery and flattened it out.
... vindo com máquinas aqui e aplainado.
III)
desestruturada
VERB
Synonyms:
unstructured
IV)
amassou
VERB
Synonyms:
kneaded
,
dented
,
crumpled
V)
mesclado
ADJ
Synonyms:
merged
,
mingled
VI)
mesclados
VERB
Synonyms:
merged
VII)
nivelada
VERB
Synonyms:
level
,
flush
,
leveled
,
capped
,
roadway
6. Mangled
mangled
I)
desconfigurado
ADJ
II)
desconfigurados
VERB
III)
mutilado
ADJ
Synonyms:
mutilated
,
maimed
,
crippled
The body was mangled, but the papers left untouched.
O corpo estava mutilado, mas os papeis estavam intactos.
Soft tissue was extensively mangled.
O tecido mole foi extensivamente mutilado.
The twisted and mangled body we had come to see was ...
O cadáver retorcido e mutilado que viemos ver era ...
... the body's too mangled to determine much.
... o corpo é muito mutilado para determinar muita coisa.
... at the sight of her mangled body.
... ao verem o corpo dela mutilado.
- Click here to view more examples -
IV)
mutilada
VERB
Synonyms:
mutilated
,
crippled
,
dismembered
She goes before all, she must be mangled for!
Ela vai morrer, ela se sentirá mutilada!
She must have been mangled by it.
Deve ter sido mutilada por ela.
You poor mangled husk of what was once ...
Sua pobre e mutilada casca do que já foi um dia ...
Who got mangled, who fought to ...
Que foi mutilada, que lutou para ...
... is swollen and tongue mangled and who is therefore ...
... está inchada e língua mutilada e, portanto, ...
- Click here to view more examples -
V)
destroçada
ADJ
Synonyms:
broken
,
heartbroken
It's mangled, distorted.
Está destroçada, torcida.
My head was mangled And my words were torn
Minha cabeça estava destroçada E minhas palavras, despedaçadas
VI)
deturpados
ADJ
Synonyms:
misrepresented
VII)
achatada
ADJ
Synonyms:
flattened
,
squashed
Too mangled to work with?
Achatada demais para trabalhar?
Too mangled to work with ?
Achatada demais pra trabalhar?
... taken out of the Archbishop was completely mangled on impact.
... retirada do Arcebispo ficou completamente achatada com o impacto.
- Click here to view more examples -
VIII)
massacrado
VERB
Synonyms:
slaughtered
,
massacred
,
butchered
,
torn apart
,
slain
IX)
deformado
ADJ
Synonyms:
deformed
,
warped
,
distorted
,
gnarly
,
misshapen
How did the dialogue get so mangled?
Como é que o diálogo ficou tão deformado?
... this one get all mangled?
... esse dedo ficou todo deformado?
... interested in getting, like, mangled and embarrassed.
... interessado em ficar, tipo, deformado ou envergonhado.
... did the dialogue get so mangled?
... é que o diálogo ficou tão deformado?
... in getting, like,mangled and embarrassed.
... em ficar, tipo,deformado ou envergonhado.
- Click here to view more examples -
X)
esfolado
ADJ
Synonyms:
skinned
,
flayed
7. Dents
dents
I)
mossas
NOUN
Synonyms:
dings
Your dents are valuable?
As mossas são valiosas?
I didn't want anything with any dents and dings.
Não queria nada com mossas e barulhos.
Look, there aren't any scratches or dents.
Já viste, não ficou com riscos nem mossas.
... in five minutes, you've made dents in it.
... em cinco minutos, você já lhe fez mossas.
... a full tank of gas and not too many dents.
... o tanque cheio e sem muitas mossas.
- Click here to view more examples -
II)
amolgadelas
NOUN
You seem to have run into a few dents.
Parece ter umas amolgadelas.
No dents, no scratches.
Não tem amolgadelas nem arranhadelas.
I don't get them dents buffed, pulled, filled or ...
Não quero as amolgadelas polidas, preenchidas ou ...
- Click here to view more examples -
III)
amassados
NOUN
Synonyms:
nicks
,
squashed
,
crumpled
,
kneaded
,
dented
Put a few dents in the pickup for good measure
Coloque um pouco amassados na pickup para uma boa medida
... has this device that takes dents out of cars.
... tem um aparelho que tira amassados dos carros.
... , this car has dents in it.
... , este carro tem amassados.
$300 for a couple of dents?
Trezentos dólares por alguns amassados?
- No dents, no scratches.
- Sem amassados, sem arranhões.
- Click here to view more examples -
IV)
dentes
NOUN
Synonyms:
teeth
,
tooth
,
cloves
,
fangs
You see the dents on the side?
Você vê os dentes do lado?
Go ahead, dent the dents.
Vá em frente, mostre os dentes.
... really qualify as "dents."
... qualifica exatamente como "dentes"...
... fine, just a few dents.
... bem, foram apenas alguns dentes.
- Click here to view more examples -
V)
covinhas
NOUN
Synonyms:
dimples
,
dimpled
,
freckles
I like those dents in your face.
Gosto dessas covinhas na sua cara.
I like those dents in your face.
Eu gosto dessas covinhas no seu rosto.
VI)
entalhes
NOUN
Synonyms:
slots
,
notches
,
cutouts
,
nicks
,
carvings
,
grooves
,
indentations
You see the dents on the side?
Vê os entalhes do lado?
I'm just looking for dents and major scratches.
Eu há pouco estou procurando entalhes e arranhões principais.
8. Nicks
nicks
I)
nicks
NOUN
Synonyms:
knicks
There are nicks on the lateral and posterior surfaces.
Há nicks na laterais e superfícies posterior.
These nicks suggest that he was stabbed.
Estes nicks sugerem que ele foi esfaqueado.
There are some nicks on the front of some ...
Há alguns nicks na frente de alguns ...
There are nicks to the right tibia, femur and ...
Há nicks na tíbia direita, fêmur e ...
Nicks all the way down to the three-yard line ...
Nicks até à linha das 3 jardas ...
- Click here to view more examples -
II)
entalhes
NOUN
Synonyms:
slots
,
notches
,
cutouts
,
carvings
,
grooves
,
indentations
Can you enlarge the areas where the nicks were found?
Podes aumentar as áreas onde há entalhes?
It's going to have some nicks.
Tem que ter alguns entalhes.
There are fairly deep nicks here, on the ...
Há entalhes profundos aqui, na parte ...
- Click here to view more examples -
III)
amassados
NOUN
Synonyms:
dents
,
squashed
,
crumpled
,
kneaded
,
dented
9. Crumpled
crumpled
I)
amarrotado
VERB
Synonyms:
rumpled
Why is it so crumpled?
Por que está tão amarrotado?
Look even nicer crumpled up on my floor in the ...
Ficará ainda mais bonito amarrotado no meu chão pela ...
Your face looks all crumpled
Seu rosto parece amarrotado.
- Click here to view more examples -
II)
amassado
VERB
Synonyms:
dent
,
wrinkled
,
dented
,
kneaded
,
creased
,
scrunched
It could be a crumpled up credit card receipt.
Pode ser um recibo amassado de um cartão de crédito.
Outside it might get crumpled or fall off.
Fora da calça poderia ser amassado ou ser derrubado.
... my upper cloth is crumpled?
... o meu pano superior está amassado?
It's supposed to be crumpled.
Se supõe que seja amassado.
... if my upper cloth is crumpled?
... se o meu xaile está amassado?
- Click here to view more examples -
10. Kneaded
kneaded
I)
amassado
VERB
Synonyms:
crumpled
,
dent
,
wrinkled
,
dented
,
creased
,
scrunched
The car is well kneaded.
O carro está bem amassado.
11. Mashing
mashing
I)
esmagou
VERB
Synonyms:
crushed
,
smashed
,
squashed
,
bashed
,
smacked
,
crammed
II)
triturar
VERB
Synonyms:
grinding
,
shred
,
mash
,
crunch
,
scrunch
12. Bashed
bashed
I)
surrado
VERB
Synonyms:
beaten
,
battered
,
shabby
,
threadbare
,
thrashed
II)
bateu
VERB
Synonyms:
hit
,
beat
,
knocked
,
crashed
,
slammed
,
slapped
,
banged
He bashed my head on the steel flooring.
Ele bateu minha cabeça no piso de metal.
Get bashed by a few waves.
Get bateu por algumas ondas.
He bashed my head on the steel flooring.
Ele bateu com a minha cabeça no piso de metal.
You bashed her head on the pavement and dumped ...
Você bateu a cabeça dela no chão e largou o ...
... opened the window, and bashed him on the nose.
... abriu a janela e bateu no seu nariz.
- Click here to view more examples -
III)
golpeou
VERB
Synonyms:
struck
,
slapped
,
slugged
,
socked
He bashed the mugger's head in the street.
Que golpeou a cabeça do assaltante na rua.
He bashed his head in.
Ele golpeou a cabeça dele.
She bashed her father's head in ...
Assim, golpeou a cabeça do pai ...
They figured that you bashed his head against the ...
Eles concluíram que você golpeou a cabeça dele contra a ...
- Click here to view more examples -
IV)
bombardeada
VERB
Synonyms:
bombed
,
bombarded
V)
esmagou
VERB
Synonyms:
crushed
,
smashed
,
mashing
,
squashed
,
smacked
,
crammed
Someone bashed his head in, ...
Alguém esmagou a sua cabeça e ...
... seized the moment and bashed his head in - three ...
... aproveitou a ocasião e esmagou-lhe a cabeça, com ...
- Someone bashed her head in.
- Ele esmagou a cabeça dela...
She said, "Someone bashed the poor man's head ...
Ela disse "alguém esmagou a cabeça àquele coitado ...
- Click here to view more examples -
VI)
espancado
VERB
Synonyms:
beaten
,
spanked
,
bludgeoned
,
battered
,
whacked
,
thrashed
,
banged up
I was bashed up for this information!
Eu fui espancado por essa informação!
Did you know I was bashed once?
Você sabia que uma vez fui espancado?
I got bashed up...
Fui espancado...
- Click here to view more examples -
13. Crammed
crammed
I)
amontoados
VERB
Synonyms:
piled up
,
huddled
,
heaped
,
heaps
,
herded
... and the kids just crammed up into my small place.
... e as crianças.amontoados no meu pequeno apartamento.
II)
abarrotado
VERB
Synonyms:
cramped
,
overcrowded
,
crowded
... eat the air, promise-crammed.
... como o ar, abarrotado de promessas.
III)
cheios
VERB
Synonyms:
full
,
fiiled
,
packed
We crammed advertising everywhere you can ...
Estamos cheios de publicidade em todos os lugares que você pode ...
IV)
esmagou
VERB
Synonyms:
crushed
,
smashed
,
mashing
,
squashed
,
bashed
,
smacked
The pressure just crammed his whole body up into his ...
A pressão apenas lhe esmagou o corpo inteiro para dentro do ...
The pressure just crammed his whole body up into ...
A pressão esmagou o corpo inteiro dentro ...
V)
lotada
VERB
Synonyms:
crowded
,
packed
The city's crammed with people with no way ...
A cidade está lotada de gente sem maneira ...
14. Juiced
juiced
I)
juiced
VERB
... especially since the joint was nicely juiced.
... especialmente desde que a junta foi muito bem juiced.
II)
excitadas
VERB
Synonyms:
excited
,
aroused
III)
dopado
VERB
Synonyms:
doped
,
dope
,
dopey
,
dosed
IV)
espremido
VERB
Synonyms:
squeezed
,
sandwiched
,
squashed
15. Sandwiched
sandwiched
I)
imprensado
VERB
You want her sandwiched between some guy with ...
Você quer que ela imprensado entre um rapaz com ...
... don't want to be sandwiched in between the engine and all ...
... cair, não quero ficar imprensado entre o motor e toda ...
II)
ensanduichada
VERB
III)
colada
VERB
Synonyms:
glued
,
pasted
,
coladas
,
taped
,
sticked
,
plastered
... a layer of metal sandwiched in the middle here.
... uma camada de metal colada aqui no meio.
IV)
espremida
VERB
Synonyms:
squeezed
It was sandwiched between two coronary artery bypasses.
Foi espremida entre dois desvios de artéria coronária.
V)
entalado
VERB
Synonyms:
stuck
,
wedged
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
11 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals