Stud

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Stud in Portuguese :

stud

1

stud

NOUN
  • Five card stud, a $1, 000 buy in. Five cards stud.aposta, mil dólares.
  • Okay, uh, 7-card stud. Ok, uh, "7-card stud".
  • 5-card stud? Stud de 5 cartas?
  • Hey, stud, how Hey, stud, como -
  • An issue of Stud Puppy. Uma edição de Stud Puppy.
  • We were playing stud - -What were ... Estávamos a jogar stud. Quais eram ...
- Click here to view more examples -
2

garanhão

NOUN
  • You have to find the stud. Você tem que achar o garanhão.
  • I like being the eternal stud. Gosto de ser o eterno garanhão.
  • You are a stud. Você é um garanhão.
  • Does that stud you married know about that? O garanhão com quem casaste sabe disso?
  • A very expensive stud. Um garanhão muito caro.
  • You must be a real stud. Você deve ser um garanhão.
- Click here to view more examples -
3

coudelaria

NOUN
Synonyms: stud farm
4

cravo

NOUN
  • ... supposed to be a stud to service me? ... suposto ser ele o cravo que me arranjasse?
  • Aren't you the stud. Não é você o cravo.
  • ... the shoe which has a stud ... ... na ferradura tenha um cravo que...
  • ... best tool is the stud attached to your earring, " ... ... melhor ferramenta é o cravo do seu brinco" ...
  • ... he just supposed to be a stud to service me? ... era suposto ser ele o cravo que me arranjasse?
  • - The football stud? - O cravo de futebol americano?
- Click here to view more examples -
5

viga

NOUN
Synonyms: beam, girder, rafter, joist
6

genealógicos

NOUN
  • ... entry of equidae in stud-books for breeding purposes; ... inscrição dos equídeos em livros genealógicos para fins de reprodução;
  • ... organizations or associations which maintain or establish stud-books; ... as organizações ou associações que mantêm ou criam livros genealógicos;
  • ... which maintain or establish stud-books for registered equidae ( ... ... que mantêm ou criam livros genealógicos dos equídeos registados ( ...
  • ... which maintain or establish stud-books must submit an ... ... que mantêm ou criam livros genealógicos devem apresentar o seu ...
  • ... which maintain or establish stud-books for registered equidae; ... que mantêm ou criam livros genealógicos dos equídeos registados;
  • ... which maintain or establish stud-books for registered equidae ( ... ... que mantêm ou criam livros genealógicos dos equídeos registados ( ...
- Click here to view more examples -
7

estojo

NOUN

More meaning of Stud

clove

I)

cravo

NOUN
  • It also contains sandalwood, clove and a hint of ... Também tem sândalo, cravo e um toque de ...
  • the oil from the clove of garlic. O azeite de cravo e de alho.
II)

cravinho

NOUN
  • Or does it need more clove? ou precisa de mais cravinho?
III)

dente

NOUN
Synonyms: tooth, teeth, dent
  • ... case from my 38 and a clove of garlic. ... da minha 38, e um dente de alho.
  • ... if you hold a clove of garlic, They can't ... ... se você tem um dente de alho, eles não podem ...
  • "One clove of garlic." "Um dente de alho."
- Click here to view more examples -

beam

I)

feixe

NOUN
Synonyms: bundle
  • A particle beam that simply makes the enemy disappear. Um feixe de partículas que simplesmente faz o inimigo desaparecer.
  • The infrared beam right there? Feixe infravermelho ali mesmo?
  • More batteries will launch a stronger beam. Mais baterias podem lançar um feixe muito mais forte.
  • We have to travel faster than a beam of light. Precisamos viajar mais rápido do que um feixe de luz.
  • For the tractor beam thing. Por aquilo do feixe de tracção.
  • I see the beam of light. Vejo o feixe de luz.
- Click here to view more examples -
II)

viga

NOUN
Synonyms: girder, stud, rafter, joist
  • A beam fell on me. Uma viga caiu em cima e.
  • Lace it across the second beam. Passa a corda pela segunda viga.
  • What kind of beam do you have in mind? Que tipo de viga é que tens em mente?
  • We lifted it up, and the support beam snapped. Nós o levantamos e a viga de suporte quebrou.
  • So we thought we'd buy you a structural beam. Pensamos então em comprar uma viga.
  • We need another beam. Precisamos de outra viga.
- Click here to view more examples -
III)

raio

NOUN
Synonyms: ray, radius, lightning, hell, x
  • He ran into the beam. Ele correu para dentro do raio.
  • Can we emit a beam from here? Nós podemos emitir um raio daqui?
  • And all escaped detection by the directional beam. E todos escaparam de serem detectados pelo raio direcional.
  • I need to know the exact beam polarity. Preciso saber a exata polaridade do raio.
  • We have to get off this beam. Temos que deixar esse raio.
  • We have to get off this beam. Precisamos sair deste raio.
- Click here to view more examples -
IV)

trave

NOUN
  • How did you stay on that beam like that? Como conseguia ficar na trave?
  • I got a beam all picked out! Já escolhi a trave!
  • Were you aware that that support beam was detached? O senhor sabia que aquela trave estava solta?
  • ... will be the highest score of the day on beam. ... vai ser a nota mais alta da trave no dia.
  • ... staying three hours on a beam, you cannot walk. ... ficar três horas numa trave.
  • We'd like to see your beam. Queremos ver a sua trave.
- Click here to view more examples -
V)

irradie

VERB
Synonyms: ray, radiates
  • Beam me up, huh? Me irradie para cima, huh?
VI)

facho

NOUN
Synonyms: torch
  • This is the way the beam revolves. Esta é a direção em que o facho gira.
  • It is only a beam of light. É apenas um facho de luz.
  • There was a beam of light, a ... Houve um facho de luz, uns ...
  • The beam comes around every 21 seconds. O facho passa a cada 21 segundos.
  • ... vaporized immediately by a holy beam of vapory fire vapor. ... vaporizados imediatamente por um facho santo de vapor de fogo.
  • ... just one giant pulsating beam of light under my ... ... um enorme e pulsante facho de luz sob meus ...
- Click here to view more examples -
VII)

teleportar

VERB
Synonyms: teleport
  • Stand by to beam down. Estejam prontos para teleportar.
  • Meaning you can't even beam us back? Significa que não podem nem mesmo nos teleportar de volta?
  • Could you beam us off or something? Podes teleportar-nos daqui?
  • Can't you beam them out? Não os podes teleportar?
  • You got to beam him to, like ... Tens de o teleportar para longe, tipo ...
  • We'll beam you up to our ... Iremos teleportar-te para a nossa ...
- Click here to view more examples -

girder

I)

viga

NOUN
Synonyms: beam, stud, rafter, joist
  • I hit my lamp on a girder overhead. Ela bateu numa viga.
  • ... way he's getting from one girder to the other. ... jeito que ele vai de uma viga para a outra.
  • ... going to buy a rusty girder? ... que vai comprar uma viga enferrujada?
  • Why he's swinging from girder to girder. Por que ele está balançando da viga em viga.
  • That girder went right through the brainpan. Aquela viga entrou no crânio dele.
- Click here to view more examples -

rafter

I)

viga

NOUN
Synonyms: beam, girder, stud, joist
  • ... kid Swinging from a rafter? ... garota.balançando em uma viga?

joist

I)

joist

NOUN
II)

viga

NOUN
Synonyms: beam, girder, stud, rafter

herd

I)

rebanho

NOUN
Synonyms: flock, sheep, cattle, fold
  • It saw a herd of deer. Viu um rebanho de cervos.
  • It is a kind of herd organized. É uma espécie de rebanho organizado.
  • The pair have now completely lost the herd. Agora os dois se perderam completamente do rebanho.
  • We have to keep the herd together! Precisamos manter o rebanho junto!
  • Watching after a herd with one bullet! Protege um rebanho com uma bala!
  • The herd moves on. O rebanho vai em frente.
- Click here to view more examples -
II)

manada

NOUN
Synonyms: herding, gaggle
  • It was only half a herd. Foi só meia manada.
  • His herd needs him. A sua manada precisa dele.
  • How many men are with the herd? Quantos homens estão com a manada?
  • All the people of the world will be his herd. Todos os povos do mundo serão a manada dele.
  • If the herd has survived, it has moved on. Se a manada sobreviveu, seguiu adiante.
  • The whole herd's just over that rise. A manada está do outro lado do monte.
- Click here to view more examples -
III)

genealógicos

NOUN
  • maintenance of herd books and tests to determine the ... manutenção de livros genealógicos e realização de testes para determinar a ...
  • ... which maintain or establish herd-books; ... que mantenham ou criem livros genealógicos;
  • ... establishment and maintenance of herd books; ... estabelecimento e manutenção dos livros genealógicos;
  • ... entering of cattle in herd-books; ... inscrição dos bovinos nos livros genealógicos;
  • ... to entry and registration in herd books or registers, ... à inscrição e ao registo nos registos ou livros genealógicos,
  • ... criteria governing entry in herd-books or registers; ... aos critérios de inscrição nos livros genealógicos ou nos registos:
- Click here to view more examples -
IV)

boiada

NOUN
  • But we have to think about the herd. Mas temos que pensar na boiada.
  • ... together and taking the herd with us. ... todos juntos e levaremos a boiada.
  • All you care about is your herd of cattle! Só lhe interessa a sua boiada?!
  • It's my herd, isn't it? A boiada é minha, não é?
  • ... him back to the herd. ... -o até à boiada.
  • ... men are with the herd? ... homens estão com a boiada?
- Click here to view more examples -
V)

efectivo

NOUN
  • ... certifying the farmer's dairy herd's average yield. ... que certifique o rendimento médio do efectivo leiteiro do agricultor.
  • ... of the farm's annual requirements for the whole herd. ... das necessidades anuais da exploração para o conjunto do efectivo.
  • "herd" means an animal or group of animals ... "Efectivo": um animal ou um conjunto de animais ...
- Click here to view more examples -
VI)

gado

NOUN
  • I took his herd away from him. Eu levei seu gado longe dele.
  • I was protecting my fifth of the herd. Protegendo minha parte no gado.
  • You want to get this herd to market. Quer levar esse gado para o mercado.
  • You move the herd. Tu move o gado.
  • We leave the herd. Vamos deixar o gado.
  • So you're saying we can drive this herd? Dizes que nós podemos levar este gado?
- Click here to view more examples -
VII)

bando

NOUN
Synonyms: bunch, gang, pack, band, flock, gaggle
  • A herd that size would rip the house down. Um bando daquele tamanho vai destruir com a casa toda.
  • This is the herd. Isso é um bando.
  • A herd that size will rip the house down. Um bando daquela dimensão manda a casa abaixo.
  • But the rest of the herd have noticed. Mas o resto bando notou.
  • Someone had to herd the geese. Alguém tinha um bando de gansos.
  • Someone is calling the herd. Alguém está chamando o bando.
- Click here to view more examples -

genealogical

I)

genealógica

ADJ
Synonyms: genealogy
  • ... I said, I did this genealogical research... ... eu disse, eu fiz esta pesquisa genealógica...
II)

genealogia

NOUN
  • Family records for a school project on genealogical. Registos familiares para um trabalho da escola sobre genealogia.

flock

I)

rebanho

NOUN
Synonyms: herd, sheep, cattle, fold
  • Get married, get a flock. Se case, e consiga um rebanho.
  • So long as you rejoin the flock in good time. Contanto que volte ao rebanho na hora certa.
  • I worked five years to get a flock! Eu trabalhei cinco anos para conseguir um rebanho!
  • Lambs without a shepherd, shepherd without a flock. Ovelhas sem um pastor, pastor sem um rebanho.
  • They are a treasured and deserving flock now cast adrift. Elas são um rebanho muito estimado.
- Click here to view more examples -
II)

bando

NOUN
Synonyms: bunch, gang, pack, band, herd, gaggle
  • A flock of pigeons? Um bando de pombos?
  • Flock of geese took out all four engines. Um bando de gansos acertou nos quatro motores.
  • Running with your flock? Andavas com o teu bando?
  • The flock has survived without loss for another night. O bando sobreviveu sem perdas por mais uma noite.
  • Flock of geese took out all four engines. Um bando de gansos acertou todos os quatro motores.
- Click here to view more examples -
III)

reunem

NOUN
IV)

afluem

NOUN
V)

migram

VERB
Synonyms: migrate
VI)

genealógico

NOUN
  • ... be fulfilled prior to entry in the flock-books; ... ser preenchidas antes da inscrição no livro genealógico;
  • ... main section of the flock-book may be divided into ... ... secção principal do livro genealógico pode ser dividida em ...
  • ... for the division of the flock-book into different classes ... ... a divisão do livro genealógico em diferentes secções, ...
  • ... in an annex to the flock-book. ... num anexo do livro genealógico.
  • ... of the Member State maintaining the flock book. ... do Estado-membro que mantenha o livro genealógico.
- Click here to view more examples -
VII)

tropa

NOUN
Synonyms: troop, army, corps, soldiery
  • ... also quite large a flock of sheep which is ... ... também bastante grandes uma tropa de ovelhas que é ...
VIII)

se reúnem

NOUN
Synonyms: gather, congregate

pedigree

I)

pedigree

NOUN
  • I could give you a fancy pedigree. Poderia dizer de um pedigree chique.
  • And you had the pedigree. Você tinha o pedigree.
  • I never checked my pedigree. Nunca estudei meu pedigree.
  • People want a pedigree, but you don't need ... As pessoas querem um pedigree mas você não precisa ...
  • With your pedigree and your time inside, ... Com seu pedigree e sua ficha, ...
- Click here to view more examples -
II)

genealogia

NOUN
  • ... , who unearthed your pedigree would have done better to ... ... , que revelou sua genealogia teria feito melhor se ...
  • ... the one that has the pedigree and the history ... o um isso tem a genealogia e a história
  • ... providing equivalent scientific guarantees to verify the pedigree; ... forneçam garantias científicas equivalentes para verificar a genealogia;
  • ... equivalent scientific guarantees to verify the pedigree; ... garantias científicas equivalentes para verificar a genealogia;
  • ... providing equivalent scientific guarantees to verify the pedigree; ... que forneçam garantias científicas equivalentes para verificar a genealogia;
- Click here to view more examples -
III)

linhagem

NOUN
  • You know my pedigree. Você conhece a minha linhagem.
  • Keep feeding the pedigree poodle Continue alimentando a linhagem poodle.
  • It's a perfect pedigree. É a linhagem perfeita.
  • He's a pedigree poodle Ele é da linhagem poodle.
  • You're of high pedigree Você está de alta linhagem
- Click here to view more examples -
IV)

ascendência

NOUN
  • ... female animals: a pedigree certificate or a certificate ... ... fêmeas: de um certificado de ascendência ou de um certificado ...
  • ... for bulls: a pedigree certificate, ... quanto aos touros: de um certificado de ascendência,
V)

genealógico

ADJ
  • ... to be shown in pedigree certificates should be harmonised. ... devem constar do certificado genealógico.
  • ... In form of a pedigree certificate conforming to the model in ... ... Sob a forma de certificado genealógico conforme ao modelo constante ...
  • ... be mentioned in the pedigree certificate of the embryos of ... ... São mencionados no certificado genealógico dos óvulos fecundados provenientes de ...
  • '(a) the pedigree certificate, which shall be ... «a O certificado genealógico, que deve ser ...
- Click here to view more examples -
VI)

estirpe

NOUN
Synonyms: strain, lineage

case

I)

caso

NOUN
Synonyms: if, event, affair
  • It was an incredible case. Foi um caso incrível.
  • Got sidetracked by this case. Fui desviado por este caso.
  • In which case, this is the sixth version. Nesse caso, esta é a sexta versão.
  • I need her body to make my case. Eu preciso do corpo para o caso.
  • Look at you bringing me a case. Olhe pra você, trazendo um caso.
  • In case you've never actually seen one. No caso de nunca teres visto um.
- Click here to view more examples -
II)

maiúscminúsc

NOUN
III)

caixa

NOUN
Synonyms: box, cash, chest, carton, crate, cashier
  • We need to know exactly what was in that case. Temos que saber o que havia na caixa.
  • This case is empty. Esta caixa está vazia.
  • Or in this case, the moose. Ou nesta caixa, o alce.
  • Give me the case! Me dê a caixa.
  • Is that case locked from the outside? A caixa está fechada por fora?
  • The money was inside the sewing case. O dinheiro estava dentro da caixa de costura.
- Click here to view more examples -
IV)

processo

NOUN
Synonyms: process, lawsuit
  • Present the case as soon as he prepares it. Entre com o processo assim que ele preparar.
  • This is a legitimate case. Este é um processo legítimo.
  • I can make a case of it! Posso abrir um processo.
  • You can still win your case. Você ainda pode ganhar o processo.
  • Just reopen the case. Basta reabrir o processo.
  • And you want to place a case against me? E você quer colocar um processo contra mim?
- Click here to view more examples -
V)

casos

NOUN
Synonyms: cases, instances, affairs
  • Think you might need some case studies? Achas que precisas de estudar alguns casos?
  • She wins every case. Ganha todos os casos.
  • I need her case files. Preciso dos casos em que trabalhou.
  • I let her borrow some case notes. Deixei ela usar alguns casos.
  • You pulled this from my old case files. Tirou isso dos arquivos dos meus casos antigos.
  • Federal case takes priority. Os casos federais têm prioridade.
- Click here to view more examples -

kit

I)

kit

NOUN
Synonyms: core, toolkit
  • I need a med kit right away! Preciso de um kit médico agora mesmo!
  • We have that in the emergency kit. Nós temos isso, no kit de emergência.
  • I have to get my kit from the car. Tenho que pegar meu kit no carro.
  • Shall we save the kit? Nós devemos salvar o kit?
  • I see you brought the whole kit. Vejo que trouxe o kit todo.
  • Get the emergency medical kit. Vai buscar o kit de emergência médica.
- Click here to view more examples -
II)

estojo

NOUN
  • Go grab the kit. Mas vai buscar o estojo.
  • Do you have any atropine in your kit here? Tem atropina no seu estojo?
  • Put the kit on the floor slowly. Coloque o estojo no chão, devagar.
  • You got a shovel in your kit? Tens uma pá no teu estojo?
  • Up in my room you'll find a medical kit. Há um estojo médico no meu quarto.
  • ... of items do we usually find in an emergency kit? ... de artigos encontramos habitualmente num estojo de emergência?
- Click here to view more examples -

holster

I)

coldre

NOUN
Synonyms: scabbard
  • In a right leg holster. Num coldre na perna direita.
  • Is that your holster? Isso é o seu coldre?
  • This is the holster. Isto é o coldre.
  • My father's having trouble getting his holster on. Meu pai não consegue colocar o coldre.
  • It was in the holster on the chair. Estava no coldre sobre a cadeira.
- Click here to view more examples -
II)

estojo

NOUN
III)

cartucheira

NOUN
  • Wears a shoulder holster? Usa uma cartucheira de ombro?
  • Except he didn't take off his shoulder holster. Exceto que ele não tirou a cartucheira do ombro.

pouch

I)

malote

NOUN
  • Anything in the early pouch? Nada no primeiro malote?
  • ... been like this since the diplomatic pouch arrived this morning. ... está assim desde que o malote diplomático chegou esta manhã.
  • ... the diplomatic paperwork necessary for a pouch delivery. ... a papelada diplomática necessária, para a entrega do malote.
  • The crate was assigned pouch status at its origin back in ... O caixote recebeu estatuto de malote na sua origem na ...
  • That is a diplomatic pouch protected under Article 27 ... É um malote diplomático protegido sob o artigo 27 ...
- Click here to view more examples -
II)

bolsa

NOUN
  • Back in your pouch! Volte para a bolsa!
  • I found it in his pouch. Achamos isto na bolsa dele.
  • Housed inside a thin silicone pouch. Armazenado numa bolsa de silicone.
  • What do you think of that pouch, huh? Que achas dessa bolsa?
  • To anyone else, do not open this pouch. Para qualquer outra pessoa, não abra esta bolsa.
- Click here to view more examples -
III)

algibeira

NOUN
Synonyms: pocket
  • ... the case card in your pouch. ... cartão do caso que tem na algibeira.
IV)

saqueta

NOUN
Synonyms: sachet
V)

marsúpio

NOUN
VI)

estojo

NOUN
  • Where's your first aid pouch? E seu estojo de primeiros socorros?

cassette

I)

gaveta

NOUN
  • You sold me a cassette with a crooked cover ... Você vendeu-me uma gaveta com uma tampa curvada ...
  • ... that she might have the cassette? ... que pôde ter a gaveta?
  • ... and I have a cassette of a band we could ... ... e eu temos uma gaveta de uma faixa nós poderíamos se ...
- Click here to view more examples -
II)

fita

NOUN
  • You mean, because she listened to that cassette? Então, por que ela ouviu a fita?
  • Your instructions were on the cassette. As instruções estão na fita.
  • The cassette is in the postman's satchel . A fita está na bolsa do carteiro.
  • Here is the cassette. Aqui está a fita.
  • How can there be a cassette of the movie? Como é que pode haver uma fita do filme?
- Click here to view more examples -
III)

estojo

NOUN

lockable

I)

bloqueável

ADJ
II)

travável

ADJ
III)

estojo

ADJ

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals