Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Grating
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Grating
in Portuguese :
grating
1
ralar
VERB
Synonyms:
grate
,
shred
... ham and veggies, grating the cheese, and ...
... fiambre e as verduras, a ralar o queijo, e ...
... put peels aside for grating and you whip the ...
... põe as cascas de lado para ralar, e bate o ...
2
grelha
NOUN
Synonyms:
grid
,
grill
,
grate
,
grilling
,
broiler
,
louver
There's a grating on the wall which ...
Há uma grelha na parede através da qual ...
3
esfregação
NOUN
4
grade
NOUN
Synonyms:
grid
,
grill
,
railing
,
crate
,
grate
,
fence
Then my heel got caught in the subway grating.
Aí o meu salto ficou preso na grade do metrô.
The grating would look like this, and would break ...
A grade se parece com isso, e quebra ...
He left it by the grating.
Ele deixou-o ao pé da grade.
Open the grating and hide.
Abre a grade e esconde-te.
You say you had 20 at the grating?
Você disse que tinha 20 na grade?
- Click here to view more examples -
5
grades
VERB
Synonyms:
grids
,
bars
,
grills
,
railings
,
crates
,
grates
,
lattices
Some of it's growing down through some grating.
Alguns estão a crescer para baixo através de grades.
6
raspar
VERB
Synonyms:
shave
,
scrape
,
shaving
,
scratching
Like all... scissors, grating.
Como velhas ...tesouras a raspar.
More meaning of Grating
in English
1. Grate
grate
I)
grelha
NOUN
Synonyms:
grid
,
grill
,
grating
,
grilling
,
broiler
,
louver
The grate has rusted out.
A grelha ficou enferrujada.
The library grate needed a real going over.
A grelha da biblioteca precisava de ser bem limpa.
Just open the grate.
Abre só a grelha.
Get the bolt from under the grate!
Tira o parafuso de debaixo da grelha!
The cover or grate is required to remain secure within the ...
A tampa ou grelha devem permanecer fixas ao ...
- Click here to view more examples -
II)
rale
VERB
III)
ralar
VERB
Synonyms:
grating
,
shred
Let's grate the peel and add it to the ...
Vamos ralar as cascas para juntar ao ...
Let's grate the peel and add it ...
Vamos ralar as cascas para juntar ...
Now grate, cream, mince, ...
Agora ralar, creme, picar... ...
Now go and grate that suet before I grow old and ...
Agora vai ralar o sebo antes que eu envelheça e ...
... chat,but I have cheese to grate.
... conversar, mas tenho que ralar o queijo.
- Click here to view more examples -
IV)
grade
NOUN
Synonyms:
grid
,
grill
,
railing
,
crate
,
fence
,
grating
Make sure everything flows through the grate.
Faça com que tudo escorra pela grade.
He escaped through that grate.
Ele fugiu por aquela grade.
That alien was guarding that grate for a reason.
Aquele alien estava a guardar aquela grade por uma razão.
And you were pounding on the grate.
E bateu na grade.
The statue is small enough to fit through the grate.
A estátua é suficientemente pequena para passar pela grade.
- Click here to view more examples -
V)
ralo
NOUN
Synonyms:
drain
,
plughole
,
bolster
,
thinning
Not the case about the grate no!
Não o caso do ralo.
VI)
arranhar
NOUN
Synonyms:
scratch
,
scrape
,
clawing
,
strum
,
gratz
VII)
raspar
VERB
Synonyms:
shave
,
scrape
,
shaving
,
scratching
,
grating
2. Shred
shred
I)
desfie
VERB
II)
pingo
NOUN
Synonyms:
pingo
,
ounce
,
ante
,
speck
,
iota
Latent shred of humanity that does not know.
Latente pingo de humanidade que não conhece.
Do you not have a shred of decency?
Você não tem um pingo de decência?
I have no records, no shred of evidence.
Não tenho anotações, nem um pingo de evidência.
Do you have a shred of honor?
Será que tens um pingo de honra?
If you had the faintest shred of humanity.
Se tivesse um pingo de humanidade.
- Click here to view more examples -
III)
fragmento
NOUN
Synonyms:
fragment
,
shard
,
snippet
Always keep a small shred of hope.
Mantinha sempre um pequeno fragmento de esperança.
Maybe this shred of evidence will help.
Talvez este fragmento de provas vai ajudar.
And he did not leave a single shred of evidence.
E não deixou sequer um fragmento de prova.
And he didn't leave a single shred of evidence.
E não deixou sequer um fragmento de prova.
We still don't have a single shred of evidence on who ...
Ainda não temos um único fragmento de evidência de quem ...
- Click here to view more examples -
IV)
farrapo
NOUN
Synonyms:
mess
,
wreck
,
rag
... you people, without a shred, without a modicum of ...
... vocês, sem um farrapo, sem um bocadinho de ...
... you people, without a shred - Without a modicum ...
... vocês, sem um farrapo, sem um bocadinho ...
V)
triturar
VERB
Synonyms:
grinding
,
mash
,
crunch
,
mashing
,
scrunch
Company sends us all kinds of material to shred.
Empresa nos envia todos os tipos de material para triturar.
But, they do let me shred the company documents.
Mas, deixam-me triturar os documentos da empresa.
If I don't shred it, I can use that ...
Se eu não a triturar, posso usar o ...
- Click here to view more examples -
VI)
rasgar
VERB
Synonyms:
rip
,
tear
,
ripping
,
tearing
,
tear apart
,
rip apart
Pop it now, we'il shred it like the first!
Se abrir agora, vai rasgar como o primeiro.
... smash your face, shred your.
... esmagar sua cara, rasgar seu.
... much with this except shred your threads.
... muito com isto excepto rasgar a tua roupa.
... federal regulation to, uh, shred another agent's collection ...
... regulamentação federal, uh, rasgar a coleta de outro agente ...
- Click here to view more examples -
3. Grid
grid
I)
grade
NOUN
Synonyms:
grill
,
railing
,
crate
,
grate
,
fence
,
grating
Their power grid can't handle our converters.
A grade de força não consegue controlar nossos conversores.
You must return to game grid.
Devem regressar à grade.
Close blast doors and activate defense grid.
Fechar portas de proteção e ativar grade de defesa.
You must return to game grid.
Você precisa retornar à grade de jogo.
Send out every game tank in the grid.
Mande todos os tanques para a grade.
No unusual activity on the grid.
Sem atividades incomuns na grade.
- Click here to view more examples -
II)
grelha
NOUN
Synonyms:
grill
,
grate
,
grating
,
grilling
,
broiler
,
louver
You were programmed to protect the grid.
Tu foste programado para proteger a grelha.
The core network of the grid must be accessed.
Têm de ir à network do núcleo da grelha.
Moving to grid, scanning area for target.
A avançar para a grelha, a procurar o alvo.
The signal or the grid?
É problema do sinal ou da grelha?
And sweep the corridor with the laser grid.
Varrer o corredor com a grelha laser.
The pits and on the grid tension prevails.
Aqui nas boxes e na grelha reina a tensão.
- Click here to view more examples -
III)
rede
NOUN
Synonyms:
network
,
net
,
hammock
,
mains
The electrical grid has failed throughout the city.
A rede eléctrica falhou por toda a cidade.
The core network of the grid must be accessed.
O centro da rede deve ser invadido.
Pulling up the cell grid now.
Estou a ligar a rede de rastreamento.
Something to do with the lighting grid.
Algo para fazer com a rede de iluminação artificial.
I like to make a grid!
Eu gosto de fazer uma rede.
They searched it in a grid pattern.
Usavam um padrão de rede.
- Click here to view more examples -
IV)
eixo
NOUN
Synonyms:
axis
,
shaft
,
axle
,
spindle
,
hub
4. Grill
grill
I)
grelha
NOUN
Synonyms:
grid
,
grate
,
grating
,
grilling
,
broiler
,
louver
The guy without the grill.
O cara sem a grelha.
Tastes like it's right off the grill.
Parece que saiu da grelha.
Need help with the grill?
Precisa de ajuda com a grelha?
The guy without the grill.
Um cara sem grelha.
Maybe you're right about the grill.
Talvez esteja certo quanto a grelha.
We can get more on the grill right now.
Podemos obter mais na grelha agora.
- Click here to view more examples -
II)
grade
NOUN
Synonyms:
grid
,
railing
,
crate
,
grate
,
fence
,
grating
You get behind it and aim at the grill.
Você vai por trás e mira direto na grade.
I need more pork on this grill right now!
Preciso de mais carne de porco nesta grade agora mesmo!
You get behind it and aim at the grill.
Você vai por trás e atira na grade.
When do you plan on dropping that grill fork?
Quando você planeja cair que garfo grade?
Go up to the grill.
Vá até a grade.
They're installed over the manufacturer's existing grill.
São instaladas sobre a grade do fabricante.
- Click here to view more examples -
III)
grelhar
VERB
Synonyms:
grilling
,
broil
... to get more hours, starting to learn the grill.
... a fazer mais horas, começei a aprender grelhar.
You don't need to grill her.
Você não precisa para grelhar ela.
... you can simmer or grill
... , você pode cozinhar ou grelhar.
... , let's start up the grill.
... , vamos começar a grelhar.
Grill the bun, flip the meat, melt ...
Grelhar a carne, voltá-la, derreter ...
If we grill it, just go, "uh ...
Se for para grelhar, diga "hum ...
- Click here to view more examples -
IV)
churrasqueira
NOUN
Synonyms:
barbecue
,
bbq
,
rotisserie
,
steakhouse
,
barbacue
She bought a new grill.
Ela comprou uma nova churrasqueira.
This is the grill.
Essa é a churrasqueira.
Why would they want to sabotage your grill?
Por que eles iriam sabotar sua churrasqueira?
Did you notice anybody tampering with your grill?
Notou alguém mexendo na churrasqueira.
You know how to work a grill.
Você sabe mexer na churrasqueira.
Where is the clip for the grill?
Cadê a grelha da churrasqueira?
- Click here to view more examples -
5. Grilling
grilling
I)
grelhar
VERB
Synonyms:
broil
Those who know grilling and those who do not know.
Os que sabem grelhar e os que não sabem.
... at the stars and grilling up some fish.
... para as estrelas e a grelhar peixe.
... spend three long days grilling and lounging on the dock.
... passar três longos dias grelhar e descansando na doca .
I've been grilling him about the major leagues.
Eu fui grelhar o sobre os principais campeonatos.
I'm grilling the onions and the mushrooms right now.
Estou grelhar as cebolas e os cogumelos agora.
- Click here to view more examples -
II)
cozimento
VERB
Synonyms:
cooking
,
baking
,
doneness
III)
assando
VERB
Synonyms:
baking
,
roasting
,
barbecuing
They were grilling lamb, and, uh, people ...
Estavam assando cordeiro, e as pessoas ...
I mean, he was grilling up burgers on his 17th ...
Ele estava assando hambúrgueres no seu 17º ...
IV)
grelhador
NOUN
Synonyms:
grill
,
barbecue
,
toaster
6. Broiler
broiler
I)
frangos
NOUN
Synonyms:
chickens
II)
grelha
NOUN
Synonyms:
grid
,
grill
,
grate
,
grating
,
grilling
,
louver
And hey, leave the broiler manual out for me.
E ei, deixe o manual da grelha pra mim.
... was either that or the broiler manual, and the oven ...
... era isso ou o manual da grelha, e o forno ...
We had no broiler, so he did everything in ...
Não tínhamos grelha, então cozinhávamos em ...
- Click here to view more examples -
7. Louver
louver
I)
deflector
NOUN
Synonyms:
baffle
II)
grelha
NOUN
Synonyms:
grid
,
grill
,
grate
,
grating
,
grilling
,
broiler
8. Railing
railing
I)
guarda-corpo
NOUN
II)
corrimão
NOUN
Synonyms:
handrail
,
banister
,
bannister
Until the railing that.
Até o corrimão que.
Stay close to the railing.
Fique perto do corrimão.
Hold the railing the entire way.
Segure o corrimão o caminho todo.
Your hand kept getting caught in that railing.
Você ficava passando a mão naquele corrimão.
Hold on to the railing, and have a good day ...
Segure no corrimão, e tenham um bom dia ...
- Click here to view more examples -
III)
trilhos
NOUN
Synonyms:
rails
,
tracks
,
trails
,
paths
Toes are under the bottom railing there.
Dedos estão sob o inferior trilhos lá.
See those hands on the railing?
Vê essas mãos sobre os trilhos?
... he was sitting on the railing when he went over.
... ele estava sentado na trilhos quando ele passou.
... standing on top of the railing about to jump off.
... parado no alto dos trilhos.
Grabbed the critic and threw him over the railing.
Agarrou o crítico e jogou-o sobre os trilhos.
- Click here to view more examples -
IV)
grade
NOUN
Synonyms:
grid
,
grill
,
crate
,
grate
,
fence
,
grating
This wax is stuck to the railing.
A cera ficou presa na grade.
Just lean into the railing.
Só apóie na grade.
Right over the railing.
Por cima da grade.
Just up to the railing.
Só até a grade.
He slipped and fell over the railing?
Escorregou e caiu da grade?
- Click here to view more examples -
V)
parapeito
NOUN
Synonyms:
ledge
,
parapet
,
sill
,
windowsill
You need to replace the railing, parts of the deck ...
Precisa de trocar o parapeito, parte da varanda ...
What about the handprints from the railing and the floor in ...
E sobre as impressões do parapeito e do piso do ...
... a lot of partials on the railing.
... muitas impressões parciais no parapeito.
... in the struggle, fell over the railing?
... na luta, ele caiu do parapeito?
... in the struggle, fell over the railing?
... na luta ele caiu do parapeito?
- Click here to view more examples -
VI)
balaustrada
NOUN
Synonyms:
balustrade
,
banister
VII)
amurada
NOUN
Synonyms:
rail
And so I stepped down off the railing.
Então desci da amurada.
VIII)
cercando
VERB
Synonyms:
surrounding
,
circling
,
fencing
,
belting
,
herding
You know, he's railing at the moon.
Você sabe, ele está cercando à lua.
9. Crate
crate
I)
engradado
NOUN
You hit your head on a crate of red peppers.
Você bateu sua cabeça em um engradado de pimentas.
He must have used it to move the crate.
Ele deve ter usado para mover o engradado.
Can you open up the crate for me?
Pode abrir o engradado para mim?
We have to drop the crate off.
Temos de entregar o engradado.
I thought it was a crate of beer.
Pensei que fosse um engradado de cerveja.
- Click here to view more examples -
II)
caixa
NOUN
Synonyms:
box
,
case
,
cash
,
chest
,
carton
,
cashier
I bought a huge crate of fireworks!
Comprei uma caixa de fogos de artifício.
Why is this crate here?
Porque esta caixa está aqui?
Have you seen the size of this crate?
Você viu o tamanho desta caixa?
Locked in this crate for weeks, right?
Fecharam essa caixa faz semanas, certo?
Make sure he stays in the crate.
Veja se ele fica na caixa.
- Click here to view more examples -
III)
encaixotar
NOUN
IV)
grade
NOUN
Synonyms:
grid
,
grill
,
railing
,
grate
,
fence
,
grating
Spent the night in a crate.
Passei a noite em uma grade.
This window crate is heavy.
Esta grade da janela é pesada.
This window crate is heavy.
Esta grade é pesada.
... we should have that crate home in time for dinner.
... devemos ter essa casa grade na hora do jantar.
... possession of a shopping cart and a milk crate.
... posse um carrinho de compras e uma grade de leite.
- Click here to view more examples -
10. Fence
fence
I)
cerca
NOUN
Synonyms:
about
This is just a fence.
Isso é apenas uma cerca.
For the electric fence.
Para a cerca elétrica.
You see that wire fence there?
Vê a cerca lá em baixo?
He just wants me to repair the fence.
Só quer que eu conserte a cerca.
A fence which no one witnessed being built.
Uma cerca que nenhuma testemunha viu sendo construída.
Is it worth us searching any more inside the fence?
Vale a pena continuarmos a procurar dentro da cerca?
- Click here to view more examples -
II)
vedação
NOUN
Synonyms:
sealing
,
seal
,
gasket
,
waterproofing
,
picket fence
,
weathersealing
The fence will come back.
A vedação vai voltar.
Is the fence live yet?
A vedação já está ligada?
You also forgot the fence.
Também te esqueceste da vedação.
I think that's an electric fence.
Acho que é uma vedação eléctrica.
From hitting a fence?
De bater na vedação?
I climbed a fence.
Subi a uma vedação.
- Click here to view more examples -
III)
muro
NOUN
Synonyms:
wall
Can you hop a tall fence?
Consegue saltar uma muro alto?
Now do you see why we must build that fence?
Vê agora porque é que devemos construir um muro?
And you won't jump the fence like thieves.
E não vão pular o muro como se fossem ladrões.
I turned right at the broken fence.
Eu virei à direita em cima do muro quebrado.
We have a fence, access is blocked off.
Temos um muro, o acesso é bloqueado.
Climbing over his mother's fence.
Subindo o muro da casa da mãe dele.
- Click here to view more examples -
IV)
receptador
NOUN
The problem is the fence.
O problema foi o receptador.
The biggest fence in the city.
O maior receptador da cidade.
They let that fence escape.
Deixaram fugir o receptador.
... a fraction of that from any fence.
... uma fração disto de um receptador.
... make the case without the fence.
... construir o caso sem o receptador.
She doesn't need a fence because she already knows the ...
Não precisa de receptador porque já conhece os ...
- Click here to view more examples -
V)
barreira
NOUN
Synonyms:
barrier
,
boundary
,
hurdle
,
roadblock
Good thing that fence isn't up yet.
Boa coisa que a barreira não está levantada ainda.
That and this fence.
E que esta barreira.
Will you take down that fence?
Vai tirar a barreira?
The fence on the ocean side is titanium.
A barreira do lado do oceano é de titânio.
First objective, taking out the fence.
Primeiro objectivo, fazer desaparecer a barreira.
... on the same side of the fence.
... no mesmo lado da barreira.
- Click here to view more examples -
VI)
grade
NOUN
Synonyms:
grid
,
grill
,
railing
,
crate
,
grate
,
grating
Think she'll make the fence?
Acha que vai alcançar a grade?
Put on of face to the fence.
Coloquem a cara na grade.
Hop the fence and get the meat.
Largue da grade e pegue a comida.
Get up against the fence.
Vá para a grade.
Back up towards the fence.
Vá até a grade.
Get your hands off the fence.
Tire suas mãos da grade.
- Click here to view more examples -
11. Grills
grills
I)
grelhas
NOUN
Synonyms:
grids
,
grates
,
louvers
,
gratings
,
racks
,
barbecues
II)
grades
NOUN
Synonyms:
grids
,
bars
,
railings
,
crates
,
grates
,
lattices
,
grating
Grills should cover the lamps high enough ...
Grades devem cobrir as lâmpadas numa altura adequada ...
III)
churrasqueiras
NOUN
Synonyms:
barbecues
,
roasts
,
steakhouses
No unsanctioned grills allowed.
Não são permitidas churrasqueiras.
We're here today to talk about grills.
Hoje vamos falar de churrasqueiras.
... have a lot of experience with grills.
... tenho muita experiência com churrasqueiras.
- Click here to view more examples -
12. Railings
railings
I)
trilhos
NOUN
Synonyms:
rails
,
tracks
,
trails
,
paths
Then why don't you clean the railings?
Então por que você não limpou os trilhos?
... had him tied to some railings.
... tinha amarrado a alguns trilhos.
We're supposed to hold the railings.
Estamos supostamente abrigam os trilhos.
Not on the railings or the doorknobs.
Não sobre os trilhos e as maçanetas.
... chain myself to more railings.
... me juntaria a mais trilhos.
- Click here to view more examples -
II)
corrimãos
NOUN
Synonyms:
handrails
III)
grades
NOUN
Synonyms:
grids
,
bars
,
grills
,
crates
,
grates
,
lattices
,
grating
... central span are heavy concrete railings.
... alcance central são pesadas grades de concreto.
The parks whose railings imprison you, the festering swamps ...
Os parques cujas grades o aprisionam, pântanos ...
IV)
gradil
NOUN
Synonyms:
gradil
Impaled on the railings.
Ficou empalado no gradil.
... out of the window and impaled himself on the railings.
... pela janela e ficou empalado no gradil.
V)
carris
NOUN
Synonyms:
rails
,
train tracks
... had him tied to some railings.
... deixou-o amarrado a uns carris.
13. Grates
grates
I)
grelhas
NOUN
Synonyms:
grids
,
grills
,
louvers
,
gratings
,
racks
,
barbecues
And I cleaned out grates and things.
E eu limpava grelhas e outras coisas.
II)
grades
NOUN
Synonyms:
grids
,
bars
,
grills
,
railings
,
crates
,
lattices
,
grating
And open the access grates.
Abra as grades de acesso.
No doors, no grates, nothing.
Nenhuma porta, grades, nada.
... shall use sorting grids or grates with a maximum spacing ...
... deverão usar grelhas ou grades de triagem com uma distância máxima ...
... ... vents or grates or...
... ... aberturas ou grades ou ...
- Click here to view more examples -
14. Lattices
lattices
I)
reticulados
NOUN
II)
grades
NOUN
Synonyms:
grids
,
bars
,
grills
,
railings
,
crates
,
grates
,
grating
III)
treliças
NOUN
Synonyms:
trusses
,
trellises
15. Shave
shave
I)
raspar
VERB
Synonyms:
scrape
,
shaving
,
scratching
,
grating
I thought you were going to shave that moustache.
E achei que ia raspar esse bigode.
We are going to shave your head now.
Nós vamos raspar tua cabeça agora.
Who is refusing to shave?
Quem está se recusando a raspar?
I used to shave elephants.
Costumava raspar os elefantes.
Because they're going to make me shave my beard.
Porque vão me fazer raspar a barba.
Do you have to shave my hair?
Vão ter que raspar o meu cabelo?
- Click here to view more examples -
II)
barbear
VERB
Synonyms:
shaving
,
razor
,
shaver
,
safety razor
Not a mirror to shave.
Nem de espelho para barbear.
You really need to shave.
Realmente precisa se barbear.
Never seen a man shave before?
Nunca viu um homem se barbear antes?
And you better get a shave and a shine.
E é melhor você se barbear e engraxar os sapatos.
Maybe we'll throw in a shave as well.
Podemos te barbear, também.
Who could shave that much?
Quem se poderia barbear tanto?
- Click here to view more examples -
III)
depilar
VERB
Synonyms:
shaving
,
wax
,
epilating
,
waxing
,
waxed
,
pluck
I have to shave my legs.
Preciso depilar minhas pernas.
I can shave it for you again.
Posso depilar você de novo.
Did you come to shave my legs?
Você veio depilar as minhas pernas?
I gotta shave my legs.
Preciso depilar minhas pernas.
Why does he have to shave anybody?
Porque ele tem que depilar alguém?
You want me to shave it?
Você quer me depilar?
- Click here to view more examples -
IV)
barba
NOUN
Synonyms:
beard
,
shaving
,
shaved
,
bearded
,
stubble
,
whiskers
Shave if you're going to do that.
Faz a barba se queres fazer isso.
You can go ahead and finish your shave.
Você pode seguir em frente e terminar sua barba.
I want you go shave and go dance.
Quero que faça a barba e vá dançar.
Give him a shave.
Faça a barba nele.
Shave if you're going to do that.
Faça a barba se quer fazer isso.
You shave with a piece of glass?
Fizeste a barba com um caco de vidro?
- Click here to view more examples -
V)
rapar
VERB
Synonyms:
shaving
I have to shave you down here.
Tenho de rapar os pêlos aqui.
Are you sure we can't shave your head?
De certeza que não podemos rapar a tua cabeça?
You have chosen to shave your hair.
Optou por rapar o cabelo.
Are you going to shave your legs?
Vais rapar as pernas?
You should shave your head too.
Devias rapar a tua.
Had to shave it off.
Tive de o rapar.
- Click here to view more examples -
VI)
raspe
VERB
Synonyms:
scrape
I need you to shave my back.
Primeiro, preciso que raspe minhas costas.
Just go in there and shave her head!
Vá lá e raspe a cabeça dela.
Now shave my moustache and show.
Agora raspe o meu bigode e mostre.
Shave it off and start over.
Raspe e comece tudo de novo.
Shave daily or let it get longer.
Raspe todo dia ou deixe crescer.
I want you to shave his head, clean ...
Raspe a cabeça dele, limpe ...
- Click here to view more examples -
VII)
barbeado
NOUN
Synonyms:
shaved
,
shaven
,
unshaven
,
groomed
Got a nice, clean shave there.
Conseguiu um belo, barbeado.
A shave will make you feel better.
Barbeado sentir-se-à melhor.
I don't want a shave.
Năo quero ser barbeado.
... 'm going to give you a nice smooth shave.
... irei te dar um lindo barbeado.
- Click here to view more examples -
VIII)
se barbeia
VERB
And that's how we shave.
E é assim que se barbeia.
And you shave well.
E você se barbeia bem.
... brittle path when you don't shave.
... uma lixa quando você não se barbeia.
... a brittle path when you don't shave.
... uma lixa quando você não se barbeia.
Why didn't you shave in your room?
Por que não se barbeia em seu quarto?
Do you always have to shave twice a day?
Você sempre se barbeia 2 vezes?
- Click here to view more examples -
IX)
depilação
NOUN
Synonyms:
hair removal
,
epilation
,
waxing
,
epilating
,
shaving
,
bikini wax
,
waxed
16. Scrape
scrape
I)
raspar
VERB
Synonyms:
shave
,
shaving
,
scratching
,
grating
You can scrape today's dinner off the walls.
Você pode raspar o jantar de hoje das paredes.
Do you like to scrape?
Você gosta de se raspar?
First he had to scrape the pus from the bandages.
Primeiro ele teve que raspar o pus das bandagens.
You could always scrape out the mackerel and just eat ...
Tu poderias raspar o peixe e comer apenas ...
We had to scrape them from walls with a toothbrush ...
Tivemos de raspar os das paredes com uma escova de dentes ...
- Click here to view more examples -
II)
raspe
VERB
Synonyms:
shave
Then scrape the gravy off.
Então raspe o molho.
Scrape all the paint you want.
Raspe toda a tinta, se você quiser.
Scrape it all off into evidence bags, and be ...
Raspe tudo fora em sacos de provas, e ter ...
Don't scrape the bottom.
Não raspe o fundo.
Don't scrape the plate.
Não raspe o prato.
- Click here to view more examples -
III)
arranhão
NOUN
Synonyms:
scratch
,
scratching
,
graze
,
dent
,
flesh wound
How did you get the scrape on your head?
Como conseguiu o arranhão na cabeça?
This emerald has a scrape on it.
Esta esmeralda tem um arranhão.
A scrape's a scrape, whether you're ...
Um arranhão é sempre um arranhão, quer seja na ...
... get some iodine for that scrape.
... pegar iodo para o arranhão.
- Click here to view more examples -
IV)
apuro
NOUN
Synonyms:
plight
,
predicament
... for getting me out of a scrape.
... por me tirar desse apuro.
... till you're in some scrape and I have to ...
... até que acabe em algum apuro do qual tenho que ...
V)
arranhar
VERB
Synonyms:
scratch
,
clawing
,
grate
,
strum
,
gratz
You can't scrape a real emerald.
Não se pode arranhar uma verdadeira.
... him, the rabbit will scrape and burrow and find ...
... , o coelho vai arranhar e escavar e achar ...
She'il scrape my hull!
Vai arranhar o casco!
- Click here to view more examples -
VI)
raspagem
NOUN
Synonyms:
scraping
,
curettage
VII)
enrascada
NOUN
Synonyms:
trouble
,
tight spot
Always finding myself in one scrape or another.
Somente me enfiando numa enrascada ou outra.
... me that you were in a bit of a scrape.
... que estiveste numa pequena enrascada.
... get you out of this scrape.
... livrá-lo dessa enrascada.
... you ever get into a scrape like this?
... já se meteu em uma enrascada como essa?
- Click here to view more examples -
17. Shaving
shaving
I)
barbear
VERB
Synonyms:
shave
,
razor
,
shaver
,
safety razor
A lot of shaving.
Um lote de barbear.
Why did you buy razors and shaving cream?
Por que comprou lâmina e creme de barbear?
Did you remember to buy more shaving cream?
Você lembrou de comprar mais creme de barbear?
We need shaving cream?
Precisamos de creme de barbear?
I miss a spot shaving?
Esqueci de barbear algum lugar?
You put shaving cream in my riding helmet.
Você coloca creme de barbear no meu capacete de equitação.
- Click here to view more examples -
II)
rapagem
VERB
III)
raspar
VERB
Synonyms:
shave
,
scrape
,
scratching
,
grating
Wait till you start shaving.
Espere até você começar a raspar.
These clowns are shaving the road!
Estes palhaços andas a raspar a estrada!
She went vegan, stopped shaving her legs.
Ela virou vegetariana e parou de raspar as pernas.
You need help shaving your legs?
Precisa de ajuda para raspar as pernas?
I hope you know shaving a leg is not like ...
Espero que saiba que raspar pernas é diferente de ...
Shaving your head's not going to make you ...
Raspar a cabeça não o fará ...
- Click here to view more examples -
IV)
depilar
VERB
Synonyms:
shave
,
wax
,
epilating
,
waxing
,
waxed
,
pluck
When did you stop shaving your legs?
Ellen, quando parou de depilar as pernas?
Have you thought about just shaving your hands?
Já pensou em apenas depilar as mãos?
I gave up shaving my armpits for him.
Eu larguei de depilar minhas axilas por ele.
Shaving my legs one day and ...
Depilar as pernas e me ...
And the pressing issue of shaving your entire body in ...
E a pressão constante de depilar o corpo inteiro em ...
An appendectomy or shaving a man's stomach ...
Uma cirurgia de apêndice ou depilar a barriga de um homem ...
- Click here to view more examples -
V)
barba
VERB
Synonyms:
beard
,
shave
,
shaved
,
bearded
,
stubble
,
whiskers
So when we shaving the beard, do you think?
Quando fizermos a barba, o que acha?
Are you shaving already?
Você já está fazendo a barba?
You know how difficult it is shaving in the dark?
É difícil fazer a barba no escuro, você sabe.
You know how difficult is shaving in the dark?
É difícil fazer a barba no escuro, você sabe.
... but let me finish shaving, okay?
... , mas me permita terminar a barba, ok?
... supposed to be tempted into shaving.
... deve tentar fazer a barba.
- Click here to view more examples -
VI)
corte
VERB
Synonyms:
cut
,
court
,
cutting
,
hack
,
cutoff
,
cropping
,
slicing
This also explains the shaving of the vertebra.
Isso também explica o corte na vértebra.
VII)
rapar
VERB
Synonyms:
shave
I was shaving my eyebrows.
Estava a rapar as sobrancelhas.
I'm not shaving my hair off.
Não vou rapar meu cabelo.
18. Scratching
scratching
I)
arranhando
VERB
Synonyms:
clawing
,
scraping
,
strumming
Why are you scratching?
Por que está se arranhando?
Lay there for days, scratching on the metal.
Fica lá por dias, arranhando o metal.
Still scratching the surface, why?
Ainda arranhando a superfície, por quê?
I heard them again this morning, scratching around.
Eu os ouvi de novo hoje, arranhando por aí.
But for me, we were just scratching the surface.
Mas para mim, estávamos apenas arranhando a superfície.
- Click here to view more examples -
II)
coçar
VERB
Synonyms:
itch
,
tickle
,
itchy
Scratching will take my mind off of itching.
Coçar vai me fazer esquecer a coceira.
Scratching one's head is so sensual.
É muito sensual coçar a cabeça.
No scratching under chin.
Não coçar debaixo do queixo, já percebi.
Stop scratching that thing.
Pára de coçar isso.
What are you scratching, your brain?
Estás a coçar o teu cérebro?
- Click here to view more examples -
III)
riscar
VERB
Synonyms:
scratch
,
chalk
... even more powerful feeling than simply scratching out a name.
... sentimento ainda mais poderoso do que simplesmente riscar o nome.
I'm scratching your name off the ticket and running ...
Vou riscar seu nome e colocar ...
IV)
coçando
VERB
Synonyms:
itching
,
itchy
,
rubbing
Scratching your left ear.
Coçando a orelha esquerda.
He says you were scratching.
Ele diz que estava se coçando.
He was doing more than scratching.
Ele estava mais do que se coçando.
A man scratching his shoulder.
Um homem coçando o ombro.
Apparently you were scratching at your stitches.
Ficou coçando os pontos.
- Click here to view more examples -
V)
arranhador
NOUN
VI)
raspar
VERB
Synonyms:
shave
,
scrape
,
shaving
,
grating
So stop your scratching.
Então pára de raspar.
Try scratching the ground and bobbing your heads.
Tentem raspar o chão balançando suas cabeças.
... and helmet will be scratching the ice on the way down ...
... e capacete vão estar a raspar o gelo na descida ...
You're really scratching the bottom of the barrel.
Teve que raspar o fundo do tacho.
... , why are you scratching off the senior off my ...
... , porque está a raspar o sénior da minha ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 January 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals