Thinning

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Thinning in Portuguese :

thinning

1

desbaste

VERB
  • ... .... gray,short, thinning. ... .... cinza,Resumindo, o desbaste.
  • ... , gray, short, thinning. ... .cinza, Resumindo, o desbaste.
3

adelgaçantes

NOUN
Synonyms: slimming
4

emagrecimento

VERB
5

diluição

VERB

More meaning of Thinning

buffing

I)

lustrando

VERB
Synonyms: polishing
II)

desbaste

VERB
III)

polimento

VERB
  • ... Welcome to the wonderful world of buffing. ... Bem-vindo ao mundo maravilhoso do polimento.

trimming

I)

aparar

VERB
  • Those eyebrows could use a trimming. Podia aparar as sobrancelhas!
  • A llttle late for trimming the verge, don't ... É um pouco tarde para aparar a grama, não ...
  • ... the operation hurts about as much as trimming fingernails. ... o procedimento dói tanto quanto aparar as unhas.
  • ... too early to start trimming our eyebrows. ... é cedo demais pra começar a aparar as sobrancelhas.
  • A Iittle Iate for trimming the verge, don't ... É um pouco tarde para aparar a grama, não ...
- Click here to view more examples -
II)

rechego

VERB
III)

remoção

VERB
IV)

desbaste

VERB
V)

recorte

VERB
  • It has settings for edging, trimming, mulching, and ... Possui configurações para afiação, recorte, mulching, e ...
VI)

filtragem

VERB
Synonyms: filtering, filter
VII)

algodão

VERB
Synonyms: cotton

chop

I)

pique

VERB
Synonyms: pike, poke, mince, daub
  • Then chop them off. Então pique-os.
  • Chop it up into pieces and throw it ... Pique-o em pedaços e jogue ...
  • "Chop finely and place the mixture in a mortar ... Pique tudo e coloque a mistura numa vasilha ...
- Click here to view more examples -
II)

costeleta

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

cortar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

picar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

desbastar

VERB

chipping

I)

lascar

VERB
Synonyms: chip, flaking, splinter
II)

desbastar

VERB
III)

estilhaçamento

VERB
IV)

picagem

VERB
Synonyms: mincing
V)

gravilha

VERB
Synonyms: gravel

slimming

I)

emagrecimento

VERB
II)

adelgaçante

VERB
III)

envoltura

VERB
Synonyms: wrapping
IV)

redutor

VERB

weightloss

I)

emagrecimento

NOUN

emaciation

I)

emaciation

NOUN
II)

emagrecimento

NOUN

dilution

I)

diluição

NOUN
  • Normally no dilution is needed. Normalmente, não é necessária qualquer diluição.
  • To each dilution is added an equal volume ... A cada diluição é adicionado um volume igual ...
  • The dilution ratio is calculated from these two ... A razão de diluição é calculada a partir desses dois ...
  • The partial flow dilution system has to be ... O sistema de diluição parcial do fluxo tem de ser ...
  • The total dilution ratio shall not be less than ... A razão total de diluição não deve ser inferior ...
- Click here to view more examples -

diluting

I)

diluir

VERB
Synonyms: dilute, thin, blur
  • You have done so without diluting or diminishing the effectiveness ... E conseguiram-no, sem diluir nem reduzir a eficácia ...
  • ... the impression that we are diluting the process, or that ... ... a impressão de que estamos a diluir-nos ou que ...

extender

I)

extensor

NOUN
II)
III)

diluição

NOUN
  • ... types of tyres produced without high aromatic extender oils. ... tipos de pneumáticos fabricados sem óleos de diluição altamente aromáticos.
  • ... are produced by using extender oils that may contain various ... ... são fabricados utilizando óleos de diluição que podem conter vários ...
  • The extender oils are already labelled and ... Os óleos de diluição são já etiquetados e ...
  • ... polycyclic aromatic hydrocarbons in extender oils and tyres (twenty ... ... hidrocarbonetos aromáticos policíclicos em óleos de diluição e pneumáticos (vigésima ...
  • ... content of PAHs in extender oils and tyres. ... teor de HAP em óleos de diluição e pneumáticos.
- Click here to view more examples -

drain

I)

dreno

NOUN
Synonyms: moulin
- Click here to view more examples -
II)

drenar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

ralo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

drenagem

NOUN
Synonyms: drainage, draining
- Click here to view more examples -
VII)

escorrer

VERB
Synonyms: drip, seeping, runny, ooze
- Click here to view more examples -
VIII)

fuga

NOUN
  • We need to drain. Nós precisamos de fuga.
  • If the fluid in her drain changes color, you ... Se o líquido em sua fuga muda de cor, você ...
  • ... continue filling with fluid until we can drain them. ... continuar enchimento com fluido até que possamos fuga deles.
  • There's some drain on the power comin' into this ... Há alguma fuga de força ocorrendo neste ...
  • The drain takes the fluid out of your body A fuga leva o fluido para fora do seu corpo
  • ... the clog in my drain, ... a obstrução na minha fuga,
- Click here to view more examples -
IX)

esvaziar

VERB
Synonyms: empty, deflate, emptied
  • They did have to drain the gym. Tiveram que esvaziar o ginásio inteiro.
  • To drain a pool full of water, a ... Para esvaziar uma piscina cheia de água um ...
  • ... of which, could you drain my bag for me ... ... em o que, você poderia esvaziar o saco para mim ...
  • Well, they didn't really have to drain the pool. Bem, eles não precisavam esvaziar a piscina.
  • Drain her bank account; Esvaziar a sua conta bancária?
  • No, drain the pool. Não, esvaziar a piscina.
- Click here to view more examples -
X)

esgoto

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

descarga

NOUN

grate

I)

grelha

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

rale

VERB
III)

ralar

VERB
Synonyms: grating, shred
  • Let's grate the peel and add it to the ... Vamos ralar as cascas para juntar ao ...
  • Let's grate the peel and add it ... Vamos ralar as cascas para juntar ...
  • Now grate, cream, mince, ... Agora ralar, creme, picar... ...
  • Now go and grate that suet before I grow old and ... Agora vai ralar o sebo antes que eu envelheça e ...
  • ... chat,but I have cheese to grate. ... conversar, mas tenho que ralar o queijo.
- Click here to view more examples -
IV)

grade

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

arranhar

NOUN
VII)

raspar

VERB

bolster

I)

amparar

VERB
Synonyms: patronize
  • ... back from the Coast to bolster us and steady up the ... ... voltando da Costa para amparar-nos com sua ...
II)

reforçar

VERB
  • ... case, it'll help bolster the results of the false ... ... forma, isso vai reforçar o resultado do falso ...
  • ... he called me in to bolster his detail. ... ele me chamou para reforçar sua segurança.
  • ... and others have worked to bolster the moderate opposition ... e outros trabalharam para reforçar a oposição moderada
  • ... can find actions which will help to bolster aggregate demand; ... poder apresentar medidas que ajudem a reforçar a procura agregada;
  • ... are of course keen to bolster its political dimension: ... ... óbvio que estamos interessados em reforçar a sua dimensão política: ...
- Click here to view more examples -
III)

fortalecer

VERB
IV)

ralo

NOUN
V)

êmbolo

NOUN
Synonyms: plunger, piston, embolus
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals