Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Storm Drain
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Storm drain
in Portuguese :
storm drain
1
bueiro
NOUN
Synonyms:
manhole
,
sewer
,
culvert
,
gutter
Lately he's been living in a downtown storm drain.
Ultimamente, morava num bueiro.
The flow is down the storm drain.
O fluxo está caindo no bueiro.
... the vic's wallet in a storm drain around the corner.
... a carteira da vítima num bueiro virando a esquina.
Found dumped in a storm drain.
Encontrada em um bueiro.
... will come through the storm drain, on to the ...
... , terá de passar pelo bueiro e de lá para o ...
- Click here to view more examples -
2
esgoto
NOUN
Synonyms:
sewer
,
sewage
,
drain
,
wastewater
,
bilge
,
cesspool
Lately he's been living in a downtown storm drain.
Ultimamente estava a viver num esgoto no centro da cidade.
... her car right into the storm drain.
... carro directamente para a rede de esgoto.
Get closer to the storm drain.
Vem para mais perto da saída de esgoto.
It's headed for the storm drain!
Está a ir para o esgoto!
Just go through the storm drain, you'll find it.
Desçam pela tampa de esgoto, vão encontrá-las.
- Click here to view more examples -
3
sarjeta
NOUN
Synonyms:
gutter
,
curb
,
ditch
,
culvert
,
gully
... found a rifle in a storm drain a couple blocks from here ...
... encontrou uma espingarda numa sarjeta a uns quarteirões daqui ...
... uniforms did find this in a storm drain near the ATM.
... polícia encontrou isto numa sarjeta perto do multibanco.
... and tossed In a storm drain, service tunnel or sewer.
... e atirado para uma sarjeta, um túnel ou esgoto.
... workers found this in a storm drain a half a mile ...
... trabalhadores encontraram isso numa sarjeta, a uns 2,5km ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Storm Drain
in English
1. Manhole
manhole
I)
bueiro
NOUN
Synonyms:
storm drain
,
sewer
,
culvert
,
gutter
Letting your own pops fall blindly into a manhole.
Deixando sua própria pistola cega caída em um bueiro.
Maybe it's over here by this manhole.
Deve estar aqui perto do bueiro.
You just shoved him down that manhole?
Apenas o empurrou no bueiro.
It was encoded on manhole covers.
Estava codificado num bueiro.
He fell in a manhole.
Que caiu num bueiro.
- Click here to view more examples -
2. Sewer
sewer
I)
esgoto
NOUN
Synonyms:
sewage
,
drain
,
wastewater
,
bilge
,
storm drain
,
cesspool
The construction crew down the street hit a sewer line.
A equipe da construção estourou uma linha do esgoto.
This city is an open sewer.
Esta cidade é um esgoto aberto.
Nothing that don't belong in no sewer.
Nada que não deva estar no esgoto.
The sewer was blocked.
O esgoto estava entupido.
The sewer, the river bank.
O esgoto, a margem do rio.
- Click here to view more examples -
II)
bueiro
NOUN
Synonyms:
manhole
,
storm drain
,
culvert
,
gutter
Inside the sewer system.
Dentro de um bueiro.
... , service tunnel or sewer.
... , túneis de serviço ou bueiro.
They found this in a sewer about a block away ...
Acharam isso num bueiro cerca de uma quadra ...
... , not in a sewer grate, where it ...
... . não em um bueiro... onde ...
... I fished a dime out of the sewer!
... Pesquei uma moeda no bueiro!
- Click here to view more examples -
3. Culvert
culvert
I)
bueiro
NOUN
Synonyms:
manhole
,
storm drain
,
sewer
,
gutter
It was trying to crawl back in the culvert.
Estava tentando rastejar de volta pelo bueiro.
II)
sarjeta
NOUN
Synonyms:
gutter
,
curb
,
ditch
,
storm drain
,
gully
... my soul into any culvert, and no one would have ...
... a minha alma para qualquer sarjeta, e ninguém teria ...
4. Gutter
gutter
I)
sarjeta
NOUN
Synonyms:
curb
,
ditch
,
storm drain
,
culvert
,
gully
Sitting with your head in the gutter!
Sentado com a cabeça na sarjeta!
This is the true voice of the gutter.
Esta é a verdadeira voz da sarjeta.
Like a rose in the gutter.
Como uma rosa numa sarjeta.
Always got to crawl back to your gutter.
Tem que rastejar de volta à sua sarjeta.
She dropped them in the gutter.
Ela os derrubou na sarjeta.
- Click here to view more examples -
II)
calha
NOUN
Synonyms:
trough
,
rail
,
pipeline
,
chute
,
ledge
,
spout
Get your mind out of the gutter.
Obtenha sua mente fora da calha.
A gutter cleaning coupon?
Um cupom de limpeza de calha?
Listen to the water dripping off the gutter.
Escute a água pingando da calha.
Now it leads to the rain gutter.
Agora vai para a calha de chuva.
Or kicked into a gutter.
Ou batido numa calha.
- Click here to view more examples -
III)
medianiz
NOUN
IV)
valeta
NOUN
Synonyms:
valletta
,
ditch
,
trench
,
valetta
So you want me to sleep in the gutter?
Então queres que eu durma na valeta?
I thought you slept in the gutter.
Não dormiste na valeta?
He fell into a gutter and come out a cleaner man ...
Ele caiu numa valeta e saiu um homem limpo ...
... your mind out of the gutter.
... a sua cabeça da valeta.
... get your heads out of the gutter.
... ponham as vossa cabeças fora da valeta.
- Click here to view more examples -
V)
caleira
NOUN
VI)
esgoto
NOUN
Synonyms:
sewer
,
sewage
,
drain
,
wastewater
,
bilge
,
storm drain
,
cesspool
Many people live literally in the gutter.
Pessoas vivem literalmente no esgoto.
Get your mind out of the gutter.
Tira sua mente do esgoto.
Get your mind out of the gutter.
Tire sua mente do esgoto.
Get your minds ut of the gutter.
Tirem suas mentes do esgoto.
From that gutter full of filth that flows beside my ...
Daquele esgoto cheio de sujeira que corre ao lado do meu ...
- Click here to view more examples -
5. Sewage
sewage
I)
esgoto
NOUN
Synonyms:
sewer
,
drain
,
wastewater
,
bilge
,
storm drain
,
cesspool
Their power line runs underneath the sewage canal.
Os cabos de energia correm debaixo do canal de esgoto.
This is the sewage vault.
Isto é o esgoto.
Sewage water and electronics just don't mix.
Água e esgoto eletrônicos apenas não se misturam.
I have been swimming in raw sewage.
Estive nadando no esgoto.
In the sewage system.
Está nos sistemas de esgoto!
- Click here to view more examples -
II)
águas residuais
NOUN
Synonyms:
wastewater
... the disposal or treatment of sewage.
... evacuação ou tratamento de águas residuais.
... and other similar installations for the treatment of sewage;
... e de outras instalações similares para o tratamento de águas residuais ;
... disposal and treatment of sewage;
... eliminação e tratamento de águas residuais;
... with the disposal or treatment of sewage.
... à evacuação ou ao tratamento das águas residuais.
- Click here to view more examples -
III)
saneamento
NOUN
Synonyms:
sanitation
,
reorganisation
,
sewerage
,
drainage
- sewage (provision, operation ...
- saneamento (instalação, exploração ...
6. Drain
drain
I)
dreno
NOUN
Synonyms:
moulin
I just inserted a drain.
Só inseri um dreno.
Why did you remove the drain?
Porque tirou o dreno?
Hope that drain's not clogged.
Esperamos que o dreno não obstruídos.
Now we let the fluid drain from his lungs.
Agora nós deixamos o dreno fluido dos pulmões dele.
Minor surgery, removing a drain.
Foi uma operação menor, retirar um dreno.
I took the drain out.
Eu tirei o dreno.
- Click here to view more examples -
II)
drenar
VERB
Drain the remainder of his brain.
Drenar o que resta do cérebro dele.
I need to drain the second course.
Preciso drenar o próximo prato.
I need to drain the second course.
Tenho que drenar o segundo curso.
This sword can completely drain his mana.
Essa espada pode drenar o mana dele completamente.
There has to be a way to drain the capacitors.
Tem de haver uma forma de drenar os condensadores.
I needto drain the second course.
Tenhoque drenar o segundo curso.
- Click here to view more examples -
III)
ralo
NOUN
Synonyms:
grate
,
plughole
,
bolster
,
thinning
Pour those down the drain.
Jogue isso no ralo.
Found this in the drain.
Certo, encontrei isto no ralo.
Check the plastic fish in the drain.
Veja o peixe de plástico no ralo.
Fifteen years with the company down the drain.
Quinze anos de empresa foram pelo ralo.
Give me a drain cover, faucet or something.
Me ache um ralo, torneira ou algo assim.
Check the plastic fish in the drain.
Confira o peixe de plástico no ralo.
- Click here to view more examples -
IV)
escorra
NOUN
Synonyms:
drips
,
oozing
Drain the water after you take out the garbage.
Escorra a água, depois retire o lixo.
V)
drenagem
NOUN
Synonyms:
drainage
,
draining
Open aft main drain suction!
Abrir drenagem principal de sucção!
Are the drain pipes.
São de tubos de drenagem.
Start the drain pump!
Iniciar a bomba de drenagem!
Open the aft main drain suction!
Abrir drenagem principal de sucção!
If the fish are getting through the drain system.
Se os peixes entram pelo sistema de drenagem.
Is there a possibility of some sort of power drain?
Há alguma possibilidade de drenagem de energia?
- Click here to view more examples -
VI)
drene
VERB
-Drain his energy!
-Drene a energia dele!
VII)
escorrer
VERB
Synonyms:
drip
,
seeping
,
runny
,
ooze
Why did you drain the water?
Porque deixaram a água escorrer?
Once poured beer and let drain.
Uma vez derramou cerveja e deixou escorrer.
... and all we did was we let it drain out.
... e apenas o deixamos escorrer.
Will you help me drain the pasta?
Ajudas-me a escorrer a massa?
Drain the water as to not contaminate the top ...
Escorrer a água para não contaminar o topo ...
- I'm going to drain it.
- Eu vou escorrer.
- Click here to view more examples -
VIII)
fuga
NOUN
Synonyms:
escape
,
leak
,
trail
,
getaway
,
flight
,
breakout
,
fugue
,
vanishing
We need to drain.
Nós precisamos de fuga.
If the fluid in her drain changes color, you ...
Se o líquido em sua fuga muda de cor, você ...
... continue filling with fluid until we can drain them.
... continuar enchimento com fluido até que possamos fuga deles.
There's some drain on the power comin' into this ...
Há alguma fuga de força ocorrendo neste ...
The drain takes the fluid out of your body
A fuga leva o fluido para fora do seu corpo
... the clog in my drain,
... a obstrução na minha fuga,
- Click here to view more examples -
IX)
esvaziar
VERB
Synonyms:
empty
,
deflate
,
emptied
They did have to drain the gym.
Tiveram que esvaziar o ginásio inteiro.
To drain a pool full of water, a ...
Para esvaziar uma piscina cheia de água um ...
... of which, could you drain my bag for me ...
... em o que, você poderia esvaziar o saco para mim ...
Well, they didn't really have to drain the pool.
Bem, eles não precisavam esvaziar a piscina.
Drain her bank account;
Esvaziar a sua conta bancária?
No, drain the pool.
Não, esvaziar a piscina.
- Click here to view more examples -
X)
esgoto
NOUN
Synonyms:
sewer
,
sewage
,
wastewater
,
bilge
,
storm drain
,
cesspool
Open aft main drain suction!
Abrir a aspiração do esgoto principal.
Who put the knife in the drain?
Quem pôs a faca no esgoto?
... going to drown in the drain.
... irá se afogar no esgoto.
... mention that we are having a new drain installed?
... contei que vamos mandar instalar um novo esgoto?
... you dropped yours in the drain.
... que jogou o seu no esgoto.
... a drain, a sewage drain.
... um esgoto, um cano de esgoto.
- Click here to view more examples -
XI)
descarga
NOUN
Synonyms:
discharge
,
unloading
,
dump
,
flush
,
discharging
,
unload
7. Bilge
bilge
I)
esgoto
NOUN
Synonyms:
sewer
,
sewage
,
drain
,
wastewater
,
storm drain
,
cesspool
You old bilge rat.
Seu velho rato de esgoto.
Oh, enough of this bilge.
Oh, chega deste esgoto!
... to be full of bilge water to be with you ...
... que estar cheio de água de esgoto para estar com você ...
- Click here to view more examples -
II)
porão
NOUN
Synonyms:
basement
,
cellar
Tastes like oil and bilge and green mould.
Tem gosto de óleo e porão e mofo.
I found him in the bilge of a house that ...
Eu o encontrei no porão de uma casa que ...
... open the hatch to the bilge.
... abra a porta para o porão.
There's a lot of water in the bilge.
Há muita água no porão.
Take him to the bilge!
Levem-no para o porão!
- Click here to view more examples -
8. Curb
curb
I)
refrear
VERB
Synonyms:
restrain
,
refrain
,
rein
Curb our natural grief.
Refrear a nossa dor natural?
II)
freio
NOUN
Synonyms:
brake
,
braking
,
bridle
You see that red curb, ma'am?
Você vê que o freio vermelho, senhora?
They parked at that corner by the curb.
Estacionaram nesse canto pelo freio.
III)
calçada
NOUN
Synonyms:
sidewalk
,
pavement
,
driveway
,
causeway
,
curbside
,
cobbled
Step to the curb.
Ande até à calçada.
Put your teeth on the curb, man.
Coloca os dentes na calçada, meu.
Wait for me there on the curb.
Espere por mim aqui na calçada.
Pull over to the curb and sit here.
Encoste na calçada e espere.
Get back on the curb!
Volte para a calçada!
- Click here to view more examples -
IV)
coibir
VERB
Synonyms:
restrain
,
curbing
V)
travar
VERB
Synonyms:
catch
,
lock
,
hang
,
halt
,
crash
,
wage
... it away, to curb the epidemic!
... de distância, para travar a epidemia!
... of the other side in order to curb unfair competition.
... à outra parte para travar a concorrência desleal.
... and generate employment, curb unemployment and ensure that ...
... e a gerar emprego, travar o desemprego e assegurar que ...
... long-term agenda for action to curb climate change.
... a longo prazo para travar as alterações climáticas.
... , for a way to curb the rising food prices ...
... , um caminho para travar o aumento dos preços de alimentos ...
- Click here to view more examples -
VI)
limitar
VERB
Synonyms:
limit
,
restrict
,
confine
,
narrow down
... the political courage to curb the use of cars ...
... a coragem política de limitar o número de automóveis que circulam ...
VII)
conter
VERB
Synonyms:
contain
,
hold
,
restrain
Better curb that dog of yours or we'll do it ...
É melhor conter esse cão de nós ou faremos isso ...
VIII)
fio
NOUN
Synonyms:
wire
,
thread
,
yarn
,
cord
,
wired
,
strand
He tripped on a curb holding a door open for ...
Tropeçou no meio-fio para abrir a porta ...
... stepped in that yellow paint on the curb.
... pisou na tinta amarela do meio-fio.
... kick them to the curb.
... expulsá-los ao meio-fio.
... want you to sit on that curb, put your hands ...
... quero que sente no meio-fio, coloque as mãos ...
- Click here to view more examples -
9. Ditch
ditch
I)
vala
NOUN
Synonyms:
trench
,
pit
,
gully
The ditch is full of soft snow.
A vala está cheia de neve fofa.
What if she's lying in a ditch somewhere?
E se está caída numa vala em algum lugar?
You drove his tractor into the ditch.
Você levou seu trator para a vala.
As deep a ditch as you can dig.
Uma vala tão funda quanto conseguir.
I kept picturing you in a ditch somewhere.
Ficava imaginando você em alguma vala por aí.
He fell in a ditch.
Ele caiu numa vala.
- Click here to view more examples -
II)
valeta
NOUN
Synonyms:
valletta
,
gutter
,
trench
,
valetta
That your car in the ditch back there?
Aquele é seu carro na valeta ali atrás?
His car's in a ditch.
O carro está na valeta.
What if she's lying in a ditch somewhere?
E se está caída algures, numa valeta?
Dump him back in the ditch.
Põe de volta na valeta.
What if she's lying in a ditch somewhere?
E se está caída numa valeta algures?
A truck flipped over into the ditch, see?
Um caminhão virou na valeta.
- Click here to view more examples -
III)
fosso
NOUN
Synonyms:
gap
,
moat
,
pit
,
divide
,
gulf
,
pits
A simple ditch with an earth rampart would be effective.
Um simples fosso com uma muralha de terra seria eficaz.
You mean you can't jump this ditch.
Queres dizer que tu não podes saltar este fosso.
You must dig a ditch from there to there.
Têm que cavar um fosso daqui até ali.
A ditch with a rampart would work.
Um fosso com uma trincheira serviria.
... and threw him in the ditch.
... e jogaram ele no fosso.
... that i didn't end up in that ditch.
... de que eu não acabaria nesse fosso.
- Click here to view more examples -
IV)
trincheira
NOUN
Synonyms:
trench
,
foxhole
We can use that ditch for cover.
Usaremos aquela trincheira como cobertura.
We found him in a ditch with a kitchen knife in ...
Nós o achamos numa trincheira com uma faca nas ...
... now on we guard in the ditch, outside the post ...
... de agora montamos guarda na trincheira, fora do posto ...
... area and open a ditch about half a meter ...
... área e abrir uma trincheira de mais ou menos meio metro ...
... now on we guard in the ditch, outside the post ...
... de agora guardamos na trincheira, fora do posto ...
... cookers we found dumped in a ditch.
... cozinheiros que encontramos despejamos na trincheira.
- Click here to view more examples -
V)
largar
VERB
Synonyms:
drop
,
quit
,
dropping
,
dump
I had to help a buddy ditch a boat.
Tive de ajudar um amigo a largar um barco.
I gotta ditch this car.
Tenho que largar este carro.
We had to ditch everything, including the boat.
Tivemos que largar tudo, até o barco.
You want to ditch them?
Você está querendo largar elas?
We need to ditch this truck and scatter.
Precisamos largar esse caminhão e nos espalhar.
I got to ditch this car.
Tenho que largar este carro.
- Click here to view more examples -
VI)
abandonar
VERB
Synonyms:
abandon
,
leave
,
quit
,
forsake
,
desert
,
relinquish
So we can ditch this gig and head home.
Assim, podemos abandonar este show e ir para casa.
The news is the rescue helicopter had to ditch.
A notícia é que tiveram que abandonar o helicóptero.
Ready to ditch this house of horrors?
Pronto a abandonar esta casa dos horrores?
But why ditch the car?
Mas por que abandonar o carro?
I can't just ditch those guys.
Eu não posso simplesmente abandonar aqueles gajos.
I can't just ditch those guys.
Eu não posso simplesmente abandonar aqueles caras.
- Click here to view more examples -
VII)
livrar
VERB
Synonyms:
rid
,
dump
,
shake
,
ridding
I got to ditch this boat.
Tenho de me livrar deste barco.
I had to ditch my roommate.
Tive que me livrar da minha colega de quarto.
Seems like a good place to ditch some evidence.
Parece um bom lugar pra me livrar de evidências.
How is she going to ditch him?
Como ela vai se livrar dele?
So you wanted to ditch the vehicle.
Então vc queria se livrar do veículo.
We got to ditch this thing.
Precisamos nos livrar disso.
- Click here to view more examples -
VIII)
cavar
VERB
Synonyms:
dig
,
digging
,
shoveling
10. Gully
gully
I)
gully
ADV
Gully thinks our poor, sweet child is ...
Gully acha que nossa pobre e doce criança está ...
Hey, what happening, gully?
Olá, que aconteceu Gully?
"Gully" to my friends.
Gully para os amigos.
"Old Gully's fortune became my ...
"A fortuna do velho Gully tornou-se a minha ...
- Click here to view more examples -
II)
barranco
NOUN
Synonyms:
ravine
,
rut
,
gorge
We drop that keg of gunpowder into the gully.
Nós levamos este barril de pólvora ate no barranco.
... the gunpowder to the gully.
... o barril até o barranco.
... her face down in the gully.
... de barriga para baixo em um barranco.
... the chopper just south of the gully in the field.
... o helicóptero ao sul do barranco.
... keg of gunpowder into the gully.
... barril de pólvora ate no barranco.
- Click here to view more examples -
III)
ravina
NOUN
Synonyms:
ravine
,
canyon
,
gorge
Head for the gully.
Vá para a ravina.
You heard what happened at the gully?
Ficou sabendo o que houve na ravina?
... escape route is the gully to the southwest.
... de fuga é a ravina a sudoeste.
Property bends around the gully.
A propriedade contorna uma ravina.
... the bottom of a gully, he was raised ...
... o fundo de uma ravina, ele foi criado ...
- Click here to view more examples -
IV)
caneiro
NOUN
V)
voçoroca
ADV
VI)
vala
NOUN
Synonyms:
ditch
,
trench
,
pit
We found this one in a gully.
Encontrámos esta numa vala.
If the car drops in that gully, we'll never ...
Se o carro cair na vala, nunca mais o ...
... the car drops in that gully, we'll never get ...
... o carro cair naquela vala, não vai haver ...
- Click here to view more examples -
VII)
sarjeta
NOUN
Synonyms:
gutter
,
curb
,
ditch
,
storm drain
,
culvert
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals