Rib

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Rib in Portuguese :

rib

1

costela

NOUN
  • And some flat rib. E alguma costela no apartamento.
  • Could be a broken rib. Pode ser uma costela partida.
  • Multiple rib fractures tore into her liver. Fraturas na costela perfurando o fígado.
  • And there we have a rib. E aqui temos uma costela.
  • Insert the hook beneath the broken rib. Insere o anzol debaixo da costela partida.
- Click here to view more examples -
2

nervura

NOUN
3

reforço

NOUN
  • ... , which means this rib was broken before this ... ... , o que significa que este reforço foi interrompida antes este ...
4

vértebra

NOUN
Synonyms: vertebra, vertebral
  • Look at the posterior aspect of the seventh rib. Olhe para a face posterior da sétima vértebra.
  • all below the seventh rib. todos abaixo da sétima vértebra.
  • One striking the 11th rib. Um acertou a 11ª vértebra.
- Click here to view more examples -

More meaning of Rib

prime rib

I)

costela

NOUN
Synonyms: rib, costa, ribs, rib cage, rib eye
  • Not if you like prime rib, bubbie. Não, se gostares de costela.
  • ... you can have a nice prime rib? ... se pode ter uma costela de primeira?
  • I will give you $100 for that prime rib. Te dou $100 por esta costela.
  • ... him To buy me a prime rib tonight. ... -lo comprar uma costela de primeira para mim hoje.
  • People eat prime rib, and I sing. As pessoas comem costela, e eu canto.
- Click here to view more examples -

rib cage

I)

costelas

NOUN
Synonyms: ribs, rib, chops, prime rib
  • ... a clinch,bring your knees up into his rib cage. ... abraça, dá ao joelho nas costelas.
  • Look at her rib cage. Olha para as costelas.
  • Look at her rib cage. Olhe para as costelas.
  • The rib cage is supposed to protect from this kind of ... É suposto que as costelas protejam deste tipo de ...
  • ... , shoulders, your rib cage. ... , os ombros, as costelas.
- Click here to view more examples -
II)

torácica

NOUN
Synonyms: chest, thoracic, ribcage
III)

tórax

NOUN
Synonyms: chest, thorax, torso
  • To break the rib cage, you'd have to pound ... Para quebrar o tórax, teria que bater ...
  • ... his pelvis, which you will find in his rib cage. ... à pélvis dele, que se encontra no tórax.
  • ... anyone, with a rib cage large enough to accommodate ... ... alguém alguém com um tórax grande o bastante para caber ...
  • Maybe I should do one off your rib cage. Deixe eu fazer no seu tórax.
  • ... get a blade through the rib cage, I... ... uma lâmina atravessar o tórax...
- Click here to view more examples -

rib eye

I)

costela

NOUN
  • You like the rib eye. Você gosta de costela.
  • Rib eye, medium rare. Costela, meio-passado.
  • The rib eye does look delicious... ... ... A costela parece deliciosa... ...
- Click here to view more examples -
II)

lombo

NOUN

strengthening

I)

fortalecimento

VERB
  • Struggle is nature's way of strengthening. Lutar é a forma natural de fortalecimento.
  • The struggle is nature's way of strengthening it. Lutar é a forma natural de fortalecimento.
  • The transatlantic agreement is a strengthening of our shared commitments ... O acordo transatlântico constitui um fortalecimento dos compromissos que partilhamos ...
  • ... to work with them in strengthening the peace process. ... a trabalhar com elas no fortalecimento do processo de paz.
  • ... for the nourishment and strengthening of our bodies. ... para a nutrição e fortalecimento de nossos corpos.
  • ... and is essential to strengthening the multilateral system. ... e é imprescindível para o fortalecimento do sistema multilateral.
- Click here to view more examples -
II)

reforço

VERB
  • And you, you may need strengthening. E você, talvez possa precisar de reforço.
  • Maintaining and strengthening the competitiveness of transport operators ... A manutenção e reforço da competitividade dos operadores de transportes ...
  • Strengthening the equal opportunities policy is a ... O reforço da política de igualdade de oportunidades constitui uma ...
  • ... genuine reform, to the essential strengthening of the institutions? ... a verdadeira reforma, para o indispensável reforço institucional?
  • ... also do not contribute to the strengthening of this sector. ... também não contribuem para o reforço desse sector.
  • Could strengthening our transatlantic relations serve this objective? Poderá o reforço das nossas relações transatlânticas servir esse objectivo?
- Click here to view more examples -

reinforcement

I)

reforço

NOUN
  • There is some unit of reinforcement? Há alguma unidade em reforço?
  • Though they may require some slight reinforcement. Embora talvez precisem de um ligeiro reforço.
  • We will need reinforcement. Vamos precisar de reforço.
  • Is he the reinforcement? Ele é um reforço?
  • I need some reinforcement here! Preciso de reforço aqui!
- Click here to view more examples -
II)

fortalecimento

NOUN

backup

I)

backup

NOUN
  • Can you just check the backup file? Podes verificar os ficheiros do backup?
  • We need backup on the tenth floor now. Precisamos de backup no décimo andar agora.
  • I need two backup units to my location. Preciso de duas unidades de backup a minha posição.
  • So can you call backup? Então você pode chamar de backup?
  • But you might need a backup or two. Mas você deve precisar de um backup ou dois.
  • Switch to backup processors. Passe para os processadores do backup.
- Click here to view more examples -
II)

reforços

NOUN
  • We need backup in the prisoners' hold immediately! Precisamos de reforços na cela dos prisioneiros, imediatamente!
  • We got loads of backup in the cupboard. Nós temos muitos reforços no armário.
  • First responder did not call for backup. O primeiro policial na cena não chamou reforços.
  • I will be right behind you with backup. Estarei bem atrás de vocês com reforços.
  • We gotta call for backup. Temos que chamar por reforços.
  • Officer down, they need us for backup. Polícia ferido, precisam de reforços.
- Click here to view more examples -
III)

apoio

NOUN
  • Money buys my backup. O dinheiro compra o meu apoio.
  • No need to wait for backup. Não tens de esperar pelo apoio.
  • Want me to send backup? Quer que eu envie apoio?
  • We spotted your backup at the restaurant. Nos localizamos seu apoio no restaurante.
  • I need some backup in the library. Preciso de apoio na biblioteca.
  • We both know you don't have backup on the way. Sabemos ambos que não tem apoio a caminho.
- Click here to view more examples -
IV)

cópia

NOUN
Synonyms: copy, print, copying
  • This is a backup. Isto é uma cópia.
  • This was the backup. Esta era a cópia.
  • That was the backup. Aquela era a cópia.
  • Try the backup log. Tente a cópia do registro.
  • This is the digital backup. Esta é uma cópia digital.
  • And have a backup in case government try to ... E tenha uma cópia, caso o governo tente ...
- Click here to view more examples -
V)

alternativo

NOUN
Synonyms: alternative
  • Have the backup candidates been tested? O candidato alternativo foi testado?
  • Always good to have a backup plan. É sempre bom ter um plano alternativo.
  • We should think of a backup plan. É melhor termos um plano alternativo.
  • How are we progressing with my backup plan? Joshua, como vai o meu plano alternativo?
  • ... but we do need a backup plan. ... mas precisamos de uma plano alternativo.
  • ... telling me you don't have a backup plan? ... a dizer-me que não tens um plano alternativo?
- Click here to view more examples -
VI)

reserva

NOUN
  • I have no backup plan. Não tenho plano de reserva.
  • Must have been a backup guy. Deve ter sido o homem de reserva.
  • Backup systems are coming on line. Sistemas reserva estão iniciando.
  • Always carry a backup camera. Sempre carregue uma câmera reserva.
  • Have the backup candidates been tested? Os candidatos de reserva já foram testados?
  • I knew you'd have a backup plan. Eu sabia que terias um plano de reserva.
- Click here to view more examples -

reinforcing

I)

reforçar

VERB
  • We might try reinforcing the field with a deflector beam. Podemos reforçar o campo com o raio trator.
  • I was just reinforcing your message. Só estava a reforçar a mensagem.
  • They also start reinforcing their network of experienced journalists ... Eles também começam a reforçar a sua rede de jornalistas experientes ...
  • ... will surely contribute towards reinforcing the importance of environmental factors ... ... contribuirá, certamente, para reforçar a importância dos factores ambientais ...
  • Reinforcing links with national and private efforts 3.3. Reforçar as ligações com esforços nacionais e privados
- Click here to view more examples -
II)

auto-reforço

VERB

booster

I)

booster

NOUN
  • Booster has a lesser rank, ... Booster tem uma posição mais baixa, ...
  • But Booster's chance has come. Mas a chance do Booster chegou.
  • Generous treatment for a booster who doesn't boost. Tratamento generoso para um Booster que não encoraja.
  • ... he approaches the ramp, he will activate the booster. ... se aproximar da rampa, ativará o booster.
  • Booster, it's your action. Booster, é sua vez.
- Click here to view more examples -
II)

impulsionador

NOUN
Synonyms: enforcer
  • Fire the rocket booster! Acenda o impulsionador de foguete!
III)

reforço

NOUN
  • Move onto the next booster. Mover para o próximo reforço.
  • How do you breathe without a booster? Como respira sem um reforço?
  • With a booster attachment, we could have as big ... Com um reforço, poderíamos ter como grande como ...
  • Booster ignition, and liftoff. Reforço da ignição e descolagem.
  • Give her her booster, doc. Dê-lhe um reforço, doutor.
- Click here to view more examples -
IV)

elevatório

NOUN
  • Maybe we should get you a booster seat. Talvez devesse arranjar-lhe um assento elevatório.
V)

detonadora

NOUN
  • method of initiation employed for the booster charge. método de iniciação utilizado para a carga detonadora.
VI)

intensificador

NOUN
  • The detonator and booster can't be separated from the ... O detonador e o intensificador podem ser separados da ...
VII)

gladiador

NOUN
Synonyms: gladiator, glatorian
  • Booster is the least of our problem. O Gladiador é o menor dos nossos problemas.
  • Booster is not the bright and shiny object ... O Gladiador não é o objecto reluzente com que ...
  • I want to be a hero like Booster Gold. Quero ser um herói como o Gladiador Dourado.
  • Booster Gold didn't come here for no reason. O Gladiador Dourado não veio aqui sem motivo.
  • I have Booster Gold on the line, ... Tenho o Gladiador Dourado em linha, ...
- Click here to view more examples -
VIII)

propulsor

NOUN
  • We were hidden in the first booster rocket to separate. Estávamos escondidos no primeiro foguetão propulsor.
  • Assemble and check out booster stage one, stage ... Montar e verificar o propulsor no estágio um, estágio ...
  • We were hidden in the first booster rocket to separate. Nos escondemos no 1º propulsor que se separou.
- Click here to view more examples -
IX)

turbina

NOUN
  • Only one booster will ignite. Apenas uma turbina vai iniciar.
  • ... do not light the second booster at launch, the shuttle ... ... não ligar a segunda turbina no lançamento, a aeronave ...
  • We have overheat on Booster B. Temos superaquecimento na Turbina B.
- Click here to view more examples -

enhancing

I)

realçando

VERB
  • Shining on you orders, enhancing the electric wave equation ... Brilhando em você ordena, realçando o o elétrico acena equação ...
II)

reforço

VERB
  • The potentials and the benefits of enhancing better energy efficiency should ... Os potenciais e vantagens do reforço da eficiência energética deveriam ...
  • enhancing international capabilities for responding to, ... reforço das capacidades internacionais para responder, ...
  • Priority shall be given to enhancing national capacity, particularly ... Será dada prioridade ao reforço das capacidades nacionais, designadamente ...
  • enhancing the effectiveness of the barriers or fencing surrounding ... o reforço da eficácia das barreiras ou vedações em redor das ...
  • Enhancing border controls would be an area ... O reforço dos controlos fronteiriços seria um domínio ...
- Click here to view more examples -
III)

aprimorando

VERB
IV)

melhorar

VERB
  • This cooperation is directed to enhancing coordination and to avoiding ... Esta cooperação procura melhorar a cooperação e evitar ...
  • It looks toward the future, enhancing human quality, preserving ... Olhar para o futuro, melhorar a qualidade humana, preservar ...
  • Capable of enhancing medical development, imaging technologies ... Capaz de melhorar o desenvolvimento médico, tecnologia de imagem ...
  • With a view to enhancing the dissemination of programme results ... No intuito de melhorar a divulgação dos resultados do programa ...
  • Enhancing the quality of life of the ... Melhorar a qualidade de vida da ...
- Click here to view more examples -
V)

deaumentação

VERB
VI)

aperfeiçoar

VERB
  • Enhancing my understanding may allow others ... Aperfeiçoar meu conhecimento pode permitir a outros ...
VII)

valorizar

VERB
  • ... a very powerful contribution to enhancing and amplifying the intended effects ... ... um forte contributo para valorizar e amplificar o efeito pretendido ...
  • ... guarantee and a way of enhancing the value of what our ... ... garantia e uma forma de valorizar aquilo que os nossos ...
VIII)
IX)

incrementar

VERB
Synonyms: increase

enhanced

I)

aprimorado

ADJ
Synonyms: improved
  • ... is the use of enhanced interrogation, is it ever justified ... ... é o uso de interrogatório aprimorado, é sempre justificada ...
  • What do you mean by "enhanced"? O que queres dizer com "aprimorado"?
  • ... to announce the existence of this enhanced-soldier program to ... ... de anunciar a existência deste aprimorado programa de soldados para ...
  • No, it was just enhanced by the CART unit. Não, foi apenas aprimorado pela unidade CART.
  • No, it was just enhanced by the CART unit. Não, apenas foi aprimorado pela unidade CART.
- Click here to view more examples -
II)

reforçada

ADJ
  • Enhanced cooperation does not solve the problems. A cooperação reforçada não resolve os problemas.
  • In my opinion, enhanced cooperation in the first ... Penso que a cooperação reforçada aplicada aos temas do primeiro ...
  • in fact, his potency is enhanced. na verdade, sua potência é reforçada.
  • Enhanced cooperation, as your text reminds us ... A cooperação reforçada, como recorda o seu texto ...
  • ... safety of bulk carriers can be enhanced through the adoption of ... ... segurança dos navios graneleiros pode ser reforçada com a adopção de ...
  • ... on a three-year enhanced structural adjustment facility. ... , uma facilidade de ajustamento estrutural reforçada por três anos.
- Click here to view more examples -
III)

melhorada

ADJ
Synonyms: improved
  • He was surgically enhanced, if you can call it an ... Ela foi cirurgicamente melhorada se você quer chamar isto de ...
  • ... image has not been adjusted or enhanced in any way. ... imagem não foi alterada ou melhorada de nenhuma forma.
  • ... image has not been adjusted or enhanced in any way. ... imagem não foi ajustada ou melhorada de nenhuma forma.
- Click here to view more examples -
IV)

realçado

VERB
Synonyms: highlighted
  • It's enhanced with a curling iron slightly, but ... Está ligeiramente realçado por um ferro de encaracolar, mas ...
V)

realçada

ADJ
Synonyms: highlighted
  • You won't need enhanced vision where you're going. Não precisará de visão realçada para onde vai.
  • ... alien brethren by boosting your newly enhanced conductivity. ... irmãos extraterrestres aumentando a tua condutividade recentemente realçada.
  • it's enhanced by media technology that ... é realçada pela tecnologia da mídia de uma forma que ...
  • ... , his divinity was enhanced. ... a sua divindade foi realçada.
  • it's enhanced by media technology that ... é realçada pela tecnologia da midia de uma forma que ...
- Click here to view more examples -
VI)

avançado

ADJ
Synonyms: advanced, advance
  • In his enhanced state, he's valuable. No seu estado avançado, ele é muito valioso.
  • providers of all enhanced digital television equipment deployed ... Os fornecedores de todo o equipamento avançado de televisão digital utilizado ...
  • They sent him back enhanced. Eles devolveram-no mais avançado.
  • ... announce the existence of this Enhanced Soldier program. ... anunciar a existência... do programa Soldado Avançado.
- Click here to view more examples -
VII)

reforçado

VERB
  • ... environment that this programme is enhanced. ... ambiente que este programa seja reforçado.
  • ... added value of the data sets and services is enhanced; ... valor acrescentado dos conjuntos e serviços de dados seja reforçado;
  • ... impact of the agreement would be enhanced with the introduction of ... ... impacto do acordo será reforçado pela introdução tanto de ...
  • That is what will be enhanced by this Treaty, ... Esse é o elemento que será reforçado por este Tratado, ...
  • ... citizenship of the Union will be enhanced by full implementation of ... ... cidadania da União será reforçado com a plena implementação da ...
  • ... 4) will be enhanced by the availability of statistics ... ... 4), è reforçado pela disponibilidade de estatísticas ...
- Click here to view more examples -
VIII)

aperfeiçoado

VERB
  • I may have enhanced my resume. Talvez tenha aperfeiçoado o meu currículo.
IX)

aumentada

VERB
  • ... even with their strength enhanced by my gamma boosters. ... . mesmo com sua força aumentada pelos meus indutores Gama.
  • ... , his divinity was enhanced. ... , Sua divindade foi aumentada.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals