Shred

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Shred in Portuguese :

shred

1

desfie

VERB
2

pingo

NOUN
Synonyms: pingo, ounce, ante, speck, iota
- Click here to view more examples -
3

fragmento

NOUN
Synonyms: fragment, shard, snippet
- Click here to view more examples -
4

farrapo

NOUN
Synonyms: mess, wreck, rag
  • ... you people, without a shred, without a modicum of ... ... vocês, sem um farrapo, sem um bocadinho de ...
  • ... you people, without a shred - Without a modicum ... ... vocês, sem um farrapo, sem um bocadinho ...
6

rasgar

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Shred

pingo

I)

pingo

NOUN
Synonyms: shred, ounce, ante, speck, iota
  • ... is his horse, or pingo. ... é o cavalo dele, ou pingo.

ante

I)

ex-ante

NOUN
  • ... to identify the ex ante check procedure, including the designation ... ... de identificar o procedimento de controlo ex-ante, incluindo a designação ...
  • ... aim is to reduce ex ante sector specific rules progressively ... ... objectivo é uma redução ex-ante progressiva das regras específicas do sector ...
  • ... improve its ex-ante analysis of needs, so ... ... melhore a análise "ex-ante" das necessidades, a fim ...
- Click here to view more examples -
II)

aposta

NOUN
- Click here to view more examples -

iota

I)

iota

NOUN
  • Probably not one iota, not even a ... Provavelmente não um iota, nem mesmo um ...
II)

pingo

NOUN
Synonyms: pingo, shred, ounce, ante, speck
  • ... doesn't advance by one iota our understanding of either the ... ... não se avança nem um pingo em nossa compreensão sobre as ...

fragment

I)

fragmento

NOUN
Synonyms: shard, shred, snippet
- Click here to view more examples -
II)

fragmentar

VERB
- Click here to view more examples -

shard

I)

fragmento

NOUN
Synonyms: fragment, shred, snippet
- Click here to view more examples -
II)

caco

NOUN
  • He took a shard and scraped himself. Pegou um caco e se arranhou.
  • To leave this shard of red glass embedded in his ... Para sair deste caco de vidro vermelho incorporado em seu ...
  • Shard of glass in the arteries, certainly not an ... Caco de vidro nas artérias, certamente não um ...
  • ... direct contact with a shard. ... contato direto com um caco.
  • ... laminate was transferred to a shard of glass, which ... ... laminado foi transferida para um caco de vidro, que ...
- Click here to view more examples -
III)

lasca

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

estilhaço

NOUN
Synonyms: shrapnel, splinter

snippet

I)

trecho

NOUN
Synonyms: stretch, excerpt, passage
II)

fragmento

NOUN
Synonyms: fragment, shard, shred

mess

I)

bagunça

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

confusão

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

mexer

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

meter

VERB
Synonyms: get, putting, messing, incase
- Click here to view more examples -
V)

sujeira

NOUN
Synonyms: dirt, filth, grime, dirty, muck
- Click here to view more examples -
VI)

porcaria

NOUN
Synonyms: damn thing, junk
- Click here to view more examples -
VII)

desastre

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

mexa

NOUN
Synonyms: move, stir, wiggle
- Click here to view more examples -
IX)

estragar

VERB
Synonyms: ruin, spoil, blow, screw, wreck, messing
- Click here to view more examples -
X)

caos

NOUN
Synonyms: chaos, mayhem, havoc, chaotic
- Click here to view more examples -

wreck

I)

naufrágio

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

destruição

NOUN
  • It will be a spectacular wreck. Haverá uma destruição espetacular.
  • ... my report on that wreck. ... meu relatório sobre a destruição.
  • We see the very wreck that we must suffer, Vemos a destruição pela que devemos passar
  • ... they lured them to the wreck with stories of buried treasure ... ... eles os atraíram à destruição com histórias de tesouros enterrados ...
  • ... where the big concern is the big wreck. ... onde o grande interesse é a grande destruição.
  • ... My nerves were a total wreck. ... meus nervos eram uma destruição total.
- Click here to view more examples -
III)

destruir

VERB
Synonyms: destroy, ruin, tear
- Click here to view more examples -
IV)

caco

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

arruinar

VERB
Synonyms: ruin, spoil
- Click here to view more examples -
VI)

estragar

VERB
Synonyms: ruin, spoil, blow, screw, mess, messing
- Click here to view more examples -
VII)

acidente

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

arrasado

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

desastre

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

ruína

NOUN
- Click here to view more examples -

rag

I)

trapo

NOUN
Synonyms: cloth, cuffs, rags
- Click here to view more examples -
II)

pano

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

pasquim

NOUN
Synonyms: pasquim, lampoon
- Click here to view more examples -
IV)

farrapo

NOUN
Synonyms: mess, wreck, shred
  • So what rag is selling ad space ... Então qual farrapo está vendendo seu espaço de propagandas ...

mash

I)

mash

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

mosto

NOUN
Synonyms: must
  • ... by the distillation of a mash of cereals ... por destilação de um mosto de cereais:
III)

triture

VERB
Synonyms: grind
IV)

purê

NOUN
Synonyms: mashed, puree, gruel, pureed
- Click here to view more examples -
V)

amasse

NOUN
Synonyms: loved, knead
VI)

amassar

VERB
  • ... the veggies, or you could mash a banana. ... de vegetais, pode amassar uma banana.
  • Do I have to mash his bananas? Tenho que amassar as bananas?
  • I remember belly whipping up a peyote mash Lembro de amassar um pouco de peyote.
  • I can't talk, I have to mash these potatoes. Não posso conversar, tenho que amassar essas batatas.
- Click here to view more examples -
VII)

moreira

NOUN
VIII)

benta

NOUN
Synonyms: holy, balaji
IX)

esmagar

VERB
  • You might fall and mash me. Pode cair e me esmagar.
  • ... greatest wrestler to ever mash a face into the mat. ... único lutador capaz de te esmagar o focinho no tapete.
  • They'll both mash us like peas. Vão ambos esmagar-nos como se fôssemos ervilhas.
  • To mash you right up and... Para lhe esmagar e...
- Click here to view more examples -

crunch

I)

crunch

NOUN
  • Crunch, my father. Crunch, o meu pai.
  • ... million in a credit crunch? ... milhões em um "credit crunch"?
  • It says "crunch" on the box. Diz "Crunch", na caixa.
  • This theory is known as the big crunch. Esta teoria é conhecida como Big crunch.
  • Let me just pay f or my Cap'n Crunch. Ok, vou só pagar o meu Captain Crunch.
- Click here to view more examples -
II)

trituração

NOUN
  • ... substance itself or the crunch of your teeth on it? ... substância em si ou a trituração de nossos dentes nela?
III)

arrocho

NOUN
IV)

crise

NOUN
Synonyms: crisis, downturn
- Click here to view more examples -
VI)

fulcral

NOUN
Synonyms: key, pivotal
VII)

crocante

NOUN
Synonyms: crispy, crunchy, crusty, tuile
  • It says "crunch" on the box. Diz "crocante" na embalagem.
  • ... a Fry's chocolate bar with cinder-crunch topping? ... uma barra de chocolate Fry com cobertura crocante?
  • ... a Fry's chocolate bar with cinder-crunch topping? ... uma barra chocolate com cobertura crocante?
  • - It says "crunch" on the box. - Está escrito crocante na caixa.
- Click here to view more examples -
VIII)

mastigar

NOUN
Synonyms: chew, chewing, munch, maul
- Click here to view more examples -
IX)

decisiva

NOUN

mashing

I)

esmagou

VERB
II)

triturar

VERB

rip

I)

rip

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

rasgar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

rasgo

NOUN
Synonyms: tear, tearing, ripping
- Click here to view more examples -
IV)

arrancar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

ripar

NOUN
Synonyms: ripping
VI)

rasgue

VERB
Synonyms: tear
- Click here to view more examples -
VII)

pir

NOUN
Synonyms: pir, rips
  • ... dumping continued during the RIP. ... a continuação de práticas de dumping no PIR.
  • ... average around 4 % in the RIP. ... média, de cerca de 4 % durante o PIR.
  • ... production was exported during the RIP, sales to the ... ... produção foi exportada durante o PIR, as vendas para a ...
  • ... significant losses during the former RIP and the margins they realised ... ... perdas consideráveis no último PIR e as margens realizadas ...
  • ... absence of imports during the RIP, a comparison of their ... ... ausência de importações no PIR, a comparação dos seus ...
  • During the RIP, they represented 80 ... Durante o PIR, estes produtores representavam 80 ...
- Click here to view more examples -
VIII)

rasga

NOUN
- Click here to view more examples -

tear

I)

lágrima

NOUN
Synonyms: teardrop, tears
- Click here to view more examples -
II)

rasgo

NOUN
Synonyms: rip, tearing, ripping
- Click here to view more examples -
III)

rasgar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

lacrimogêneo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

rasgue

VERB
Synonyms: rip
- Click here to view more examples -
VI)

arrancar

VERB
Synonyms: boot, rip, pull, pluck, booting, rip off
- Click here to view more examples -
VII)

desgaste

VERB
Synonyms: wear, wearing, attrition
- Click here to view more examples -
VIII)

destruir

VERB
Synonyms: destroy, wreck, ruin
- Click here to view more examples -
IX)

derrubar

VERB
- Click here to view more examples -

tearing

I)

rasgando

VERB
Synonyms: ripping, shredding
- Click here to view more examples -
II)

lacrimejamento

VERB
Synonyms: lacrimation
III)

arrancando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

rasgo

VERB
Synonyms: tear, rip, ripping
- Click here to view more examples -
VI)

acabando

VERB
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals