Ante

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Ante in Portuguese :

ante

1

ex-ante

NOUN
  • ... to identify the ex ante check procedure, including the designation ... ... de identificar o procedimento de controlo ex-ante, incluindo a designação ...
  • ... aim is to reduce ex ante sector specific rules progressively ... ... objectivo é uma redução ex-ante progressiva das regras específicas do sector ...
  • ... improve its ex-ante analysis of needs, so ... ... melhore a análise "ex-ante" das necessidades, a fim ...
- Click here to view more examples -
2

aposta

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Ante

bet

I)

aposta

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

apostar

VERB
- Click here to view more examples -

wager

I)

aposta

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

apostar

VERB
Synonyms: bet, betting, gamble, gambling
- Click here to view more examples -

betting

I)

apostas

VERB
- Click here to view more examples -

bets

I)

apostas

NOUN
- Click here to view more examples -

gamble

I)

apostar

VERB
Synonyms: bet, betting, wager, gambling
- Click here to view more examples -
II)

jogar

VERB
Synonyms: play, throw
- Click here to view more examples -
III)

aposta

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

godoy

NOUN
Synonyms: godoy, gandhi, ganesh
V)

joga

VERB
Synonyms: play, throws
- Click here to view more examples -
VI)

jogam

VERB
Synonyms: play, throw
- Click here to view more examples -
VII)

arriscar

VERB
  • So maybe we should just gamble, do nothing. Talvez devêssemos arriscar, não fazer nada.
  • You had to take a gamble, otherwise your entire plan ... Tinha de se arriscar, do contrário o plano ...
  • It's a lot to gamble on a piece of ... Estamos a arriscar bastante por um pedaço de ...
  • Then you are all willing, to gamble with me? Então estais todos dispostos.a arriscar comigo?
  • They were prepared to gamble their own lives to ... Estão dispostos a arriscar suas próprias vidas, para ...
  • ... good it is, but I'll take a gamble. ... boa, mas vou arriscar.
- Click here to view more examples -

stake

I)

estaca

NOUN
Synonyms: cutting, peg, pile, spike
- Click here to view more examples -
II)

jogo

NOUN
Synonyms: game, play, set, match, gambling, gaming
- Click here to view more examples -
III)

fogueira

NOUN
Synonyms: fire, campfire, bonfire, pyre
- Click here to view more examples -
IV)

participação

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

risco

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

aposta

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

perigo

NOUN
- Click here to view more examples -

affixed

I)

afixada

VERB
Synonyms: posted
  • Safety sticker affixed with glue. Etiqueta de segurança afixada com cola.
  • ... kosher in spite of a certificate affixed to the door. ... era kosher apesar de um certificado afixada à porta.
  • ... and may also be affixed to this plate. ... e pode também ser afixada a essa mesma placa.
  • ... saw it, it had a plate affixed to the end ... viu, ele tinha uma placa afixada na extremidade
- Click here to view more examples -
II)

aposta

VERB
Synonyms: bet, wager, betting, bets, gamble, stake
  • These markings may be affixed to the instrument during the ... Esta marcação poderá ser aposta no instrumento durante o ...
  • Any other marking may be affixed to equipment provided that ... Poderá ser aposta qualquer outra marcação nos equipamentos, desde que ...
  • Any other marking may be affixed to pressure equipment or ... Pode ser aposta qualquer outra marcação nos equipamentos sob pressão ou ...
  • Any other marking may be affixed to the appliances, ... Pode ser aposta qualquer outra marcação nos aparelhos, ...
  • ... the year in which it is affixed. ... ano em que é aposta.
- Click here to view more examples -
III)

fixada

VERB
IV)

colada

VERB
  • ... shall be filled in before being affixed to the passport. ... será preenchida antes de ser colada no passaporte;

pingo

I)

pingo

NOUN
Synonyms: shred, ounce, ante, speck, iota
  • ... is his horse, or pingo. ... é o cavalo dele, ou pingo.

shred

I)

desfie

VERB
II)

pingo

NOUN
Synonyms: pingo, ounce, ante, speck, iota
- Click here to view more examples -
III)

fragmento

NOUN
Synonyms: fragment, shard, snippet
- Click here to view more examples -
IV)

farrapo

NOUN
Synonyms: mess, wreck, rag
  • ... you people, without a shred, without a modicum of ... ... vocês, sem um farrapo, sem um bocadinho de ...
  • ... you people, without a shred - Without a modicum ... ... vocês, sem um farrapo, sem um bocadinho ...
VI)

rasgar

VERB
- Click here to view more examples -

ounce

I)

onça

NOUN
Synonyms: oz, jaguar, wildcat
- Click here to view more examples -
II)

onças

NOUN
Synonyms: ounces, oz, jaguars, ozs
  • ... the four, eight, and 12-ounce sizes. ... frascos de 4, 8 e 12 onças.
  • ... comes in the four-ounce, six-ounce. ... vem em frascos de 4 onças, 6 onças.
  • 34 ounce, like I always have. 34 onças, como sempre usei.
  • 34 ounce, like I always have. 34 onças, como sempre.
- Click here to view more examples -
III)

pingo

NOUN
Synonyms: pingo, shred, ante, speck, iota
- Click here to view more examples -
IV)

grama

NOUN
Synonyms: grass, gram, lawn, turf
- Click here to view more examples -
V)

pitada

NOUN
  • With his last ounce of strength. Foi sua última pitada de força.
  • ... ounce of mercy, an ounce of fairness, none of ... ... pitada de clemência, uma pitada de justiça, nenhum de ...
  • He hasn't got an ounce of faith in him. Ele não tem nem uma pitada de fé sequer.
  • You've never had an ounce of faith. Porque nunca tiveste uma pitada de fé.
  • And not an ounce of shame in saying it. E nem tenho pitada de vergonha em dizê-lo.
- Click here to view more examples -

speck

I)

speck

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

pontinho

NOUN
Synonyms: blip, pinpoint
- Click here to view more examples -
III)

partícula

NOUN
Synonyms: particle
- Click here to view more examples -
IV)

grão

NOUN
Synonyms: grain, grand, grit, bean, beans
- Click here to view more examples -
V)

mancha

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

pingo

NOUN
Synonyms: pingo, shred, ounce, ante, iota
- Click here to view more examples -
VII)

cisco

NOUN
Synonyms: cisco

iota

I)

iota

NOUN
  • Probably not one iota, not even a ... Provavelmente não um iota, nem mesmo um ...
II)

pingo

NOUN
Synonyms: pingo, shred, ounce, ante, speck
  • ... doesn't advance by one iota our understanding of either the ... ... não se avança nem um pingo em nossa compreensão sobre as ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals