Shard

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Shard in Portuguese :

shard

1

fragmento

NOUN
Synonyms: fragment, shred, snippet
  • A shard to cast, right? Um fragmento de lançar, certo?
  • Tell us about the shard. Nos conte sobre o fragmento.
  • It has to be the shard. Tem que ser o fragmento.
  • And you believe the shard was originally created by ... E voce acredita que o fragmento foi originalmente criado por ...
  • The shard somehow transmits nightmares, ... O fragmento de alguma forma transmite pesadelos, ...
- Click here to view more examples -
2

caco

NOUN
  • He took a shard and scraped himself. Pegou um caco e se arranhou.
  • To leave this shard of red glass embedded in his ... Para sair deste caco de vidro vermelho incorporado em seu ...
  • Shard of glass in the arteries, certainly not an ... Caco de vidro nas artérias, certamente não um ...
  • ... direct contact with a shard. ... contato direto com um caco.
  • ... laminate was transferred to a shard of glass, which ... ... laminado foi transferida para um caco de vidro, que ...
- Click here to view more examples -
3

lasca

NOUN
  • For the prophecy says you must find the shard. Porque a profecia diz que deves encontrar a lasca.
  • Is that all, a crystal shard? É tudo, uma lasca de cristal?
  • You have that shard you pulled from the vic's hand ... Tem a lasca que tirou da mão da vítima ...
  • There's a shard of glass in your skin. Tem uma lasca de vidro na pele.
  • There's a shard of glass in your skin. Você tem uma lasca na pele.
- Click here to view more examples -
4

estilhaço

NOUN
Synonyms: shrapnel, splinter

More meaning of Shard

fragment

I)

fragmento

NOUN
Synonyms: shard, shred, snippet
  • All they ever found was a fragment. Tudo o que encontramos foi um fragmento.
  • This gentleman has a bullet fragment in the femoral artery. Este cavalheiro está com um fragmento na artéria femoral.
  • Here is a fragment of that ambitious chart. Aqui está um fragmento desse gráfico ambicioso.
  • Now lift out the skull fragment. Agora levante o fragmento do crânio.
  • The fragment was from an old injury. O fragmento era de uma lesão antiga.
  • Is that a bullet fragment? Isto é um fragmento de bala?
- Click here to view more examples -
II)

fragmentar

VERB
  • How did you learn to fragment your thoughts like that? Como aprendeu a fragmentar assim os seus pensamentos?
  • ... throw the press, we can fragment the impact of any ... ... confundir a imprensa, fragmentar o impacto de qualquer ...
  • ... does a single bullet fragment into 154 fragments? ... que uma única bala fragmentar-se em 154 fragmentos?
- Click here to view more examples -

shred

I)

desfie

VERB
II)

pingo

NOUN
Synonyms: pingo, ounce, ante, speck, iota
  • Latent shred of humanity that does not know. Latente pingo de humanidade que não conhece.
  • Do you not have a shred of decency? Você não tem um pingo de decência?
  • I have no records, no shred of evidence. Não tenho anotações, nem um pingo de evidência.
  • Do you have a shred of honor? Será que tens um pingo de honra?
  • If you had the faintest shred of humanity. Se tivesse um pingo de humanidade.
- Click here to view more examples -
III)

fragmento

NOUN
Synonyms: fragment, shard, snippet
  • Always keep a small shred of hope. Mantinha sempre um pequeno fragmento de esperança.
  • Maybe this shred of evidence will help. Talvez este fragmento de provas vai ajudar.
  • And he did not leave a single shred of evidence. E não deixou sequer um fragmento de prova.
  • And he didn't leave a single shred of evidence. E não deixou sequer um fragmento de prova.
  • We still don't have a single shred of evidence on who ... Ainda não temos um único fragmento de evidência de quem ...
- Click here to view more examples -
IV)

farrapo

NOUN
Synonyms: mess, wreck, rag
  • ... you people, without a shred, without a modicum of ... ... vocês, sem um farrapo, sem um bocadinho de ...
  • ... you people, without a shred - Without a modicum ... ... vocês, sem um farrapo, sem um bocadinho ...
V)

triturar

VERB
  • Company sends us all kinds of material to shred. Empresa nos envia todos os tipos de material para triturar.
  • But, they do let me shred the company documents. Mas, deixam-me triturar os documentos da empresa.
  • If I don't shred it, I can use that ... Se eu não a triturar, posso usar o ...
- Click here to view more examples -
VI)

rasgar

VERB
  • Pop it now, we'il shred it like the first! Se abrir agora, vai rasgar como o primeiro.
  • ... smash your face, shred your. ... esmagar sua cara, rasgar seu.
  • ... much with this except shred your threads. ... muito com isto excepto rasgar a tua roupa.
  • ... federal regulation to, uh, shred another agent's collection ... ... regulamentação federal, uh, rasgar a coleta de outro agente ...
- Click here to view more examples -

snippet

I)

trecho

NOUN
Synonyms: stretch, excerpt, passage
II)

fragmento

NOUN
Synonyms: fragment, shard, shred

caco

I)

caco

NOUN
  • Caco wants this group. Caco quer este grupo.
  • Caco is never by himself. Caco nunca está sozinho.
  • Caco, you can't go on board. Caco, você não pode entrar.
  • ... some business we have to settle with Caco. ... que temos que resolver com Caco.
  • ... nothing against you, just against Caco. ... nada contra você mas contra Caco.
- Click here to view more examples -

kermit

I)

kermit

NOUN
  • You played with kermit? Tocou com o Kermit?
  • You need to give it to a guy called Kermit. Tens que entregar isto a um tipo chamado Kermit.
  • What do you make of these, Kermit? O que achas disto, Kermit?
  • Do you have the directions to Kermit? Você sabe o caminho para Kermit?
  • Kermit's out back. Kermit está lá atrás.
- Click here to view more examples -
II)

cocas

NOUN
Synonyms: cokes, colas
  • Kermit, does this film have socially redeeming value? Cocas, este filme tem alguns valores sociais?
  • Kermit, what are we going to do? Cocas, o que vamos fazer?
  • You need to give it to a guy called Kermit. Tens que o entregar a um tipo chamado Cocas.
  • Kermit asked me to do an act in the show. O Cocas pediu-me para actuar no programa.
  • How do we find Kermit? Como é que encontramos o Cocas?
- Click here to view more examples -
III)

caco

NOUN
  • Look at Kermit here. Veja o Caco aqui.
  • Oh, Kermit, what are you doing? Ah, Caco, o que você está fazendo?!
  • - How's your dinner, Kermit? - Que tal o jantar, Caco?
- Click here to view more examples -

wreck

I)

naufrágio

NOUN
  • We had every right to claim the wreck. Nós tínhamos todo o direito de reivindicar o naufrágio.
  • He went to find the wreck. Foi procurar o naufrágio.
  • These coins are from that wreck. Estas moedas são daquele naufrágio.
  • I think it's a wreck. Acho queé um naufrágio.
  • One of them is lost with the wreck! Um deles caiu com o naufrágio.
  • Except there's been no wreck. Exceto que não houve nenhum naufrágio.
- Click here to view more examples -
II)

destruição

NOUN
  • It will be a spectacular wreck. Haverá uma destruição espetacular.
  • ... my report on that wreck. ... meu relatório sobre a destruição.
  • We see the very wreck that we must suffer, Vemos a destruição pela que devemos passar
  • ... they lured them to the wreck with stories of buried treasure ... ... eles os atraíram à destruição com histórias de tesouros enterrados ...
  • ... where the big concern is the big wreck. ... onde o grande interesse é a grande destruição.
  • ... My nerves were a total wreck. ... meus nervos eram uma destruição total.
- Click here to view more examples -
III)

destruir

VERB
Synonyms: destroy, ruin, tear
  • Desire can wreck your life. O desejo pode destruir sua vida.
  • Of course, they may wreck the prison. Claro que podem destruir a prisão.
  • Are you guys trying to wreck my house? Estão a tentar destruir a minha casa?
  • Places to wreck, people to do. Lugares para destruir, pessoas para visitar.
  • We might even wreck a train or two. Até podemos destruir um comboio ou dois.
  • And wreck the place? E destruir o lugar?
- Click here to view more examples -
IV)

caco

NOUN
  • You're a wreck. Você está um caco.
  • He's a grieving wreck. Ele está um caco.
  • ... said you were a wreck. ... disse que você estava um caco.
  • ... , you're a wreck. ... , você está um caco.
  • ... For some reason, I was a wreck ... Por alguma razão, eu estava um caco
  • ... to make one of these speeches I was a wreck. ... que discursar, eu estava um caco.
- Click here to view more examples -
V)

arruinar

VERB
Synonyms: ruin, spoil
  • Use his own publicity to wreck his project. Usar sua publicidade para arruinar o próprio projeto.
  • No one's going to wreck your home. Ninguém vai arruinar sua casa.
  • Are you trying to wreck your reputation? Estás a tentar arruinar a tua reputação?
  • But you had to wreck my life! Mas você teve que arruinar minha vida!
  • A situation of this sort would wreck my constitution in a ... Uma situação deste tipo iria arruinar meu estado físico em uma ...
  • We are going to wreck this place with some ... Vamos arruinar esse lugar com um ...
- Click here to view more examples -
VI)

estragar

VERB
Synonyms: ruin, spoil, blow, screw, mess, messing
  • Think you'll come in here and wreck this? Acha que pode vir aqui e estragar isto tudo?
  • You had to wreck her funeral too. Você tinha de estragar o funeral também!
  • ... try to make it more, you might wreck it. ... tentarem que fique melhor, podem estragar tudo.
  • ... do anything that might wreck the friendship. ... fazer nada que pudesse estragar a nossa amizade.
  • I didn't mean to wreck your first time. Não te queria estragar a primeira vez.
  • He's going to wreck it for us. Vai estragar tudo pra nós.
- Click here to view more examples -
VII)

acidente

NOUN
  • Some kids got in a wreck up the road. Uns miúdos tiveram um acidente na estrada.
  • What caused the wreck? O que causou o acidente?
  • He said something about a truck wreck. Ele falou num acidente de camião.
  • What rig was in the wreck? Qual a ambulância envolvida no acidente?
  • There was another wreck the other day. Teve outro acidente no outro dia.
  • There was a wreck on the runway. Houve um acidente na pista de aterragem.
- Click here to view more examples -
VIII)

arrasado

NOUN
  • Her son is a wreck. O filho dela está arrasado.
  • ... in crisis, your father's a wreck. ... em crise e seu pai está arrasado.
  • Oh, I'm sure he's a wreck. Oh, tenho certeza que está arrasado.
- Click here to view more examples -
IX)

desastre

NOUN
  • They never saw the wreck. Que eles nunca viram o desastre.
  • Sure from a wreck he probably caused. Um desastre que deve ter causado.
  • That was a wreck! Aquilo foi um desastre!
  • And the bathroom's a wreck. E o banheiro está um desastre.
  • And the place was a complete wreck. E a casa era um desastre completo.
  • This car is a wreck. Esse carro é um desastre.
- Click here to view more examples -
X)

ruína

NOUN
  • Why do we always go in this wreck? Por quê nós vamos sempre nessa ruína?
  • Dispose of the wreck. Se desfaça da ruína.
  • ... to divide power and avoid a wreck. ... de dividir o poder e evitar a ruína.
  • round the decay of that colossal wreck além da decadência daquela ruína colossal,
  • It's an expensive wreck. É uma ruína cara.
  • I'm an emotional wreck. Sou uma ruína emocional.
- Click here to view more examples -

train wreck

I)

desastre

NOUN
  • The publishing world knows you as this brilliant train wreck. O mundo publicitário te conhece como um desastre brilhante.
  • This is going to be a train wreck. Isso vai ser um desastre.
  • So her singing is a train wreck, and so is ... Ela cantando é um desastre, assim como a ...
  • ... you get to be such a train wreck? ... você chegou a ser tamanho desastre?
  • ... getting my fingerprints on that train wreck. ... a ver com esse desastre.
- Click here to view more examples -
II)

descarrilamento

NOUN
Synonyms: derailment, derailer
  • And then there was the train wreck of a relationship that ... E depois também houve o descarrilamento da relação em que ...
III)

caco

NOUN
Synonyms: caco, kermit, shard, wreck
  • She's a train wreck, but she's ... Ela está um caco, mas ela é ...
  • She's a train wreck, but she's ... Ela está um caco,mas ela é ...

chip

I)

chip

NOUN
  • You and that chip are connected, forever linked. Você e esse chip estão ligados para sempre.
  • There is one more chip. Ainda resta um chip.
  • She knows where the chip is. Ela sabe onde está o chip.
  • I mean, this is a computer chip. Ou seja, isto é um chip de computador.
  • Just gimme the chip. Só me dê o chip.
  • They have a chip prototype. Têm um protótipo de chip.
- Click here to view more examples -
II)

microplaqueta

NOUN
III)

cavacos

NOUN
Synonyms: shavings
IV)

ficha

NOUN
Synonyms: plug, record, chart, sheet, token, specs
  • Take a chip and put it under the table. Peguem uma ficha, ponham sob a mesa.
  • You guys found a fake chip? Vocês encontraram uma ficha falsa?
  • He said that this chip saved his life. Disse que essa ficha lhe salvou a vida.
  • This is my last chip. É minha última ficha.
  • You need to bet the chip. Você tem que apostar a ficha.
  • Was the chip legal tender? A ficha era legal?
- Click here to view more examples -
V)

lasca

NOUN
  • Got an infrared fingerprint on the unknown paint chip. Aqui está uma impressão de infravermelhos da lasca de tinta.
  • I think it was a chip on the veneer. Foi uma lasca que se enfiou na prótese.
  • It was a chip on the veneer. Foi uma lasca debaixo da cobertura.
  • Just like the ceramic chip we found. Como a lasca de cerâmica que encontramos.
  • Looking for a chip for him to knock off my shoulder ... Procuro uma lasca para ele atirar do meu ombro abaixo ...
  • ... not gold, like the paint chip. ... e não dourado, como a lasca de tinta.
- Click here to view more examples -
VI)

batata

NOUN
Synonyms: potato
  • Your aunt offered you a chip. Sua tia ofereceu uma batata.
  • Give us a chip. Me dê uma batata.
  • You dropped a chip. Deixou uma batata cair.
  • A chip, would you like one? Se tu queres uma batata.
  • Take a chip, lose a hand. Se tirares uma batata, ficas sem uma mão.
  • A chip, would you like one? Se você quer uma batata.
- Click here to view more examples -

sliver

I)

fractius

NOUN
II)

lasquinha

NOUN
  • This is just a small sliver. Isso é só uma lasquinha.
III)

lasca

NOUN
  • It appears to be a sliver of glass. Parece uma lasca de vidro.
  • A sliver, probably in his face. Uma lasca, talvez no rosto.
  • I also found a sliver of concrete embedded in ... Também encontrei uma lasca de concreto entalhada no ...
  • It's a sliver of human tissue, ... É uma lasca de tecido humano, ...
  • ... sorts is the only sliver of shade in the entire area ... ... tipos é a única lasca de sombra na área inteira ...
- Click here to view more examples -
IV)

farpa

NOUN
Synonyms: splinter, barb

flaking

I)

descamação

VERB
  • Flaking off or complete loss of finger or toenails? Descamação ou perda total de dedos ou unhas dos pés?
II)

lasca

VERB
  • The paint near the groove is still flaking. A pintura próximo ao sulco ainda é lasca.
III)

descamando

NOUN
Synonyms: flaky

flake

I)

floco

NOUN
Synonyms: snowflake, fleece
  • Flake hasn't yet started to form. O floco ainda não começou a se formar.
  • Made, like, a giant flake which you could break ... Fizeram um floco gigante que se podia partir ...
  • You know, lots of kids flake out first year, Você sabe, muitas crianças floco primeiro ano fora,
  • We join so that one flake can't be told apart from ... Nos unimos até que nenhum floco possa ser separado do ...
  • A flake of dandruff on the nape of this thing's ... Um floco de caspa nos ombros disto ...
- Click here to view more examples -
II)

lasc

NOUN
III)

lascar

VERB
IV)

fiasco

NOUN
  • ... that he was a flake? ... que ele era um fiasco?
  • ... that you're a flake. ... que você seja um fiasco.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals