Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Shard
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Shard
in Portuguese :
shard
1
fragmento
NOUN
Synonyms:
fragment
,
shred
,
snippet
A shard to cast, right?
Um fragmento de lançar, certo?
Tell us about the shard.
Nos conte sobre o fragmento.
It has to be the shard.
Tem que ser o fragmento.
And you believe the shard was originally created by ...
E voce acredita que o fragmento foi originalmente criado por ...
The shard somehow transmits nightmares, ...
O fragmento de alguma forma transmite pesadelos, ...
- Click here to view more examples -
2
caco
NOUN
Synonyms:
caco
,
kermit
,
wreck
,
train wreck
He took a shard and scraped himself.
Pegou um caco e se arranhou.
To leave this shard of red glass embedded in his ...
Para sair deste caco de vidro vermelho incorporado em seu ...
Shard of glass in the arteries, certainly not an ...
Caco de vidro nas artérias, certamente não um ...
... direct contact with a shard.
... contato direto com um caco.
... laminate was transferred to a shard of glass, which ...
... laminado foi transferida para um caco de vidro, que ...
- Click here to view more examples -
3
lasca
NOUN
Synonyms:
splinter
,
chip
,
sliver
,
flaking
,
flake
For the prophecy says you must find the shard.
Porque a profecia diz que deves encontrar a lasca.
Is that all, a crystal shard?
É tudo, uma lasca de cristal?
You have that shard you pulled from the vic's hand ...
Tem a lasca que tirou da mão da vítima ...
There's a shard of glass in your skin.
Tem uma lasca de vidro na pele.
There's a shard of glass in your skin.
Você tem uma lasca na pele.
- Click here to view more examples -
4
estilhaço
NOUN
Synonyms:
shrapnel
,
splinter
More meaning of Shard
in English
1. Fragment
fragment
I)
fragmento
NOUN
Synonyms:
shard
,
shred
,
snippet
All they ever found was a fragment.
Tudo o que encontramos foi um fragmento.
This gentleman has a bullet fragment in the femoral artery.
Este cavalheiro está com um fragmento na artéria femoral.
Here is a fragment of that ambitious chart.
Aqui está um fragmento desse gráfico ambicioso.
Now lift out the skull fragment.
Agora levante o fragmento do crânio.
The fragment was from an old injury.
O fragmento era de uma lesão antiga.
Is that a bullet fragment?
Isto é um fragmento de bala?
- Click here to view more examples -
II)
fragmentar
VERB
How did you learn to fragment your thoughts like that?
Como aprendeu a fragmentar assim os seus pensamentos?
... throw the press, we can fragment the impact of any ...
... confundir a imprensa, fragmentar o impacto de qualquer ...
... does a single bullet fragment into 154 fragments?
... que uma única bala fragmentar-se em 154 fragmentos?
- Click here to view more examples -
2. Shred
shred
I)
desfie
VERB
II)
pingo
NOUN
Synonyms:
pingo
,
ounce
,
ante
,
speck
,
iota
Latent shred of humanity that does not know.
Latente pingo de humanidade que não conhece.
Do you not have a shred of decency?
Você não tem um pingo de decência?
I have no records, no shred of evidence.
Não tenho anotações, nem um pingo de evidência.
Do you have a shred of honor?
Será que tens um pingo de honra?
If you had the faintest shred of humanity.
Se tivesse um pingo de humanidade.
- Click here to view more examples -
III)
fragmento
NOUN
Synonyms:
fragment
,
shard
,
snippet
Always keep a small shred of hope.
Mantinha sempre um pequeno fragmento de esperança.
Maybe this shred of evidence will help.
Talvez este fragmento de provas vai ajudar.
And he did not leave a single shred of evidence.
E não deixou sequer um fragmento de prova.
And he didn't leave a single shred of evidence.
E não deixou sequer um fragmento de prova.
We still don't have a single shred of evidence on who ...
Ainda não temos um único fragmento de evidência de quem ...
- Click here to view more examples -
IV)
farrapo
NOUN
Synonyms:
mess
,
wreck
,
rag
... you people, without a shred, without a modicum of ...
... vocês, sem um farrapo, sem um bocadinho de ...
... you people, without a shred - Without a modicum ...
... vocês, sem um farrapo, sem um bocadinho ...
V)
triturar
VERB
Synonyms:
grinding
,
mash
,
crunch
,
mashing
,
scrunch
Company sends us all kinds of material to shred.
Empresa nos envia todos os tipos de material para triturar.
But, they do let me shred the company documents.
Mas, deixam-me triturar os documentos da empresa.
If I don't shred it, I can use that ...
Se eu não a triturar, posso usar o ...
- Click here to view more examples -
VI)
rasgar
VERB
Synonyms:
rip
,
tear
,
ripping
,
tearing
,
tear apart
,
rip apart
Pop it now, we'il shred it like the first!
Se abrir agora, vai rasgar como o primeiro.
... smash your face, shred your.
... esmagar sua cara, rasgar seu.
... much with this except shred your threads.
... muito com isto excepto rasgar a tua roupa.
... federal regulation to, uh, shred another agent's collection ...
... regulamentação federal, uh, rasgar a coleta de outro agente ...
- Click here to view more examples -
3. Snippet
snippet
I)
trecho
NOUN
Synonyms:
stretch
,
excerpt
,
passage
II)
fragmento
NOUN
Synonyms:
fragment
,
shard
,
shred
4. Caco
caco
I)
caco
NOUN
Synonyms:
kermit
,
shard
,
wreck
,
train wreck
Caco wants this group.
Caco quer este grupo.
Caco is never by himself.
Caco nunca está sozinho.
Caco, you can't go on board.
Caco, você não pode entrar.
... some business we have to settle with Caco.
... que temos que resolver com Caco.
... nothing against you, just against Caco.
... nada contra você mas contra Caco.
- Click here to view more examples -
5. Kermit
kermit
I)
kermit
NOUN
You played with kermit?
Tocou com o Kermit?
You need to give it to a guy called Kermit.
Tens que entregar isto a um tipo chamado Kermit.
What do you make of these, Kermit?
O que achas disto, Kermit?
Do you have the directions to Kermit?
Você sabe o caminho para Kermit?
Kermit's out back.
Kermit está lá atrás.
- Click here to view more examples -
II)
cocas
NOUN
Synonyms:
cokes
,
colas
Kermit, does this film have socially redeeming value?
Cocas, este filme tem alguns valores sociais?
Kermit, what are we going to do?
Cocas, o que vamos fazer?
You need to give it to a guy called Kermit.
Tens que o entregar a um tipo chamado Cocas.
Kermit asked me to do an act in the show.
O Cocas pediu-me para actuar no programa.
How do we find Kermit?
Como é que encontramos o Cocas?
- Click here to view more examples -
III)
caco
NOUN
Synonyms:
caco
,
shard
,
wreck
,
train wreck
Look at Kermit here.
Veja o Caco aqui.
Oh, Kermit, what are you doing?
Ah, Caco, o que você está fazendo?!
- How's your dinner, Kermit?
- Que tal o jantar, Caco?
- Click here to view more examples -
6. Wreck
wreck
I)
naufrágio
NOUN
Synonyms:
sinking
,
shipwreck
,
capsizing
,
shipwrecked
We had every right to claim the wreck.
Nós tínhamos todo o direito de reivindicar o naufrágio.
He went to find the wreck.
Foi procurar o naufrágio.
These coins are from that wreck.
Estas moedas são daquele naufrágio.
I think it's a wreck.
Acho queé um naufrágio.
One of them is lost with the wreck!
Um deles caiu com o naufrágio.
Except there's been no wreck.
Exceto que não houve nenhum naufrágio.
- Click here to view more examples -
II)
destruição
NOUN
Synonyms:
destruction
,
destroying
,
doom
,
havoc
,
mayhem
It will be a spectacular wreck.
Haverá uma destruição espetacular.
... my report on that wreck.
... meu relatório sobre a destruição.
We see the very wreck that we must suffer,
Vemos a destruição pela que devemos passar
... they lured them to the wreck with stories of buried treasure ...
... eles os atraíram à destruição com histórias de tesouros enterrados ...
... where the big concern is the big wreck.
... onde o grande interesse é a grande destruição.
... My nerves were a total wreck.
... meus nervos eram uma destruição total.
- Click here to view more examples -
III)
destruir
VERB
Synonyms:
destroy
,
ruin
,
tear
Desire can wreck your life.
O desejo pode destruir sua vida.
Of course, they may wreck the prison.
Claro que podem destruir a prisão.
Are you guys trying to wreck my house?
Estão a tentar destruir a minha casa?
Places to wreck, people to do.
Lugares para destruir, pessoas para visitar.
We might even wreck a train or two.
Até podemos destruir um comboio ou dois.
And wreck the place?
E destruir o lugar?
- Click here to view more examples -
IV)
caco
NOUN
Synonyms:
caco
,
kermit
,
shard
,
train wreck
You're a wreck.
Você está um caco.
He's a grieving wreck.
Ele está um caco.
... said you were a wreck.
... disse que você estava um caco.
... , you're a wreck.
... , você está um caco.
... For some reason, I was a wreck
... Por alguma razão, eu estava um caco
... to make one of these speeches I was a wreck.
... que discursar, eu estava um caco.
- Click here to view more examples -
V)
arruinar
VERB
Synonyms:
ruin
,
spoil
Use his own publicity to wreck his project.
Usar sua publicidade para arruinar o próprio projeto.
No one's going to wreck your home.
Ninguém vai arruinar sua casa.
Are you trying to wreck your reputation?
Estás a tentar arruinar a tua reputação?
But you had to wreck my life!
Mas você teve que arruinar minha vida!
A situation of this sort would wreck my constitution in a ...
Uma situação deste tipo iria arruinar meu estado físico em uma ...
We are going to wreck this place with some ...
Vamos arruinar esse lugar com um ...
- Click here to view more examples -
VI)
estragar
VERB
Synonyms:
ruin
,
spoil
,
blow
,
screw
,
mess
,
messing
Think you'll come in here and wreck this?
Acha que pode vir aqui e estragar isto tudo?
You had to wreck her funeral too.
Você tinha de estragar o funeral também!
... try to make it more, you might wreck it.
... tentarem que fique melhor, podem estragar tudo.
... do anything that might wreck the friendship.
... fazer nada que pudesse estragar a nossa amizade.
I didn't mean to wreck your first time.
Não te queria estragar a primeira vez.
He's going to wreck it for us.
Vai estragar tudo pra nós.
- Click here to view more examples -
VII)
acidente
NOUN
Synonyms:
accident
,
crash
,
incident
,
car crash
Some kids got in a wreck up the road.
Uns miúdos tiveram um acidente na estrada.
What caused the wreck?
O que causou o acidente?
He said something about a truck wreck.
Ele falou num acidente de camião.
What rig was in the wreck?
Qual a ambulância envolvida no acidente?
There was another wreck the other day.
Teve outro acidente no outro dia.
There was a wreck on the runway.
Houve um acidente na pista de aterragem.
- Click here to view more examples -
VIII)
arrasado
NOUN
Synonyms:
devastated
,
crushed
,
heartbroken
,
ravaged
Her son is a wreck.
O filho dela está arrasado.
... in crisis, your father's a wreck.
... em crise e seu pai está arrasado.
Oh, I'm sure he's a wreck.
Oh, tenho certeza que está arrasado.
- Click here to view more examples -
IX)
desastre
NOUN
Synonyms:
disaster
,
mess
,
crash
,
train wreck
,
debacle
They never saw the wreck.
Que eles nunca viram o desastre.
Sure from a wreck he probably caused.
Um desastre que deve ter causado.
That was a wreck!
Aquilo foi um desastre!
And the bathroom's a wreck.
E o banheiro está um desastre.
And the place was a complete wreck.
E a casa era um desastre completo.
This car is a wreck.
Esse carro é um desastre.
- Click here to view more examples -
X)
ruína
NOUN
Synonyms:
ruin
,
undoing
,
downfall
,
disrepair
,
doom
,
bane
Why do we always go in this wreck?
Por quê nós vamos sempre nessa ruína?
Dispose of the wreck.
Se desfaça da ruína.
... to divide power and avoid a wreck.
... de dividir o poder e evitar a ruína.
round the decay of that colossal wreck
além da decadência daquela ruína colossal,
It's an expensive wreck.
É uma ruína cara.
I'm an emotional wreck.
Sou uma ruína emocional.
- Click here to view more examples -
7. Splinter
splinter
I)
splinter
NOUN
Splinter sent me down here to become ...
Splinter me mandou para cá para me tornar ...
Splinter told us not to ...
Splinter mandou a gente não ...
Splinter sent me down here to become a ...
Splinter me mandou aqui embaixo pra me tornar um ...
And Splinter says you don't write anymore.
E Splinter disse que você não tem escrito
This guy knows where Splinter is.
Que esse cara sabe onde Splinter está.
- Click here to view more examples -
II)
lasca
NOUN
Synonyms:
chip
,
sliver
,
shard
,
flaking
,
flake
A splinter in the hoof.
Uma lasca no casco.
Can you get this splinter out of my neck?
Pode tirar esta lasca do meu pescoço?
Splinter on the left is from ...
A lasca da esquerda é da ...
In a struggle, a splinter this size could have ...
Em uma luta, uma lasca deste tamanho poderia ter ...
How about a splinter of that cable?
Que tal uma lasca daquele cabo no qual deslizei?
- Click here to view more examples -
III)
farpa
NOUN
Synonyms:
barb
,
sliver
I got a splinter.
Estou com uma farpa.
I got a splinter in my finger.
Entrou uma farpa no meu dedo.
I got a splinter.
Ah, estou com uma farpa.
I got a splinter in my cheek.
Fiquei com uma farpa na bochecha.
I got a splinter.
Eu tenho uma farpa.
- Click here to view more examples -
IV)
lasc
VERB
Synonyms:
flakes
,
flaking
,
flaked
V)
ferpa
NOUN
... think that's when the splinter got out.
... acho que foi nesse momento que a ferpa saiu.
You see, I got the splinter out.
Viu, eu tirei a ferpa.
VI)
dissidente
NOUN
Synonyms:
dissident
,
dissidents
,
maverick
,
dissenting
,
conformist
VII)
argueiro
NOUN
Synonyms:
mote
VIII)
estilhaço
NOUN
Synonyms:
shrapnel
,
shard
... a lot of questions, just not about a splinter.
... muitas, mas não sobre estilhaço.
Like a splinter... in my brain.
Como um estilhaço... no meu cérebro.
- Must be a shell splinter.
- Deve ser um estilhaço.
- Click here to view more examples -
IX)
espinho
NOUN
Synonyms:
thorn
,
zinger
,
hedgehog
I gota big splinter.
Tenho um espinho grande.
He is a splinter in my toe, ...
Ele é um espinho no meu dedo, ...
- I took the splinter from your hand.
- Eu tirei o espinho de sua mão.
- Click here to view more examples -
8. Chip
chip
I)
chip
NOUN
You and that chip are connected, forever linked.
Você e esse chip estão ligados para sempre.
There is one more chip.
Ainda resta um chip.
She knows where the chip is.
Ela sabe onde está o chip.
I mean, this is a computer chip.
Ou seja, isto é um chip de computador.
Just gimme the chip.
Só me dê o chip.
They have a chip prototype.
Têm um protótipo de chip.
- Click here to view more examples -
II)
microplaqueta
NOUN
III)
cavacos
NOUN
Synonyms:
shavings
IV)
ficha
NOUN
Synonyms:
plug
,
record
,
chart
,
sheet
,
token
,
specs
Take a chip and put it under the table.
Peguem uma ficha, ponham sob a mesa.
You guys found a fake chip?
Vocês encontraram uma ficha falsa?
He said that this chip saved his life.
Disse que essa ficha lhe salvou a vida.
This is my last chip.
É minha última ficha.
You need to bet the chip.
Você tem que apostar a ficha.
Was the chip legal tender?
A ficha era legal?
- Click here to view more examples -
V)
lasca
NOUN
Synonyms:
splinter
,
sliver
,
shard
,
flaking
,
flake
Got an infrared fingerprint on the unknown paint chip.
Aqui está uma impressão de infravermelhos da lasca de tinta.
I think it was a chip on the veneer.
Foi uma lasca que se enfiou na prótese.
It was a chip on the veneer.
Foi uma lasca debaixo da cobertura.
Just like the ceramic chip we found.
Como a lasca de cerâmica que encontramos.
Looking for a chip for him to knock off my shoulder ...
Procuro uma lasca para ele atirar do meu ombro abaixo ...
... not gold, like the paint chip.
... e não dourado, como a lasca de tinta.
- Click here to view more examples -
VI)
batata
NOUN
Synonyms:
potato
Your aunt offered you a chip.
Sua tia ofereceu uma batata.
Give us a chip.
Me dê uma batata.
You dropped a chip.
Deixou uma batata cair.
A chip, would you like one?
Se tu queres uma batata.
Take a chip, lose a hand.
Se tirares uma batata, ficas sem uma mão.
A chip, would you like one?
Se você quer uma batata.
- Click here to view more examples -
9. Sliver
sliver
I)
fractius
NOUN
II)
lasquinha
NOUN
This is just a small sliver.
Isso é só uma lasquinha.
III)
lasca
NOUN
Synonyms:
splinter
,
chip
,
shard
,
flaking
,
flake
It appears to be a sliver of glass.
Parece uma lasca de vidro.
A sliver, probably in his face.
Uma lasca, talvez no rosto.
I also found a sliver of concrete embedded in ...
Também encontrei uma lasca de concreto entalhada no ...
It's a sliver of human tissue, ...
É uma lasca de tecido humano, ...
... sorts is the only sliver of shade in the entire area ...
... tipos é a única lasca de sombra na área inteira ...
- Click here to view more examples -
IV)
farpa
NOUN
Synonyms:
splinter
,
barb
10. Flaking
flaking
I)
descamação
VERB
Synonyms:
peeling
,
scaling
,
desquamation
Flaking off or complete loss of finger or toenails?
Descamação ou perda total de dedos ou unhas dos pés?
II)
lasca
VERB
Synonyms:
splinter
,
chip
,
sliver
,
shard
,
flake
The paint near the groove is still flaking.
A pintura próximo ao sulco ainda é lasca.
III)
descamando
NOUN
Synonyms:
flaky
11. Shrapnel
shrapnel
I)
estilhaços
NOUN
Synonyms:
shards
,
splinters
Shrapnel to the head and abdomen.
Estilhaços na cabeça e no abdómen.
A smaller diameter means a smaller explosion and less shrapnel.
Um diâmetro menor significa uma explosão menor, menos estilhaços.
The briefcase matches the shrapnel from the explosion.
A maleta bate com os estilhaços.
He just took some shrapnel to the shoulder.
Ele está bem, apenas levou alguns estilhaços no ombro.
It must've been from the shrapnel.
Deve ser dos estilhaços.
- Click here to view more examples -
II)
metralha
NOUN
Synonyms:
grapeshot
You got to look at the shrapnel itself.
Você tem que olhar a metralha em si.
Now I've simulated that collision using Shrapnel-vision.
Simulei a colisão, usando a Visão de Metralha.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
4 June 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals