Set

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Set in Portuguese :

set

1

definir

VERB
- Click here to view more examples -
2

conjunto

NOUN
- Click here to view more examples -
3

ajustar

VERB
- Click here to view more examples -
4

situado

VERB
5

jogo

VERB
- Click here to view more examples -
6

configurar

VERB
Synonyms: configure, setup, setting
- Click here to view more examples -
7

fixado

VERB
  • I must have set a record. Eu devo ter fixado um recorde.
  • If you were set, it don't mean that ... Se você fosse fixado, não significa que ...
  • That amount must be set at a level that ... Esse montante deve ser fixado a um nível que ...
  • The consideration is only set at that level because links ... O preço só é fixado a esse nível devido aos laços ...
  • ... amount of such security shall be set at a level enabling ... ... montante da garantia deverá ser fixado num nível que permita ...
  • ... can only follow the course set by its captain any business ... ... só pode seguir o curso fixado por seu capitão qualquer negócio ...
- Click here to view more examples -
8

estabelecer

VERB
- Click here to view more examples -
9

criar

VERB
Synonyms: create, build, raise
- Click here to view more examples -
10

pronto

VERB
Synonyms: ready, okay, done
- Click here to view more examples -
11

colocar

VERB
Synonyms: put, place, putting, lay
- Click here to view more examples -

More meaning of Set

define

I)

definir

VERB
Synonyms: set, setting, configure
- Click here to view more examples -

setting

I)

configuração

NOUN
  • So it's been on the lowest setting since when? Assim tem sido na a configuração mais baixa desde quando?
  • This is her setting me up to take the fall on ... Esta é a sua configuração me de assumir a cair sobre ...
  • Someone's obviously setting you up to take the fall ... Alguém está obviamente configuração para tomar a cair ...
  • Anyone want to see setting number two? Alguém quer ver a configuração numero 2?
  • Someone's obviously setting you up to take the fall ... Alguém, obviamente, configuração para tomar a cair ...
  • and setting change every month: ... e configuração alterar todos os meses: ...
- Click here to view more examples -
II)

ajuste

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

definição

NOUN
  • About the bikers setting my dad up. Sobre a definição motociclistas meu pai.
  • ... greater specificity and consistency in setting goals and measurements in ... ... uma maior especificidade e coerência na definição dos objectivos e nas ...
  • There's no setting things right. Não há uma definição certa das coisas.
  • Drive the culture of objective-setting Fomentar uma cultura de definição de objectivos
  • It's setting new goals, never settling, ... É a definição de novas metas, nunca se conformar, ...
  • Setting, conflict, climax, resolution. Definição, conflito, clímax, resolução.
- Click here to view more examples -
IV)

definir

VERB
Synonyms: set, define, configure
- Click here to view more examples -
V)

configurando

VERB
Synonyms: configuring
- Click here to view more examples -
VI)

cenário

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

criação

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

estabelecimento

VERB
  • Setting up operations in suspected buy areas. Estabelecimento de operações em áreas suspeitas de comprar.
  • Setting up a local barter money system, even ... O estabelecimento de um sistema monetário de trocas local, mesmo ...
  • Priority setting in this respect would also need to be ... O estabelecimento de prioridades neste domínio deverá também ...
  • Setting up of cooperation arrangements ... Estabelecimento de acordos de cooperação ...
  • Setting up such a criterion ... O estabelecimento de um requisito como o referido ...
  • I also back the idea of setting out some common guidelines ... Também apoio a ideia do estabelecimento de algumas orientações comuns ...
- Click here to view more examples -
IX)

fixação

VERB
  • ... have a crunch here about setting firm targets. ... perante uma situação crítica quanto à fixação de objectivos firmes.
  • They're famous for setting traps. Eles são famosos para a fixação de armadilhas.
  • ... fisheries organisations have recommended the setting of catch limitations and ... ... organizações de pesca recomendaram a fixação de limitações das capturas e ...
  • Setting targets and measuring impact ... Fixação de objectivos e avaliação do impacto ...
  • Setting of the limit values and alert thresholds ... Fixação dos valores-limite e dos limiares de alerta ...
  • a the setting of common rules and common standards on ... a a fixação de regras e normas comuns sobre a ...
- Click here to view more examples -
X)

ambiente

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

ajustar

VERB
Synonyms: adjust, set, fit, tweak, tune, tuning
  • only the setting of the mechanism. Só ajustar o mecanismo.
  • I'd stop setting the clock on time if I were ... Eu deixaria de ajustar o relógio se fosse ...
  • There's no one setting the snooze alarm for 15 minutes ... Não tem ninguém para ajustar o despertador, para quinze minutos ...
  • - Let's finish setting up this intercom. Vamos acabar de ajustar o intercom.
- Click here to view more examples -

configure

I)

configurar

VERB
Synonyms: set, setup, setting
- Click here to view more examples -
II)

definir

VERB
Synonyms: set, define, setting

together

I)

juntos

ADV
- Click here to view more examples -
II)

juntas

ADV
- Click here to view more examples -
III)

conjunto

ADV
- Click here to view more examples -
IV)

reunir

ADV
- Click here to view more examples -
V)

unidos

ADV
Synonyms: united, joined
- Click here to view more examples -

conjunction

I)

conjunto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

juntamente

NOUN
Synonyms: along, together
  • But taken in conjunction with the other medications, ... Tomado juntamente com outros medicamentos, ...
  • ... an antidepressant, but taken in conjunction with the other medications ... ... um antidepressivo, mas tomado juntamente com os outros medicamentos ...
  • In conjunction with adoption of the ... Juntamente com a adopção do ...
  • ... every social infrastructure, in conjunction with the complete economic isolation ... ... das infra-estruturas sociais, juntamente com o isolamento económico total ...
  • ... therefore, I decided - in conjunction with two of our ... ... portanto, decidi - juntamente com dois dos nossos ...
  • ... originating" when used in conjunction with the name of one ... ... Originário", utilizado juntamente com a denominação de uma ...
- Click here to view more examples -
III)

articulação

NOUN
  • ... should be considered in conjunction with other specific instruments ... ... devem ser analisadas em articulação com outros instrumentos específicos ...
  • ... the financing of investments in conjunction with assistance from the other ... ... o financiamento de investimentos em articulação com as intervenções dos demais ...
  • ... must be considered in conjunction with other specific instruments ... ... devem ser consideradas em articulação com outros instrumentos específicos ...
  • ... of Article 104 taken in conjunction with the stability pact ... ... do artigo 104º, em articulação com o pacto de estabilidade ...
- Click here to view more examples -
IV)

junção

NOUN

assembly

I)

assembly

NOUN
  • ... time I never played the assembly bugle call ... vez, eu nunca toquei a "Assembly".
II)

montagem

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

conjunto

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

reunião

NOUN
- Click here to view more examples -

joint

I)

conjunta

ADJ
Synonyms: jointly
- Click here to view more examples -
II)

mista

NOUN
Synonyms: mixed
  • ... for meetings of the joint committee. ... das reuniões da comissão mista.
  • ... permanent withdrawal or the setting up of the joint enterprise; ... cessação definitiva das actividades ou à constituição da empresa mista,
  • ... the setting up of the joint enterprise; ... à criação da empresa mista;
  • ... on the basis of joint enterprise. ... com base numa sociedade mista.
  • ... or the setting up of the joint enterprise. ... actividades ou à constituição da empresa mista.
  • ... or the setting up of the joint enterprise; ... actividades ou à criação da empresa mista.
- Click here to view more examples -
III)

articulação

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

comum

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

junção

NOUN
VII)

paritária

ADJ
Synonyms: equitable
  • By a joint committee including practitioners from ... Por uma comissão paritária constituída por profissionais das ...
  • ... intends to set up a joint parliamentary assembly comprising members of ... ... pretende criar uma assembleia parlamentar paritária que compreenda deputados do ...
  • ... long-term dev. reserve to joint assistance. ... reserva de desenvolvimento a longo prazo para a assistência paritária.
  • ... -President of this Joint Assembly. ... -presidente desta Assembleia Paritária.
- Click here to view more examples -
VIII)

junta

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

comuns

ADJ
  • We need joint action, nobody disputes that. Precisamos de acções comuns, é indiscutível.
  • What is the situation with these joint actions which are almost ... Que se passa com essas acções comuns, que quase não ...
  • I hope that the joint texts and the common declaration ... Espero que os textos comuns e a declaração comum ...
  • ... them to escape the rigour of joint decisions. ... lhes permitem escapar ao rigor das decisões comuns.
  • ... details of the use of joint actions, common positions and ... ... pormenores da utilização de acções comuns, posições comuns e ...
  • ... process of planning specific joint action is based on the priorities ... ... processo de planeamento de acções comuns específicas assenta nas prioridades estabelecidas ...
- Click here to view more examples -
X)

baseado

NOUN
Synonyms: based
- Click here to view more examples -

suite

I)

suite

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

conjunto

NOUN
  • There's a suite registered to one of ... Há um conjunto registrados a um de ...
  • It is a comprehensive suite of different measures and recommendations which ... É um vasto conjunto de diferentes medidas e recomendações, que ...
  • Is this suite # 123? É este conjunto 123 de #?
  • ... and I rented out a suite for the year, ... ... e eu alugados um conjunto para o ano, ...
- Click here to view more examples -
III)

privada

NOUN
IV)

pacote

NOUN

ensemble

I)

conjunto

NOUN
- Click here to view more examples -

adjust

I)

ajustar

VERB
Synonyms: set, fit, setting, tweak, tune, tuning
- Click here to view more examples -
II)

adaptar

VERB
Synonyms: adapt, tailor
- Click here to view more examples -
III)

regular

VERB
  • It's to adjust the temperature. É para regular a temperatura.
  • ... our safety valve to adjust for scientific uncertainty. ... nos de válvula de segurança para regular as incertezas científicas.
  • ... a proper reception and adjust that attitude of yours. ... uma devida recepção e regular essa tua atitude.
  • ... to take notes, adjust a knob, i can't. ... para tirar notas, regular o punho, não consigo.
- Click here to view more examples -

fit

I)

caber

VERB
Synonyms: fitting
- Click here to view more examples -
II)

se encaixam

VERB
- Click here to view more examples -
III)

encaixar

VERB
Synonyms: dock, snap, snaps, embed, docking
- Click here to view more examples -
IV)

ajuste

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

apto

ADJ
Synonyms: able, apt, suitable, fittest
- Click here to view more examples -
VI)

cabem

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

cabe

VERB
Synonyms: fits
- Click here to view more examples -
VIII)

ajustar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

adequado

ADJ
- Click here to view more examples -

tweak

I)

ajustar

VERB
Synonyms: adjust, set, fit, setting, tune, tuning
  • Helps me tweak things. Ajuda a ajustar as coisas.
  • ... you have to do is tweak it a bit. ... que tem de fazer é ajustar um pouco as coisas.
  • ... you have to do is tweak it a bit. ... que tens de fazer é ajustar as coisas um bocadinho.
  • ... when she's jonesing for tweak? ... quando está jonesing para ajustar?
  • ... federal hotel room, and tweak me in the process ... ... quarto de hotel federal, e ajustar-me no processo ...
- Click here to view more examples -
II)

fuçar

VERB
III)

optimizar

NOUN
IV)

belisco

NOUN
V)

emenda

NOUN
VI)

puxão

NOUN
Synonyms: pull, tug, poke, yank, wedgie, twitch

tune

I)

sintonia

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

sintonizar

VERB
Synonyms: tuning, attune
  • All you have to do is tune in. Só precisa se sintonizar.
  • Your ears tune in to only what they want to hear ... Seus ouvidos sintonizar a só o que eles querem ouvir ...
  • ... that we need to tune in to. ... quem temos de nos sintonizar.
  • I'm trying to tune but. Estou tentando sintonizar mas.
  • I'm trying to tune the scanner. Estou tentando sintonizar o scanner.
  • Hey, tune in next time where we're going to ... Hey, sintonizar na próxima vez em que vamos ...
- Click here to view more examples -
III)

melodia

NOUN
Synonyms: melody, lilt
- Click here to view more examples -
IV)

afinar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

ajustar

VERB
Synonyms: adjust, set, fit, setting, tweak, tuning
- Click here to view more examples -
VI)

música

NOUN
Synonyms: music, song
- Click here to view more examples -
VII)

afinado

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

canção

NOUN
Synonyms: song, song contest
- Click here to view more examples -
IX)

ajuste

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

tom

NOUN
Synonyms: tom, tone, shade, pitch
- Click here to view more examples -

tuning

I)

afinação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

sintonia

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

sintonizar

VERB
Synonyms: tune, attune
  • ... is the best place for the tuning into the radio. ... é o melhor lugar para sintonizar o rádio.
  • ... start seeing things start tuning things in, once we ... ... comecar a ver coisas começar a sintonizar coisas, assim que ...
  • Have you finished tuning? já acabaste de sintonizar?
  • If you're just tuning in, more mad changes here ... Se você acabou de sintonizar, mais mudanças malucas aconteceram ...
  • For anyone just tuning in, mayoral candidate ... Para aqueles que acabaram de nos sintonizar, o candidato a ...
  • If you're just tuning in, you've missed ... Se acaba de sintonizar-nos, perdeu ...
- Click here to view more examples -
VI)

regularização

NOUN
VII)

afinar

VERB
  • I was just tuning cars. Eu apenas estava a afinar os carros.
  • ... , that is us tuning chemistry. ... , isso somos nós a afinar a composição.
  • I'm tuning my saxophone. Estou a afinar o meu saxofone.
  • And I took the liberty of tuning your bike. E.tomei a liberdade de afinar a tua moto.
  • And I took the liberty of tuning your bike. E tomei a liberdade de afinar a sua moto.
  • Your piano needs tuning. - Precisam afinar seu piano.
- Click here to view more examples -
VIII)

optimização

NOUN

situated

I)

situado

VERB
Synonyms: located, set, nestled
  • The way the tumor is situated on the spine, it ... Do jeito que o tumor está situado na espinha, não ...
  • are situated in a place which provides ... Situado num local que ofereça ...
  • Unless his heart is situated somewhere other than the ... A menos que tenha o coração situado algures que não no ...
  • ... sovereignty over the territory in which the airport is situated. ... soberania do território em que o aeroporto se encontra situado.
  • ... which the airport is situated. ... que o aeroporto se encontra situado.
  • ... in which the property is situated. ... em cujo território está situado o imóvel.
- Click here to view more examples -
II)

localizado

VERB
Synonyms: located
  • ... we are now is situated on a square numbered 51. ... estamos agora, está localizado na grade 51.
  • ... in which the Office is situated, the time limit shall ... ... em que o Instituto está localizado, o prazo é ...

located

I)

localizado

VERB
Synonyms: situated
- Click here to view more examples -
II)

situado

VERB
Synonyms: situated, set, nestled
  • The shipwreck was located here. O naufrágio ficava situado aqui.
  • The tumour is located, in an area where, ... O tumor está situado em uma zona onde se ...
  • ... is this idea of another world located farther in space. ... dessa idéia de outro mundo situado lá longe no espaço.
  • ... exit from a port located in that area, ... saída de um porto situado nessa zona,
  • ... in which that court is located. ... em cujo território esse tribunal estiver situado.
  • ... where the establishment is located; ... em que o estabelecimento está situado;
- Click here to view more examples -
III)

encontra

VERB
- Click here to view more examples -

nestled

I)

aninhado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

situado

VERB
Synonyms: situated, located, set
III)

abrigado

VERB
IV)

acolhido

VERB
V)

acomodado

VERB

game

I)

jogo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

jogos

NOUN
Synonyms: games, gaming, matches, sets, plays
- Click here to view more examples -
III)

partida

NOUN
- Click here to view more examples -

play

I)

jogar

VERB
Synonyms: throw, gamble
- Click here to view more examples -
II)

brincar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

tocar

VERB
Synonyms: touch, ring, tap, tapping
- Click here to view more examples -
IV)

jogue

VERB
Synonyms: throw, toss
- Click here to view more examples -
V)

desempenhar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

jogo

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

joga

VERB
Synonyms: throws, gamble
- Click here to view more examples -
VIII)

reproduzir

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

jogam

VERB
Synonyms: throw, gamble
- Click here to view more examples -
X)

peça

NOUN
Synonyms: piece, ask, part, workpiece
- Click here to view more examples -
XI)

toca

VERB
Synonyms: touches, rings, ring, burrow, den, lair
- Click here to view more examples -

match

I)

corresponder

VERB
Synonyms: correspond
- Click here to view more examples -
II)

coincidir com

VERB
  • Match what we know. Coincidir com o que nós sabemos.
  • We match this to the broken window, ... Se coincidir com a janela partida, ...
  • ... we have to do is match that to the suspect. ... o que temos é coincidir com a do suspeito.
  • ... just the song that will match the moment. ... apenas a música que irá coincidir com o momento.
  • ... those same tire tracks match a car that was tagged ... ... essas mesmas marcas de pneus coincidir com um carro que foi marcado ...
  • Her prints match the wedding certificate Suas impressões coincidir com o certidão de casamento
- Click here to view more examples -
III)

combinar

VERB
Synonyms: combine, arrange
- Click here to view more examples -
IV)

fósforo

NOUN
Synonyms: phosphorus
- Click here to view more examples -
V)

correspondência

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

partida

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

igualar

VERB
Synonyms: equal, equate
- Click here to view more examples -
VIII)

jogo

NOUN
Synonyms: game, play, set, gambling, gaming, stake
- Click here to view more examples -
IX)

combinação

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

luta

NOUN
- Click here to view more examples -

gambling

I)

jogo

NOUN
Synonyms: game, play, set, match, gaming, stake
- Click here to view more examples -
II)

apostas

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

azar

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

jogatina

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

apostando

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

jogando

VERB
- Click here to view more examples -

gaming

I)

jogos

NOUN
Synonyms: games, game, matches, sets, plays
- Click here to view more examples -
II)

jogo

NOUN
Synonyms: game, play, set, match, gambling, stake
- Click here to view more examples -

stake

I)

estaca

NOUN
Synonyms: cutting, peg, pile, spike
- Click here to view more examples -
II)

jogo

NOUN
Synonyms: game, play, set, match, gambling, gaming
- Click here to view more examples -
III)

fogueira

NOUN
Synonyms: fire, campfire, bonfire, pyre
- Click here to view more examples -
IV)

participação

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

risco

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

aposta

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

perigo

NOUN
- Click here to view more examples -

setup

I)

configuração

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

instalação

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

configurar

VERB
Synonyms: configure, set, setting
  • ... solve a problem like this is to setup two ... resolver um problema como este é configurar dois
IV)

armação

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

armadilha

NOUN
- Click here to view more examples -

fixed

I)

fixo

VERB
Synonyms: steady, pinned, lump, landline
- Click here to view more examples -
II)

fixa

VERB
- Click here to view more examples -
III)

corrigido

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

consertado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

reparado

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

arranjado

VERB
Synonyms: arranged
- Click here to view more examples -
VII)

afixado

VERB
Synonyms: posted, affixed
  • ... location where the label shall be fixed to the appliance. ... local em que o rótulo deve ser afixado no aparelho;
VIII)

arrumado

VERB
Synonyms: tidy, neat, cleaned up
- Click here to view more examples -
IX)

resolvido

VERB
- Click here to view more examples -

secured

I)

garantido

VERB
  • Echo team, have you secured the target? Echo equipe, você tem garantido o alvo?
  • ... , and they've secured a data card they found ... ... , e eles têm garantido um cartão de dados que encontraram ...
  • ... go quickly and return as soon as it's secured. ... vá rapidamente e retornar assim que é garantido.
  • ... when the remainder of the sum secured is finally released or ... ... quando o resto do montante garantido for definitivamente liberado ou ...
  • ... with the debtor the secured amount of a customs debt ... ... com o devedor o montante garantido da dívida aduaneira, ...
  • ... is paid Money for loan are secured. ... está pago e o dinheiro do empréstimo garantido.
- Click here to view more examples -
II)

fixado

VERB
  • ... child restraint shall be secured to the vehicle structure ... ... de retenção para crianças deve ser fixado à estrutura do veículo ...
  • ... child restraint shall be secured onto the test bench ... ... retenção para crianças deve ser fixado ao banco de ensaio por ...
III)

protegido

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

assegurado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

seguro

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

fixou

VERB
Synonyms: fixed, lays down

pinned

I)

fixado

VERB
  • ...mine was pinned on the wall! ... o meu foi fixado na parede.
II)

pinado

VERB
III)

derrotou

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

fixo

ADJ
Synonyms: fixed, steady, lump, landline
V)

fixos

VERB
VI)

prendeu

VERB
- Click here to view more examples -

fixated

I)

fixado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

obcecado

ADJ
- Click here to view more examples -

laid down

I)

estabelecidas

VERB
  • Specific rules may be laid down in accordance with the ... Poderão se estabelecidas regras especiais, de acordo com o ...
  • detailed rules of application of that quota should be laid down; devem ser estabelecidas normas de execução para esse contingente;
  • ... is part of the ethical rules laid down by professional bodies. ... parte das regras deontológicas estabelecidas pelos órgãos profissionais.
  • ... the codes of conduct laid down by professional services again are ... ... as regras de deontologia estabelecidas pelos serviços profissionais foram ...
  • Rules should be laid down to harmonise the presentation ... Deviam ser estabelecidas normas destinadas a harmonizar a apresentação ...
- Click here to view more examples -
II)

previsto

VERB
- Click here to view more examples -
III)

fixadas

VERB
Synonyms: fixed, pinned, priced
  • Whereas the special conditions laid down in this connection are ... Considerando que as condições especiais fixadas a este respeito são ...
  • ... quantities not meeting the conditions laid down for the supply, ... às quantidades não conformes às condições fixadas para o fornecimento,
  • ... grounds for refusal shall be laid down in the implementing regulation. ... fundamentos de recusa devem ser fixadas no regulamento de execução.
  • ... and of the conditions laid down. ... e das condições que tenham sido fixadas.
  • ... the limits of the terms laid down in the framework contract. ... dos limites das condições fixadas no contrato-quadro.
- Click here to view more examples -
IV)

definidas

VERB
  • ... shall be limited to the quantities laid down below: ... deve ser limitada às quantidades a seguir definidas:
  • ... the products for which they have been laid down; ... produtos para os quais são definidas;
  • ... for which they have been laid down; ... para os quais são definidas;
  • ... film and only under the conditions laid down therein. ... e unicamente nas condições que são definidas no referido anexo.
  • ... two manufacturing establishments shall be laid down in contracts concluded between ... ... dois estabelecimentos de fabrico devem ser definidas em contratos celebrados entre ...
- Click here to view more examples -
V)

enunciados

VERB
  • ... taking account of the principles laid down in the relevant conventions of ... ... tendo em conta os princípios enunciados nas convenções pertinentes da ...
  • ... accordance with the general principles as laid down in Decision 2000/ ... ... conformidade com os princípios gerais enunciados na Decisão 2000/ ...
  • ... the evaluation of quality are laid down in the Quality Declaration of ... ... avaliar a qualidade foram enunciados na Declaração de Qualidade ...
- Click here to view more examples -
VI)

referidas

VERB
Synonyms: referred, mentioned
  • ... are fulfilled under the conditions laid down in the second indent of ... ... sejam cumpridas nas condições referidas no segundo travessão do ...
  • ... the boundaries of the zones laid down in paragraph 1 or ... ... a delimitação das zonas referidas no no 1 e ...
  • ... applying the rules of calculation laid down in this paragraph, ... ... de aplicação das regras de cálculo referidas no presente número, ...
  • ... and fulfilling the conditions laid down in Articles 1 and ... ... e que preenchem as condições referidas nos artigos 1o e ...
- Click here to view more examples -
VIII)

coloc

VERB

priced

I)

preço

VERB
Synonyms: price, cost
- Click here to view more examples -
II)

fixado

VERB
III)

caros

VERB
  • Spending that kind of money on high-priced synthetics. Gastar tanto dinheiro em sintéticos caros.
  • Now you put those high-priced law degrees to work ... Agora coloquem os caros diplomas de advogados para trabalhar ...
  • ... bucks to throw at a high-priced legal team. ... dólares para jogar fora com um conjunto de advogados caros.
  • ... not with a team of high-priced lawyers. ... não com uma equipe de advogados caros.
  • ... a long line of high-priced Personal injury attorneys. ... uma longa fila de caros advogados de danos pessoais.
- Click here to view more examples -
V)

cotadas

VERB
Synonyms: listed, quoted, unlisted
VI)

pagas

VERB
Synonyms: paid, repay, payable

mounted

I)

montado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

montou

VERB
Synonyms: rode, assembled, ridden
  • ... lent him his horse, and the servant mounted it, ... emprestou-lhe o cavalo, o servo montou,'
  • The servant mounted it and dug his spurs into ... O criado montou-o e cravou-lhe as esporas ...
  • -You mounted and jumped very well. - Montou e saltou muito bem.
- Click here to view more examples -
III)

fixado

VERB
  • The neck-bracket is mounted to the shoulder block ... O suporte do pescoço é fixado ao bloco dos ombros ...

establish

I)

estabelecer

VERB
Synonyms: setting, lay down, lay
- Click here to view more examples -
II)

instituir

VERB
  • ... for the first time establish rules for the control of the ... ... pela primeira vez vai instituir normas para controlar o ...
  • national mechanisms to establish and maintain the security ... mecanismos nacionais destinados a instituir e a manter a segurança ...
  • ... recognise the need to establish harmonized rules to prohibit the ... ... reconhecemos a necessidade de instituir regras harmonizadas que proíbam o ...
  • It is necessary to establish a framework of specific measures ... Torna-se necessário instituir um quadro de medidas específicas ...
  • ... the requisite measures to establish a system of strict protection ... ... as medidas necessárias para instituir um sistema de protecção rigorosa ...
  • ... urgently in order to establish a defensive mechanism designed ... ... intervir de urgência para instituir um dispositivo "defensivo" destinado ...
- Click here to view more examples -
III)

determinar

VERB
Synonyms: determine
- Click here to view more examples -
IV)

fixar

VERB
- Click here to view more examples -

lay down

I)

deitar

VERB
Synonyms: lie down, throw, bed, lay, pour, bedtime
- Click here to view more examples -
II)

estabelecer

VERB
Synonyms: establish, setting, lay
- Click here to view more examples -
III)

fixar

VERB
Synonyms: fix, secure, pin, attach, fixing, fasten
  • ... should be authorised to lay down the detailed instructions on the means ... ... deve ser autorizado a fixar as instruções pormenorizadas sobre os meios ...
  • The contracting authority may lay down minimum capacity levels below ... A entidade adjudicante pode fixar níveis mínimos de capacidade abaixo ...
  • Whereas it is necessary to lay down the hygiene conditions in ... Considerando que há que fixar as condições de higiene em ...
  • Whereas it is advisable to lay down the methods of cooperation ... Considerando que é conveniente fixar as modalidades de cooperação ...
  • Whereas it is necessary to lay down the conditions under which ... Considerando que é conveniente fixar as condições em que ...
- Click here to view more examples -
IV)

abaixem

VERB
Synonyms: put
- Click here to view more examples -
V)

coloc

VERB
Synonyms: place, laying down
VI)

prever

VERB
- Click here to view more examples -

lay

I)

leigos

NOUN
  • ... that we a mattress lay? ... que nós um colchão leigos?
  • It's a coyote to lay. É um coiote para os leigos.
  • Let's just lay there in mockery around ... Vamos lá só leigos como objeto de escárnio em todo ...
  • * We lay in the same grave * Nós leigos na mesma cova
  • lay in detachment... ... leigos no distanciamento... ...
- Click here to view more examples -
II)

colocar

VERB
Synonyms: put, place, putting
- Click here to view more examples -
III)

deitar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

põem

VERB
Synonyms: put
- Click here to view more examples -
V)

lopes

NOUN
Synonyms: lee, le, leach, lim, lopez, legaspi
VI)

pôr

VERB
Synonyms: put, putting
- Click here to view more examples -
VII)

estabelecer

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

lançar

VERB
  • We need to lay firm foundations in this field, since ... Neste domínio, é preciso lançar bases sólidas, já que ...
  • You've been wanting to lay strings across that mug ... Estás a tentar lançar a corda aquele petisco ...
  • I'm going to lay my hands on you ... Vou lançar minhas mãos em você ...
  • We're here to lay the foundation for a ... Estamos aqui para lançar as bases de uma ...
  • ... , each can then lay the blame on the ... ... , cada um pode então lançar a culpa sobre a ...
  • the power to lay and collect taxes on incomes ... O congresso tem competência para lançar e arrecadar impostos. ...
- Click here to view more examples -

create

I)

criar

VERB
Synonyms: build, raise, set
- Click here to view more examples -
II)

crie

VERB
Synonyms: build
- Click here to view more examples -

build

I)

construir

VERB
Synonyms: construct
- Click here to view more examples -
II)

compilação

NOUN
III)

compilar

VERB
Synonyms: compile
IV)

criar

VERB
Synonyms: create, raise, set
- Click here to view more examples -
V)

configuração

VERB
VI)

crie

VERB
Synonyms: create
VII)

montar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

desenvolver

VERB
Synonyms: develop
  • That could stop to build up all kind of ... Ainda começas a desenvolver toda a casta de ...
  • ... a good start on which we would want to build. ... um bom princípio, que queremos desenvolver.
  • ... but a character we could build on. ... mas um personagem que pudéssemos desenvolver.
  • ... trick is to start to build right from the back of ... ... truque é começar a desenvolver bem no fundo da ...
  • Can't build prototypes without a model. Não se pode desenvolver protótipos sem um modelo.
  • One must build up self-confidence. Uma pessoa deve desenvolver auto-confiança.
- Click here to view more examples -

raise

I)

levantar

VERB
Synonyms: lift, up, rise, withdraw, rising, pose
- Click here to view more examples -
II)

elevar

VERB
Synonyms: elevate, lift, uplift
- Click here to view more examples -
III)

aumentar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

arrecadar

VERB
Synonyms: raking, scrounging
- Click here to view more examples -
V)

aumento

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

angariar

VERB
Synonyms: garner
- Click here to view more examples -
VII)

criar

VERB
Synonyms: create, build, set
- Click here to view more examples -
VIII)

disparar

VERB
IX)

erguer

VERB
Synonyms: lift, pry, erect, prying
- Click here to view more examples -
X)

educar

VERB
Synonyms: educate
- Click here to view more examples -
XI)

subir

VERB
- Click here to view more examples -

ready

I)

pronto

ADJ
Synonyms: okay, done, set
- Click here to view more examples -
II)

preparado

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

apronte

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

disposto

ADJ
- Click here to view more examples -

okay

I)

ok

NOUN
Synonyms: alright
- Click here to view more examples -
II)

certo

NOUN
Synonyms: right, sure, certain, ok, alright, huh
- Click here to view more examples -
III)

bem

ADJ
Synonyms: well, right, good, fine, pretty, ok
- Click here to view more examples -
IV)

tá bom

NOUN
Synonyms: alright
- Click here to view more examples -
V)

NOUN
Synonyms: 's, ok
- Click here to view more examples -
VI)

pronto

NOUN
Synonyms: ready, done, set
- Click here to view more examples -
VII)

sim

NOUN
Synonyms: yes, rather, yep
- Click here to view more examples -

done

I)

feito

VERB
Synonyms: made, did, doing
- Click here to view more examples -
II)

fez

VERB
Synonyms: did, made, do, 've done, had
- Click here to view more examples -
III)

fiz

VERB
Synonyms: did, made, 've done
- Click here to view more examples -
IV)

acabado

VERB
Synonyms: over, finished, ended
- Click here to view more examples -
V)

fizeram

VERB
Synonyms: did, made, 've done
- Click here to view more examples -
VI)

terminar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

realizado

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

pronto

VERB
Synonyms: ready, okay, set
- Click here to view more examples -
IX)

concluído

VERB
- Click here to view more examples -

put

I)

colocar

VERB
Synonyms: place, putting, lay
- Click here to view more examples -
II)

pôr

VERB
Synonyms: putting, lay
- Click here to view more examples -
III)

ponha

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

põe

VERB
Synonyms: puts, sets, lays
- Click here to view more examples -
V)

pôs

VERB
Synonyms: laid, puts
- Click here to view more examples -
VI)

VERB
Synonyms: putting, gee
- Click here to view more examples -
VII)

posto

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

abaixe

VERB
Synonyms: lower, duck
- Click here to view more examples -
IX)

guarde

VERB
Synonyms: save, store, guard, retain
- Click here to view more examples -
X)

deixar

VERB
Synonyms: leave, let, letting, make, keep, drop, allow
- Click here to view more examples -

place

I)

lugar

NOUN
Synonyms: spot, seat, room
- Click here to view more examples -
II)

coloque

VERB
Synonyms: put, lay, insert, enclose
- Click here to view more examples -
III)

local

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

sítio

NOUN
Synonyms: site, website, spot
- Click here to view more examples -
V)

casa

NOUN
Synonyms: house, home, cottage
- Click here to view more examples -

putting

I)

colocar

VERB
Synonyms: put, place, lay
- Click here to view more examples -
II)

pôr

VERB
Synonyms: put, lay
- Click here to view more examples -
III)

pondo

VERB
Synonyms: laying, endangering
- Click here to view more examples -
IV)

VERB
Synonyms: put, gee
- Click here to view more examples -
V)

juntando

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

meter

VERB
Synonyms: get, mess, messing, incase
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals